summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-03-17 19:44:13 +0100
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2022-03-17 19:53:24 +0100
commite10e7c8ea41b7162f614a9396a10b90eb92685a0 (patch)
treefd6d327da64a1b8d233c181996514777526d498a
parenta4fc940bfe8949fb77c596084a82189490668405 (diff)
i18n: Sync editor translation POs with template
(cherry picked from commit 93a3d47edcc1b3dabb81df55a8faf6f1cc22d1b3)
-rw-r--r--editor/translations/af.po7089
-rw-r--r--editor/translations/ar.po7492
-rw-r--r--editor/translations/az.po6842
-rw-r--r--editor/translations/bg.po7293
-rw-r--r--editor/translations/bn.po7465
-rw-r--r--editor/translations/br.po6776
-rw-r--r--editor/translations/ca.po7477
-rw-r--r--editor/translations/cs.po7474
-rw-r--r--editor/translations/da.po7213
-rw-r--r--editor/translations/de.po7481
-rw-r--r--editor/translations/el.po7473
-rw-r--r--editor/translations/en_Shaw.po6746
-rw-r--r--editor/translations/eo.po7317
-rw-r--r--editor/translations/es.po7477
-rw-r--r--editor/translations/es_AR.po7477
-rw-r--r--editor/translations/et.po7104
-rw-r--r--editor/translations/eu.po6963
-rw-r--r--editor/translations/fa.po7207
-rw-r--r--editor/translations/fi.po7493
-rw-r--r--editor/translations/fil.po6802
-rw-r--r--editor/translations/fr.po7478
-rw-r--r--editor/translations/ga.po6785
-rw-r--r--editor/translations/gl.po7306
-rw-r--r--editor/translations/he.po7334
-rw-r--r--editor/translations/hi.po7124
-rw-r--r--editor/translations/hr.po6971
-rw-r--r--editor/translations/hu.po7362
-rw-r--r--editor/translations/id.po7471
-rw-r--r--editor/translations/is.po6881
-rw-r--r--editor/translations/it.po7476
-rw-r--r--editor/translations/ja.po7475
-rw-r--r--editor/translations/ka.po7037
-rw-r--r--editor/translations/km.po6719
-rw-r--r--editor/translations/ko.po7474
-rw-r--r--editor/translations/lt.po7048
-rw-r--r--editor/translations/lv.po7173
-rw-r--r--editor/translations/mi.po6705
-rw-r--r--editor/translations/mk.po6741
-rw-r--r--editor/translations/ml.po6758
-rw-r--r--editor/translations/mr.po6765
-rw-r--r--editor/translations/ms.po7235
-rw-r--r--editor/translations/nb.po7370
-rw-r--r--editor/translations/nl.po7474
-rw-r--r--editor/translations/or.po6705
-rw-r--r--editor/translations/pl.po7477
-rw-r--r--editor/translations/pr.po7023
-rw-r--r--editor/translations/pt.po7477
-rw-r--r--editor/translations/pt_BR.po7476
-rw-r--r--editor/translations/ro.po7318
-rw-r--r--editor/translations/ru.po7486
-rw-r--r--editor/translations/si.po6862
-rw-r--r--editor/translations/sk.po7281
-rw-r--r--editor/translations/sl.po7253
-rw-r--r--editor/translations/sq.po7098
-rw-r--r--editor/translations/sr_Cyrl.po7493
-rw-r--r--editor/translations/sr_Latn.po6938
-rw-r--r--editor/translations/sv.po7269
-rw-r--r--editor/translations/ta.po6820
-rw-r--r--editor/translations/te.po6726
-rw-r--r--editor/translations/th.po7471
-rw-r--r--editor/translations/tl.po7170
-rw-r--r--editor/translations/tr.po7477
-rw-r--r--editor/translations/tt.po6707
-rw-r--r--editor/translations/tzm.po6711
-rw-r--r--editor/translations/uk.po7482
-rw-r--r--editor/translations/ur_PK.po6972
-rw-r--r--editor/translations/vi.po7415
-rw-r--r--editor/translations/zh_CN.po7482
-rw-r--r--editor/translations/zh_HK.po7197
-rw-r--r--editor/translations/zh_TW.po7474
70 files changed, 488981 insertions, 14102 deletions
diff --git a/editor/translations/af.po b/editor/translations/af.po
index 86ed70ec3a..c9d3170cab 100644
--- a/editor/translations/af.po
+++ b/editor/translations/af.po
@@ -23,6 +23,107 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Opnoemings"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Deursoek Hulp"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Verwyder"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Koppel"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Wysig Seleksie Kurwe"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -67,6 +168,386 @@ msgstr "Ongeldige argument om '%s' te genereer"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Aan roep tot '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Alle Seleksie"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Projek Bestuurder"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Afgeskaskel"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Afgeskaskel"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Laai die verstek Bus Uitleg."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nodus Naam:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Fokus Pad"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Fokus Pad"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Oorgange"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Maak Funksie"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Koppel aan Nodus:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Hulpbron"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Hulpbron"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -95,6 +576,106 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Tree (s):"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Bevry / Verniet"
@@ -295,7 +876,7 @@ msgstr "Diskrete"
msgid "Trigger"
msgstr "Sneller"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -304,7 +885,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineêr"
@@ -358,6 +940,30 @@ msgstr "Verander Anim Herspeel"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Verwyder Anim Baan"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Voeg Baan & Sleutel By"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -491,6 +1097,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Skuif Sleutels"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodes"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -560,7 +1180,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -657,7 +1278,8 @@ msgstr "Max. Hoekige Fout:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Max Optimaliseerbare Hoek:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimaliseer"
@@ -798,7 +1420,7 @@ msgstr "Zoem Uit"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Herset Zoem"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -873,7 +1495,8 @@ msgstr "Ekstra Roep Argumente:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Eienskappe"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1068,12 +1691,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhanklikhede"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Hulpbron"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pad"
@@ -1433,10 +2054,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Skrap Effek"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Voeg Oudio-Bus By"
@@ -1588,6 +2205,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Hernoem AutoLaai"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveer"
@@ -1623,12 +2241,6 @@ msgstr "Pad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nodus Naam:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1765,6 +2377,10 @@ msgstr "Sjabloon lêer nie gevind nie:\n"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1776,6 +2392,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1938,6 +2555,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1976,6 +2596,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Skep Vouer"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
@@ -2050,6 +2675,40 @@ msgstr "Stoor"
msgid "Save a File"
msgstr "Stoor 'n Lêer"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Sukses!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Pad na Nodus:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Skep Vouer"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Gaan Terug"
@@ -2152,6 +2811,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Her)Invoer van Bates"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Bo"
@@ -2170,11 +2833,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Geërf deur:"
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrywing:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2192,10 +2850,6 @@ msgid "default:"
msgstr "Laai Verstek"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodes"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr "Eienskappe"
@@ -2254,6 +2908,15 @@ msgstr ""
"Daar is tans geen beskrywing vir hierdie metode nie. Help ons asseblief deur "
"[color=$color][url=$url]een by te dra[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2434,6 +3097,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2943,6 +3607,164 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Afvoer:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Stoor"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Optimaliseer Animasie"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Deurlopend"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Plaaslike veranderinge word gebêre..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Skrap"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Afgeskaskel"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Open 'n Gids"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Open 'n Gids"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Nodus Naam:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2958,10 +3780,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -3034,7 +3852,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -3043,10 +3861,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -3067,7 +3881,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Projek Stigters"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -3085,11 +3900,6 @@ msgstr "Skep Vouer"
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3176,10 +3986,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3221,10 +4027,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3305,11 +4107,6 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Deurlopend"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Plaaslike veranderinge word gebêre..."
@@ -3327,18 +4124,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3497,6 +4286,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3557,7 +4347,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3565,6 +4357,20 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Skep Nuwe"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3574,7 +4380,7 @@ msgstr "Lede"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3679,6 +4485,11 @@ msgstr "Hernoem AutoLaai"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Hulpbron"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3687,6 +4498,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3718,6 +4534,932 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Vervang Alles"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Skuif Gunsteling Op"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Herset Zoem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animasie Zoem."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Lede"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Deursoek Klasse"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projek Stigters"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Voorskou:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Stoor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Wissel Versteekte Lêers"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Hulpbron"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Lede"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Deursoek Klasse"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Reël Nommer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Reël Nommer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Skep"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Lêer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Anim Voeg Baan By"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Afhanklikhede"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Slegs Seleksie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Voorskou:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Hernoem AutoLaai"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Hernoem AutoLaai"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Zoem Uit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Pad na Nodus:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Oorgang"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Zoem In"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Bevry / Verniet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Hernoem AutoLaai"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Hernoem AutoLaai"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Gaan na Vorige Stap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Verwyder Anim Baan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Hernoem AutoLaai"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Verwyder"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Skuif Gunsteling Op"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Projek Bestuurder"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Leêr word gebêre:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ongeldige naam."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Ongeldige naam."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Reël Nommer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Reël Nommer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Ongeldige naam."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Skrap gekose lêers?"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Slegs Seleksie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Maak Funksie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Skep"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Deursoek Hulp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Deursoek Hulp"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3765,6 +5507,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Fout terwyl laai:"
@@ -4009,6 +5767,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
@@ -4399,6 +6166,14 @@ msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4480,6 +6255,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4529,11 +6310,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Herset Zoem"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4741,6 +6517,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5113,10 +6897,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5160,7 +6940,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5351,6 +7133,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5466,6 +7249,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5592,6 +7379,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -6038,7 +7830,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zoem Uit"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6248,7 +8041,25 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6403,11 +8214,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6472,7 +8278,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6611,7 +8417,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6716,7 +8524,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6822,7 +8633,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6846,6 +8657,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim Verander Transformasie"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim Verander Transformasie"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Voorskou:"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7006,7 +8834,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7107,6 +8935,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7156,6 +8985,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7242,12 +9083,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Skuif Gunsteling Op"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Skep Intekening"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7327,7 +9169,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7336,10 +9179,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7463,6 +9302,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Leêr word gebêre:"
@@ -7549,6 +9393,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7572,7 +9420,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Eienskappe"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7599,6 +9447,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Voorskou:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7634,11 +9484,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "Ek sien..."
@@ -7659,10 +9504,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7728,16 +9569,66 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "Deursoek Hulp"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search Results"
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Fokus Pad"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Ongeldige naam."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
msgstr "Deursoek Hulp"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr ""
@@ -7747,6 +9638,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Koppel aan Nodus:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Hulpbron"
@@ -7887,10 +9779,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Vind"
@@ -7959,7 +9847,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7993,7 +9881,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Skeleton"
msgstr "EnkelHouer"
@@ -8109,11 +9998,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Wissel Modus"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8260,7 +10144,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8450,11 +10334,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Laai Verstek"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8573,6 +10452,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Installeer"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9297,6 +11193,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
@@ -9552,6 +11452,52 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Anim Verander Transform"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Open 'n Lêer"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Deursoek Klasse"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Lede"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Vervang Alles"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9597,11 +11543,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Skep Intekening"
@@ -9611,24 +11563,22 @@ msgstr "Skep Intekening"
msgid "Occlusion"
msgstr "Skep Intekening"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Skep Intekening"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9659,7 +11609,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "Wissel Modus"
@@ -9907,10 +11857,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9972,27 +11918,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Skuif Gunsteling Op"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Nodus Naam:"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10249,7 +12178,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -11024,7 +12953,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -11080,7 +13009,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -11101,6 +13031,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11395,11 +13335,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Projek Bestuurder"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11602,7 +13537,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11795,10 +13730,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11953,7 +13884,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "Tree (s):"
@@ -12038,15 +13969,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12378,6 +14305,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -12691,7 +14630,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Eienskappe"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12704,6 +14651,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12727,24 +14675,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12797,10 +14737,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12808,6 +14756,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Skuif Gunsteling Op"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12817,9 +14781,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Slegs Seleksie"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12849,14 +14826,77 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Gaan Terug"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12872,6 +14912,471 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Verander Anim Lente"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Fokus Pad"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Vervang Alles"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Lineêr"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiveer"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Fout terwyl laai:"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Opnoemings"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Skuif Gunsteling Op"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Gaan Terug"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12888,6 +15393,111 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opnoemings:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Konstant"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Leêr word gebêre:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12934,17 +15544,51 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Deursoek Hulp"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12981,6 +15625,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12990,6 +15650,104 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Ek sien..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Skrap"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Animasie Zoem."
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "EnkelHouer"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "EnkelHouer"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animasie Zoem."
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -13038,10 +15796,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Alle Seleksie"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13157,6 +15911,56 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Vervang Alles"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Vervang Alles"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13166,6 +15970,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Alle Seleksie"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Projek Stigters"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13235,6 +16044,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13265,6 +16110,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Deursoek Hulp"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Maak Funksie"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13608,6 +16465,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Lede"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animasie Zoem."
@@ -13653,6 +16516,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Skep Vouer"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Tree (s):"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13668,6 +16536,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Deursoek Hulp"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13677,6 +16551,27 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Geldige karakters:"
@@ -13714,12 +16609,29 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13741,15 +16653,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Maak Funksie"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Herskaleer Skikking"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13844,6 +16756,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Konstantes"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstantes"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13860,6 +16777,10 @@ msgstr "Alle Seleksie"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -13900,6 +16821,80 @@ msgstr "Seine"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14275,6 +17270,26 @@ msgstr "Kon nie vouer skep nie."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Leêr word gebêre:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14537,6 +17552,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14595,6 +17618,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Seine"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14616,12 +17660,202 @@ msgstr "Moet 'n geldige uitbreiding gebruik."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Ongeldige naam."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineêr"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Voeg Oudio-Bus By"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Oop Oudio-Bus Uitleg"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animasie Zoem."
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Voeg Bus By"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Lineêr"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14654,6 +17888,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Skep Intekening"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14679,6 +17923,163 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineêr"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Opnoemings:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14699,12 +18100,103 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Verander Anim Lente"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14714,6 +18206,83 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Wysig Nodus Kurwe"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14725,6 +18294,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14736,11 +18309,41 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstant"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Alle Seleksie"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14769,10 +18372,52 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Wysig Nodus Kurwe"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Maak Funksie"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Voorskou:"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14780,11 +18425,104 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Deurlopend"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Skaal Verhouding:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Skep Intekening"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14797,6 +18535,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14804,17 +18550,96 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Anim Verander Transform"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Herset Zoem"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Herstel Bus Volume"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Herstel Bus Volume"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14825,6 +18650,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14838,6 +18667,78 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Verander Anim Lente"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Anim Verander Transform"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Projek Stigters"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14862,6 +18763,110 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14914,6 +18919,66 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Pad na Nodus:"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponente"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14935,10 +19000,72 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Laai Verstek"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14949,6 +19076,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14989,6 +19120,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14999,6 +19134,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Skep Intekening"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15006,6 +19146,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15026,6 +19174,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15038,6 +19230,39 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15062,6 +19287,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15085,6 +19322,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Pad na Nodus:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Lêer:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15121,6 +19380,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15131,6 +19422,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Anim Verander Transform"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15143,6 +19463,84 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Ekstra Roep Argumente:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15160,6 +19558,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Wissel AutoLaai Globale"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15169,10 +19592,105 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animasie lengte (in sekondes)."
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Tree (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Anim Voeg Sleutel by"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Gunstelinge:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Optimaliseer Animasie"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Optimaliseer Animasie"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Verander Animasie Lente"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Animasie Zoem."
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15187,6 +19705,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Koppel '%s' aan '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15204,10 +19727,82 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Opnoemings"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15248,6 +19843,94 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Optimaliseer Animasie"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokus Pad"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Verander Anim Lente"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -15261,9 +19944,117 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Moet 'n geldige uitbreiding gebruik."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoem In"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tyd:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Geldige karakters:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Wissel Versteekte Lêers"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Lineêr"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Skep Nuwe"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Skep Vouer"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15273,16 +20064,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Onlangse:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Skaal Verhouding:"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Skuif Bus Effek"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15290,16 +20122,295 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Wissel Versteekte Lêers"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Maak Funksie"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Afgeskaskel"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Eienskappe"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Pad na Nodus:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Anim Voeg Baan By"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tyd:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Vervang Alles"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Nodus Naam:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Eienaars van:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Afgeskaskel"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Beskrywing"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Voorskou:"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15308,6 +20419,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15322,10 +20445,977 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Verander Woordeboek Waarde"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Anim Dupliseer Sleutels"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Waarde:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Waarde:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Maak Funksie"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Fokus Pad"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Beskrywing:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Koppel aan Nodus:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Wysig Nodus Kurwe"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Skaal Seleksie"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Slegs Seleksie"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Onlangse:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Vee uit"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Vee uit"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Oorgang"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Opnoemings:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Anim Verander Transform"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Voeg Sleutel Hier"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Afhanklikheid Bewerker"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Fout terwyl laai:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Wysig Nodus Kurwe"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Wysig Nodus Kurwe"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Leêr word gebêre:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Laai Verstek"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15341,9 +21431,294 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Laai Verstek"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Voorskou:"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Lineêr"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Verpak"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Omseil"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Hulpbron"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Pad na Nodus:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Omseil"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Hernoem Oudio-Bus"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Verander Skikking Waarde-Soort"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15371,3 +21746,309 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Projek Stigters"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Verwyder Seleksie"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Ek sien..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Ek sien..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Projek Stigters"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Wissel Modus"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Wysig Nodus Kurwe"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Oop"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Pas Letterkas"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Soek"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Toneel word Opgedateer"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Skuif Byvoeg Sleutel"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Seine"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Verwyder"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Skep Intekening"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ar.po b/editor/translations/ar.po
index b7626ca216..7177231198 100644
--- a/editor/translations/ar.po
+++ b/editor/translations/ar.po
@@ -79,6 +79,111 @@ msgstr ""
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "مُشغل الشاشة."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "نافذة جديدة"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "نتائج البحث"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: استدارة"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "مع البيانات"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "ملف تعريف الشبكة Network Profiler"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "من بعد "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "الصفحة: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "وصل"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "ملف تعريف الشبكة Network Profiler"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "اسم العُقدة الرئيسة (الجذر)"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "نوع التحوّل"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "تعديل الإتصال:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -122,6 +227,400 @@ msgstr "معامل غير صالح لإنشاء '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "عند استدعاء '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "فتح المُحرر ثنائي الأبعاد 2D"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "نسخ المُحدد"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "بلاطة مُفردة جديدة"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "إجراء"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "تعديل اللقطة"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "إعدادات المشروع..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "الأسم"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "تشغيل"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "المشهد الرئيس"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "تعطيل البلاط التلقائي Autotile"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "عنصر معطّل"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "الصوت"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "تحميل نسق المسار الإفتراضي."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "المحرّر"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "معاملات المشهد الرئيس:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "اسم الإضافة:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "أضف مدخله"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "حدد"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "مسار التركيز"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "مسار التركيز"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "في الأعلى يساراً"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "في الأعلى يميناً"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "أسفل"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "الصفحة: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "في النهاية"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (فيزيائي)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "إنشاء متصادم تراميش قريب"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "مُحرك الإخراج البصري:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "مرشحات:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "تصحيح الأخطاء"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "الإعدادات:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "مُنشئ الملفات التعريفية Profiler"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "عمل دالة"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "تحديد التعبير"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "البنية (اللاحقة)"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "الاتصالات لدالة:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "القمم:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "مورد"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "مسار المورد"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "مصدر"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "محلي"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "أختبار"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "بايت"
@@ -150,6 +649,109 @@ msgstr "بيبي بايت (PiB)"
msgid "EiB"
msgstr "إكسي بايت (EiB)"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "المحاذاة الذكية"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "إستخدام كبس البكسل"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "طبخ (إعداد) خرائط الضوء"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "نصف المُحدد"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "المقياس"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "تزويد السطح"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "فارغ"
@@ -345,7 +947,7 @@ msgstr "متقطع"
msgid "Trigger"
msgstr "تفعيل/أطلاق"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "التقاط"
@@ -354,7 +956,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "أقرب"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "خطي"
@@ -403,6 +1006,30 @@ msgstr "تغيير وضع عقدة الرسم المتحرك"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "إزالة مسار التحريك"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "المحرّر"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "رسوم متحركة"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim أضفْ مسار حركة و مفتاح"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -533,6 +1160,20 @@ msgstr "دالة لم توجد في الكائن: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim تحريك المفاتيح"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "التحوّل"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "دوال"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -605,7 +1246,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "ثواني"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "إطار خلال ثانية"
@@ -697,7 +1339,8 @@ msgstr "أقصي أخطاء زواية:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "أقصي زواية تحسين:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "تحسين"
@@ -833,7 +1476,7 @@ msgstr "تصغير"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "إرجاع التكبير"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "تحذيرات"
@@ -901,7 +1544,8 @@ msgstr "وسائط إستدعاء إضافية :"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "الدالة المُتلقية:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "إعدادات متقدمة"
@@ -1083,12 +1727,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "التبعيات"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "مورد"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "المسار"
@@ -1435,10 +2077,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "إمسح التأثير"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "الصوت"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "أضف مسار الصوت"
@@ -1581,6 +2219,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "ازالة التحميل التلقائي"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
@@ -1615,12 +2254,6 @@ msgstr "المسار:"
msgid "Node Name:"
msgstr "إسم العقدة:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "الأسم"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "مُتغيّر عام (Global Variable)"
@@ -1770,6 +2403,10 @@ msgstr "ملف النموذج غير موجود:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "لا يمكن لمُصدرات 32-bit التي تتضمن PCK أن تكون أكبر من 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "محرر تلاثي الأبعاد"
@@ -1779,6 +2416,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "محرر النص البرمجي"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "مكتبة المُلحقات"
@@ -1928,6 +2566,9 @@ msgid "Import"
msgstr "استيراد"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "تصدير"
@@ -1963,6 +2604,11 @@ msgstr "تصدير الملف"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "تدبير محرر الملفات المُرشحة"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "ملفات غودوت المُرشّحة"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "تحديد المجلد الحالي"
@@ -2032,6 +2678,40 @@ msgstr "حفظ"
msgid "Save a File"
msgstr "حفظ ملف"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "تم بشكل ناجح!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "وضع التشغيل:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "وضع السحب"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "الحالي:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "الملف (النسخة) الحالية:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "الحالي:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "الرجوع للخلف"
@@ -2128,6 +2808,10 @@ msgstr "هناك عدة مستوردات مخصوصة لعدة أنواع حدد
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "إعادة إستيراد الأصول"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "فوق"
@@ -2146,10 +2830,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "مورث بواسطة:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "الوصف"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "التعليمات على الإنترنت"
@@ -2166,10 +2846,6 @@ msgid "default:"
msgstr "الافتراضي:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "دوال"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "خصائص الثِمة"
@@ -2210,8 +2886,8 @@ msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
-"لا يوجد حاليا وصف لهذه الخاصية. الرجاء مساعدتنا عن طريق "
-"[color=$color][url=$url]المساهمة فيها [/url][/color]!"
+"لا يوجد حاليا وصف لهذه الخاصية. الرجاء مساعدتنا عن طريق [color=$color]"
+"[url=$url]المساهمة فيها [/url][/color]!"
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Method Descriptions"
@@ -2225,6 +2901,15 @@ msgstr ""
"لا يوجد حاليا وصف لهذه الطريقة. الرجاء المساعدة من خلال [color=$color]"
"[url=$url]المساهمة واحد[/url][/color] !"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "مساعدة"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2387,6 +3072,7 @@ msgid "Up"
msgstr "أعلى"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "وحدة"
@@ -2941,6 +3627,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d مزيد من الملفات"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "مشهد"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "المسار للمشهد:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "واجهة المستخدم"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "تبديل بين نوافذ المشهد"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "إظهار الشبكة دوماً"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "المخرجات"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "مسح المُخرجات"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "الاقتطاع التلقائي"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "احفظ المشهد قبل التشغيل..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "حفظ الفرع كمشهد"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "إظهار المعلومات"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "إخفاء دوران التحديث"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "تحديث متواصل"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "تحديث التغيرات المهمة"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "إلصق الخاصيات"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "عقدة التنقل الزمني"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "مُتفحص"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "إلصق الخاصيات"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "زر معطّل"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "افتح في المُتصفح"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "افتح في المُتصفح"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "إعادة التسمية"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "مسار المفتاح العام لSSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "مسار المفتاح الخاص لSSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "مكان الرصيف"
@@ -2956,10 +3806,6 @@ msgstr "تمكين/إيقاف الوضع الخالي من الإلهاء."
msgid "Add a new scene."
msgstr "إضافة مشهد جديد."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "مشهد"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "اذهب الي المشهد المفتوح مسبقا."
@@ -3031,7 +3877,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "أدوات مشروع أو مشهد متنوعة."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "مشروع"
@@ -3040,10 +3886,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "إعدادات المشروع..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "إدارة الإصدارات (Version Control)"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "إعداد إدارة الإصدارات (Version Control)"
@@ -3063,7 +3905,8 @@ msgstr "تحميل قالب البناء للأندرويد..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "إفتح مجلّد بيانات المستخدم"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "أدوات"
@@ -3079,11 +3922,6 @@ msgstr "إعادة تحميل/تشغيل المشروع الحالي"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "العودة إلى قائمة المشاريع"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "تصحيح الأخطاء"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "نشر مع تصحيح الأخطاء عن بعد"
@@ -3198,10 +4036,6 @@ msgstr ""
"حينما يتم إستخدامه عن بُعد على جهاز، سيكون أكثر كفاءتاً عند تفعيل إعداد نظام "
"ملفات الشبكة."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "المحرّر"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "إعدادات المحرّر…"
@@ -3242,10 +4076,6 @@ msgstr "إدارة ميّزات المحرّر…"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "إدارة قوالب التصدير..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "مساعدة"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "الوثائق الإلكترونية"
@@ -3324,10 +4154,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "حفظ و إعادة تشغيل"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "تحديث متواصل"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "تحديث كل التغيرات"
@@ -3344,18 +4170,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "نظام الملفات"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "مُتفحص"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "توسيع التبويب السفلي"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "المخرجات"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "لا تحفظ"
@@ -3520,6 +4338,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "الإضافات المُثبتة:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
@@ -3578,7 +4397,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "إطار #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "الوقت"
@@ -3586,6 +4407,20 @@ msgstr "الوقت"
msgid "Calls"
msgstr "إستدعاءات"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "مُنقح الأخطاء"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "إعادة تسمية الوظيفة البرمجية"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "تحرير النص:"
@@ -3594,7 +4429,7 @@ msgstr "تحرير النص:"
msgid "On"
msgstr "فعّال"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "طبقة"
@@ -3704,6 +4539,11 @@ msgstr "حوّلْ إلى %s"
msgid "New %s"
msgstr "%s جديدة"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "إضافة مورد"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "نص برمجي جديد"
@@ -3712,6 +4552,11 @@ msgstr "نص برمجي جديد"
msgid "Extend Script"
msgstr "فتح الكود البرمجي"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "اسم النص البرمجي:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3746,6 +4591,980 @@ msgstr "لم نستطع تشغيل الكود:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "هل نسيت الطريقة '_run' ؟"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "تنسيق المحرّر"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "إظهار الكل"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "المشهد الرئيس"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "إضافة نقطة العقدة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "وضع خالي من الإلهاء"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "الموضوع"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "إعداد مُسبق"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "الألوان"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "اختر لوناً"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "انشاء خارطة الضوء"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "البكسلات المحيطية (الحدودية)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "تكرار الرسوم المتحركة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "مظهر المحرر/برنامج-جودوه"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "زر العجلة يميناً"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "نظام الملفات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "الاتجاهات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "مسار المشروع:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "مسار المشروع:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "حفظ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "نسخ الموارد"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "نافذة XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "أظهر الملفات المخفية"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "الصورة المصغرة..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "تعديل شجرة المشهد"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "إظهار الشبكة دوماً"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "محرر المجموعات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "مورد فرعي"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "مظهر المحرر/برنامج-جودوه"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "الاتجاهات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "مُعلّم التركيب Syntax"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "المسافة البادئة يساراً"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "النوع"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "الحجم:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "مسافة بادئة تلقائية"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "تحويل المسافة البادئة إلى مسافات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "استدعاءات الرسم:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "استدعاءات الرسم:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "تنقل"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "إظهار المركز"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "رقم الخط:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "رقم الخط:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "تخطي نقاط التكسّر"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "محرر النص البرمجي"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "ملف"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "تشذيب الفراغات البيضاء الزائدة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "اجبار ارتداد(احتياط) التظليل"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "اضغط بالزر الأيمن لإضافة نقطة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "نسخ مسار العُقدة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "إضافة نوع"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "أظهر المساعدات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "خريطة الشبكة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "اختر المسافة:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "المحدد فقط"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "خطوة الشبكة:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "خطوة الشبكة:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "تلوين (طلاء) خريطة الشبكة GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "تلوين (طلاء) خريطة الشبكة GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "تلوين (طلاء) خريطة الشبكة GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "افتراضي"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "المظهر الكلي الاساسي"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "افتراضي"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "وضع التنقل"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "تعديل المحور Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "تعديل المحور X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "تصغير"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "رتب من أول ما تم تعديله"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "وضع السحب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "مُعدّل"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "وضع التنقل"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "الترجمات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "تكبير"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "الرؤية الحُرة Freelook للأعلى"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "أنشئ سطح Mesh التنقل"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "الرؤية الحُرة Freelook يساراً"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "الرؤية الحُرة Freelook يساراً"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "مُعدّل سرعة الرؤية الحُرة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "مُعدّل تباطؤ الرؤية الحُرة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "مُعدّل سرعة الرؤية الحُرة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "اختر لوناً"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "اختر لوناً"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "المحاذاة الذكية"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "إعادة تسمية عنصر اللون"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "إعادة تسمية عنصر اللون"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "عدل على الحساب الحالي:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "حجم الخطوط:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "السرعة:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "مُحرر UV الخاص بالمُضلعات ثنائية البُعد"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "التبويب السابق"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "إعادة تسمية الرسم المتحرك"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "إنشاء مسار(ات) إعادة التعيين (RESET)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "محرر المجموعات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "على كامل المستطيل"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "حدد موقع خروج الإنحناء"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "الواجهة View الأمامية"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "من بعد "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "مسح النقطة"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "إعدادات المُعدل"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "مدير المشروع"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "إعادة تسمية مجلد:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "النوع الأساسي"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "تخزين الملف:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "لون خلفية غير صالح."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "لون خلفية غير صالح."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "إستيراد المحدد"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "الطابق التالي"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "رقم الخط:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "رقم الخط:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "لون خلفية غير صالح."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "حذف المُختار"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "المحدد فقط"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "المشهد الحالي"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "مُعلّم التركيب Syntax"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "الوظائف البرمجية"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "إعادة تسمية المُتغيّر"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "اختر لوناً"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "المحفوظات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "نقاط التكسّر"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "نتائج البحث"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "نتائج البحث"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3794,6 +5613,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "الشروع بالتنزيل..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "خطأ في طلب الرابط:"
@@ -4037,6 +5872,15 @@ msgstr ""
"ستستمر القوالب بالتحميل.\n"
"ربما تلاحظ تجمداً بسيطاً بالمحرر عندما ينتهي تحميلهم."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة المرور"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "المفضلات"
@@ -4401,6 +6245,14 @@ msgstr "محرر المجموعات"
msgid "Manage Groups"
msgstr "إدارة المجموعات"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "إستيراد كمشهد واحد"
@@ -4482,6 +6334,12 @@ msgstr "هل قمت بإرجاع كائن مشتق من العقدة في دال
msgid "Saving..."
msgstr "جاري الحفظ..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "حدد المستورد"
@@ -4531,10 +6389,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "إستيراد ك:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "إعداد مُسبق"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "احفظ المشاهد، إعادة-الإستيراد، وإعادة التشغيل"
@@ -4733,6 +6587,14 @@ msgstr "أضف حركة"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "أضفْ %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5091,10 +6953,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "أدوات الرسم المتحرك"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "رسوم متحركة"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "جديد"
@@ -5135,7 +6993,9 @@ msgstr "الماضي"
msgid "Future"
msgstr "المستقبل"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "العمق"
@@ -5319,6 +7179,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "دمج"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "خلط"
@@ -5434,6 +7295,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "الفلترة..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "المحتويات:"
@@ -5558,6 +7423,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "خطأ في التحميل"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "الملفات المتوافرة:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "تحميل هذا الأصل قيد التنفيذ أصلاً!"
@@ -5670,8 +7540,8 @@ msgid ""
"No meshes to bake. Make sure they contain an UV2 channel and that the 'Use "
"In Baked Light' and 'Generate Lightmap' flags are on."
msgstr ""
-"لا يوجد mesh ليتم تجهيزهُ. تأكد أنهُ يحتوي على منفذ UV2 و أن علامتا "
-"'الاستخدام في الضوء المخبوز ' و 'أنتج خريطة ضوئية' مفعلتان."
+"لا يوجد mesh ليتم تجهيزهُ. تأكد أنهُ يحتوي على منفذ UV2 و أن علامتا 'الاستخدام "
+"في الضوء المخبوز ' و 'أنتج خريطة ضوئية' مفعلتان."
#: editor/plugins/baked_lightmap_editor_plugin.cpp
msgid "Failed creating lightmap images, make sure path is writable."
@@ -5998,7 +7868,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "إعادة تعيين التكبير"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "تحديد الوضع"
@@ -6201,8 +8072,28 @@ msgid "View"
msgstr "أظهر"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "إظهار الشبكة دوماً"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "إظهار الشبكة"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "المحاذاة الذكية"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "أظهر المود"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "شبكة"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6349,11 +8240,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "التكبير إلى 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "أضفْ %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "يتم إضافة %s..."
@@ -6418,7 +8304,7 @@ msgstr "امسح قناع الانبعاث"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "جسيمات"
@@ -6551,7 +8437,9 @@ msgstr "التدرج المُحرر"
msgid "Item %d"
msgstr "العنصر %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "العناصر"
@@ -6651,7 +8539,10 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء الحد!"
msgid "Create Outline"
msgstr "أنشئ الحد"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "مجسّم"
@@ -6771,7 +8662,7 @@ msgstr ""
"التحديث من المشهد المتواجد؟:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "مكتبة المجسم"
@@ -6795,6 +8686,23 @@ msgstr "إستيراد من المشهد (مع وضع التحويلات)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "تحديث من المشهد"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "تطبيق الهيئة ل MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "تطبيق الهيئة ل MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "عرض"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "لا مصدر ميش تم تحديده (و لا ميش متعدد تم تحديده في العقدة)."
@@ -6955,7 +8863,7 @@ msgstr "نقاط المساحة"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "نقاط السطح + طبيعي (مُوجّه)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "حجم"
@@ -7055,6 +8963,7 @@ msgstr "إغلاق المنحنى"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "الإعدادات"
@@ -7104,6 +9013,20 @@ msgstr "إزالة النُقطة داخلية التحكم In-Control"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "فصل القطعة (من المُنحنى)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "الأدوات Gizmos"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "الوان الإنبعاث"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "تحريك النُقطة"
@@ -7191,11 +9114,12 @@ msgstr "ال UV"
msgid "Points"
msgstr "النقاط"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "المُضلعات"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "العظام"
@@ -7274,7 +9198,8 @@ msgstr "إزالة UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "إعدادات الشبكة"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "محاذاة"
@@ -7283,10 +9208,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "تمكين المحاذاة"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "شبكة"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "إظهار الشبكة"
@@ -7405,6 +9326,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "الإغلاق مع حفظ التعديلات؟"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "خطأ في كتابة الملف النصي TextFile:"
@@ -7484,6 +9410,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s مرجعية الصف Class"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "إيجاد التالي"
@@ -7505,7 +9435,7 @@ msgstr "تفعيل الترتيب الألفبائي لقائمة الدوال."
msgid "Filter methods"
msgstr "ترشيح الدوال"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "ترتيب"
@@ -7530,6 +9460,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "النص البرمجي السابق"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "ملف"
@@ -7562,11 +9494,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "التاريخ التالي"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "الموضوع"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "استيراد الموضوع…"
@@ -7586,10 +9513,6 @@ msgstr "إغلاق الكل"
msgid "Close Docs"
msgstr "إغلاق المستندات"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "تشغيل"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7656,15 +9579,66 @@ msgstr ""
"الملفات التالية أحدث على القرص.\n"
"ما الإجراء الذي ينبغي اتخاذه؟:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "مُنقح الأخطاء"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "نتائج البحث"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "تنقيح الأخطاء في محرر خارجي"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "مسار التصدير"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "حدد ملف القالب"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "لون خلفية غير صالح."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "حُدد التجميع"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "إنشاء نص برمجي"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "اسم النص البرمجي:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "إخلاء النصوص البرمجية الحديثة"
@@ -7673,6 +9647,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "الاتصالات لدالة:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "مصدر"
@@ -7808,10 +9783,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "تحويل المسافة البادئة إلى تبويبات"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "مسافة بادئة تلقائية"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "جِد في الملفات..."
@@ -7872,7 +9843,7 @@ msgstr ""
"لقد تم تعديل هذا المُظلل على القرص.\n"
"ما الإجراء الذي ينبغي اتخاذه؟"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "مُظلل"
@@ -7904,7 +9875,8 @@ msgstr "الكتابة فوق الوضعية الافتراضية (Rest Pose)"
msgid "Create physical bones"
msgstr "إنشاء عظام مادية"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "الهيكل"
@@ -8019,10 +9991,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "ترجم"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "المقياس"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "يُحجم: "
@@ -8166,7 +10134,7 @@ msgstr "إظهار عدد الإطارات بالثانية"
msgid "Half Resolution"
msgstr "نصف دقة الشاشة"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "المستمع الصوتي"
@@ -8362,11 +10330,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "إعادة تعيين مجال الرؤية إلى الافتراضي"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "التحوّل"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "محاذاة الشيء إلى الأرض"
@@ -8486,6 +10449,24 @@ msgid "Post"
msgstr "لاحق"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "قفل تدوير الواجهة"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "كائن"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "اداة غير مسمى"
@@ -9162,6 +11143,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "تجاوز جميع أنواع العناصر الافتراضية."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr "النوع الأساسي"
@@ -9414,6 +11399,56 @@ msgstr "القلب عموديًا"
msgid "Clear Transform"
msgstr "محو التَحَوّل"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "طلاء خريطة البلاط TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "إظهار جميع المَحليّات Locales"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "أظهر المساطر"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "رتبْ الملفات"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "وعاء التعبئة"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "المحرّر"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "عرض تراكبات الرسم Overdraw"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "اختر لوناً"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "إضافة نقش(نقوش) إلى مُحدد البلاط TileSet."
@@ -9458,11 +11493,17 @@ msgstr "الإحداثيات السابقة"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "اختر الشكل أو البلاط الفرعي أو البلاط، السابق."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "الإقليم"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "التصادم"
@@ -9470,23 +11511,22 @@ msgstr "التصادم"
msgid "Occlusion"
msgstr "الإطباق Occlusion"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "تنقل"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "قناع-البِت"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "الأولية"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "الأيقونة"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "ترتيبية المحور Z"
@@ -9514,7 +11554,7 @@ msgstr "وضع قناع-البِت"
msgid "Priority Mode"
msgstr "وضع الأولية"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "وضع الأيقونة"
@@ -9759,10 +11799,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "لا يوجد إضافات VCS متوافرة."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "خطأ"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr "الإعدادت عن بُعد فارغة. يمكن أنْ لا تعمل خصائص VCS التي تستخدم الشبكة."
@@ -9826,27 +11862,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "مسح النقطة"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "إعادة التسمية"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة المرور"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "مسار المفتاح العام لSSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "أختر مسار المفتاح العام لSSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "مسار المفتاح الخاص لSSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "أختر مسار المفتاح الخاص لSSH"
@@ -10089,7 +12108,7 @@ msgstr "رأس"
msgid "Fragment"
msgstr "شظايا"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "ضوء"
@@ -10933,7 +12952,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "مسار التصدير"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "الموراد"
@@ -10994,7 +13013,8 @@ msgstr "النص البرمجي"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "وضع تصدير النص البرمجي:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "نص"
@@ -11017,6 +13037,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "مفتاح تشفير النص البرمجي (256-bits ك hex ):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "تحريك إلي..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "تصدير PCK/ ملف مضغوط Zip"
@@ -11338,11 +13369,6 @@ msgstr ""
"هل أنت متأكد من فحص %s من المجلدات بحثاً عن مشاريع غودوت متوافرة؟\n"
"قد يستغرق وقتاً."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "مدير المشروع"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11551,7 +13577,7 @@ msgstr "زر X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "مؤشر محور القبضة Joypad :"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "محاور"
@@ -11747,10 +13773,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "إعادة تعيين الخرائط محلياً:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "محلي"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "مُرشح المحليّات Locales"
@@ -11903,7 +13925,7 @@ msgstr "إذا تم تحديده فإن العداد سيعيد البدء لك
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "القيمة المبدئية للعداد"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "الخطوة"
@@ -11987,15 +14009,11 @@ msgstr "إعادة اختيار الأبوة"
msgid "Run Mode:"
msgstr "وضع التشغيل:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "المشهد الحالي"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "المشهد الرئيس"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "معاملات المشهد الرئيس:"
@@ -12338,6 +14356,20 @@ msgstr "محلي"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "مسح الموروث؟ (لا تراجع!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "نصف المُحدد"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "تحديد الإطار"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "تشغيل/إطفاء الوضوحية"
@@ -12648,8 +14680,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "تنقية البلاطات"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "مُنشئ الملفات التعريفية Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12660,6 +14700,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "المراقب Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "القيمة"
@@ -12683,24 +14724,16 @@ msgstr "المجموع الكلي:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "تصدير القائمة إلى ملف CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "مسار المورد"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "النوع"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "البنية (اللاحقة)"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "الاستخدام"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "المتنوعات Misc"
@@ -12753,11 +14786,19 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "تغيير نصف قطر الإنارة"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
"تعديل زاوية انبعاث (إصدار) مُشغل الصوت ثلاثي الأبعاد AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "تعديل حقل رؤية الكاميرا Camera FOV"
@@ -12765,6 +14806,22 @@ msgstr "تعديل حقل رؤية الكاميرا Camera FOV"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "غيّر حجم الكاميرا"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "نقطة"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "تعديل Notifier AABB"
@@ -12774,9 +14831,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "تعديل جُزيئات AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "انتقاء الخاصية"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "تعديل نطاقات المسبر Probe Extents"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "طبخ مجس GI"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "المسافة البادئة يميناً"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "تعديل نصف قطر الشكل الكروي"
@@ -12807,15 +14879,79 @@ msgstr "تعديل طول الشكل الشعاعي"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "وضع التنقل"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "وضع التنقل"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "وضع التنقل"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "وضع التنقل"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "تحديد الهامش"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "الرجوع للخلف"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "وضع الإطباق"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "تعديل نصف قطر الشكل الأسطواني"
@@ -12835,6 +14971,504 @@ msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "حدد موقع نقطة الإنحناء"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "أنشئ شكل مُطبق"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "وضع التصادم"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "حدد المعامل"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "اقتراف التعديلا"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "تحديد عقد متعددة"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "مُنقح الأخطاء"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "تمكين الترشيح Filtering"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "نسخ المسار"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "اسم النص البرمجي:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "إظهار الكل"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "ضوء"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "البكسلات المحيطية (الحدودية)"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "تفعيل/إلغاء وضع الشاشة الكاملة"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "بالعرض يساراً"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "أختبار"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "مزامنة"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "استخدام المحاذاة"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "تفعيل"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "تحديد الإطار"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "خطأ في الحفظ"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "إبقاء منُقتح الأخطاء البرمجية مفتوحاً"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "أظهر المود"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "الوثائق الإلكترونية"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "المجتمع"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "نسبة الإطار الفيزيائي %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "نسبة الإطار الفيزيائي %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "أنشر بإجبار"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "تحديد الإطار"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "جميع الأجهزة"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "نقطة"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "مُظلل"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "اجبار ارتداد(احتياط) التظليل"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "عرض البيئة"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "إظهار العظام"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "تصفية:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "الألوان"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "تحديد أيقونة البلاط"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "زر الفأرة"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "قص العُقد"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "مقدار إزاحة الدوران:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "مُنقح الأخطاء"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "مُنقح الأخطاء"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "انتهت المهلة."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "إيجاد نوع العُقدة"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "مُتفحص"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "الرجوع للخلف"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "حاذي إلي جوانب العقدة"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "تغيير نصف قطر الاسطوانة"
@@ -12851,6 +15485,120 @@ msgstr "تغيير نصف قطر الدائرة الداخلي"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للطارة Torus Outer Radius"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "الإعدادات"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "وضع التصادم"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "وضع التصادم"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "تغيرات المادة:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "نصف القطر:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "معاملات المشهد الرئيس:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "تحذيرات"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "أظهر الموجهات"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "تغيير نصف قطر الدائرة الداخلي"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "تعديل نصف القطر الخارجي للطارة Torus Outer Radius"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "إنشاء رأس داخلي"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "دوران عشوائي:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "اختر المسافة:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "وضع التصادم"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "تخزين الملف:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "مكتبة"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "اختر المكتبة المطاوعة (الديناميكية) لأجل هذا الإدخال"
@@ -12896,17 +15644,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "تعطيل نمط البرمجة Singleton ل GDNative"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "مكتبة"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "مكتبات: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "اسم النص البرمجي:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "لغة البرمجة GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "النص البرمجي"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "نسخ مسار العُقدة"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "معامل الخطوة تساوي صفر!"
@@ -12943,6 +15727,24 @@ msgstr "نموذج القاموس غير صالح (أصناف فرعية غير
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "لا يمكن للكائن أن يمنح طولاً."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "اللغة:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "لا يمكن الحل"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -12953,6 +15755,109 @@ msgstr "تصدير مكتبة الميش"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "تصدير..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "عقدة التنقل الزمني"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "وحدة"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "الواجهة View الخلفية"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "مجسّم"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "تغيرات المادة:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "المزايا"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "ضوء"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "إسم رسم المتحرك جديد:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "الهيكل"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "اختر عُقدة"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "الرسومات المتحركة:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "نسبة الإطار الفيزيائي %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "التبويب التالي"
@@ -12999,10 +15904,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "تحديد الملئ خريطة-الشبكة"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "خريطة الشبكة"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "مظهر المحاذاة"
@@ -13120,6 +16021,57 @@ msgstr "المعالجة-اللاحقة Post-Process"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "تخطيط الإضاءات"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "طبخ (إعداد) خرائط الضوء"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "عرض المُخطط Wireframe"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "عرض من غير ظلال"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الصف كلمة محجوزة"
@@ -13129,6 +16081,11 @@ msgstr "لا يمكن أن يكون اسم الصف كلمة محجوزة"
msgid "Build Solution"
msgstr "تعبئة المُحدد"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "مشروع غير مسمى"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "نهاية تتبع مكدس الاستثناء الداخلي"
@@ -13199,6 +16156,45 @@ msgstr "توزيع الأشكال الهندسية..."
msgid "Done!"
msgstr "تم!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "منظوري"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "الحالة"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "تعديل قيمة الإدخال"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13232,6 +16228,18 @@ msgstr "عثر على تسلسل بت ولكن ليس العقدة في المك
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "حدوث تجاوز للتكدس ( Stack overflow) مع عمق التكدس: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "بحث VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "الوظائف البرمجية"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "تعديل معاملات الإشارات"
@@ -13563,6 +16571,12 @@ msgid "Return"
msgstr "أرجعْ"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "أرجعْ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "شرط"
@@ -13609,6 +16623,11 @@ msgstr "إعادة تسمية مجلد:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "الخطوة"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "حدّة"
@@ -13624,6 +16643,12 @@ msgstr "تحويل النوع"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "نص برمجي جديد"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13634,6 +16659,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "ذاتي"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "وضع التحجيم"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "النوع الأساسي"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "تعديل اسم المعامل"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "وضع التحجيم"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "عند الحرف %s"
@@ -13674,12 +16721,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "تحديد الوضع"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "تحويل النوع"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "ألحق"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "جلب %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "الفهرس:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "اسم خاصية المؤشر index property غير صالح."
@@ -13702,13 +16769,14 @@ msgstr "تحديد %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "الوظائف البرمجية"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "تغيير حجم المصفوفة"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "تغيير حجم المصفوفة"
+msgid "Operator"
+msgstr "مُشغل التراكم."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -13814,6 +16882,11 @@ msgstr "ثوابت"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "ثوابت"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "استخدام الحيّز المحلي"
@@ -13831,6 +16904,10 @@ msgstr "إجراء"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "بحث VisualScript"
@@ -13872,6 +16949,86 @@ msgstr "الإشاراة"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "كائن"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "وضع الأولية"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "مسار المفتاح الخاص لSSH"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "إخلاء سلسلة IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "وضع الأقليم"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "المزايا الرئيسية:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "المزايا الرئيسية:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "تشغيل/إطفاء الوضوحية Visibility"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "مُنقح الأخطاء"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "اسم الرُزمة مفقود."
@@ -14291,6 +17448,27 @@ msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد خادم ال HTTP:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "خطأ في بدء تشغيل خادم HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "استخدام المحاذاة"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14558,6 +17736,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "اسم الرُزمة القصير غير صالح."
@@ -14610,6 +17796,29 @@ msgstr "أبعاد صورة الشعار المربع 310x150 غير صالحة
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "أبعاد شاشة البداية غير صالحة (ينبغي أن تكون 620×300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "الإشاراة"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "كلمة المرور"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "مُنقح الأخطاء"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14628,6 +17837,29 @@ msgstr "إصدار الملف غير صالح:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "مُعرف GUID (المُعرّف الفريد العالمي) للمنتج غير صالح:"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "نافذة جديدة"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "نسبة الإطار %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14636,6 +17868,190 @@ msgstr ""
"ليتم إظهار الإطارات في الAnimatedSprite (النقوش المتحركة), يجب تكوين مصدر "
"لها من نوع SpriteFrames و ضبط خاصية الFrames (الأطر) بها."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "يتجاوز"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "يتجاوز"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "كائن"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "خطي"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "أضف مسار الصوت"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "إفتح نسق مسار الصوت"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "حجم"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "المقياس"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "تشغيل"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "اختر المسافة:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "رسوم متحركة"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "أضف مسار"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "نسخ العُقد"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "وضع الأيقونة"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "ساحة رؤية واحدة"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "وضع التحريك"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "تحديد الهامش"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "خطوة ناعمة"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "المُعادل:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "المُعادل:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "المُعادل:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "تحديد الهامش"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "عقدة الدمج2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "بالعرض يميناً"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "تشغيل/إطفاء الوضوحية Visibility"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "إظهار المركز"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "طبخ/تجهيز-خريطة-الاضاءة"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14686,6 +18102,16 @@ msgstr ""
"مضلع غير صالح. يتطلب الأمر على الأقل نقطتين في نمط البناء \"المتجزئ "
"Segments\"."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "وضع المسطرة"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "إنشاء مُضلع التصادم"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14725,6 +18151,173 @@ msgstr ""
"(CPUParticles2D) استخدام لوحة-مادة-العنصر (CanvasItemMaterial) مع "
"تفعيل\"الرسوم المتحركة للجزيئات\"."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "الكمية:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "المعالجة-اللاحقة Post-Process"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "المقياس"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "إعادة تشغيل عشوائية (ثواني):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "إظهار عدد الإطارات بالثانية"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "نص"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "قناع الانبعاث"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "مصدر الانبعاث: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "الاتجاهات"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "الشروع"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "تحريك المسار لليمين"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "خطي"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "الألوان"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "الألوان"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "التباعُدات:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14748,12 +18341,109 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "على العقدة A وكذلك العقدة B أن يكونا PhysicsBody2Ds مختلفين"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "الشروع"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "يجب توريد نقش بهيئة الضوء لخاصية \"النقش\"."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "منطقة النقش TextureRegion"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "تغير"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "تدوير لليمين"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "غيّر حجم الكاميرا"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "مُظلل"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "تغيير المُرشح Filter"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "وضع المسطرة"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14764,6 +18454,89 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "المُضلع المُغلق لهذا الغَلق فارغ. الرجاء رسم مُضلع."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "تقسيم المنحنى"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "التدرج المُحرر"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "منطقة النقش TextureRegion"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "وضع الأيقونة"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "وضع الأقليم"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "وضع المحاذاة:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "إعادة تسمية مجلد:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "القلب أفقياً"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "السرعة:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "اختر المسافة:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14775,6 +18548,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "حجم الخطوط:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14790,6 +18568,34 @@ msgstr ""
"يجب أن يكون نموذج-المضلع-المتنقل (NavigationPolygonInstance) تابعًا أو حفيدًا "
"لعقدة التنقل-ثنائي-الأبعاد (Navigation2D). انه فقط يوفر بيانات التنقل."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "خطوة الدوران:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "يُدير %s من الدرجات."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "ثابت"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "يُدير %s من الدرجات."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14797,6 +18603,11 @@ msgstr ""
"تعمل عقدة طبقة-المنظهر (ParallaxLayer) فقط عند تعيينها كعقدة تابعة لعقدة "
"خلفية-المنظر ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "إجراء"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14833,12 +18644,56 @@ msgstr ""
"تتطلب الرسوم المتحركة للجسيمات-ثنائية-البُعد (Particles2D) استخدام لوحة-مادة-"
"العنصر (CanvasItemMaterial) مع تمكين \"الرسوم المتحركة للجسيمات\"."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "تقسيم المنحنى"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"لا يعمل اتباع-المسار-ثنائي-البُعد (PathFollow2D) إلا عند جعل عقدة مسار-ثنائي-"
"البُعد (Path2D) تابعًا له."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "مقدار إزاحة الشبكة:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "طبقة"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "الوظائف البرمجية"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "تحديث المُعاينة"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14849,12 +18704,112 @@ msgstr ""
"الأوضاع الصلبة) سيتم تجاوزها بواسطة محرك الفيزياء عند التشغيل.\n"
"قم بتغيير الحجم في أشكال تصادم التابعين له بدلاً من ذلك."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "شاقولياً:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "ضوء"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "متواصل"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "تحديد الهامش"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "نقل المخرجات"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "يُدير %s من الدرجات."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "منطقة النقش TextureRegion"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "إعادة تسمية مجلد:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "إنشاء رأس داخلي"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "الأدوات Gizmos"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "وضع التصادم"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
"يجب أن تشير خاصية المسار إلى عُقدة-ثنائية-البُعد (Node2D) صالحة لكي تعمل."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "المظهر الكلي الاساسي"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
"سلسلة العظم ثنائي البُعد Bone2D هذه، ينبغي أن تنتهي في عُقدة هيكل ثنائي البُعد "
@@ -14873,6 +18828,14 @@ msgstr ""
"هذا العظم يفتقر إلى وضع الراحة المناسب. انتقل إلى عقدة هيكلية ثنائية "
"البُعد(Skeleton2D) وقم بتعيين واحدة."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14885,6 +18848,64 @@ msgstr ""
"(StaticBody2D)، جسم-صلب-ثنائي-البُعد (RigidBody2D)، أو جسم-متحرك-ثنائي-البُعد "
"(KinematicBody2D)، وما إلى ذلك لمنحهم شكلاً."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "مُحدد البلاط"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "غيّر حجم الكاميرا"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "إظهار الأصل (المصدر)"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "وضع التصادم"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "وضع التصادم"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "وضع التصادم"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "تم تغيير تحويل ال Occluder"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "البنية (اللاحقة)"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "إعداد مُسبق"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "وضع الأولية"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14893,11 +18914,37 @@ msgstr ""
"يعمل مُمَكِن-الرؤية-ثنائي-البُعد (VisibilityEnabler2D) بشكل أفضل عند استخدامه مع "
"المشهد الرئيس الذي تم تحريره مباشرةً باعتباره الأصل."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "إرجاع صوت المسار"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "إرجاع صوت المسار"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "يجب أن تحتوي ARVRCamera على عقدة ARVROrigin كأصل لها."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "يجب أن تحتوي ARVRController على عقدة ARVROrigin كأصل لها."
@@ -14910,6 +18957,11 @@ msgstr ""
"تحكم فعلية."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "المرتكزات فقط"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "يجب أن يحتوي ARVRController على عقدة ARVROrigin كأصل له."
@@ -14930,6 +18982,81 @@ msgstr ""
"(StaticBody2D)، جسم-صلب-ثنائي-البُعد (RigidBody2D)، أو جسم-متحرك-ثنائي-البُعد "
"(KinematicBody2D)، وما إلى ذلك لمنحهم شكلاً."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "عقدة الحركة"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "الوان الإنبعاث"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "الوان الإنبعاث"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "تفعيل دوبلر"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "مسار خاصية"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "محو التَحَوّل"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "واجهة المستخدم"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "إيجاد السطوح meshes والأضواء"
@@ -14957,6 +19084,119 @@ msgstr "انشاء خارطة الضوء"
msgid "Done"
msgstr "تم"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "المظهر الكلي الاساسي"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "أطلس جديد"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "عرض البيئة"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "التقط من البيكسل"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "التقاط"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "مع البيانات"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "مشروع"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "أقرب"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "تحديد الهامش"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "القص Clip أعلاه"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "إقلبْ البوابات"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15028,6 +19268,71 @@ msgstr ""
"مادة مكانية (SpatialMaterial) التي تم ضبط وضع اللوحة (Billboard Mode) الخاص "
"بها على \"لوحة الجسيمات\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "قناع الانبعاث"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "نقاط الانبعاث:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "إقلبْ البوابات"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "وضع الأولية"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "تمكين الأولوية"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "مكتبة مطاوعة (ديناميكية)"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "تنقل"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "مكونات"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "تخطيط المجسمات"
@@ -15053,10 +19358,75 @@ msgstr ""
"تم إيقاف خاصية GIProbe Compress بسبب أخطاء معروفة ولم يعد لها أي تأثير.\n"
"لإزالة هذا التحذير عطّل خاصية GIProbe's Compress."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "اختر لوناً"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "طبخ/تجهيز-خريطة-الاضاءة"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "الاتجاهات"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "وضع خالي من الإلهاء"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "أظهر الإفتراضي"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "بقعة الضوء بزاوية أكبر من 90 درجة لا يمكنها إلقاء الظلال."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15069,6 +19439,10 @@ msgstr ""
"يجب أن يكون نموذج-مجسم-التنقل (NavigationMeshInstance) تابعًا أو حفيدًا لعقدة "
"التنقل (Navigation node). انه يوفر فقط بيانات التنقل."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15116,6 +19490,11 @@ msgstr ""
"تتطلب الرسوم المتحركة للجسيمات استخدام مادة مكانية (SpatialMaterial) التي تم "
"ضبط وضع اللوحة (Billboard Mode) الخاص بها على \"لوحة الجسيمات\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "استدعاءات الرسم:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "يعمل تتبع المسار PathFollow فقط عندما يكون ابناً لعُقدة مسار Path."
@@ -15128,6 +19507,11 @@ msgstr ""
"يتطلب ROTATION_ORIENTED الخاص بأتباع-المسار (PathFollow) تمكين \"Up Vector\" "
"في مصدر منحنى مسار الأصل (Parent Path's)."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "وضع التدوير"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15138,6 +19522,16 @@ msgstr ""
"بواسطة محرك الفيزياء عند التشغيل.\n"
"قم بتغيير الحجم في أشكال تصادم الأتباع (Children) بدلاً من ذلك."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "محاور"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "طلاء البلاط"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15158,6 +19552,55 @@ msgstr "المفصل غير متصل لأي الاجسام الفيزيائية
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "الأحرف الكبيرة (Uppercase)"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "الأحرف الصغيرة (Lowercase)"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "الأحرف الكبيرة (Uppercase)"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "الأحرف الصغيرة (Lowercase)"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "حفظ المشهد"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15170,6 +19613,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "مُنقح الأخطاء"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "وضع التدوير"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15196,6 +19673,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "الأولية"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15219,6 +19709,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "يجب توافر مدير-غرف (RoomManager) واحد فقط في شجرة المشهد."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "إطار خلال ثانية"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "وضع السحب"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "الملف المضغوط ZIP File"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15255,6 +19768,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "شجرة التحريك غير صالحة."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "المجموع الكلي:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "سيتم تجاهل هذا الجسم حتى تضع تحدد له مجسمًا."
@@ -15268,6 +19815,37 @@ msgstr ""
"التشغيل.\n"
"قم بتغيير الحجم في أشكال تصادم الأتباع (Children) بدلاً من ذلك."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "الاحتفاظ بالتحوّل الشمولي Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "الأدوات Gizmos"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "محاذاة البكسل"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15285,6 +19863,95 @@ msgstr ""
"تعمل عجلة المركبة (VehicleWheel) على توفير نظام عجلات لجسم "
"المركبة(VehicleBody). يرجى استخدامه كتابع لجسم المركبة."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "زر العجلة للأسفل"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "مستندات الإنترنت"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "العجلة نحو الأقصى."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "تحديد التعبير"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "إعادة المحاولة"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "يتجاوز"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "تغيرات المادة:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "إنشاء عُقدة تظليل"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "وسائط إستدعاء إضافية :"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "طبخ (إعداد) خرائط الضوء"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr "طبخ/تجهيز-خريطة-الاضاءة"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "اختر المسافة:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "اختر المسافة:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15306,20 +19973,148 @@ msgstr ""
"يتم تجاهل هذه البيئة العالمية. إما أن تضيف كاميرا (للمشاهد ثلاثية البُعد) أو "
"اضبط وضع الخلفية لهذه البيئة على لوحة (Canvas) (للمشاهد ثنائية البُعد)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "المشهد الرئيس"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "القيمة"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "تفعيل المثلثات التلقائية"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
-"في عقدة/شبكة خليط-الشجرة (BlendTree) '%s'، لم يتم العثور على الرسوم المتحركة:"
-" '%s '"
+"في عقدة/شبكة خليط-الشجرة (BlendTree) '%s'، لم يتم العثور على الرسوم "
+"المتحركة: '%s '"
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "لم يتم إيجاد الرسم المتحرك: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "عقدة الخلط"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "وقت التلاشي X (ثواني):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "وقت التلاشي X (ثواني):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "إعادة تشغيل تلقائية:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "إعادة تشغيل تلقائية:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "أضف منفذ أدخال"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "وقت التلاشي X (ثواني):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "حدّة"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "تحديد الرسومية المتحركة"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "أضف حركة"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "إلغاء/تفعيل التشغيل التلقائي"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "تعديل مدة الرسم المتحرك"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "أضفة نقطة الرسوم المتحركة"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "إعدادات الصف (Class):"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "تشغيل المشهد"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "في العُقدة '%s'، رسومية متحركة غير صالحة: '%s'."
@@ -15333,6 +20128,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "ليس هناك وصل بين أي من مُدخلات '%s' للعُقدة '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "تنقية الإشارات"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "لم يتم تحديد عُقدة رئيسة لعُقدة الرسومات المتحركة لأجل الرسم graph."
@@ -15349,12 +20149,89 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "العُقدة الرئيسة لمُشغل الرسومات المتحركة ليست عُقدة صالحة."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "إنشاء العُقدة الرئيسة (الجذر):"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
"لقد تم إهمال هذه الوحدة, أستخدم شجرة الرسومات المتحركة (AnimationTree) بدلاً "
"عنها."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "تشغيل"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "وضعية الأستيفاء"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "الهدف"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "تحديد الوضع"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "القلب أفقياً"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "القلب عموديًا"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "وضع الأيقونة"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "زر"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "الاختصارات"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "المجموعات"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15405,6 +20282,100 @@ msgstr ""
"وضعه على \"تجاهل\". لحل هذه المشكلة ، اضبط تصفية الفأره على \"إيقاف\" أو "
"\"تمرير\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "المرتكزات فقط"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "الاتجاهات"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "عَرضياً:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "شاقولياً:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "دوران عشوائي:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "مسار التركيز"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "وضع الإطباق"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "مُرشح المحليّات Locales"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "الحجم: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "القلب أفقياً"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "القلب عموديًا"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "خصائص الثِمة"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "نافذة XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "نسخ النص"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "تنبيه!"
@@ -15418,9 +20389,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "يجب أن يستخدم صيغة صحيحة."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "تكبير"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "تفعيل الخريطة المصغرة للشبكة."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "حجم"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "الوقت"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "الأحرف الصالحة:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "تشغيل/إطفاء الوضوحية"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "الزر الأيمن"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "تحميله كعنصر نائب"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "تحميله كعنصر نائب"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "حدد موقع خروج الإنحناء"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "تحديد الهامش"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "إنشاء موجه أفقي جديد"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15430,6 +20513,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "تكثير/تزويد"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15438,10 +20526,49 @@ msgstr ""
"ستختفي النوافذ المنبثقة افتراضيًا ما لم تقم باستدعاء popup() أو أي من وظائف "
"popup(). من الجيد جعلها مرئية للتحرير ، لكنها ستختفي عند التشغيل."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "الحالي:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "إذا تم تفعيل ال\"Exp Edit\" يجب على ان يكون \"Min Value\" اعلى من صفر."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "نسبة التكبير"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "البكسلات المحيطية (الحدودية)"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "نسخ النص"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "الحجم:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "حرك ثأثير مسار الصوت"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "قص العُقد"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15452,10 +20579,303 @@ msgstr ""
"استخدم حاوية كتابع (VBox ، HBox ، إلخ) ، أو عنصر تحكم واضبط الحد الأدنى "
"المخصص للحجم يدويًا."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "اختر لوناً"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "تشغيل/إطفاء الوضوحية Visibility"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "الحالي:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "منطقة النقش TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(المُحرر مُعطّل)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "توسيع الكل"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "منطقة النقش TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "اخط خطوة متجاوزة"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "خصائص الثِمة"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "وضع التشغيل:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(آخر)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "إضافة مسار"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "ضع الإنحناء في الموقع"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "أظهر الشاشة"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "أظهر الشاشة"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "تنزيل"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "جاري التنزيل"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "انتهت المهلة."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "فاصل مُسمّى"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "الوصف"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "وضع السحب"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "عرض من غير ظلال"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "إعادة التسمية"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "ملاك:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "تحديد التكرار:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "تحديد التكرار:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "مشهد رئيس (جذر) جديد"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "اختر لوناً"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "عنصر معطّل"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "أنشئ الحد"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "وضعية الأستيفاء"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "الاتجاهات"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "حجم الخطوط:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "عرض البيئة"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15464,6 +20884,11 @@ msgstr ""
"تعذر تحميل البيئة الافتراضية كما هو محدد في إعدادات المشروع (التقديم -> "
"البيئة -> البيئة الافتراضية)."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "تفعيل تقشير البصل"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15472,6 +20897,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "طلاء البلاط"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "في الأعلى يساراً"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15490,10 +20929,1031 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr "ينبغي أن يكون حجم إطار العرض أكبر من 0 ليتم الإخراج البصري لأي شيء."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "تصحيح الأخطاء"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "مُحرك الإخراج البصري:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "تغيير وضع التحديث للرسم المتحرك"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "أطلس جديد"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "قص العُقد"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "قص العُقد"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "وضع التحريك"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "القيمة المثبتة"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "القيمة"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "نصف دقة الشاشة"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "مُتجه"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "مسار التركيز"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "حجم الخطوط:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "خيارات إضافية:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "الخطوط"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "مع البيانات"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "وضع الأيقونة"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "المسافة البادئة يميناً"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "تقسيم المنحنى"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "إعادة تعيين الخرائط"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "وضع المحاذاة:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "تكبير المحدد"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "المحدد فقط"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "نصف القطر:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "نصف القطر:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "الألوان"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "عقدة الدمج2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "الحالي:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "العمق"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "تمكين الأولوية"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "التبويب التالي"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "رأس"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "لقد تم تغيير المَعلم:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "عقدة الدمج2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "جسيمات"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "قناع الانبعاث"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "الوان الإنبعاث"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "الوان الإنبعاث"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "حجم عشوائي:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "إمالة عشوائية:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "مسح"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "إخلاء الوضع"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "الإطباق Occlusion"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "العمق"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "الانتقال: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "التباعُدات:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "حجم عشوائي:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "عقدة الدمج2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "ال UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "ال UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "وضع الأولية"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "وضع خالي من الإلهاء"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "وضع السحب"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "عقدة الدمج2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "مُشغّل اللون."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "أجهض التحول."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "كائن"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "حدد نوع المتغير"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "توزيع الأشكال الهندسية..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "حجم الخطوط:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "دمج من المشهد"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "خطأ"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "المُضلعات"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "اختر المسافة:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "عينات (صوتية)"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "مُعدّل سرعة الرؤية الحُرة"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "مُعدّل تباطؤ الرؤية الحُرة"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "نقاط الانبعاث:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "مصدر الانبعاث: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "الوان الإنبعاث"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "نقاط الانبعاث:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "نصف القطر:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "في الأسفل يميناً"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "في الأعلى يميناً"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "تشغيل المشهد المخصص"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "حجم الخطوط:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "تقسيم المنحنى"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "مُجَمعَ"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "إغلاق المنحنى"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "تشغيل"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "استبدال"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "تقسيم المنحنى"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "منطقة النقش TextureRegion"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "تحديد الهامش"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "توسيع الكل"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "تكثير/تزويد"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "تغيير نصف قطر الدائرة الداخلي"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "تخزين الملف:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "تحميل إعداد مسبق"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "إزالة النقش"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "وضع التحجيم"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "النوع الأساسي"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "اسم المشهد الحالي"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "افتراضي"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "الشروع"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "خريطة الإدخال"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "تحديد اسم موحد"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15509,9 +21969,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "مصدر غير صالح لتظليل."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "منطقة النقش TextureRegion"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "تحميل الإفتراضي"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "وظيفة برمجية مُقارِنة غير صالحة لأجل ذلك النوع."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "عرض البيئة"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "تحديث المُعاينة"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "الخط اليساري"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "عنصر خِيار"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "إمالة عشوائية:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "الإصدار"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "التبويت:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "إرسال مستندات التغذية الراجعة Feedback"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "تخطي"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "لاحق"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "مورد"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "بايت"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "الحجم:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "وضع التشغيل:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "إرسال مستندات التغذية الراجعة Feedback"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "تخطي"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "انتهت المهلة."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "عقدة الخلط"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "إعادة تسمية مسار الصوت"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "المخرجات"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "تغيير وقت الدمج"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
@@ -15540,3 +22296,323 @@ msgstr "التعين للإنتظام."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "لا يمكن تعديل الثوابت."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "تجزئة..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "تحديد التعبير"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "استيراد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "استيراد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "استيراد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "استيراد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "استيراد الموضوع Theme"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "أنشر بإجبار"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "غيّر حجم الكاميرا"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "مُظلل"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "تصفية العُقد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "نصف المُحدد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "الحواف Padding"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "تقسيم المنحنى"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "وضعية الأستيفاء"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "إفتح"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "إعادة تسمية الدفعة"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "جاري البحث..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "تحديث المحرر"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "إدارة العناصر..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "الصق إطاراً"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "تحديد التعبير"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "استخدام محاذاة التحجيم"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "الإشارات"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "إزالة البلاط"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "إقلبْ البوابات"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+"إعدادات الاخفاء بتقنية الاصطدام (طريقة برمجية لاخفاء الاشياء التي لا تراها "
+"الكاميرا)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "تحريك المُضلع"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "وضعية الأستيفاء"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "غيّر حجم الكاميرا"
diff --git a/editor/translations/az.po b/editor/translations/az.po
index c958bc1f45..aac4d3c92c 100644
--- a/editor/translations/az.po
+++ b/editor/translations/az.po
@@ -19,6 +19,101 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Sil"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Qoş"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+msgid "Root Node"
+msgstr ""
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Əlaqəni redaktə edin:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -69,6 +164,372 @@ msgstr "'%s' qurmaq üçün etibarsız arqumentlər"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%s'-ə çağırış zamanı:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Seçiləni Çoxalt"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Siqnalları filtirlə"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Funksiyalar:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Düyünə qoşulun:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Mənbə"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -97,6 +558,105 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Yapışdır(Snap):"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Free"
@@ -306,7 +866,7 @@ msgstr "Ayrı"
msgid "Trigger"
msgstr "Tətikləyici"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Tutmaq"
@@ -315,7 +875,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Ən yaxın"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Xətti"
@@ -364,6 +925,30 @@ msgstr "Animasya Döngü Rejimini Dəyiş"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Animasya İzini Sil"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Redaktə et"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Animasya izi və açarı əlavə edin"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -502,6 +1087,20 @@ msgstr "Metod obyektdə tapılmadı: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Animasya Köçürmə Açarları"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -580,7 +1179,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Saniyə"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -673,7 +1273,8 @@ msgstr "Maks.Bucaqlı Xəta:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maks Optimize Edilə Bilən Bucaq:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimallaşdır"
@@ -812,7 +1413,7 @@ msgstr "Uzaqlaşdır"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Yaxınlaşdırmanı Sıfırla"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Xəbərdarlıqlar"
@@ -880,7 +1481,8 @@ msgstr "Ekstra Çağırış Arqumentləri:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Alıcı metod:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Qabaqcıl"
@@ -1067,12 +1669,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Asılılıqlar"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Mənbə"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Yol"
@@ -1426,10 +2026,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1572,6 +2168,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1606,12 +2203,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1745,6 +2336,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1754,6 +2349,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1903,6 +2499,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1938,6 +2537,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Yarat"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -2007,6 +2611,36 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Uğur!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Animasiya xüsusiyyətləri."
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2103,6 +2737,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2121,10 +2759,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2141,10 +2775,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2196,6 +2826,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2361,6 +3000,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2862,6 +3502,155 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Animasiya xüsusiyyətləri."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Animasiya xüsusiyyətləri."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2877,10 +3666,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2952,7 +3737,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2961,10 +3746,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2984,7 +3765,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -3000,11 +3782,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3091,10 +3868,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3135,10 +3908,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3217,10 +3986,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Dəyişdir"
@@ -3238,18 +4003,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3403,6 +4160,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3463,7 +4221,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3471,6 +4231,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3479,7 +4252,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3583,6 +4356,11 @@ msgstr "'%s' ilə '%s' qoş"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Mənbə"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3591,6 +4369,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3622,6 +4404,896 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "İnterpolasiya rejimi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animasiya Döngüsü"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Animasiya xüsusiyyətləri."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Asılılıqları göstər"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Açar sözü buraya daxil edin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Xassə"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Sətir Nömrəsi:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Sətir Nömrəsi:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Bezier Nöqtəsi əlavə edin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Asılılıqları göstər"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Yalnız Seçim"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "'%s' ilə '%s' qoş"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "'%s' ilə '%s' qoş"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Uzaqlaşdır"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Yaxınlaşdır"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Sərbəst"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Seçili açar(lar)-ı çoxalt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Əvvəlki addıma keç"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Animasya İzini Sil"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "İzləri yapışdır"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Sil"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Sil"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "%s növünü dəyişdirin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Sətir Nömrəsi:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Sətir Nömrəsi:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Yalnız Seçim"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funksiyalar:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Bunun üçün Dəyişdirmə Axtar:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3668,6 +5340,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3903,6 +5591,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4257,6 +5954,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4338,6 +6043,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4383,10 +6094,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4585,6 +6292,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4933,10 +6648,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4977,7 +6688,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5155,6 +6868,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5270,6 +6984,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5394,6 +7112,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5820,7 +7542,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6023,7 +7746,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6174,11 +7914,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6241,7 +7976,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6374,7 +8109,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6474,7 +8211,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6577,7 +8317,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6601,6 +8341,22 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Animasya transformasiyasını dəyiş"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Animasya transformasiyasını dəyiş"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6760,7 +8516,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6860,6 +8616,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6909,6 +8666,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6990,11 +8759,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7072,7 +8842,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7081,10 +8852,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7205,6 +8972,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7282,6 +9054,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7303,7 +9079,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7330,6 +9106,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Əvvəlki addıma keç"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7362,11 +9140,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7386,10 +9159,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7454,12 +9223,58 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Yol"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Skriptə qoşulun:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7471,6 +9286,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7605,10 +9421,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7668,7 +9480,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7700,7 +9512,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7814,10 +9627,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7961,7 +9770,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8147,11 +9956,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8269,6 +10073,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Quraşdır"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8939,6 +10760,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "%s növünü dəyişdirin"
@@ -9180,6 +11005,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9224,11 +11091,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9236,23 +11109,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9280,7 +11152,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9505,10 +11377,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9570,26 +11438,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Səhv açarları sil"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9829,7 +11681,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10590,7 +12442,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10646,7 +12498,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10667,6 +12520,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10951,11 +12814,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11149,7 +13007,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11340,10 +13198,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11493,7 +13347,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11575,15 +13429,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11903,6 +13753,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12197,7 +14059,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Siqnalları filtirlə"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12209,6 +14079,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12232,24 +14103,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12302,10 +14165,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12313,6 +14184,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12322,9 +14208,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Yalnız Seçim"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12354,14 +14253,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12377,6 +14333,458 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Yol"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Animasiyanı Optimallaşdırma"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "%s növünü dəyişdirin"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12393,6 +14801,107 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "İzah:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Xəbərdarlıqlar"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12438,17 +14947,51 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Skriptə qoşulun:"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12485,6 +15028,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12493,6 +15052,99 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Animasiya Addımını Dəyişdirin"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12539,10 +15191,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Ölçmə seçimi"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12654,6 +15302,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12662,6 +15358,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Əlaqəni redaktə edin:"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12731,6 +15432,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12761,6 +15498,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Əvvəlki addıma keç"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funksiyalar:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13083,6 +15832,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "%s növünü dəyişdirin"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
@@ -13127,6 +15882,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13142,6 +15901,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Skriptə qoşulun:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13151,6 +15916,26 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Metod çağırma izi"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "%s növünü dəyişdirin"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13187,12 +15972,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13214,15 +16015,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funksiyalar:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Massiv Ölçüsünü Dəyiş"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13310,6 +16111,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13326,6 +16131,10 @@ msgstr "Funksiyalar:"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13363,6 +16172,79 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "İnterpolasiya rejimi"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13720,6 +16602,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13973,6 +16875,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14025,6 +16935,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Siqnal:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14043,12 +16974,194 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Xətti"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Audio kliplər:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Animasiya xüsusiyyətləri."
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14081,6 +17194,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14106,6 +17227,161 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "İzah:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Xətti"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "İzah:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14126,12 +17402,102 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Dəyişdir"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14141,6 +17507,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14152,6 +17591,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14163,11 +17606,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14196,10 +17668,50 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funksiyalar:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14207,11 +17719,101 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Davamlı"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Açar daxil et"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14224,6 +17826,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14231,17 +17841,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14252,6 +17934,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14265,6 +17951,77 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "İnterpolasiya rejimi"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Xassə"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Animasya transformasiyasını dəyiş"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14289,6 +18046,111 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Tutmaq"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Layihə Qurucuları"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Ən yaxın"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14341,6 +18203,65 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "İzah:"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponentlər"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14362,10 +18283,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14376,6 +18357,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14416,6 +18401,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14426,6 +18415,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "İnterpolasiya rejimi"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14433,6 +18427,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14453,6 +18455,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14465,6 +18511,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14489,6 +18567,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14512,6 +18602,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14548,6 +18659,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14558,6 +18701,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14570,6 +18741,83 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Ekstra Çağırış Arqumentləri:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14587,6 +18835,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14595,10 +18867,101 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Vaxt (sn): "
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Animasiyanı Optimallaşdırma"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Animasya Uzunluğunu Dəyiş"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Animasya Döngüsünü Dəyiş"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14612,6 +18975,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Siqnalları filtirlə"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14627,10 +18995,78 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "İnterpolasiya rejimi"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Funksiyalar:"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14671,6 +19107,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14684,9 +19200,113 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Yaxınlaşdır"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Vaxt:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Animasiyanı Təmizləmə"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14696,16 +19316,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Son:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14713,16 +19370,286 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "İz əlavə et"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Vaxt:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "İzah:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Bunların Sahibləri:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "İnterpolasiya rejimi"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Yalnız Seçim"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14731,6 +19658,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14745,10 +19684,949 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Animasya Yeniləmə Rejimini Dəyiş"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Dəyər:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Dəyər:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Ölçmə seçimi"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Yol"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Ölçmə seçimi"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Yalnız Seçim"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Son:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "İzah:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "3D Transformasya izi"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Açar sözü buraya daxil edin"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Maks. Xətti Xəta:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Yol"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "%s növünü dəyişdirin"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "%s növünü dəyişdirin"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14764,9 +20642,284 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Mənbə"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14794,3 +20947,296 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "İnterpolasiya rejimi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Aç"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Siqnallar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Səhv açarları sil"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "İnterpolasiya rejimi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/bg.po b/editor/translations/bg.po
index a91ee554b6..df3841b81e 100644
--- a/editor/translations/bg.po
+++ b/editor/translations/bg.po
@@ -30,6 +30,108 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Отваряне на документацията"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Резултати от търсенето"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: завъртане"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Профилиране на мрежата"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Отдалечено "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Свързване"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Профилиране на мрежата"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Име на коренния обект"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Панорамен режим"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Редактиране на Връзката:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -76,6 +178,389 @@ msgstr "Неправилни аргументи за изграждане на
msgid "On call to '%s':"
msgstr "При извикване на „%s“:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Отваряне на редактора"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Копиране на избраното"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Действие"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Настройване на прилепването"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Настройки на проекта..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Пускане"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Заключен бутон"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Заключен елемент"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контрол на версиите"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Име на приставката:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Внасяне на избраното"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Отказ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Горе вляво"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Горе вдясно"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Надолу"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "На края"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтри:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Дебъгване"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Преобразуване във функция"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Израз"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Връзки към метода:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Вертекси:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ресурс"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Източник за полигонна мрежа:"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Тестово"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "Б"
@@ -104,6 +589,108 @@ msgstr "ПиБ"
msgid "EiB"
msgstr "ЕиБ"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Настройки за прилепването"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Прилепване към пикселите"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Изпичане на карти на осветеност"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Центриране върху избраното"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Скалиране"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Свободно"
@@ -299,7 +886,7 @@ msgstr "Дискретно"
msgid "Trigger"
msgstr "Спусък"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -308,7 +895,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Без интерполиране"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Линейно"
@@ -358,6 +946,30 @@ msgstr "Промяна на режима на повтаряне на анима
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Премахване на анимационната пътечка"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "3-измерен редактор"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Анимация"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Вмъкване на писта и ключ за анимация"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -490,6 +1102,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Трансформиране"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Методи"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -554,7 +1180,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -646,7 +1273,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизиране"
@@ -782,7 +1410,7 @@ msgstr "Отдалечаване"
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -848,7 +1476,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Метод-получател:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1030,12 +1659,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Ресурс"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Път"
@@ -1378,10 +2005,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1524,6 +2147,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Премахване на автозареждането"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Включване"
@@ -1559,12 +2183,6 @@ msgstr "Път:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Име на обекта:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Глобална променлива"
@@ -1698,6 +2316,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3-измерен редактор"
@@ -1707,6 +2329,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Редактор на скриптове"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Библиотека с ресурси"
@@ -1854,6 +2477,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Внасяне"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Изнасяне"
@@ -1889,6 +2515,11 @@ msgstr "Изнасяне на профила"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Създаване на профил"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Избиране на текущата папка"
@@ -1958,6 +2589,40 @@ msgstr "Запазване"
msgid "Save a File"
msgstr "Запазване на файл"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Готово!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Режим на възпроизвеждане:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Панорамен режим"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Текущ профил:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Текущ профил:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Текущ профил:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2054,6 +2719,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Повторно) внасяне на ресурсите"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2072,10 +2741,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Наследява се от:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2092,10 +2757,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методи"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Свойства на темата"
@@ -2147,6 +2808,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2309,6 +2979,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Обект"
@@ -2832,6 +3503,166 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Сцена"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Път на сцената:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Път на сцената:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Винаги да се показва решетката"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Изчистване на изхода"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Автоматично отрязване"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Запазване на сцената"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Показване на информация"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Промени в материала:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Поставяне на свойствата"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Вземане на обект от сцената"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Поставяне на свойствата"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Заключен бутон"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Отваряне в инспектора"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Отваряне в инспектора"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Потребителско име"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Път до публичния SSH ключ"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Път до частния SSH ключ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2847,10 +3678,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "Добавяне на нови нова сцена."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Сцена"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2922,7 +3749,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Проект"
@@ -2931,10 +3758,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Настройки на проекта..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контрол на версиите"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2954,7 +3777,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Отваряне на папката с данни на потребителя"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Инструменти"
@@ -2970,11 +3794,6 @@ msgstr "Презареждане на текущия проект"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Изход към списъка с проекти"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Дебъгване"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3069,10 +3888,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Настройки на редактора..."
@@ -3113,10 +3928,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Управление на шаблоните за изнасяне..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Документация в Интернет"
@@ -3195,10 +4006,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Запазване и рестартиране"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Премахване на всички промени от индекса за подаване"
@@ -3217,18 +4024,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Инспектор"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Разширяване на долния панел"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Без запазване"
@@ -3391,6 +4190,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Инсталирани приставки:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3449,7 +4249,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3457,6 +4259,20 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Дебъгер"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Преименуване на функцията"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Редактиране на текста:"
@@ -3465,7 +4281,7 @@ msgstr "Редактиране на текста:"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3568,6 +4384,11 @@ msgstr "Преобразуване в %s"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Ресурс"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Нов скрипт"
@@ -3576,6 +4397,11 @@ msgstr "Нов скрипт"
msgid "Extend Script"
msgstr "Разширяване на скрипта"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Име на скрипта:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3607,6 +4433,961 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Език:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Показване на всичко"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Добавяне на точка за обект"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Режим на интерполация"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Цветове"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Повтаряне на анимацията"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Тема на редактора"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Десен бутон на колелцето"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Панел за файловата система"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Направления"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Път до проекта:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Път до проекта:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Запазване"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Диалогов прозорец XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Превключване на скритите файлове"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Вземане на дървото на сцената"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Винаги да се показва решетката"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Редактор на групи"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Тема на редактора"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Директно осветяване"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Индекс по Z"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Размер:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Извиквания за изчертаване:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Извиквания за изчертаване:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навигация"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Показване във файловата система"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Номер на реда:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Номер на реда:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Пропускане на точките на прекъсване"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Редактор на скриптове"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Файл"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Премахване на празните места в края на редовете"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Добавяне на тип"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Задаване на индекс"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Изберете главна сцена"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Само избраното"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Стъпка на мрежата:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Стъпка на мрежата:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Настройки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Настройки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Настройки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Тема по подразбиране"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Тема по подразбиране"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Стандартен предварителен преглед"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Режим на навигация"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Редактиране на оста Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Редактиране на оста X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Отдалечаване"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Променен"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Панорамен режим"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Променен"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Режим на навигация"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Транслиране: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Приближаване"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Свободен изглед отгоре"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Създаване на навигационна полигонна мрежа"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Свободен изглед отляво"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Свободен изглед отляво"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Модификатор за скоростта на свободния изглед"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Модификатор за забавяне на свободния изглед"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Модификатор за скоростта на свободния изглед"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Цветове"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Преименуване на елемента – цвят"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Преименуване на елемента – цвят"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Настройка на избрания профил:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Размер на контура:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Скорост:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "3-измерен редактор"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Предходна равнина"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Преименуване на анимацията"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Създаване на пътечка/и за НУЛИРАНЕ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Редактор на групи"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Премахване на персонализирания полигон"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Изглед отпред"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Отдалечено "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Премахване на точката"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Настройки на редактора"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Управление на проектите"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "в ред:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Неправилен фонов цвят."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Неправилен фонов цвят."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Внасяне на избраното"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Следващ под"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Номер на реда:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Номер на реда:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Неправилен фонов цвят."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Изтриване на избраната форма"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Само избраното"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Текущо име на сцената"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Функция"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Преименуване на променливата"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Цветове"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Точки на прекъсване"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Резултати от търсенето"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Резултати от търсенето"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3653,6 +5434,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Грешка при заявката за адрес:"
@@ -3888,6 +5685,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Парола"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Любими"
@@ -4240,6 +6046,14 @@ msgstr "Редактор на групи"
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Внасяне като самостоятелна сцена"
@@ -4321,6 +6135,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Запазване..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Изберете вид внасяне"
@@ -4366,10 +6186,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Внасяне като:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4568,6 +6384,14 @@ msgstr "Добавяне не анимация"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Добавяне на %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4924,10 +6748,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Инструменти за анимациите"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Анимация"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Нова"
@@ -4968,7 +6788,9 @@ msgstr "Минало"
msgid "Future"
msgstr "Бъдеще"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Дълбочина"
@@ -5146,6 +6968,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5261,6 +7084,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Филтри..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Съдържание:"
@@ -5385,6 +7212,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Грешка при свалянето"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Налични профили:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Този ресурс вече се сваля!"
@@ -5825,7 +7657,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Връщане на оригиналния мащаб"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим на избиране"
@@ -6028,8 +7861,26 @@ msgid "View"
msgstr "Преглед"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Винаги да се показва решетката"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Превключване на любимите"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6172,11 +8023,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Добавяне на %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Добавяне на %s..."
@@ -6239,7 +8085,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6372,7 +8218,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6475,7 +8323,10 @@ msgstr "Контурът не може да бъде създаден!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Създаване на контур"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Полигонна мрежа"
@@ -6587,7 +8438,7 @@ msgstr ""
"Обновяване от съществуващата сцена?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Библиотека с полигонни мрежи"
@@ -6611,6 +8462,23 @@ msgstr "Внасяне от сцена (прилагане на трансфор
msgid "Update from Scene"
msgstr "Обновяване от сцена"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Прилагане на трансформациите на MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Прилагане на трансформациите на MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Преглед"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Няма посочен източник за полигонна мрежа (и в обекта няма MultiMesh)."
@@ -6774,7 +8642,7 @@ msgstr "Точки на повърхността"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Точки на повърхността + нормали (насочени)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Обем"
@@ -6874,6 +8742,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6923,6 +8792,20 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Гизмота"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Цветове"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Преместване на ставата"
@@ -7004,11 +8887,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Точки"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Полигони"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7086,7 +8970,8 @@ msgstr "Изчистване на UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Настройки на решетката"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7095,10 +8980,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7218,6 +9099,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Затвяране и запазване на промените?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Грешка при записването:"
@@ -7295,6 +9181,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Търсене напред"
@@ -7316,7 +9206,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Филтриране на методите"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Сортиране"
@@ -7341,6 +9231,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Предишен скрипт"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -7373,11 +9265,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Напред в историята"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Внасяне на тема…"
@@ -7397,10 +9284,6 @@ msgstr "Затваряне на всичко"
msgid "Close Docs"
msgstr "Затваряне на документацията"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Пускане"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7467,15 +9350,66 @@ msgstr ""
"Следните файлове са по-нови на диска.\n"
"Кое действие трябва да се предприеме?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Дебъгер"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Резултати от търсенето"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Отваряне на редактора"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Път за изнасяне"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Избор на шаблонен файл"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Неправилен фонов цвят."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Групиране на избраното"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Следващ скрипт"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Име на скрипта:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Изчистване на последните скриптове"
@@ -7484,6 +9418,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Връзки към метода:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7618,10 +9553,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Търсене във файловете…"
@@ -7682,7 +9613,7 @@ msgstr ""
"Този шеъдър е бил променен на диска.\n"
"Какво да се предприеме?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7714,7 +9645,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7832,10 +9764,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Транслиране"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Скалиране"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Скалиране: "
@@ -7979,7 +9907,7 @@ msgstr "Показване на кадри/сек"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Половин резолюция"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8177,11 +10105,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Връщане на стандартното поле на видимост"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Трансформиране"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Прилепяне на обекта към пода"
@@ -8300,6 +10223,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Заключване на въртенето на изгледа"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Инсталиране"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8965,6 +10906,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9205,6 +11150,55 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Изчистване на трансформацията"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Показване на всички езици"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Показване на линиите"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Сортиране на файлове"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Кинематографски предварителен преглед"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Тема на редактора"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Показване на всичко"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Цветове"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9249,11 +11243,17 @@ msgstr "Предходна координата"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Регион"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Колизия"
@@ -9261,23 +11261,22 @@ msgstr "Колизия"
msgid "Occlusion"
msgstr "Прикриване"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Побитова маска"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Индекс по Z"
@@ -9305,7 +11304,7 @@ msgstr "Режим на побитова маска"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Режим на приоритет"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Режим на иконки"
@@ -9540,10 +11539,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9601,26 +11596,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Отдалечен вход"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Потребителско име"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Парола"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Път до публичния SSH ключ"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Задайте пътя до публичния SSH ключ"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Път до частния SSH ключ"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Задайте пътя до частния SSH ключ"
@@ -9853,7 +11832,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10614,7 +12593,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Път за изнасяне"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
@@ -10674,7 +12653,8 @@ msgstr "Скрипт"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Режим на изнасяне на файловете с код на GDScript:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Като текст"
@@ -10697,6 +12677,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Ключ за шифроване на GDScript (256 бита, в шестнадесетичен формат):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Изнасяне на PCK/Zip"
@@ -10984,11 +12974,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Управление на проектите"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Локални проекти"
@@ -11180,7 +13165,7 @@ msgstr "Бутон X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Ос"
@@ -11371,10 +13356,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11526,7 +13507,7 @@ msgstr "Ако е зададено, броячът се подновява за
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Начална стойност на брояча"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Стъпка"
@@ -11610,15 +13591,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11938,6 +13915,20 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Центриране върху избраното"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Мащабиране до побиране на избраното в изгледа"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12232,7 +14223,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Филтриране на плочките"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12244,6 +14243,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
@@ -12267,24 +14267,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Изнасяне на списъка като файл CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Разни"
@@ -12337,10 +14329,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12348,6 +14348,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Точка"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12357,9 +14373,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Избиране на свойство"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12389,14 +14418,77 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Режим на навигация"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Режим на навигация"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Режим на навигация"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Режим на навигация"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Задаване на отстъп"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Режим на прикриване"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12412,6 +14504,490 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Мащабиране на полигона"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Мащабиране на полигона"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Режим на колизии"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Съобщение за подаването"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Дебъгер"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Включване на филтрирането"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Път"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Име на скрипта:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Показване на всичко"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Тестово"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Синхронизиране"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Използване на прилепването"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включване"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Мащабиране до побиране на избраното в изгледа"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Грешка при запазване"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Дебъгерът да остане отворен"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Панорамен режим"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Документация в Интернет"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Следващ кадър на физичната система"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Принудително изпращане"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Мащабиране до побиране на избраното в изгледа"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Всички устройства"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Точка"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Промени в шейдъра:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Показване на обкръжението"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Филтриране:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Цветове"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Персонализиран обект"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Отместване при завъртане:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Дебъгер"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Дебъгер"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Промяна на типа на порта"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Извличане"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Прилепване към страните на обекта"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12428,6 +15004,117 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Разделение:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Режим на колизии"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Режим на колизии"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Промени в материала:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Показване на водачите"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Създаване на вътрешен вертекс"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Поставяне на анимация"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Режим на колизии"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Промяна на филтъра"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Библиотека"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12473,17 +15160,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Библиотека"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Име на скрипта:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Скрипт"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Аргументът за стъпката е нула!"
@@ -12523,6 +15245,23 @@ msgstr "Неправилен формат в речника на инстанц
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Език:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Изнасяне на полигонна мрежа като GLTF2"
@@ -12531,6 +15270,108 @@ msgstr "Изнасяне на полигонна мрежа като GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Изнасяне на GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Вземане на обект от сцената"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Обект"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Изглед отзад"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Полигонна мрежа"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Промени в материала:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Текстурна област"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Изпичане на карти на осветеност"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Ново име на анимацията:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Опции на скелета"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Избиране на обект"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Анимации:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Следваща равнина"
@@ -12580,10 +15421,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Настройки"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12697,6 +15534,57 @@ msgstr "Постобработка"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Изпичане на карти на осветеност"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Показване на всичко"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Показване на всичко"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12706,6 +15594,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Запълване на избраното"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Редактиране на проекта"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Край на вътрешния стек на проследяване за изключението"
@@ -12777,6 +15670,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12807,6 +15736,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Търсене във VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Функция"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13126,6 +16066,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
@@ -13170,6 +16115,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "в ред:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Стъпка"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13185,6 +16135,12 @@ msgstr "Преобразуване на типа"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Нов скрипт"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13194,6 +16150,26 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Режим на скалиране"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Режим на скалиране"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13230,12 +16206,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "Побитолво Изключващо ИЛИ %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Режим на избиране"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Преобразуване на типа"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Задаване"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс по Z"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13256,14 +16252,15 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Функция"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "Създаване на масив"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13350,6 +16347,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Създаване на %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Създаване на %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Вземане на локална променлива"
@@ -13365,6 +16367,10 @@ msgstr "Действие %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "Деконструиране на %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Търсене във VisualScript"
@@ -13401,6 +16407,83 @@ msgstr "Изчакване на сигнал от обект"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Изчакване на сигнал от инстанция"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Режим на приоритет"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Път до частния SSH ключ"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Изчистване на веригата за IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Режим на регион"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Дебъгер"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Липсва име на пакета."
@@ -13790,6 +16873,27 @@ msgstr "Папката на HTTP-сървъра не може да бъде съ
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Грешка при стартирането на HTTP-сървър:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Използване на прилепването"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14056,6 +17160,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Неправилно кратко име на пакет."
@@ -14108,6 +17220,29 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Сигнал"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Парола"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Дебъгер"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14129,6 +17264,28 @@ msgstr "Неправилно разширение."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Неправилен продуктов GUID."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Добавяне на кадър"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14137,6 +17294,182 @@ msgstr ""
"За да може AnimatedSprite да показва кадри, първо трябва се създаде или "
"зададе ресурс от тип SpriteFrames в свойството „Frames“."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Замяна на всичко"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Изчакване на сигнал от инстанция"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Линейно"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Изтриване на звуковата шина"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Изтриване на звуковата шина"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Обем"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Скалиране"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Анимация"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Копиране на текста"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Режим на иконки"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 прозорец за изглед"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Режим на преместване"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Задаване на отстъп"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Отместване:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Отместване:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Отместване:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Задаване на отстъп"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Режим на скалиране"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Режим на навигация"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14176,6 +17509,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Режим на линията"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Създаване на полигон за колизии"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14207,6 +17550,171 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Постобработка"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Скалиране"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Показване на кадри/сек"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Като текст"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Източник на излъчването: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Източник на излъчването: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Направления"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Инициализиране"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Орбитален изглед отдясно"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Линейно"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Цветове"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Цветове"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Разделение:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14227,6 +17735,32 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Инициализиране"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14235,6 +17769,74 @@ msgstr ""
"В свойството „Texture“ трябва да бъде зададена текстура с формата на "
"светлината."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Текстурна област"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Завъртане надясно"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Промяна на филтъра"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Режим на линията"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14248,6 +17850,86 @@ msgstr ""
"Прикриващият полигон за този прикриващ обект е празен. Моля, нарисувайте "
"полигон."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Текстурна област"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Режим на иконки"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Режим на регион"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Режим на прилепване:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "в ред:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Хоризонтала:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Скорост:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14259,6 +17941,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Размер на контура:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14274,6 +17961,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance трябва да бъде дъщерен или под-дъщерен на обект от "
"тип Navigation2D. Той дава само навигационна информация."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Стъпка при завъртане:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Завъртане на %s градуса."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Глобална константа"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Завъртане на %s градуса."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14281,6 +17996,11 @@ msgstr ""
"ParallaxLayer работи само, когато е дъщерен на обект от тип "
"ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Действие"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14309,10 +18029,52 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D работи само, когато е дъщерен на обект от тип Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Отместване на мрежата:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Функция"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Стандартен предварителен преглед"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14320,6 +18082,100 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Вертикала:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Плавно"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Задаване на отстъп"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Преместване на изходящите данни"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Завъртане на %s градуса."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Текстурна област"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "в ред:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Създаване на вътрешен вертекс"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Гизмота"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Режим на колизии"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -14327,6 +18183,11 @@ msgstr ""
"работи."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Тема по подразбиране"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14339,6 +18200,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14350,17 +18219,98 @@ msgstr ""
"използвайте го само като дъщерен елемент на Area2D, StaticBody2D, "
"RigidBody2D, KinematicBody2D и т.н., за да им придадете форма."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Плочен набор"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Показване на отправната точка"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Режим на колизии"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Режим на колизии"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Режим на колизии"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Изчистване на трансформацията"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Конфигурация…"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Режим на приоритет"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Име на отдалеченото хранилище"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14371,6 +18321,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14384,6 +18338,80 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Анимационен обект"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Излъчващи точки:"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Включване на доплеровия ефект"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Пътечка за свойство"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Изчистване на трансформацията"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Отваряне на папката с данни на потребителя"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Търсене на полигонни мрежи и светлини"
@@ -14408,6 +18436,115 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Готово"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Тема по подразбиране"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Показване на обкръжението"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Проект"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Без интерполиране"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Задаване на отстъп"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Отрязване над"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Отрязване над"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14462,6 +18599,70 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Излъчващи точки:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Излъчващи точки:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Режим на приоритет"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Включване на приоритета"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Динамична библиотека"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Навигация"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Компоненти"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Построяване на полигонните мрежи"
@@ -14483,10 +18684,73 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Режим на побитова маска"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Направления"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Показване на стандартните"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14499,6 +18763,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance трябва да бъде дъщерен или под-дъщерен на обект от "
"тип Navigation. Той само предоставя данните за навигирането."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14541,6 +18809,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Извиквания за изчертаване:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow работи само когато е дъщерен обект на обект от тип Path."
@@ -14551,6 +18824,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Режим на завъртане"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14558,6 +18836,15 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Ос"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14578,6 +18865,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Главни букви"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Малки букви"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Главни букви"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Малки букви"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Запазване на сцената"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14590,6 +18926,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Дебъгер"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Режим на завъртане"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14616,6 +18986,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14639,6 +19022,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Панорамен режим"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Файл ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14675,6 +19080,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Това тяло ще бъде игнорирано, докато не зададете полигонна мрежа."
@@ -14685,6 +19122,37 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Изчистване на трансформацията"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Гизмота"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Прилепване към пикселите"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14699,6 +19167,89 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Колелце надолу"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Колелцето нагоре."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Израз"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Повторен опит"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Промени в материала:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Създаване на обект с шейдър"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Изпичане на карти на осветеност"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14716,6 +19267,32 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Стойност"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Превключване на автоматичните триъгълници"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14724,10 +19301,109 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Режим на преместване"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Продължителност на кадъра (мсек)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Автоматично рестартиране:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Автоматично рестартиране:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Добавяне на входящ порт"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Режим на скалиране"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Задаване на анимация"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Добавяне не анимация"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Превключване на авт. възпроизвеждане"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Промяна на продължителността на анимацията"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Добавяне на точки за анимация"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Настройки на класа:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Пускане на сцената"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14741,6 +19417,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Филтриране на сигналите"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14756,10 +19437,83 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Създаване на коренен обект:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Режим на интерполация"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Режим на избиране"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Хоризонтала:"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Режим на иконки"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Бутон"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Групи"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14800,6 +19554,96 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Направления"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Хоризонтала:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Вертикала:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Заключване на въртенето на изгледа"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Режим на прикриване"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Промяна на филтъра"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Хоризонтала:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Свойства на темата"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Диалогов прозорец XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Копиране на текста"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Тревога!"
@@ -14813,9 +19657,119 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Трябва да се използва правилно разширение."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Приближаване"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Обем"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Време:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Позволени знаци:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Изчистване на последните файлове"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Десен бутон"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Създаване на функция"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Задаване на отстъп"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Създаване на нов хоризонтален водач"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14825,16 +19779,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Последни:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Копиране на текста"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Размер:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Персонализиран обект"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14842,16 +19836,306 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Текущо име на сцената"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Текстурна област"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Редакторът е заключен)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Текстурна област"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Текстурна област"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Свойства на темата"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Режим на възпроизвеждане:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Други)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Добавяне на пътечка"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "1 прозорец за изглед"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Изтегляне"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Изтегляне"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Време:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Именуван разделител"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Панорамен режим"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Показване на всичко"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Преименуван"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Собственици на:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Нов корен на сцената"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Заключен елемент"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Създаване на контур"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Режим на интерполация"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Направления"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Размер на контура:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Показване на обкръжението"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Показване на избледняващи кадри"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14860,6 +20144,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Изчакване"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Горе вляво"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14874,10 +20172,1008 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Дебъгване"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Промяна на режима на обновяване на анимацията"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Показване на всички езици"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Персонализиран обект"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Персонализиран обект"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Режим на преместване"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Закачане на стойността"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Стойност"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Половин резолюция"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Вектор"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Път за изнасяне"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Размер на контура:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Допълнителни настройки:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Шрифтове"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Свързване на данните на обекта"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Режим на иконки"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "По средата вдясно"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Режим на прилепване:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Изрязване на избраното"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Само избраното"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Цветове"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Последни:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Дълбочина"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Включване на приоритета"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Следваща равнина"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметърът е променен:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Панорамен режим"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Поставяне на анимация"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Излъчващи точки:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Излъчващи точки:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Източник на излъчването: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Изчистване"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Изчистване на костите"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Прикриване"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Дълбочина"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Преход: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Разделение:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Стъпка при завъртане:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Режим на приоритет"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Панорамен режим"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Режим на скалиране"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Uniform за цвят."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Константа за трансформация."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Инстанциране на сцена тук"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Размер на контура:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Грешка от %s"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Полигони"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Модификатор за скоростта на свободния изглед"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Модификатор за забавяне на свободния изглед"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Излъчващи точки:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Източник на излъчването: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Източник на излъчването: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Излъчващи точки:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Долу вдясно"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Горе вдясно"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Пускане на персонализирана сцена"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Размер на контура:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Групирано"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Пускане"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Заместване"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Текстурна област"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Задаване на отстъп"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Задаване на отстъп"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Път"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Премахване на текстурата"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Режим на скалиране"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Текущо име на сцената"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Тема по подразбиране"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Инициализиране"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Име на скрипта:"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14893,9 +21189,294 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Текстурна област"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Показване на стандартните"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Показване на обкръжението"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Стандартен предварителен преглед"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Линейно отляво"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Равнина:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Ресурс"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "Б"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Размер:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Режим на възпроизвеждане:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Включване на приоритета"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Промяна на времето на смесване"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14923,3 +21504,315 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константите не могат да бъдат променени."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Израз"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Внасяне"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Внасяне"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Внасяне"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Внасяне"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Внасяне на тема"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Принудително изпращане"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Филтриране на обектите"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Центриране върху избраното"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Отстъп"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Режим на интерполация"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Отваряне"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Масово преименуване"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Търсене..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Обновяване на редактора"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Управление на елементите..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Поставяне на кадър"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Израз"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Сигнали:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Премахване на плочката"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Внесен проект"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Редактиране на полигона за прикриване"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Преместване на полигона"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Режим на интерполация"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/bn.po b/editor/translations/bn.po
index 514a488c1f..8ee17f2434 100644
--- a/editor/translations/bn.po
+++ b/editor/translations/bn.po
@@ -27,6 +27,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "উইন্ডো"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "সমস্যা/ভুল"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "টান: ঘূর্ণন"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "অপসারণ করুন"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "পাতা: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "সংযোগ"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "মূল নোডের নাম:"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "রুপান্তরের ধরণ"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "সংযোগসমূহ সম্পাদন করুন"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -70,6 +174,400 @@ msgstr "'%s' নির্মাণে একাধিক অবৈধ আর্
msgid "On call to '%s':"
msgstr "কল করুন '%s'"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "এডিটরে খুলুন"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "প্রক্রিয়া/অ্যাকশন"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "স্ন্যাপ কনফিগার করুন"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "প্রকল্পের সেটিংস"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "নাম"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "বর্ণনা:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "চালান"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "প্রধান দৃশ্য"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় টুকরো"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "অসমর্থ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "শব্দ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "ডিফল্ট বাস লেআউট লোড করুন।"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor"
+msgstr "সম্পাদন করুন (Edit)"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "প্রধান দৃশ্যের মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "সংস্করণ:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "প্লাগইন-সমূহ"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "নির্বাচন করুন"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "বাতিল"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "পথের উপর ফোকাস করুন"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "পথের উপর ফোকাস করুন"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "বাম"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "ডান"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "নিচে"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "পাতা: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "ট্রাইমেস কলিশ়ন সহোদর তৈরি করুন"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "ফিল্টারসমূহ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "ডিবাগ"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "সেটিংস"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "প্রোফাইলার"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "ফরম্যাট"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "ভারটেক্স"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "রিসোর্স"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "রিসোর্স-এর পথ"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "উৎস:"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "ঘটনাস্থল"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "পরীক্ষামূলক উৎস"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -98,6 +596,110 @@ msgstr "পেটা বাইট"
msgid "EiB"
msgstr "এক্সি বাইট"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "স্মার্ট স্ন্যাপিং ব্যাবহার করুন"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "পিক্সেল স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করুন:"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "স্কেল/মাপ:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "পৃষ্ঠতল পপুলেট করুন"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "মুক্ত করে দিন"
@@ -292,7 +894,7 @@ msgstr "স্বতন্ত্র/পৃথক্"
msgid "Trigger"
msgstr "ট্রিগার/চালনা করুন"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "ক্যাপচার"
@@ -301,7 +903,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "নিকটতম"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার"
@@ -351,6 +954,30 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের লুপ মোড পরিবর
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্র্যাক রিমুভ করুন"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "সম্পাদন করুন (Edit)"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "অ্যানিমেশন"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) ট্র্যাক/পথ এবং চাবি যোগ করুন"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -484,6 +1111,21 @@ msgstr "Object এ Method পাওয়া যায় নি: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "অ্যানিমেশনে (Anim) চাবি/কী-সমুহ সরান"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "রুপান্তর"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods"
+msgstr "মেথডের তালিকা:"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -560,7 +1202,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "সেকেন্ড"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "এফপিএস"
@@ -654,7 +1297,8 @@ msgstr "সর্বোচ্চ কৌণিক ভুল/সমস্যা
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "সর্বোচ্চ পরিশোধনযোগ্য কোণ:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "পরিমার্জন করুন"
@@ -790,7 +1434,7 @@ msgstr "সংকুচিত করুন (জুম্ আউট)"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "সম্প্রসারন/সংকোচন অপসারণ করুন (রিসেট জুম্)"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "সতর্কতা"
@@ -866,7 +1510,8 @@ msgstr "ডাকযোগ্য অতিরিক্ত মান/আর্গ
msgid "Receiver Method:"
msgstr "মেথড/পদ্ধতি বাছাই করুন"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "অ্যানিমেশনের সিদ্ধান্তসমূহ"
@@ -1064,12 +1709,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "নির্ভরতা-সমূহ"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "রিসোর্স"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "পথ"
@@ -1430,10 +2073,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "ইফেক্ট ডিলিট করুন"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "শব্দ"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "অডিও বাস যোগ করুন"
@@ -1587,6 +2226,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Autoload অপসারণ করুন"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "সক্রিয় করুন"
@@ -1622,12 +2262,6 @@ msgstr "পথ:"
msgid "Node Name:"
msgstr "নোডের নাম:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "নাম"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Variable"
@@ -1770,6 +2404,10 @@ msgstr "টেমপ্লেট ফাইল পাওয়া যায়ন
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1781,6 +2419,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "এডিটরে খুলুন"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Asset Library"
msgstr "লাইব্রেরি এক্সপোর্ট করুন"
@@ -1949,6 +2588,9 @@ msgid "Import"
msgstr "ইম্পোর্ট"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "এক্সপোর্ট"
@@ -1991,6 +2633,11 @@ msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লোড হচ্ছে"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লোড হচ্ছে"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
@@ -2066,6 +2713,40 @@ msgstr "সংরক্ষন করুন"
msgid "Save a File"
msgstr "ফাইল সংরক্ষন করুন"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "সম্পন্ন হয়েছে!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "বর্তমান:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "বর্তমান দৃশ্য"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "বর্তমান:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "পিছনের দিকে যান"
@@ -2171,6 +2852,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "পুনরায় ইম্পোর্ট হচ্ছে"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "শীর্ষ"
@@ -2190,11 +2875,6 @@ msgstr "গৃহীত হয়েছে:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "বর্ণনা:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
msgstr "টিউটোরিয়ালসমূহ"
@@ -2215,11 +2895,6 @@ msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods"
-msgstr "মেথডের তালিকা:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
@@ -2286,6 +2961,15 @@ msgstr ""
"সহায়তা করুন। তথ্য প্রদানের জন্য [color=$color][url=$url], [/url][/color] ফরম্যাট "
"ব্যাবহার করুন !"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "হেল্প"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2469,6 +3153,7 @@ msgid "Up"
msgstr "উপরে"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "শাখা"
@@ -3038,6 +3723,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d টি অধিক ফাইল(সমূহ)"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "দৃশ্য"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "দৃশ্যের পথ:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "দৃশ্যের ট্যাব পরিবর্তন করুন"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "গ্রিড দেখান"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "আউটপুট/ফলাফল"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "আউটপুট/ফলাফল"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয় টুকরো"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "প্রশাখাকে দৃশ্য হিসেবে সংরক্ষণ করুন"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "তথ্য দেখুন"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "হাল-নাগাদকারী ঘূর্ণক নিষ্ক্রিয় করুন"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "অবিচ্ছিন্ন/নিরবচ্ছিন্ন"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "টাইম-সীক্‌ নোড"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "মধ্য বোতাম"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "এডিটরে খুলুন"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "এডিটরে খুলুন"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "পুনঃনামকরণ করুন"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "ড্ক পজিশন"
@@ -3055,10 +3904,6 @@ msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড"
msgid "Add a new scene."
msgstr "নতুন ট্র্যাক/পথ-সমূহ যোগ করুন।"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "দৃশ্য"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "পূর্বে খোলা দৃশ্যে যান।"
@@ -3132,7 +3977,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "প্রকল্প অথবা দৃশ্যে-ব্যাপী বিবিধ সরঞ্জাম-সমূহ।"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
#, fuzzy
msgid "Project"
msgstr "নতুন প্রকল্প"
@@ -3143,11 +3988,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "প্রকল্পের সেটিংস"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "সংস্করণ:"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -3168,7 +4008,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "প্রকল্প ম্যানেজার"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "সরঞ্জাম-সমূহ"
@@ -3186,11 +4027,6 @@ msgstr "নামহীন প্রকল্প"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "প্রকল্পের তালিকায় প্রস্থান করুন"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "ডিবাগ"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "দূরবর্তী ডিবাগের সহিত ডিপ্লয় করুন"
@@ -3303,11 +4139,6 @@ msgstr ""
"রিমোট ডিভাইসে ব্যবহারের সময়, নেটওয়ার্ক ফাইল-সিস্টেম (filesystem) এটিকে আরো "
"কার্যকর করবে।"
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Editor"
-msgstr "সম্পাদন করুন (Edit)"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3355,10 +4186,6 @@ msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লো
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লোড হচ্ছে"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "হেল্প"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3444,11 +4271,6 @@ msgstr "সংরক্ষণ এবং পুন-ইম্পোর্ট ক
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "অবিচ্ছিন্ন/নিরবচ্ছিন্ন"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন"
@@ -3467,19 +4289,11 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "ফাইলসিস্টেম"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "আউটপুট/ফলাফল"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "সংরক্ষণ করবেন না"
@@ -3653,6 +4467,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "ইন্সটল-কৃত প্লাগইন-সমূহ:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "হালনাগাদ"
@@ -3717,7 +4532,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "ফ্রেম #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "সময়:"
@@ -3727,6 +4544,20 @@ msgstr "সময়:"
msgid "Calls"
msgstr "ডাকুন (Call)"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "ডিবাগার"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "ফাংশনের (Function) নতুন নামকরণ করুন"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3736,7 +4567,7 @@ msgstr "থিম এডিট করুন..."
msgid "On"
msgstr "চালু"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "স্তর"
@@ -3850,6 +4681,11 @@ msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "রিসোর্স যোগ করুন"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট"
@@ -3859,6 +4695,11 @@ msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট"
msgid "Extend Script"
msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "স্ক্রিপ্ট"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3893,6 +4734,978 @@ msgstr "স্ক্রিপ্ট চালানো সম্ভব হয়ন
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "আপনি কি '_run' মেথডটি দিতে ভুলেছেন?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "এডিটরের লেআউট/নকশা"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Normal প্রদর্শন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "প্রধান দৃশ্য"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "নোড সংযোজন করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "থিম"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "প্রিসেট..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "রঙ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "রঙ পছন্দ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করুন:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "অ্যানিমেশন (Animation) লুপিং"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "থিম এডিট করুন..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "ডান বোতাম"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ফাইলসিস্টেম"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "অংশাদি:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "প্রকল্পের পথ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "প্রকল্পের পথ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "সংরক্ষন করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "রিসোর্স প্রতিলিপি/কপি করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "XForm এর সংলাপ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "অদৃশ্য ফাইলসমূহ অদলবদল/টগল করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "থাম্বনেইল..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "দৃশ্যের শাখা (নোডসমূহ):"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "গ্রিড দেখান"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "এডিটরে খুলুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "রিসোর্সসমূহ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "থিম এডিট করুন..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "অংশাদি:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "ডানে মাত্রা দিন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "বামে মাত্রা দিন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "ধরণ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "সেল (Cell)-এর আকার:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাত্রা দিন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "স্পেসগুলি ইন্ডেন্টে রূপান্তর করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "ড্র কলস"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "ড্র কলস"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "অরিজিন দেখুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "লাইন নাম্বার:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "লাইন নাম্বার:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "এডিটরে খুলুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "ফাইল"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "শেষের হোয়াইটস্পেস ছেঁটে ফেলুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "ডান ক্লিক: বিন্দু অপসারণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "ধরণ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Map"
+msgstr "গ্রিড স্ন্যাপ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "ইন্সট্যান্স:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "গ্রিডের পদক্ষেপ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "গ্রিডের পদক্ষেপ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "স্ন্যাপ সেটিংস"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "স্ন্যাপ সেটিংস"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "স্ন্যাপ সেটিংস"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "এতে রূপান্তর করুন..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "সংকুচিত করুন (জুম্ আউট)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "অনুবাদসমূহ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "সম্প্রসারিত করুন (জুম্ ইন)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "উপরে ফ্রিলুক করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "বাম দিকে ফ্রিলুক করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "বাম দিকে ফ্রিলুক করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "রঙ পছন্দ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "রঙ পছন্দ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "স্মার্ট স্ন্যাপিং ব্যাবহার করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "ক্লাসের আইটেম অপসারণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "ক্লাসের আইটেম অপসারণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "বর্তমান দৃশ্য"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "প্রান্তরেখার আকার:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "গতি (FPS):"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Polygon 2D UV এডিটর"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "পূর্বের ট্যাব"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "অ্যানিমেশন পুনঃনামকরণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "মানসমূহ প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "এডিটরে খুলুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "পূর্ণ নাম"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "বহিঃ-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "সন্মুখ দর্শন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "অপসারণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "এডিটরের সেটিংস"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "প্রজেক্ট ম্যানেজার"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "নোড পুনঃনামকরণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "সংরক্ষিত ফাইল:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "পটভূমির (background) অগ্রহনযোগ্য রঙ।"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "পটভূমির (background) অগ্রহনযোগ্য রঙ।"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "দৃশ্য ইম্পোর্ট করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "পরবর্তী স্ক্রিপ্ট"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "লাইন নাম্বার:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "লাইন নাম্বার:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "পটভূমির (background) অগ্রহনযোগ্য রঙ।"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "বর্তমান দৃশ্য"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "ফাংশনগুলি:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "চলক/ভেরিয়েবল-এর নামান্তর করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "রঙ পছন্দ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "বিন্দু অপসারণ করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3944,6 +5757,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে:"
@@ -4220,6 +6049,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
@@ -4632,6 +6470,14 @@ msgstr "এডিটরে খুলুন"
msgid "Manage Groups"
msgstr "ছবির গ্রুপসমূহ"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
@@ -4718,6 +6564,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4769,11 +6621,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "ইম্পোর্ট"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "প্রিসেট..."
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4997,6 +6844,14 @@ msgstr "অ্যানিমেশন যুক্ত করুন"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "%s সংযুক্ত করুন"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5385,10 +7240,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "অ্যানিমেশনের সরঞ্জামসমূহ"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "অ্যানিমেশন"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "নতুন"
@@ -5435,7 +7286,9 @@ msgstr "প্রতিলেপন/পেস্ট করুন"
msgid "Future"
msgstr "গঠনবিন্যাস"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "গভীরতা"
@@ -5627,6 +7480,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "ব্লেন্ড/মিশ্রণ"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "মিশ্রিত করুন"
@@ -5742,6 +7596,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "ফিল্টারসমূহ..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Contents:"
msgstr "ধ্রুবকসমূহ:"
@@ -5883,6 +7741,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "নীচে"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "উপস্থিত নোডসমূহ:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "এই অ্যাসেটটি ইতমধ্যে ডাউনলোড হচ্ছে!"
@@ -6359,7 +8222,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "জুম্ পুন:স্থাপন করুন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
@@ -6590,11 +8454,30 @@ msgstr "দৃশ্য/পরিদর্শন"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
msgstr "গ্রিড দেখান"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "স্মার্ট স্ন্যাপিং ব্যাবহার করুন"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "মোড অদলবদল/টগল করুন"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "গ্রিড"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Show Helpers"
msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান"
@@ -6752,11 +8635,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "%s সংযুক্ত করুন"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s সংযুক্ত হচ্ছে..."
@@ -6824,7 +8702,7 @@ msgstr "Emission Mask পরিস্কার করুন"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Particles"
msgstr "ভারটেক্স"
@@ -6978,7 +8856,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr "বস্তু %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "বস্তুসমূহ"
@@ -7084,7 +8964,10 @@ msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করা সম্ভব
msgid "Create Outline"
msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করুন"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "মেস"
@@ -7193,7 +9076,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "দৃশ্য হতে হালনাগাদ করুন"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি)..."
@@ -7220,6 +9103,23 @@ msgstr "দৃশ্য হতে ইম্পোর্ট করুন"
msgid "Update from Scene"
msgstr "দৃশ্য হতে হালনাগাদ করুন"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্রান্সফর্ম পরিবর্তন করুন"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "অ্যানিমেশন (Anim) ট্রান্সফর্ম পরিবর্তন করুন"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "প্রিভিউ"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "মেসের কোনো উৎস নির্দিষ্ট করা নেই (এবং নোডে কোনো মাল্টিমেস স্থাপন করা নেই)।"
@@ -7388,7 +9288,7 @@ msgstr "পৃষ্ঠতল %d"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "সারফেস পয়েন্ট + নরমাল (নির্দেশিত)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "আয়তন"
@@ -7495,6 +9395,7 @@ msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "সিদ্ধান্তসমূহ"
@@ -7549,6 +9450,20 @@ msgstr "বক্ররেখা আন্ত-নিয়ন্ত্রণে
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "অংশ বিভক্ত করুন (বক্ররেখায়)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "গিজমোস"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7640,12 +9555,13 @@ msgstr "অতিবেগুনী"
msgid "Points"
msgstr "বিন্দু সরান"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "পলিগন->UV"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Bones"
msgstr "বোন্‌/হাড় তৈরি করুন"
@@ -7730,7 +9646,8 @@ msgstr "UV পরিস্কার করুন"
msgid "Grid Settings"
msgstr "স্ন্যাপ সেটিংস"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "স্ন্যাপ"
@@ -7739,10 +9656,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "স্ন্যাপ সক্রিয় করুন"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "গ্রিড"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "গ্রিড দেখান"
@@ -7874,6 +9787,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "বন্ধ এবং পরিবর্তন সংরক্ষণ করবেন?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "ছবি লোডে সমস্যা হয়েছে:"
@@ -7962,6 +9880,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr " ক্লাস রেফারেন্স"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "পরবর্তী খুঁজুন"
@@ -7985,7 +9907,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "ফিল্টারসমূহ"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "সাজান:"
@@ -8013,6 +9935,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "পূর্ববর্তী স্ক্রিপ্ট"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "ফাইল"
@@ -8049,11 +9973,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "পরের ইতিহাস"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "থিম"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "থিম ইম্পোর্ট করুন"
@@ -8074,10 +9993,6 @@ msgstr "সবগুলি বন্ধ করুন"
msgid "Close Docs"
msgstr "ডকুমেন্টসমূহ বন্ধ করুন"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "চালান"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -8148,16 +10063,67 @@ msgstr ""
"নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ ডিস্কে নতুনতর।\n"
"কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "ডিবাগার"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "সাহায্য অনুসন্ধান করুন"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "এডিটরে খুলুন"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "টেমপ্লেট ফাইল নির্বাচন করুন"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "পটভূমির (background) অগ্রহনযোগ্য রঙ।"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "স্ক্রিপ্ট"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "বোন্‌/হাড় পরিষ্কার করুন"
@@ -8168,6 +10134,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "উৎস:"
@@ -8314,10 +10281,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "ইন্ডেন্টগুলি ট্যাবে রূপান্তর করুন"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে মাত্রা দিন"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..."
@@ -8388,7 +10351,7 @@ msgstr ""
"নিম্নোক্ত ফাইলসমূহ ডিস্কে নতুনতর।\n"
"কোন সিধান্তটি নেয়া উচিত হবে?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "শেডার"
@@ -8425,7 +10388,8 @@ msgstr "প্রতিস্থাপন"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Skeleton"
msgstr "স্কেলেটন/কাঠাম..."
@@ -8558,11 +10522,6 @@ msgstr "স্থানান্তর (Translate):"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "স্কেল/মাপ:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Scaling: "
msgstr "স্কেল/মাপ:"
@@ -8724,7 +10683,7 @@ msgstr "ফাইল"
msgid "Half Resolution"
msgstr "নির্বাচিত সমূহের আকার পরিবর্তন করুন"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "অডিও শ্রোতা"
@@ -8925,11 +10884,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "প্রাথমিক sRGB ব্যবহার করুন"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "রুপান্তর"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "স্ন্যাপ মোড:"
@@ -9052,6 +11006,24 @@ msgid "Post"
msgstr "পরবর্তী (Post)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "তথ্য দেখুন"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "ইনস্ট্যান্স"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "নামহীন প্রকল্প"
@@ -9822,6 +11794,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন"
@@ -10093,6 +12069,56 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "রুপান্তর"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "TileMap আঁকুন"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "ক্লাসের অনুসন্ধান করুন"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "বাকেট্‌"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "সম্পাদন করুন (Edit)"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Overdraw প্রদর্শন"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "রঙ পছন্দ করুন"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -10143,12 +12169,18 @@ msgstr "পূর্বের ট্যাব"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "চালানোর মোড:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
@@ -10158,26 +12190,24 @@ msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
msgid "Occlusion"
msgstr "Poly সম্পাদন করুন"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
msgid "Bitmask"
msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "এক্সপোর্ট মোড:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "আইকন"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Z Index"
msgstr "ইন্ডেক্স:"
@@ -10212,7 +12242,7 @@ msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড"
msgid "Priority Mode"
msgstr "এক্সপোর্ট মোড:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "প্যান মোড"
@@ -10473,10 +12503,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "সমস্যা/ভুল"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10543,27 +12569,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "পথের বিন্দু অপসারণ করুন"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "পুনঃনামকরণ করুন"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10837,7 +12846,7 @@ msgstr "ভারটেক্স"
msgid "Fragment"
msgstr "ফ্রাগমেন্ট"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "ডান"
@@ -11635,7 +13644,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "এক্সপোর্টের প্রিসেট:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "রিসোর্সসমূহ"
@@ -11704,7 +13713,8 @@ msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "স্ক্রিপ্ট এক্সপোর্ট মোড:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "টেক্সট"
@@ -11726,6 +13736,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "স্ক্রিপ্ট এনক্রিপশন কী/চাবি (২৫৬-বিটস হেক্স):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "এখানে সরান..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "এক্সপোর্ট PCK/Zip"
@@ -12050,11 +14071,6 @@ msgstr ""
"বিদ্যমান Godot প্রজেক্টের খোঁজে আপনি %s ফোল্ডারসমূহ স্ক্যান করতে যাচ্ছেন। আপনি কি "
"সুনিশ্চিত?"
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "প্রজেক্ট ম্যানেজার"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -12268,7 +14284,7 @@ msgstr "বোতাম ৬"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "জয়স্টিক অক্ষ ইন্ডেক্স:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "অক্ষ"
@@ -12471,10 +14487,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "ঘটনাস্থল দ্বারা পুনঃনকশা:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "ঘটনাস্থল"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Locales Filter"
msgstr "ছবির ফিল্টার:"
@@ -12640,7 +14652,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "পদক্ষেপ:"
@@ -12729,15 +14741,11 @@ msgstr "নতুন অভিভাবক দান করুন"
msgid "Run Mode:"
msgstr "চালানোর মোড:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "বর্তমান দৃশ্য"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "প্রধান দৃশ্য"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "প্রধান দৃশ্যের মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:"
@@ -13090,6 +15098,20 @@ msgstr "ঘটনাস্থল"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করবেন? (ফেরৎ পাবেন না!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "নির্বাচনকে ফ্রেমভূক্ত করুন"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -13442,8 +15464,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "প্রোফাইলার"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
@@ -13455,6 +15485,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "মনিটর"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "মান"
@@ -13479,24 +15510,16 @@ msgstr "সর্বমোট:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "প্রকল্প এক্সপোর্ট করুন"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "রিসোর্স-এর পথ"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "ধরণ"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "ফরম্যাট"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "ব্যবহার"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "বিবিধ"
@@ -13552,10 +15575,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Light এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "অডিওস্ট্রিম প্লেয়ার 3 ডি ইমিশন এঙ্গেল পরিবর্তন করুন"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Camera এর ভিউ (FOV) পরিবর্তন করুন"
@@ -13563,6 +15594,22 @@ msgstr "Camera এর ভিউ (FOV) পরিবর্তন করুন"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Camera এর আকার পরিবর্তন করুন"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "বিন্দু সরান"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
@@ -13573,9 +15620,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "পার্টিকল পরিবর্তন করুন AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "গুণাগুণ/বৈশিষ্ট্য বাছাই করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "প্রোবের (Probe) পরিব্যাপ্তি পরিবর্তন করুন"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "জি আই প্রোব বেক করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "ডানে মাত্রা দিন"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Sphere Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন"
@@ -13608,15 +15670,79 @@ msgstr "Ray Shape এর দৈর্ঘ্য পরিবর্তন কর
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "বক্ররেখার বিন্দুর স্থান নির্ধারণ করুন"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "বক্ররেখার বিন্দুর স্থান নির্ধারণ করুন"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "পিছনের দিকে যান"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Poly সম্পাদন করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Capsule Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন"
@@ -13636,6 +15762,501 @@ msgstr "বক্ররেখার বিন্দুর স্থান নি
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "বক্ররেখার বিন্দুর স্থান নির্ধারণ করুন"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "অকলুডার (occluder) পলিগন তৈরি করুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "স্ক্রিপ্টের পরিবর্তনসমূহ সুসংগত/সমন্বয় করুন"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "মাল্টি-নোড স্থাপন করুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "ডিবাগার"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "স্ক্রিপ্ট"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Normal প্রদর্শন"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "ডান"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "পূর্ণ-পর্দা অদলবদল/টগল করুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "বাম দর্শন"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "পরীক্ষামূলক উৎস"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "সিঙ্ক"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "সক্রিয় করুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "নির্বাচনকে ফ্রেমভূক্ত করুন"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "ডিবাগার খোলা রাখুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "মোড অদলবদল/টগল করুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "রেফারেন্সের ডকুমেন্টেশনে খুঁজুন।"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "সম্প্রদায়"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "উৎস Mesh:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "নির্বাচনকে ফ্রেমভূক্ত করুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "ডিভাইস/যন্ত্র"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "বিন্দু সরান"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "শেডার"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "পরিবেশ (Environment)"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "ফিল্টার:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "রঙ"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "মাউসের বোতাম"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "ঘূর্ণায়নের অফসেট/ভারসাম্য:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "ডিবাগার"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "ডিবাগার"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "সময়:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "নোডের ধরণ সন্ধান করুন"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "পিছনের দিকে যান"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "নোড সাইডের সাথে স্ন্যাপ করুন"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -13656,6 +16277,121 @@ msgstr "Sphere Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Light এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "সিদ্ধান্তসমূহ"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "ব্যাসার্ধ:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "প্রধান দৃশ্যের মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "সতর্কতা"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "বোন্‌/হাড় দেখান"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Sphere Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Light এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "যথেচ্ছ ঘূর্ণায়ন:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "ইন্সট্যান্স:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "সংরক্ষিত ফাইল:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Library"
+msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি)..."
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -13706,18 +16442,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "হাল-নাগাদকারী ঘূর্ণক নিষ্ক্রিয় করুন"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Library"
-msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি)..."
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "লাইব্রেরি: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "স্ক্রিপ্ট"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "জিডিন্যাটিভ"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
@@ -13755,6 +16526,24 @@ msgstr "ভুল dictionary ফরম্যাট (ভুল subclasses)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "ভাষা"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "কাংখিত সমাধানে ব্যর্থ"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13765,6 +16554,109 @@ msgstr "Mesh Library এক্সপোর্ট করুন"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "এক্সপোর্ট..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "টাইম-সীক্‌ নোড"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "শাখা"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "পশ্চাৎ দর্শন"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "মেস"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "গঠনবিন্যাস"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "ডান"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "নতুন অ্যানিমেশনের নাম:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "স্কেলেটন/কাঠাম..."
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "একটি নোড নির্বাচন করুন"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "অ্যানিমেশনসমূহ"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "স্থির/বদ্ধ ফ্রেম %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Plane"
@@ -13819,11 +16711,6 @@ msgstr "নির্বাচিত সমূহ অপসারণ করুন
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Grid Map"
-msgstr "গ্রিড স্ন্যাপ"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Snap View"
msgstr "শীর্ষ দর্শন"
@@ -13950,6 +16837,57 @@ msgstr "প্রক্রিয়া-পরবর্তী স্ক্রি
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "ছবিসমূহ ব্লিটিং (Blitting) করা হচ্ছে"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করুন:"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Wireframe প্রদর্শন"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Shadeless প্রদর্শন"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13959,6 +16897,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "সব সিলেক্ট করুন"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "নামহীন প্রকল্প"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -14038,6 +16981,45 @@ msgstr "জ্যামিতিক-আকার বিশ্লেষণ কর
msgid "Done!"
msgstr "সম্পন্ন হয়েছে!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "পরিপ্রেক্ষিত (Perspective)"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "অবস্থা:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "ইনপুট নাম পরিবর্তন করুন"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -14074,6 +17056,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "স্ট্যাক/তাক-এর গভীরতায় স্ট্যাক/তাক অধিপ্রবাহিত/প্লাবিত হয়েছে: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Shader Graph Node অপসারণ করুন"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "ফাংশনগুলি:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
@@ -14448,6 +17442,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "সদস্যগণ (Members):"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "অ্যানিমেশন"
@@ -14494,6 +17494,11 @@ msgstr "নোড পুনঃনামকরণ করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "পদক্ষেপ:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "পিচ্‌"
@@ -14510,6 +17515,12 @@ msgstr "ধরণ:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -14520,6 +17531,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "স্বীয়"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "মাপের মোড করুন (R)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "ইনপুট নাম পরিবর্তন করুন"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "মাপের মোড করুন (R)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:"
@@ -14559,12 +17592,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "ধরণ:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "নিযুক্ত"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "ইন্ডেক্স:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "সূচক/ইনডেক্স মানের অগ্রহনযোগ্য নাম।"
@@ -14586,15 +17639,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "ফাংশনগুলি:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "শ্রেণীবিন্যাস/সারি পুনর্মাপন করুন"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": অগ্রহনযোগ্য মান/আর্গুমেন্ট-এর ধরণ: "
@@ -14697,6 +17750,11 @@ msgstr "ধ্রুবকসমূহ:"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "ধ্রুবকসমূহ:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "মাপের মোড করুন (R)"
@@ -14714,6 +17772,10 @@ msgstr "প্রক্রিয়া/অ্যাকশন"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -14756,6 +17818,85 @@ msgstr "সংকেতসমূহ"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "ইনস্ট্যান্স"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "এক্সপোর্ট মোড:"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "IK চেইন পরিষ্কার করুন"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "চালানোর মোড:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "গঠনবিন্যাস"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "গঠনবিন্যাস"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "ডিবাগার"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -15143,6 +18284,27 @@ msgstr "ফোল্ডার তৈরী করা সম্ভব হয়ন
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "দৃশ্য সংরক্ষণে সমস্যা হয়েছে।"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -15407,6 +18569,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -15462,6 +18632,28 @@ msgstr "৩১০x১৫০ প্রশস্ত লোগোর (logo) ছব
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "স্প্ল্যাশ পর্দার (splash screen) ছবির অগ্রহনযোগ্য মাত্রা (৬২০x৩০০ হতে হবে)।"
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "সংকেতসমূহ"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "ডিবাগার"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -15483,6 +18675,29 @@ msgstr "অগ্রহণযোগ্য এক্সটেনশন"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "পণ্যের অগ্রহনযোগ্য GUID।"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "উইন্ডো"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "ফ্রেম %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15492,6 +18707,190 @@ msgstr ""
"AnimatedSprite দ্বারা ফ্রেম দেখাতে SpriteFrames রিসোর্স অবশ্যই তৈরি করতে হবে "
"অথবা 'Frames' এর মান-এ নির্ধারন করে দিতে হবে।"
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "ওভাররাইড..."
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "ওভাররাইড..."
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "ইনস্ট্যান্স"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "অডিও বাস যোগ করুন"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "অডিও বাস লেআউট ওপেন করুন"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "আয়তন"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "স্কেল/মাপ:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "চালান"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "ইন্সট্যান্স:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "অ্যানিমেশন"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "বাস যোগ করুন"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "নোড-সমূহ প্রতিলিপি/কপি করুন"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "১ টি Viewport"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "মোড (Mode) সরান"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "স্মুথ স্টেপ"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "অফসেট/ভারসাম্য:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "ব্লেন্ড২ নোড"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "ডান দর্শন"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "অরিজিন দেখুন"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "ডান"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -15529,6 +18928,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "চালানোর মোড:"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Navigation Polygon তৈরি করুন"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -15559,6 +18968,172 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "পরিমাণ:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "প্রক্রিয়া-পরবর্তী স্ক্রিপ্ট:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "স্কেল/মাপ:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "যথেচ্ছ পুনরারম্ভ (সেঃ):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "ফাইল"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "টেক্সট"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Emission Mask স্থাপন করুন"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Emission পূরণ:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "অংশাদি:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "বড় হাতের অক্ষরে পরিবর্তনে করুন"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "রঙ"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "রঙ"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "বিচ্ছেদ:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -15579,6 +19154,32 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "বড় হাতের অক্ষরে পরিবর্তনে করুন"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15587,6 +19188,77 @@ msgid ""
msgstr ""
"অবশ্যই লাইটের আকৃতি সহ একটি গঠন 'texture' এর বৈশিষ্ট্যে হিসেবে প্রদান করতে হবে।"
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "ডানে সরান"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Camera এর আকার পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "শেডার"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "ব্লেন্ড-এর সময় পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "চালানোর মোড:"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -15598,6 +19270,87 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "এই occluder এর জন্য occluder পলিগনটি খালি। অনুগ্রহ করে একটি পলিগন আঁকুন!"
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "চালানোর মোড:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "স্ন্যাপ মোড:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "নোড পুনঃনামকরণ করুন"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "গতি (FPS):"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "ইন্সট্যান্স:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -15609,6 +19362,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "প্রান্তরেখার আকার:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -15624,12 +19382,45 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance-কে অবশ্যই Navigation2D-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে "
"হবে। এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।"
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "ঘূর্ণায়নের পদক্ষেপ:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "%s ডিগ্রি ঘূর্ণিত হচ্ছে।"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "ধ্রুবক/কন্সট্যান্ট"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "%s ডিগ্রি ঘূর্ণিত হচ্ছে।"
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
"ParallaxLayer একমাত্র ParallaxBackground এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করলেই কাজ করে।"
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "প্রক্রিয়া/অ্যাকশন"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -15658,10 +19449,54 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D একমাত্র Path2D এর অংশ হিসেবে নির্ধারন করালেই কাজ করে।"
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "গ্রিডের অফসেট/ভারসাম্য:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "স্তর"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "ফাংশনগুলি:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী প্রিভিউ"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15669,11 +19504,111 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "ভারটেক্স"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "ডান"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "অবিচ্ছিন্ন/নিরবচ্ছিন্ন"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "প্লাটফর্মে প্রতিলিপি করুন..."
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "%s ডিগ্রি ঘূর্ণিত হচ্ছে।"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "নোড পুনঃনামকরণ করুন"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "গিজমোস"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "Path এর দিক অবশ্যই একটি কার্যকর Node2D এর দিকে নির্দেশ করাতে হবে।"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -15686,6 +19621,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15697,6 +19640,64 @@ msgstr ""
"করে। Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, ইত্যাদিকে আকার দিতে "
"অনুগ্রহ করে তা শুধুমাত্র তাদের অংশ হিসেবে ব্যবহার করুন।"
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet (টাইল-সেট)..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Camera এর আকার পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "অরিজিন দেখুন"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "রুপান্তর"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "ফরম্যাট"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "প্রিসেট..."
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "এক্সপোর্ট মোড:"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15706,11 +19707,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnable2D সর্বোত্তম কার্যকর হয় যখন সম্পাদিত দৃশ্য মূল দৃশ্য হিসেবে সরাসরি "
"ব্যবহৃত হয়।"
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "বাস ভলিউম রিসেট করুন"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "বাস ভলিউম রিসেট করুন"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15721,6 +19748,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "অ্যাংকর"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15734,6 +19766,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "অ্যানিমেশনের নোড"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "সম্পাদনযোগ্য অংশীদারীসমূহ"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "বৈশিষ্ট্য ট্র্যাক"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "রুপান্তর"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "উত্তরাধিকারত্ব পরিস্কার করুন"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15763,6 +19870,117 @@ msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করু
msgid "Done"
msgstr "সম্পন্ন হয়েছে!"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী:"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "পরিবেশ (Environment)"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "দৃশ্য হতে তৈরি করবেন"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "ক্যাপচার"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "ডান"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "নতুন প্রকল্প"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "নিকটতম"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15824,6 +20042,70 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Emission Mask স্থাপন করুন"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "এক্সপোর্ট মোড:"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "MeshLibrary (মেস-লাইব্রেরি)..."
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigation Mesh তৈরি করুন"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "কম্পনেন্টস"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
@@ -15846,10 +20128,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "রঙ পছন্দ করুন"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "অংশাদি:"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "লোড ডিফল্ট"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15862,6 +20209,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance-কে অবশ্যই Navigation-এর অংশ অথবা অংশের অংশ হতে হবে। "
"এটা শুধুমাত্র ন্যাভিগেশনের তথ্য প্রদান করে।"
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15902,6 +20253,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "ড্র কলস"
+
#: scene/3d/path.cpp
#, fuzzy
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
@@ -15913,6 +20269,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15920,6 +20281,16 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "অক্ষ"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "TileMap আঁকুন"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15940,6 +20311,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "বড় হাতের অক্ষর"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "ছোট হাতের অক্ষর"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "বড় হাতের অক্ষর"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "ছোট হাতের অক্ষর"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "দৃশ্য সংরক্ষিত হচ্ছে"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15952,6 +20372,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "ডিবাগার"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "ঘূর্ণায়ন মোড"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15977,6 +20431,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "এক্সপোর্ট মোড:"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -16000,6 +20467,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "এফপিএস"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ফাইল"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -16036,6 +20526,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি অকার্যকর।"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "সর্বমোট:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -16046,6 +20570,37 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "সার্বজনীন রূপান্তর রাখুন"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "গিজমোস"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "পিক্সেল স্ন্যাপ"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16061,6 +20616,94 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "চাকা নিচে নামানোর বোতাম"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "ডকুমেন্টসমূহ বন্ধ করুন"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "মাউসের চাকা উপরের দিকে চক্কর।"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "পুনরায় চেষ্টা করুন"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "ওভাররাইড..."
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "নোড তৈরি করুন"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "ডাকযোগ্য অতিরিক্ত মান/আর্গুমেন্ট-সমূহ:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "লাইট্ম্যাপে হস্তান্তর করুন:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "ইন্সট্যান্স:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "ইন্সট্যান্স:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -16080,6 +20723,33 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "প্রধান দৃশ্য"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "মান"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "AutoLoad এর সার্বজনীন মানসমূহ অদলবদল/টগল করুন"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -16089,10 +20759,111 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "অ্যানিমেশনের সরঞ্জামসমূহ"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "মিশ্র নোড"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "X-ফেড/বিলীন সময় (সেঃ):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "X-ফেড/বিলীন সময় (সেঃ):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরারম্ভ করুন:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে পুনরারম্ভ করুন:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "ইনপুট যোগ করুন"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "X-ফেড/বিলীন সময় (সেঃ):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "পিচ্‌"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "অ্যানিমেশন"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "অ্যানিমেশন যুক্ত করুন"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালানো টগল করুন"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "অ্যানিমেশনের ব্যাপ্তিকাল পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "অ্যানিমেশন যুক্ত করুন"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "বর্ণনা:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "দৃশ্য চালান"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -16108,6 +20879,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "'%s' এর সাথে '%s' সংযুক্ত করুন"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "দ্রুত ফাইলসমূহ ফিল্টার করুন..."
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -16126,10 +20902,86 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "অ্যানিমেশনের তালিকাটি অকার্যকর।"
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "নোড তৈরি করুন"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "চালান"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "টার্গেট"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "মোড (Mode) বাছাই করুন"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "বাটন/বোতাম"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "শর্টকাটসমূহ"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "দলসমূহ"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -16170,6 +21022,98 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "অ্যাংকর"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "অংশাদি:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "বক্ররেখায় বিন্দু সরান"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "ভারটেক্স"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "যথেচ্ছ ঘূর্ণায়ন:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "পথের উপর ফোকাস করুন"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Poly সম্পাদন করুন"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "ছবির ফিল্টার:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "সেল (Cell)-এর আকার:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "XForm এর সংলাপ"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "সতর্কতা!"
@@ -16184,9 +21128,121 @@ msgstr "একটি কার্যকর এক্সটেনশন ব্য
#: scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "সম্প্রসারিত করুন (জুম্ ইন)"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "স্ন্যাপ সক্রিয় করুন"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "আয়তন"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "সময়:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "গ্রহনযোগ্য অক্ষরসমূহ:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "ডান বোতাম"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "প্লেসহোল্ডার হিসেবে লোড করুন"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "প্লেসহোল্ডার হিসেবে লোড করুন"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "বহিঃ-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "নতুন স্ক্রিপ্ট তৈরি করুন"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -16197,6 +21253,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "পপুলেট"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -16206,10 +21267,48 @@ msgstr ""
"ব্যবহার না করেন। যদিও সম্পাদনের কাজে তা গ্রহনযোগ্য, কিন্তু চালনার সময় তা লুকিয়ে "
"যাবে।"
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "সাম্প্রতিক:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "স্কেল/মাপের অনুপাত:"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "পথ প্রতিলিপি/কপি করুন"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "সেল (Cell)-এর আকার:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "বাস ইফেক্ট মুভ করুন"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -16217,16 +21316,311 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "রঙ পছন্দ করুন"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Spatial দৃশ্যমানতা টগল করুন"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "বর্তমান:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "অসমর্থ/অক্ষম"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "ধাপ লাফিয়ে যান"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "প্রোপার্টি-সমূহ:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(অন্যান্য)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "ট্র্যাক যোগ করুন"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "আন্ত-বক্ররেখার স্থান নির্ধারণ করুন"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "১ টি Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "১ টি Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "নীচে"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "নীচে"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "সময়:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "বিচ্ছেদ:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "বর্ণনা:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Shadeless প্রদর্শন"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "পুনঃনামকরণ করুন"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "স্বত্বাধিকারীসমূহ:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "অর্থপূর্ন!"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "রঙ পছন্দ করুন"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "অসমর্থ"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "প্রান্তরেখা তৈরি করুন"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "অংশাদি:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "প্রান্তরেখার আকার:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "পরিবেশ (Environment)"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -16235,6 +21629,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "TileMap আঁকুন"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "বাম"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -16253,10 +21661,1031 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "ডিবাগ"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "টার্গেট"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "অ্যানিমেশন আপডেট মোড পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "নোড-সমূহ কর্তন/কাট করুন"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "মোড (Mode) সরান"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "মান"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "মান"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "নির্বাচিত সমূহের আকার পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "পরিদর্শক/পরীক্ষক"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "পথের উপর ফোকাস করুন"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "প্রান্তরেখার আকার:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "গঠনবিন্যাসের সিদ্ধান্ত (অপশন)-সমূহ"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "ফন্ট"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "নোডের সাথে সংযুক্ত করুন:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "ডানে মাত্রা দিন"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "পুনঃনকশাসমূহ"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "স্ন্যাপ মোড:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "নির্বাচিত সমূহের আকার পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "শুধুমাত্র নির্বাচিতসমূহ"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "ব্যাসার্ধ:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "ব্যাসার্ধ:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "রঙ"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "ব্লেন্ড২ নোড"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "সাম্প্রতিক:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "গভীরতা"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "নোড ফিল্টারসমূহ সম্পাদন করুন"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "পরের ট্যাব"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "ভারটেক্স"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "পরিবর্তনসমূহ হাল-নাগাদ করুন"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "ব্লেন্ড২ নোড"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "ভারটেক্স"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Emission Mask স্থাপন করুন"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "যথেচ্ছ মাপ:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "যথেচ্ছ ঢাল:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "পরিস্কার করুন/ক্লীয়ার"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "ভঙ্গি পরিষ্কার করুন"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Poly সম্পাদন করুন"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "গভীরতা"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "ট্র্যানজিশন/স্থানান্তরণ"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "বিচ্ছেদ:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "যথেচ্ছ মাপ:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "ব্লেন্ড২ নোড"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "অতিবেগুনী"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "অতিবেগুনী"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "এক্সপোর্ট মোড:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "বিক্ষেপ-হীন মোড"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "ব্লেন্ড২ নোড"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "রুপান্তর"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "রুপান্তর নিষ্ফলা করা হয়েছে।"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "ইনস্ট্যান্স"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "চলক/ভেরিয়েবল সম্পাদন করুন:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "জ্যামিতিক-আকার বিশ্লেষণ করা হচ্ছে"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "প্রান্তরেখার আকার:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "দৃশ্য হতে একত্রিত করবেন"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "সমস্যা/ভুল"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "পলিগন->UV"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "ইন্সট্যান্স:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "নমুনাসমূহ"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "ফ্রি লুক স্পিড মডিফায়ার"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Emission পূরণ:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Emission-এর স্থানসমূহ:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "ব্যাসার্ধ:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "ডানে সরান"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "ডান"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "স্বনির্বাচিত দৃশ্য চালান"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "প্রান্তরেখার আকার:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "গ্রুপ"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "চালান"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "প্রতিস্থাপন"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "হ্যান্ডেল স্থাপন করুন"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "ধারক/বাহক পর্যন্ত বিস্তৃত করুন"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "পপুলেট"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Sphere Shape এর ব্যাসার্ধ পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "সংরক্ষিত ফাইল:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "রিসোর্স লোড করুন"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "বস্তু অপসারণ করুন"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "মাপের মোড করুন (R)"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "ধরণ পরিবর্তন করুন"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "বর্তমান দৃশ্য"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "সাধারণ/ডিফল্ট"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "বড় হাতের অক্ষরে পরিবর্তনে করুন"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "ইনপুট ম্যাপ/নকশা"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "রুপান্তরের পরিবর্তন"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -16275,9 +22704,303 @@ msgstr "অকার্যকর উৎস!"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "গঠনবিন্যাসের এলাকা"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "লোড ডিফল্ট"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "অকার্যকর উৎস!"
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "পরিবেশ (Environment)"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "এটলাস/মানচিত্রাবলী প্রিভিউ"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "রৈখিক/লিনিয়ার"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "বস্তু যোগ করুন"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "যথেচ্ছ ঢাল:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "এইমাত্র অব্যাহিত/মুক্ত"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "সমতল:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "বাইপাস"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "পরবর্তী (Post)"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "রিসোর্স"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "সেল (Cell)-এর আকার:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "প্যান মোড"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "বাইপাস"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "সময়:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "মিশ্র নোড"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "অডিও বাস পুনরায় নামকরণ করুন"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "আউটপুট/ফলাফল"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "ব্লেন্ড-এর সময় পরিবর্তন করুন"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -16305,3 +23028,321 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "সতর্কতা"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "ইম্পোর্ট"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "ইম্পোর্ট"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "ইম্পোর্ট"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "ইম্পোর্ট"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "থিম ইম্পোর্ট করুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "উৎস Mesh:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Camera এর আকার পরিবর্তন করুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "শেডার"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "ফিল্টারসমূহ"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "নির্বাচনকে কেন্দ্রীভূত করুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "শেডার"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "বক্ররেখা বন্ধ করুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "খুলুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "পুনঃনামকরণ করুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "সংরক্ষিত হচ্ছে..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "এডিটর হতে প্রস্থান করবেন?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "এক্সপোর্ট টেমপ্লেটসমূহ লোড হচ্ছে"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "ফ্রেম প্রতিলেপন করুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "অভিব্যক্তি (Expression) পরিবর্তন করুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "স্ন্যাপ ব্যবহার করুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "সংকেতসমূহ"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "বস্তু অপসারণ করুন"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "প্রকল্প ইম্পোর্ট করা হয়েছে"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Viewport সেটিংস"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "পলিগন সরান"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "ইন্টারপোলেশন মোড"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Camera এর আকার পরিবর্তন করুন"
diff --git a/editor/translations/br.po b/editor/translations/br.po
index 325635fe0e..7a03f082c4 100644
--- a/editor/translations/br.po
+++ b/editor/translations/br.po
@@ -22,6 +22,99 @@ msgstr ""
"< 90 || n % 100 > 99)) ? 2 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4)));\n"
"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+msgid "Root Node"
+msgstr ""
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -65,6 +158,370 @@ msgstr "Argumant fall evit sevel '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "O gervel '%s' :"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Fonksionoù :"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -93,6 +550,104 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Dieub"
@@ -287,7 +842,7 @@ msgstr "Diskretel"
msgid "Trigger"
msgstr "Deraouer"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Tapout"
@@ -296,7 +851,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Tostañ"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineel"
@@ -345,6 +901,29 @@ msgstr "Cheñch Mod Treiñ ar Fiñvskeudenn"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Dilemel ar Roudenn Fiñvskeudenn"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Enlakaat Roudenn & Alc'hwez er Fiñvskeudenn"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -480,6 +1059,20 @@ msgstr "N'eus ket deus ar metodenn en objed : "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Fiñval Alc'hwezioù Fiñvskeudenn"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -547,7 +1140,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -640,7 +1234,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -776,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -842,7 +1437,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1020,12 +1616,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1361,10 +1955,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1507,6 +2097,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1541,12 +2132,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1680,6 +2265,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1689,6 +2278,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1837,6 +2427,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1872,6 +2465,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Krouiñ"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1941,6 +2539,35 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Roudenn Perzhioù"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2037,6 +2664,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2055,10 +2686,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2075,10 +2702,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2130,6 +2753,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2293,6 +2925,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2794,6 +3427,153 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2809,10 +3589,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2884,7 +3660,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2893,10 +3669,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2916,7 +3688,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2932,11 +3705,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3023,10 +3791,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3067,10 +3831,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3149,10 +3909,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3169,18 +3925,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3334,6 +4082,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3393,7 +4142,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3401,6 +4152,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3409,7 +4173,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3512,6 +4276,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3520,6 +4288,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3551,6 +4323,880 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Roudenn Perzhioù"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Enlakaat an Alc'hwezh Amañ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Roudenn Perzhioù"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Ouzhpenn ur Poent Bezier"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Enlakaat Fiñvskeudenn"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Dieub"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Eilskoueriañ an Alc'whezh(ioù) Uhelsklaeriet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Dilemel ar Roudenn Fiñvskeudenn"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Pegañ ar Roudennoù"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Fonksionoù :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3597,6 +5243,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3832,6 +5494,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4184,6 +5855,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4265,6 +5944,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4310,10 +5995,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4509,6 +6190,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4857,10 +6546,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4901,7 +6586,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5079,6 +6766,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5194,6 +6882,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5318,6 +7010,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5744,7 +7440,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5947,7 +7644,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6092,11 +7806,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6159,7 +7868,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6292,7 +8001,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6392,7 +8103,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6495,7 +8209,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6519,6 +8233,22 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Cheñch Treuzfurmadur ar Fiñvskeudenn"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Cheñch Treuzfurmadur ar Fiñvskeudenn"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6678,7 +8408,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6778,6 +8508,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6827,6 +8558,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6908,11 +8651,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6990,7 +8734,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6999,10 +8744,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7123,6 +8864,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7200,6 +8946,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7221,7 +8971,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7246,6 +8996,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7278,11 +9030,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7302,10 +9049,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7370,12 +9113,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7387,6 +9174,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7521,10 +9309,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7583,7 +9367,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7615,7 +9399,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7729,10 +9514,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7876,7 +9657,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8062,11 +9843,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8184,6 +9960,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8847,6 +10639,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9087,6 +10883,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9131,11 +10969,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9143,23 +10987,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9187,7 +11030,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9412,10 +11255,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9473,26 +11312,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9726,7 +11549,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10487,7 +12310,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10543,7 +12366,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10564,6 +12388,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10848,11 +12682,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11044,7 +12873,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11235,10 +13064,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11388,7 +13213,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11470,15 +13295,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11798,6 +13619,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12091,7 +13924,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12103,6 +13944,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12126,24 +13968,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12196,10 +14030,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12207,6 +14049,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12216,9 +14073,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12248,14 +14117,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12271,6 +14197,456 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12287,6 +14663,105 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12332,17 +14807,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12379,6 +14887,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12387,6 +14911,99 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Cheñch Pazenn ar Fiñvskeudenn"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12432,10 +15049,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12547,6 +15160,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12555,6 +15216,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12624,6 +15289,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12654,6 +15355,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Fonksionoù :"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12974,6 +15686,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
@@ -13019,6 +15736,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13034,6 +15755,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13043,6 +15769,25 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Roudenn Galv Metodenn"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13079,12 +15824,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13105,12 +15866,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Fonksionoù :"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13201,6 +15962,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13217,6 +15982,10 @@ msgstr "Fonksionoù :"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13253,6 +16022,79 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13610,6 +16452,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13863,6 +16725,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13915,6 +16785,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13933,12 +16823,193 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineel"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Lodenn Audio :"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+msgid "Copy Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13971,6 +17042,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13996,6 +17075,160 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineel"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14016,12 +17249,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14031,6 +17353,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14042,6 +17437,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14053,11 +17452,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14086,10 +17514,50 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Fonksionoù :"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14097,11 +17565,101 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Kendalc'hus"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Enlakaat Alc'hwez"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14114,6 +17672,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14121,17 +17687,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14142,6 +17780,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14155,6 +17797,77 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Roudenn Perzhioù"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Cheñch Treuzfurmadur ar Fiñvskeudenn"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14179,6 +17892,110 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Tapout"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Tostañ"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14231,6 +18048,64 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14252,10 +18127,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14266,6 +18201,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14306,6 +18245,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14316,6 +18259,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14323,6 +18271,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14343,6 +18299,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14355,6 +18355,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14379,6 +18411,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14402,6 +18446,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14438,6 +18502,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14448,6 +18544,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14460,6 +18584,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14477,6 +18677,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14485,10 +18709,101 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Amzer (s) : "
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Cheñch Tro ar Fiñvskeudenn"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Cheñch Tro ar Fiñvskeudenn"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Cheñch Hirder ar Fiñvskeudenn"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Cheñch Tro ar Fiñvskeudenn"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14502,6 +18817,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Aktivañ ar Roudenn"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14517,10 +18837,78 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Fonksionoù :"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14561,6 +18949,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14574,9 +19042,112 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Amzer :"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Tro Fiñvskeudenn"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14586,16 +19157,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14603,16 +19210,284 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Ouzhpenn Roudenn"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Amzer :"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Fonksionoù :"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14621,6 +19496,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14635,10 +19522,940 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Cheñch Mod Bremenadur ar Fiñvskeudenn"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Talvoud :"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Talvoud :"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Roudenn Treuzfurmadur 3D"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Enlakaat an Alc'hwezh Amañ"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Melezour"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14654,9 +20471,283 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14684,3 +20775,294 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Dilemel ar Roudenn Fiñvskeudenn"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Mod Interpoladur"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ca.po b/editor/translations/ca.po
index c4208b23c4..87bd27e6a4 100644
--- a/editor/translations/ca.po
+++ b/editor/translations/ca.po
@@ -32,6 +32,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Operador Screen (trama)."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Finestra nova"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Resultats de cerca"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Arrossega: gira"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Perfilador de Xarxa"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Remot "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Pàgina: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Connectar"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Perfilador de Xarxa"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nom del node arrel"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Tipus de Transformació"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Editar Connexió:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -75,6 +179,400 @@ msgstr "Els arguments per a construir '%s' no són vàlids"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "En la crida a '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Obre l'Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Copiar Selecció"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Nova peça individual"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Acció"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configurar Ajustament"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Configuració del Projecte..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Executar"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Escena Principal"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "AutoTiles"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Element Desactivat"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Àudio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Carrega el disseny del Bus predeterminat."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Arguments de l'Escena Principal:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control de Versions"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nom del Connector:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Afegeix una Entrada"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Selecciona"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Enfoca Camí"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Enfoca Camí"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Esquerra"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Dreta"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Avall"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Pàgina: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Al Final"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fotograma de Física %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Crea una Col·lisió entre malles de triangles germanes"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderitzador:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuració:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Perfilador"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Reanomena Funció"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Canviar Expressió"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Format"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Connexions al mètode:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Vèrtexs:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurs"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Camí de Recursos"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Font"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Idioma"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Provant"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -103,6 +601,110 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Ajustament Intel·ligent"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Utilitzar ajustament amb els Píxels"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Precalcular Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Centra la Selecció"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Omple la Superfície"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Allibera"
@@ -297,7 +899,7 @@ msgstr "Discret"
msgid "Trigger"
msgstr "Activador"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
@@ -306,7 +908,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Més proper"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
@@ -356,6 +959,30 @@ msgstr "Canviar Mode de bucle d'Animació"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Treu la Pista"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animació"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Insereix una Pista i una Clau"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -488,6 +1115,20 @@ msgstr "No s'ha trobat el mètode en l'objecte: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Mou les Claus"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformar"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Mètodes"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -563,7 +1204,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Segons"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -657,7 +1299,8 @@ msgstr "Error Angular Max.:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Max. Angle Optimitzable:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimitza"
@@ -793,7 +1436,7 @@ msgstr "Allunya"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Reinicia el Zoom"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -861,7 +1504,8 @@ msgstr "Arguments de Crida addicionals:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Mètode Receptor:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
@@ -1047,12 +1691,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependències"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Recurs"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Camí"
@@ -1412,10 +2054,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Elimina l'Efecte"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Àudio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Afegeix un Bus d'Àudio"
@@ -1559,6 +2197,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Treu Autocàrrega"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
@@ -1594,12 +2233,6 @@ msgstr "Camí:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nom del node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Variable Global"
@@ -1753,6 +2386,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"En les exportacions de 32 bits, el PCK incrustat no pot ser superior a 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Editor 3D"
@@ -1762,6 +2399,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor de scripts"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Biblioteca d'Actius"
@@ -1920,6 +2558,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1957,6 +2598,11 @@ msgstr "Exportar Perfil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Administra els Perfils de Característiques de l'Editor"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Perfil de les funcionalitats del Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Selecciona el Directori Actual"
@@ -2027,6 +2673,40 @@ msgstr "Desa"
msgid "Save a File"
msgstr "Desa un Fitxer"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Èxit!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Mode de Reproducció:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode d'Escombratge lateral"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Actual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Perfil Actual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Actual:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Enrere"
@@ -2125,6 +2805,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Important Recursos"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Dalt"
@@ -2143,10 +2827,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Heretat per:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Descripció"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutorials en línia"
@@ -2164,10 +2844,6 @@ msgid "default:"
msgstr "predeterminat:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Mètodes"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propietats del tema"
@@ -2227,6 +2903,15 @@ msgstr ""
"Aquest mètode no disposa de cap descripció. Podeu contribuir [color=$color]"
"[url=$url] tot aportant-ne una[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2393,6 +3078,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -2960,6 +3646,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d fitxer(s) més"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Camí de l'Escena:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfície d'usuari"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Mou-te entre les pestanyes d'Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Mostra la Quadrícula Sempre"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Sortida"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Buida la Sortida"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Auto Tall"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Desar l'escena abans de executar-la..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Desa la Branca com un Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Mostra la Informació"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Amaga l'Indicador d'Actualització"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Actualitzar contínuament"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Canvis de Material:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Propietats"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Node cercaTemps"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Propietats"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Botó Desactivat"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Obre en l'Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Obre en l'Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Reanomena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Posició de l'Acoblador"
@@ -2975,10 +3825,6 @@ msgstr "Commutar el Mode Lliure de Distraccions."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Afegeix una escena nova."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Escena"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Vés a l'escena oberta anteriorment."
@@ -3050,7 +3896,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Eines vàries o d'escena."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projecte"
@@ -3059,10 +3905,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Configuració del Projecte..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de Versions"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Configurar Control de Versions"
@@ -3083,7 +3925,8 @@ msgstr "Instal·lar Plantilla de Compilació d'Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Obre el directori de Dades de l'Editor"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Eines"
@@ -3099,11 +3942,6 @@ msgstr "Recarregar Projecte Actual"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sortir a la Llista de Projectes"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Desplegar amb Depuració Remota"
@@ -3218,10 +4056,6 @@ msgstr ""
"En usar-se remotament en un dispositiu, un sistema de fitxers en xarxa en "
"millora el rendiment."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Configuració de l'Editor..."
@@ -3264,10 +4098,6 @@ msgstr "Administrar Característiques de l'Editor..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Administrar Plantilles d'Exportació..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentació en Línia"
@@ -3346,10 +4176,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Desa i Reinicia"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Actualitzar contínuament"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Actualitzar quan es canvia"
@@ -3368,18 +4194,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Fitxers"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Desplega el Tauler Inferior"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Sortida"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "No Desis"
@@ -3549,6 +4367,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Connectors Instal·lats:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Actualitza"
@@ -3610,7 +4429,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Fotograma núm.:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Temps"
@@ -3618,6 +4439,20 @@ msgstr "Temps"
msgid "Calls"
msgstr "Crides"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Reanomena Funció"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Text:"
@@ -3626,7 +4461,7 @@ msgstr "Editar Text:"
msgid "On"
msgstr "Activat"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
@@ -3738,6 +4573,11 @@ msgstr "Converteix a %s"
msgid "New %s"
msgstr "Nou %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Afegeix un Recurs"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Script Nou"
@@ -3746,6 +4586,11 @@ msgstr "Script Nou"
msgid "Extend Script"
msgstr "Estendre l'script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nom de l'script:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3780,6 +4625,981 @@ msgstr "No s'ha pogut executar l'Script:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Podria mancar el mètode '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Disseny de l'Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Mostra-ho tot"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Escena Principal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Afegir Punt de Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Mode Lliure de Distraccions"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Configuracions prestablertes"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Tria un Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "S'estan generant els Lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Píxels de la Vora"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Bucle de l'Animació"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editar Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Botó Dret"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistema de Fitxers"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direccions"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Camí del Projecte:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Camí del Projecte:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Desa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Copia el Recurs"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Diàleg XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Commuta Fitxers Ocults"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatura..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Edició de l'arbre d'escenes"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Mostra la Quadrícula Sempre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor de scripts"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sub-Recursos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editar Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Direccions"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Ressaltador de sintaxi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Sagnia Esquerra"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Mida:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Sagnat Automàtic"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Converteix la Sagnia en Espais"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Crides de Dibuix:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Crides de Dibuix:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Mode Navegació"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Mostra l'Origen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Línia:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Línia:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Saltar Punts de Parada"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor de scripts"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Retalla els espais en blanc al final"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Clic Dret: Elimina el Punt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Copia el Camí del Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Tipus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Mostrar els Ajudants"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Mapa de Graella"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Trieu la distància:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Selecció Només"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Pas de la Quadrícula:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Pas de la Quadrícula:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Configuració del GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Configuració del GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Configuració del GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Mode Navegació"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Edita l'Eix Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Edita l'Eix X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Allunya"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Ordenar per Primera Modificació"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Mode d'Escombratge lateral"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Modificat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Mode Navegació"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Traduccions"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Apropa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Vista Lliura Amunt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Crea un malla de Navegació"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Vista Lliure Esquerra"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Vista Lliure Esquerra"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Tria un Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Tria un Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Ajustament Intel·ligent"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Elimina Elements de Classe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Elimina Elements de Classe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Perfil Actual:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Mida del Contorn:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Velocitat (FPS):"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor d'UVs de Polígons 2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Pla anterior"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Reanomena l'Animació"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Enganxa les Pistes"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor de scripts"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Rect. Complet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Estableix la Posició de Sortida de la Corba"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Vista Frontal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Remot "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Elimina Punt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Configuració de l'Editor"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Gestor del Projecte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Reanomenant directori:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Modifica el Tipus de Base"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Emmagatzemant Fitxer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Color de fons no vàlid."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Color de fons no vàlid."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importa Escena"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Planta Següent"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Línia:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Línia:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Color de fons no vàlid."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Elimina Seleccionats"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Selecció Només"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Escena Actual"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Ressaltador de sintaxi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funcions"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Reanomena Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Tria un Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Marcadors"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Punts d’interrupció"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Resultats de cerca"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Resultats de cerca"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3834,6 +5654,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Començant la descarrega..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Error en sol·licitar l'URL:"
@@ -4107,6 +5943,15 @@ msgstr ""
"Les plantilles continuaran descarregant-se.\n"
"Es possible que experimenteu una breu congelació de l'editor quan acabin."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Preferits"
@@ -4482,6 +6327,14 @@ msgstr "Editor de scripts"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Gestiona Grups"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importar com a Única Escena"
@@ -4563,6 +6416,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Desant..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4611,11 +6470,6 @@ msgstr "Importar com a:"
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Configuracions prestablertes"
-
-#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Guardar escenes, reimportar i reiniciar"
@@ -4822,6 +6676,14 @@ msgstr "Afegeix una Animació"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Afegeix %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5185,10 +7047,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Eines d'Animació"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animació"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nou"
@@ -5229,7 +7087,9 @@ msgstr "Passat"
msgid "Future"
msgstr "Futur"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Profunditat"
@@ -5412,6 +7272,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Mescla"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mesclar"
@@ -5527,6 +7388,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtres..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Continguts:"
@@ -5654,6 +7519,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Error en la Baixada"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Perfils Disponibles:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Ja s'està baixant aquest actiu!"
@@ -6126,7 +7996,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Restablir zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Mode de selecció"
@@ -6337,8 +8208,28 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostra la Quadrícula Sempre"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra la Quadrícula"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Ajustament Intel·ligent"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Commuta Mode"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Quadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6496,11 +8387,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Zoom a 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Afegeix %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Afegint %s..."
@@ -6566,7 +8452,7 @@ msgstr "Esborra la Màscara d'Emissió"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partícules"
@@ -6701,7 +8587,9 @@ msgstr "Degradat Editat"
msgid "Item %d"
msgstr "Element %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Elements"
@@ -6810,7 +8698,10 @@ msgstr "No es pot crear el contorn!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Crea el Contorn"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
@@ -6918,7 +8809,7 @@ msgstr ""
"Actualitzar des de l'Escena existent?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Biblioteca de Malles"
@@ -6944,6 +8835,23 @@ msgstr "Importa des de l'Escena"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Actualitza des de l'Escena"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Apliqueu Transformacions de MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Apliqueu Transformacions de MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Previsualització"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Manca una malla d'origen (ni s'ha establert cap MultiMesh en el node)."
@@ -7107,7 +9015,7 @@ msgstr "Punts de la Superfície"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Punts + Normal (Dirigida)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -7207,6 +9115,7 @@ msgstr "Tanca la Corba"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
@@ -7256,6 +9165,20 @@ msgstr "Elimina el Punt In-Control"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Parteix el Segment (de la Corba)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Colors d'Emissió"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Moure Unió"
@@ -7341,11 +9264,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Punts"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polígons"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Ossos"
@@ -7431,7 +9355,8 @@ msgstr "Esborra UVs"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Configuració de la Quadrícula"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Ajustar"
@@ -7440,10 +9365,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Activar Ajustament"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Quadrícula"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostra la Quadrícula"
@@ -7568,6 +9489,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Tancar i desar els canvis?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Error en escriure el Fitxer de Text:"
@@ -7648,6 +9574,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Referència de Classe %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Cerca el Següent"
@@ -7670,7 +9600,7 @@ msgstr "Alterna l'ordenació alfabètica de la llista de mètodes."
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrar mètodes"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordena"
@@ -7697,6 +9627,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Script Anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
@@ -7729,11 +9661,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Següent en l'Historial"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importar Tema..."
@@ -7753,10 +9680,6 @@ msgstr "Tanca-ho Tot"
msgid "Close Docs"
msgstr "Tanca la Documentació"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Executar"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7823,15 +9746,66 @@ msgstr ""
"El disc conté versions més recents dels fitxer següents. \n"
"Quina acció voleu seguir?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Resultats de cerca"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Depurar amb un Editor Extern"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Camí d'exportació"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Seleccioneu un Fitxer de Plantilla"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Color de fons no vàlid."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Agrupar Seleccionat"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Crea un Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nom de l'script:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Buida les Escenes Recents"
@@ -7841,6 +9815,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Connexions al mètode:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Font"
@@ -7979,10 +9954,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir Sagnia en Tabulacions"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Sagnat Automàtic"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Cercar en Fitxers..."
@@ -8044,7 +10015,7 @@ msgstr ""
"Aquest Shader s'ha modificat en el disc.\n"
"Quina acció s'ha de prendre?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -8079,7 +10050,8 @@ msgstr "Sobreescriu"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Crear ossos físics"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Esquelet"
@@ -8206,11 +10178,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Translació"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Escala"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Escala: "
@@ -8360,7 +10327,7 @@ msgstr "Visualitza FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Mitja Resolució"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Receptor d'Àudio"
@@ -8557,11 +10524,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Carrega Valors predeterminats"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformar"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Ajustar Objecte al Terra"
@@ -8681,6 +10643,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Bloquejar Rotació de la Vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instància"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Projecte sense nom"
@@ -9417,6 +11397,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Modifica el Tipus de Base"
@@ -9673,6 +11657,56 @@ msgstr "Volteja Verticalment"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Restablir Transformació"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Pintar Mapa de Rajoles"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Mostrar tots els idiomes"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Mostra els regles"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Ordenar fitxers"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Cubell de Farcit"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Mostra les superposicions"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Tria un Color"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Afegir Textura(es) al TileSet."
@@ -9719,12 +11753,18 @@ msgstr "Coordenada Anterior"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Seleccioneu la forma, el subtile o el Tile anterior."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "Mode Regió"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Mode Col·lisió"
@@ -9734,26 +11774,24 @@ msgstr "Mode Col·lisió"
msgid "Occlusion"
msgstr "Mode Oclusió"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Mode Navegació"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
msgid "Bitmask"
msgstr "Mode màscara de bits"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Mode Prioritat"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Z Index"
msgstr "Índex"
@@ -9782,7 +11820,7 @@ msgstr "Mode màscara de bits"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Mode Prioritat"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Mode Icona"
@@ -10042,10 +12080,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "No hi ha addons VCS disponibles."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10113,27 +12147,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Elimina Punt"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Reanomena"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10404,7 +12421,7 @@ msgstr "Vèrtex"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Llum"
@@ -11266,7 +13283,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Camí d'exportació"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -11327,7 +13344,8 @@ msgstr "Script"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Mode d'Exportació de Scripts:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -11351,6 +13369,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Clau de Xifratge de Scripts (256-bits com hexadecimal):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Mou cap a..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporta PCK/Zip"
@@ -11691,11 +13720,6 @@ msgstr ""
"existents?\n"
"Això pot trigar una estona."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Gestor del Projecte"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Projectes Locals"
@@ -11904,7 +13928,7 @@ msgstr "Botó 6"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Índex de l'eix de la maneta:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Eix"
@@ -12101,10 +14125,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Remapatges per Llengua:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Idioma"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtre de Localitzacions"
@@ -12260,7 +14280,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Valor inicial per al comptador"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Pas"
@@ -12347,15 +14367,11 @@ msgstr "Canvia el Parentatge"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Mode d'Execució:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Escena Actual"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Escena Principal"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Arguments de l'Escena Principal:"
@@ -12708,6 +14724,20 @@ msgstr "Local"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Elimina l'Herència (No es pot desfer!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Centra la Selecció"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Enquadra la Selecció"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -13029,8 +15059,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrar tiles"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Perfilador"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -13041,6 +15079,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -13065,24 +15104,16 @@ msgstr "Total:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exportar Perfil"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Camí de Recursos"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tipus"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Ús"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Miscel·lània"
@@ -13135,10 +15166,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Modifica el Radi de Llum"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Modifica l'angle d'emissió de l'AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Modifica el Camp de Visió de la Càmera"
@@ -13146,6 +15185,22 @@ msgstr "Modifica el Camp de Visió de la Càmera"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Modifica la Mida de la Càmera"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punt"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Canviar Notificador AABB"
@@ -13155,9 +15210,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Modifica les Partícules AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Selecciona una Propietat"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Modifica l'abast de la Sonda"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Precalcula la Sonda d'IG"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Sagnia Dreta"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Modifica el Radi d'un Forma Esfèrica"
@@ -13190,15 +15260,79 @@ msgstr "Modifica la longitud de la Forma Raig"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Mode Navegació"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Mode Navegació"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Mode Navegació"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Mode Navegació"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Estableix la Posició del Punt de la Corba"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Establir Marge"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Estableix la Posició del Punt de la Corba"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Enrere"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Mode Oclusió"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Modifica el radi d'una Forma Càpsula"
@@ -13218,6 +15352,503 @@ msgstr "Estableix la Posició del Punt de la Corba"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Estableix la Posició del Punt de la Corba"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Crea un Polígon Oclusor"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Crea un Polígon Oclusor"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Crea un Polígon Oclusor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Mode Col·lisió"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Estableix la Nansa"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Sincronitzar Canvis en Scripts"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Establir MultiNode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Habilitar Filtració"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Copia Camí"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nom de l'script:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Mostra-ho tot"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Llum"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Píxels de la Vora"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Mode Pantalla Completa"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Vista Esquerra"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Provant"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Sincronitzar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Utilitzar Ajustament"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activar"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Enquadra la Selecció"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Error en Desar"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Manté el Depurador Obert"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Commuta Mode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Documentació en Línia"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Comunitat"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fotograma de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fotograma de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Malla d'Origen:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Enquadra la Selecció"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Tots els Dispositius"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punt"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Mostra l'Entorn"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Mostra els Ossos"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtre:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Color"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Establir icona de la Rajola"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Botó del ratolí"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Talla els Nodes"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "òfset de la Rotació:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Temps d'espera esgotat."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Troba el Tipus de Node"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspector"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Enrere"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Ajustar als costats del node"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Canviar Radi del Cilindre"
@@ -13236,6 +15867,120 @@ msgstr "Modifica el Radi d'un Forma Esfèrica"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Modifica el Radi de Llum"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opcions"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Mode Col·lisió"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Mode Col·lisió"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Canvis de Material:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Radi:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Arguments de l'Escena Principal:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Avisos"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Mostra les guies"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Modifica el Radi d'un Forma Esfèrica"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Modifica el Radi de Llum"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Crear Vèrtex Intern"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Rotació aleatòria:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Trieu la distància:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Mode Col·lisió"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Emmagatzemant Fitxer:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Selecciona una biblioteca dinàmica per l'entrada"
@@ -13283,17 +16028,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Desactiva l'Indicador d'Actualització"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Biblioteques: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nom de l'script:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Script"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Copia el Camí del Node"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
@@ -13335,6 +16116,24 @@ msgstr "El Diccionari d'instàncies no és vàlid (subclasses no vàlides)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "L'objecte no pot proporcionar una longitud."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Llengua:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "No es pot resoldre"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Exportar Malla GLTF2"
@@ -13343,6 +16142,109 @@ msgstr "Exportar Malla GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportar GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Node cercaTemps"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Vista Posterior"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Malla"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Canvis de Material:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Característiques"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Llum"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nom de la Nova Animació:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Esquelet"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Selecciona un Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacions:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fotograma de Física %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Pla següent"
@@ -13392,10 +16294,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Elimina la Selecció del GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Mapa de Graella"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Alinea la Vista"
@@ -13514,6 +16412,57 @@ msgstr "Post-Processat"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "S'està traçant l'Il·luminació"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Precalcular Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Traça les arestes"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Mostra sense Ombreig"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "El nom de la classe no pot ser una paraula clau reservada"
@@ -13523,6 +16472,11 @@ msgstr "El nom de la classe no pot ser una paraula clau reservada"
msgid "Build Solution"
msgstr "Omplir la Selecció"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Projecte sense nom"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Final de la traça de la pila d'excepció interna"
@@ -13594,6 +16548,45 @@ msgstr "Analitzant la Geometria..."
msgid "Done!"
msgstr "Fet!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspectiva"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Estat"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Modifica el Valor de l'Entrada"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13632,6 +16625,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Pila desbordada (stack overflow) amb profunditat de Pila: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Elimina el Node de VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funcions"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Modifica els Arguments del Senyal"
@@ -13986,6 +16991,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Tipus de Membre"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animació"
@@ -14032,6 +17043,11 @@ msgstr "Reanomenant directori:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Pas"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "commutador:"
@@ -14048,6 +17064,12 @@ msgstr "Tipus:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Script Nou"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -14058,6 +17080,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Propi"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Mode d'Escalat"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Modifica el Tipus de Base"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Modifica el nom de l'Argument"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Mode d'Escalat"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Al caràcter %s"
@@ -14098,12 +17142,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Mode de selecció"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Tipus:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Assigna"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Obtenir %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Índex:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "El Nom de la propietat índex no és vàlid."
@@ -14126,13 +17190,14 @@ msgstr "Definir %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funcions"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "Redimensiona la Matriu"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "Redimensiona la Matriu"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operador de superposició."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -14239,6 +17304,11 @@ msgstr "Constants"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Constants"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Utilitzar Espai Local"
@@ -14256,6 +17326,10 @@ msgstr "Acció"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -14298,6 +17372,85 @@ msgstr "Senyal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instància"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Mode Prioritat"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Esborra la cadena CI"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Mode Regió"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Característiques Principals:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Característiques Principals:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Visibilitat"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Depurador"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "El nom del paquet falta."
@@ -14703,6 +17856,27 @@ msgstr "No s'ha pogut crear el directori:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Error en desar l'escena:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Utilitzar Ajustament"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14970,6 +18144,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -15026,6 +18208,28 @@ msgstr ""
"Imatge de la pantalla de presentació no vàlida. La mida hauria de ser "
"620x300."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Senyal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Depurador"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -15047,6 +18251,29 @@ msgstr "L'extensió no és vàlida."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "GUID del producte no vàlid."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Finestra nova"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "% del Fotograma"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15057,6 +18284,190 @@ msgstr ""
"propietat \"Fotogrames (Frames)\" perquè AnimatedSprite pugui mostrar els "
"quadres."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Sobreescriu"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Sobreescriu"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instància"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Afegeix un Bus d'Àudio"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Obre un Disseny de Bus d'Àudio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volum"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Reprodueix"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Trieu la distància:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animació"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Afegeix Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Copia Nodes"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Mode Icona"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Vista"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Mode de moviment"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Establir Marge"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Progressió Suau (SmoothStep)"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "òfset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "òfset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "òfset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Establir Marge"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Node Mescla2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Vista Dreta"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Visibilitat"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Mostra l'Origen"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Llum"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -15099,6 +18510,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Mode Regla"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Crear Polígon de Col·lisió"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -15129,6 +18550,172 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Quantitat:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Post-Processat"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Reinici aleatori (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Visualitza FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Text"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Màscara d'Emissió"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Font d'Emissió: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Direccions"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Converteix a Majúscules"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineal"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Color"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Color"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Separació:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -15149,6 +18736,32 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Converteix a Majúscules"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15158,6 +18771,77 @@ msgstr ""
"S'ha de proveir la propietat 'textura' amb una textura amb la forma de la "
"llum."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Regió de Textura"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Modifica"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Gira cap a la Dreta"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Modifica la Mida de la Càmera"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Canviar Filtre"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Mode Regla"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -15170,6 +18854,89 @@ msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
"El polígon oclusor d'aquest oclusor és buit. Si us plau, dibuixeu un polígon."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Partir Corba"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Degradat Editat"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Regió de Textura"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Mode Icona"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Mode Regió"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Mode d'ajustament:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Reanomenant directori:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Volteja Horitzontalment"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Velocitat (FPS):"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Trieu la distància:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -15181,6 +18948,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Mida del Contorn:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -15197,6 +18969,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation2D. Només "
"proporciona dades de navegació."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Pas de la Rotació:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Rotació de %s graus."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Constant"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Rotació de %s graus."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -15204,6 +19004,11 @@ msgstr ""
"Un node ParallaxLayer només funciona quan s'estableix com a fill d'un node "
"ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Acció"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -15234,11 +19039,55 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Partir Corba"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D només funciona si s'estableix com a fill d'un node Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "òfset de la quadrícula:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Capa"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funcions"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Actualitzar Previsualització"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15249,11 +19098,111 @@ msgstr ""
"RigidBody2D (Caràcter o Rígid). \n"
"Modifica la mida de les Formes de Col·lisió Filles."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Llum"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Continu"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Establir Marge"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Plataforma"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Rotació de %s graus."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Regió de Textura"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Reanomenant directori:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Crear Vèrtex Intern"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Mode Col·lisió"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "Cal que la propietat Camí (Path) assenyali un Node2D vàlid."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -15269,6 +19218,14 @@ msgstr ""
"Aquest OS no té una postura de descans adequada. Aneu al node Skeleton2D i "
"definiu-ne una."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15280,6 +19237,64 @@ msgstr ""
"CollisionObject2D. Utilitzeu-lo només per donar una forma a nodes com "
"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Conjunt de rajoles"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Modifica la Mida de la Càmera"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Mostra l'Origen"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Mode Col·lisió"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Mode Col·lisió"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Mode Col·lisió"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Restablir Transformació"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Format"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Configuracions prestablertes"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Mode Prioritat"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15289,12 +19304,38 @@ msgstr ""
"Un node VisibilityEnable2D funcionarà millor en ser emparentat directament "
"amb l'arrel de l'escena."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Restableix el Volum del Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Restableix el Volum del Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "El node ARVRCamera requereix un Pare del tipus ARVROrigin."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "El node ARVRController requereix un Pare del tipus ARVROrigin."
@@ -15309,6 +19350,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Només Ancoratges"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "El node ARVRAnchor requereix un Pare del tipus ARVROrigin."
@@ -15325,6 +19371,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "El node ARVROrigin requreix un node Fill del tipus ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Node d'Animació"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Colors d'Emissió"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Colors d'Emissió"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Habilitar Filtració"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Pista de Propietats"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Restablir Transformació"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Interfície d'usuari"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15352,6 +19473,119 @@ msgstr "S'estan generant els Lightmaps"
msgid "Done"
msgstr "Fet"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Nou %s"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Mostra l'Entorn"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Captura des de Píxel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Captura"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Llum"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projecte"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Més proper"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Establir Marge"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Clip Damunt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Invertir Horitzontalment"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15420,6 +19654,71 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Màscara d'Emissió"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Punts d'Emissió:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Invertir Horitzontalment"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Mode Prioritat"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Habilitar Prioritat"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Biblioteca Dinàmica"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Mode Navegació"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Components"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "S'estàn traçant les Malles"
@@ -15444,12 +19743,77 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Tria un Color"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Mode màscara de bits"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Direccions"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Mode Lliure de Distraccions"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Carrega Valors predeterminats"
+
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"Un SpotLight amb un angle més ample que 90 graus no pot projectar ombres."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15462,6 +19826,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance ha de ser fill o nét d'un node Navigation. Només "
"proporciona dades de navegació."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15502,6 +19870,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Crides de Dibuix:"
+
#: scene/3d/path.cpp
#, fuzzy
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
@@ -15514,6 +19887,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Mode de Rotació"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15524,6 +19902,16 @@ msgstr ""
"RigidBody(Caràcter o Rígid). \n"
"Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Eix"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Pinta Rajola"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Node A i Node B han de ser PhysicsBodies"
@@ -15544,6 +19932,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "El Node A i el Node B han de ser PhysicsBodies diferents"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Majúscules"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Minúscula"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Majúscules"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Minúscula"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "S'està desant l'Escena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15556,6 +19993,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Depurador"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Mode de Rotació"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15581,6 +20052,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Mode Prioritat"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15604,6 +20088,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Mode d'Escombratge lateral"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Fitxer ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15641,6 +20148,40 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "L'arbre d'animació no és vàlid."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Total:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Aquest cos s'ignorarà fins que l'hi establiu una malla."
@@ -15655,6 +20196,37 @@ msgstr ""
"RigidBody(Caràcter o Rígid). \n"
"Modifica la mida de les Formes de Col. lisió Filles."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Manté la Transformació Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Ajustament de Píxels"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15672,6 +20244,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel serveix per a proporcionar un sistema de rodes a un "
"VehicleBody. Utilitzeu-lo com a fill d'un VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Botó Roda Avall"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Documentació en línia"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Roda Amunt."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Canviar Expressió"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Torneu a provar"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Sobreescriu"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Canvis de Material:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Crear node Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Arguments de Crida addicionals:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Precalcular Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Trieu la distància:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Trieu la distància:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15693,6 +20353,33 @@ msgstr ""
"Aquest WorldEnvironment s'ignora. Afegiu una càmera (per a escenes 3D) o "
"configureu el Background Mode a Canvas (per a escenes 2D)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Escena Principal"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Commutar Auto Triangles"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15701,10 +20388,111 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animació no trobada: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Node de Mescla"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Durada de la fosa (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Durada de la fosa (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Reinici automàtic :"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Reinici automàtic :"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Afegeix una Entrada"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Durada de la fosa (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "commutador:"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Establir Animació"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Afegeix una Animació"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Reproducció Automàtica"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Canviar la durada de l'Animació"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Afegir Punt d'Animació"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opcions de Classe:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Reprodueix Escena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "En el node '%s', l'animació no és valida: '%s'."
@@ -15719,6 +20507,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Desconnecta '%s' de '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrat de senyals"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15737,10 +20530,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "L'arbre d'animació no és vàlid."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Crear Node Arrel:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Aquest node està en desús. Fes servir AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Reprodueix"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Mode d'Interpolació"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Objectiu"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Mode de selecció"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Volteja Horitzontalment"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Volteja Verticalment"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Mode Icona"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Botó"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Dreceres"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grups"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15787,6 +20657,100 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Només Ancoratges"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Direccions"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horitzontal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Rotació aleatòria:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Enfoca Camí"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Mode Oclusió"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtre de Localitzacions"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Mida: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Volteja Horitzontalment"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Volteja Verticalment"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Propietats del tema"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Diàleg XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Copiar text"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Ep!"
@@ -15800,9 +20764,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Cal utilitzar una extensió vàlida."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Apropa"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Activa el minimapa de quadrícula."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volum"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Temps"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Caràcters vàlids:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Visibilitat"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Botó Dret"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Carrega com a Contenidor Temporal"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Carrega com a Contenidor Temporal"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Estableix la Posició de Sortida de la Corba"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Establir Marge"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Crear guia horitzontal"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15813,6 +20889,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Omple"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15822,11 +20903,50 @@ msgstr ""
"qualsevol de les funcions popup*(). És possible fer-les visibles mentre "
"s'edita, però s'ocultaran durant l'execució."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Recents:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
"Si l'opció \"Exp Edit\" està habilitada, \"Min Value\" ha de ser major que 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Mantenir Proporcions"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Píxels de la Vora"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Copiar text"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Mida:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Mou l'Efecte de Bus"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Talla els Nodes"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15838,10 +20958,303 @@ msgstr ""
"Utilitzeu un contenidor (VBox, HBox, ...) com a fill, o un utilitzeu Control "
"i personalitzeu-hi la mida mínima manualment."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Tria un Color"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Visibilitat"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Actual:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Regió de Textura"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor Desactivat)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir tot"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Regió de Textura"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Pas a Pas (per Procediments)"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Propietats del tema"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Mode de Reproducció:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Altres)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Afegeix una Pista"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Estableix la Posició d'Entrada de la Corba"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Mostra el Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Mostra el Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Baixa"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "S'esta descarrengant"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Temps d'espera esgotat."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Separador amb Nom"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Descripció"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Mode d'Escombratge lateral"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Mostra sense Ombreig"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Reanomena"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Propietaris de:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Estableix Múltiples:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Estableix Múltiples:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nova Arrel d'Escena"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Tria un Color"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Element Desactivat"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Crea el Contorn"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Mode d'Interpolació"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Direccions"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Mida del Contorn:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Mostra l'Entorn"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15850,6 +21263,11 @@ msgstr ""
"No es pot carregar l'Entorn per Defecte especificat en la Configuració del "
"Projecte (Renderització->Entorn->Entorn Per Defecte)."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Activa l'Efecte Paper Ceba"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15858,6 +21276,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Pinta Rajola"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Esquerra"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15876,10 +21308,1031 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Depurar"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderitzador:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Canviar el Mode d'Actualització de l'Animació"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Nou %s"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Talla els Nodes"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Talla els Nodes"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Mode de moviment"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(valor)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Mitja Resolució"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vector"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Enfoca Camí"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Mida del Contorn:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opcions Extra:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Lletra"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Connecta els Nodes"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Mode Icona"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Sagnia Dreta"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Partir Corba"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Remapatges"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Mode d'ajustament:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Escala la Selecció"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Selecció Només"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Radi:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Radi:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Color"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Node Mescla2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Recents:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Profunditat"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Habilitar Prioritat"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Pla següent"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vèrtex"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paràmetre Canviat:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Node Mescla2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partícules"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Màscara d'Emissió"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Colors d'Emissió"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Colors d'Emissió"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Escala aleatòria:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Inclinació aleatòria:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Neteja"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Reestableix la Postura"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Mode Oclusió"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Profunditat"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transició: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Separació:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Escala aleatòria:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Node Mescla2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Mode Prioritat"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Mode Lliure de Distraccions"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Mode d'Escombratge lateral"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Node Mescla2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Operador Color."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "S'ha interromput la Transformació ."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instància"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Estableix el Tipus de Variable"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Analitzant la Geometria..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Mida del Contorn:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Combina-ho a partir de l'Escena"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Error"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polígons"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Trieu la distància:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Mostra d'Àudio"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Modificador de la Velocitat de la Vista Lliure"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Punts d'Emissió:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Font d'Emissió: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Colors d'Emissió"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Punts d'Emissió:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Radi:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Girar a la Dreta"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Dreta"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Reprodueix Escena Personalitzada"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Mida del Contorn:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Partir Corba"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Grups"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Tanca la Corba"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Executar"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Substitut"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Partir Corba"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Regió de Textura"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Establir Marge"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Expandir tot"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Omple"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Modifica el Radi d'un Forma Esfèrica"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Emmagatzemant Fitxer:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Carrega un ajustament"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Eliminar Textura"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Mode d'Escalat"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Modifica el Tipus de Base"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nom de l'escena actual"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Predeterminat"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Converteix a Majúscules"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Mapa d'Entrades"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Definir nom uniforme"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15897,9 +22350,305 @@ msgstr "Font no vàlida pel Shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Regió de Textura"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Carrega Valors predeterminats"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Font no vàlida pel Shader."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Mostra l'Entorn"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Actualitzar Previsualització"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Lineal Esquerra"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Element de ràdio"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Inclinació aleatòria:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "alliberat"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Pla:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Enviar suggeriments sobre la Documentació"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Derivació"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Post"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Recurs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Mida:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Mode de Reproducció:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Enviar suggeriments sobre la Documentació"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Derivació"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Temps d'espera esgotat."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Node de Mescla"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Reanomena Bus d'Àudio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Sortida"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Modifica el Temps de Mescla"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15927,3 +22676,321 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constants no es poden modificar."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Establint Particions..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Canviar Expressió"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importa un Tema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Malla d'Origen:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Modifica la Mida de la Càmera"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtre els Nodes"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Centra la Selecció"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Farciment"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Partir Corba"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Mode d'Interpolació"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Obre"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Reanomena en lot"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Cercant..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "S'està actualitzant l'editor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Administrar Plantilles d'Exportació..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Enganxa el Fotograma"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Canviar Expressió"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Utilitzar Ajustament d'Escalat"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Senyals"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Eliminar Rajola"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Invertir Horitzontalment"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Configuració de la Vista"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Mou el Polígon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Mode d'Interpolació"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Modifica la Mida de la Càmera"
diff --git a/editor/translations/cs.po b/editor/translations/cs.po
index 790e311070..6b73b3c046 100644
--- a/editor/translations/cs.po
+++ b/editor/translations/cs.po
@@ -46,6 +46,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Operátor screen."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nové okno"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Výsledky hledání"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Příkaz: Otočit"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "S daty"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Síťový profiler"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Vzdálený "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Strana: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Připojit"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Síťový profiler"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Název kořenového uzlu"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Typ transformace"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Upravit spojení:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -90,6 +195,400 @@ msgstr "Neplatné argumenty pro zkonstruování '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Při volání '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Otevřít editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Kopírovat výběr"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Nová dlaždice"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Akce"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Nastavení přichycení"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Nastavení projektu..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Název"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Spustit"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Hlavní scéna"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Deaktivovat Autotile"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Deaktivovaná položka"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Zvuk"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Načíst výchozí rozvržení sběrnice."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Argumenty hlavní scény:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Správa verzí"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Název pluginu:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Přidat vstup"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Vybrat"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Zrušit"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Zvýraznit cestu"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Zvýraznit cestu"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Vlevo nahoře"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Vpravo nahoře"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Dolů"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Strana: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Na konci"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fyzikální snímek %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Vytvořit sourozence Trimesh kolize"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Vykreslovač:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Ladění"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Vytvořit funkci"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Nastavit výraz"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Formát"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Připojení k metodě:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Vrcholy:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Zdroj"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Cesta ke zdroji"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Zdroj"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Jazyky"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testované"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -118,6 +617,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Chytré přichcování"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Přichytávat na pixely"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Zapéct lightmapy"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Vycentrovat výběr"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Měřítko"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Zaplnit povrch"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Volný"
@@ -313,7 +915,7 @@ msgstr "Diskrétní"
msgid "Trigger"
msgstr "Spouštěč"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Snímat"
@@ -322,7 +924,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Nejbližší"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineární"
@@ -373,6 +976,30 @@ msgstr "Změnit mód smyčky animace"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Odstranit stopu animace"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animace"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Animace: Vložit stopu a klíč"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -502,6 +1129,20 @@ msgstr "Tato metoda nebyla v objektu nalezena: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Animace: přesunout klíče"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformace"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -579,7 +1220,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -671,7 +1313,8 @@ msgstr "Maximální úhlová chyba:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maximální optimalizovatelný úhel:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizuj"
@@ -807,7 +1450,7 @@ msgstr "Zmenšit"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Obnovit původní přiblížení"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
@@ -875,7 +1518,8 @@ msgstr "Další argumenty volání:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Metoda příjemce:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
@@ -1058,12 +1702,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislosti"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Zdroj"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
@@ -1411,10 +2053,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Smazat efekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Zvuk"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Přidat audio sběrnici"
@@ -1558,6 +2196,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Odstranit Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
@@ -1592,12 +2231,6 @@ msgstr "Cesta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Název uzlu:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Název"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Globální proměnná"
@@ -1747,6 +2380,10 @@ msgstr "Soubor šablony nenalezen:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Při 32-bitovým exportu vestavěné PCK nemůže být větší než 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D Editor"
@@ -1756,6 +2393,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor skriptů"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Knihovna zdrojů (AssetLib)"
@@ -1906,6 +2544,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Import"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -1941,6 +2582,11 @@ msgstr "Exportovat profil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Spravovat profily funkcí editoru"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot feature profil"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Vybrat stávající složku"
@@ -2010,6 +2656,40 @@ msgstr "Uložit"
msgid "Save a File"
msgstr "Uložit soubor"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Úspěch!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Režim přehrávání:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Režim posouvání"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Aktuální:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Aktuální profil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Aktuální:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Jít zpět"
@@ -2108,6 +2788,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importování assetů"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Horní"
@@ -2126,10 +2810,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Děděná z:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Online návody"
@@ -2147,10 +2827,6 @@ msgid "default:"
msgstr "výchozí:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metody"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Vlastnosti motivu"
@@ -2206,6 +2882,15 @@ msgstr ""
"V současné době neexistuje žádný popis pro tuto metodu. Prosím pomozte nám "
"tím, že ho [color=$color][url=$url]vytvoříte[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2372,6 +3057,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Uzel"
@@ -2927,6 +3613,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d více souborů"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scéna"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Cesta ke scéně:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Uživatelské rozhraní"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Přepnout záložku scény"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Vždy zobrazit mřížku"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Výstup"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Vymazat výstup"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Automatický řez"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Uložit scénu před spuštěním..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Uložit větev jako scénu"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Zobrazit informace"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Schovat aktualizační kolečko"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Aktualizovat průběžně"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Změny materiálu:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Vložit vlastnosti"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Uzel TimeSeek"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Vložit vlastnosti"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Deaktivované tlačítko"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Otevřít v inspektoru"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Otevřít v inspektoru"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Přejmenovat"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Pozice doku"
@@ -2942,10 +3792,6 @@ msgstr "Zapnout nerozptylující režim."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Přidat novou scénu."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scéna"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Přejít na předchozí scénu."
@@ -3017,7 +3863,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Různé nástroje pro projekt nebo scény."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -3026,10 +3872,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Nastavení projektu..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Správa verzí"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Nastavit správu verzí"
@@ -3050,7 +3892,8 @@ msgstr "Nainstalovat kompilační šablonu pro Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Otevřít složku s daty editoru"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
@@ -3066,11 +3909,6 @@ msgstr "Znovu načíst aktuální projekt"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Ukončit do seznamu projektů"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Ladění"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Nasazení se vzdáleným laděním"
@@ -3179,10 +4017,6 @@ msgstr ""
"Při vzdáleném použití na zařízení je tato možnost efektivnější, když je "
"povolen síťový souborový systém."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Nastavení editoru..."
@@ -3223,10 +4057,6 @@ msgstr "Spravovat funkce editoru..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Spravovat šablony exportu..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Nápověda"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online dokumentace"
@@ -3305,10 +4135,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Uložit a restartovat"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Aktualizovat průběžně"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Akualizovat při změně"
@@ -3327,18 +4153,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Souborový systém"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektor"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Rozšířit spodní panel"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Výstup"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Neukládat"
@@ -3504,6 +4322,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Nainstalované pluginy:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
@@ -3568,7 +4387,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Snímek č.:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Čas"
@@ -3576,6 +4397,20 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls"
msgstr "Volání"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Ladicí program"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Přejmenovat funkci"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editovat text:"
@@ -3584,7 +4419,7 @@ msgstr "Editovat text:"
msgid "On"
msgstr "Zapnout"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
@@ -3695,6 +4530,11 @@ msgstr "Převést na %s"
msgid "New %s"
msgstr "Nový %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Přidat zdroj"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nový skript"
@@ -3703,6 +4543,11 @@ msgstr "Nový skript"
msgid "Extend Script"
msgstr "Rozšířit skript"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Název skriptu:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3738,6 +4583,979 @@ msgstr "Nelze spustit skript:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Nezapoměl jste metodu '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Rozložení editoru"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Zobrazit všechny"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Hlavní scéna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Přidat bod uzlu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Nerozptylující režitm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Téma"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Profil"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Barvy"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Vyberte barvu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Ukládám světelné mapy"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Hraniční pixely"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Opakování animace"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Motiv editoru"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Pravé tlačítko kolečka"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Souborový systém"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Směry"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Cesta k projektu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Cesta k projektu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Uložit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Kopírovat zdroj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "XForm dialog"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Zobrazit skryté soubory"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Náhled..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Úpravy stromu scény"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Vždy zobrazit mřížku"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor skupin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Dílčí zdroje"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Motiv editoru"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Přímé osvětlení"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Zvýrazňovač syntaxe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Odsadit zleva"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatické odsazení"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Převést odsazení na mezery"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Vykreslovací volání:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Vykreslovací volání:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigace"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Zobrazit počátek"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Číslo řádku:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Číslo řádku:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Přeskočit breakpointy"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor skriptů"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Soubor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Osekat koncové mezery"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Pravý klik pro přidání bodu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Kopírovat cestu k uzlu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Přidat typ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Zobrazit pomocníky"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Mřížková mapa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Vybrat vzdálenost:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Pouze výběr"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Krok mřížky:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Krok mřížky:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Vykreslit GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Vykreslit GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Vykreslit GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Výchozí"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Výchozí motiv"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Výchozí"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Navigační režim"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Editovat osu Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Editovat osu X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Zmenšit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Seřadit podle první změny"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Režim posouvání"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Úpravy"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Navigační režim"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Překlady"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Zvětšit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Volný pohled nahoru"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Vytvořit Navigation Mesh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Volný pohled doleva"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Volný pohled doleva"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Rychlost volného pohledu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Zpomalení volného pohledu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Rychlost volného pohledu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Vyberte barvu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Vyberte barvu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Chytré přichcování"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Odstranit položky třídy"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Odstranit položky třídy"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Konfigurace vybraného profilu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Velikost obrysu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Rychlost:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Polygon 2D UV Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Předchozí rovina"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Přejmenovat animaci"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Vytvořit RESET stopu/stopy"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor skupin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Celý obdélník"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Nastavit bod z křivky"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Pohled zepředu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Vzdálený "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Odstranit bod"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Nastavení editoru"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Správce projektů"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Přejmenování složky:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Změnit základní typ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Ukládám soubor:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Neplatná barva pozadí."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Neplatná barva pozadí."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importovat vybrané"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Další patro"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Číslo řádku:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Číslo řádku:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Neplatná barva pozadí."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Smazat vybraný"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Pouze výběr"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Aktuální scéna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Zvýrazňovač syntaxe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funkce"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Přejmenovat proměnnou"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Vyberte barvu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Záložky"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Breakpointy"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Výsledky hledání"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Výsledky hledání"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3786,6 +5604,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Zahájení stahování..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Chyba žádosti o URL:"
@@ -4030,6 +5864,15 @@ msgstr ""
"Šablony se budou stahovat i nadále.\n"
"Po dokončení může dojít ke krátkému zamrznutí editoru."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Oblíbené"
@@ -4401,6 +6244,14 @@ msgstr "Editor skupin"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Spravovat skupiny"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importovat jako jednu scénu"
@@ -4482,6 +6333,12 @@ msgstr "Vrátili jste objekt, který dědí z Node metodou `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Ukládání..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Vybrat Importér"
@@ -4531,10 +6388,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importovat jako:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Profil"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Uložit scény, znovu importovat a restartovat"
@@ -4735,6 +6588,14 @@ msgstr "Přidání animace"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Přidat %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5088,10 +6949,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Nástroje pro animaci"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animace"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -5132,7 +6989,9 @@ msgstr "Předcházející"
msgid "Future"
msgstr "Budoucí"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Hloubka"
@@ -5315,6 +7174,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Prolnutí"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mix"
@@ -5430,6 +7290,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtry..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Obsah:"
@@ -5554,6 +7418,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Chyba při stahování"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Dostupné profily:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Stahování tohoto assetu právě probíhá!"
@@ -6002,7 +7871,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Obnovení lupy"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Režim výběru"
@@ -6209,8 +8079,28 @@ msgid "View"
msgstr "Zobrazení"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Vždy zobrazit mřížku"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Zobrazit mřížku"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Chytré přichcování"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Přepnout režim"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Mřížka"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6358,11 +8248,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Přiblížení na 1600 %"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Přidat %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Přidávám %s..."
@@ -6427,7 +8312,7 @@ msgstr "Vyčistit emisní masku"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Částice"
@@ -6560,7 +8445,9 @@ msgstr "Gradient upraven"
msgid "Item %d"
msgstr "Položka %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Položky"
@@ -6660,7 +8547,10 @@ msgstr "Nelze vytvořit obrys!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Vytvořit obrys"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Sítě (Mesh)"
@@ -6782,7 +8672,7 @@ msgstr ""
"Aktualizovat z existující scény?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Knihovna modelů"
@@ -6806,6 +8696,23 @@ msgstr "Importovat ze scény (aplikovat transformace)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Aktualizovat ze scény"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Použít transformace MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Použít transformace MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Náhled"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6966,7 +8873,7 @@ msgstr "Povrchové body"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Povrchové body+Normály (orientované)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Hlasitost"
@@ -7066,6 +8973,7 @@ msgstr "Uzavřít křivku"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -7115,6 +9023,20 @@ msgstr "Odebrat vstupní kontrolní body"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Rozdělit segment (v křivce)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizma"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Emisní barvy"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Přesunout kloub"
@@ -7198,11 +9120,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Body"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polygony"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Kosti"
@@ -7282,7 +9205,8 @@ msgstr "Vymazat UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Nastavení mřížky"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Přichytit"
@@ -7291,10 +9215,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Povolit přichytávání"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Mřížka"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Zobrazit mřížku"
@@ -7414,6 +9334,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Zavřít a uložit změny?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Chyba při zápisu textového souboru:"
@@ -7493,6 +9418,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Reference třídy %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Najít další"
@@ -7514,7 +9443,7 @@ msgstr "Přepnout abecední řazení seznamu metod."
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrovat metody"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Seřadit"
@@ -7539,6 +9468,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Předchozí skript"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -7571,11 +9502,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Historie další"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Téma"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importovat motiv..."
@@ -7595,10 +9521,6 @@ msgstr "Zavřít vše"
msgid "Close Docs"
msgstr "Zavřít dokumentaci"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Spustit"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7665,15 +9587,66 @@ msgstr ""
"Následující soubory mají novější verzi na disku.\n"
"Jaká akce se má vykonat?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Ladicí program"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky hledání"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Debugovat v externím editoru"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Exportovat cestu"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Vybrat soubor šablony"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Neplatná barva pozadí."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Seskupit vybrané"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Vytvořit skript"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Název skriptu:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Vymazat nedávné skripty"
@@ -7682,6 +9655,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Připojení k metodě:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
@@ -7816,10 +9790,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Převést odsazení na taby"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Automatické odsazení"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Najít v souborech..."
@@ -7881,7 +9851,7 @@ msgstr ""
"Tento shader byl na disku upraven.\n"
"Jaká akce se má vykonat?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -7914,7 +9884,8 @@ msgstr "Přepsat klidovou pózu"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Vytvořit fyzické kosti"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Kostra"
@@ -8040,10 +10011,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Posunout"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Měřítko"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Škálování: "
@@ -8187,7 +10154,7 @@ msgstr "Zobrazit FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Poloviční rozlišení"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Posluchač zvuku"
@@ -8385,11 +10352,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Obnovit výchozí"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformace"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Přichytit objekt k podlaze"
@@ -8509,6 +10471,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Po"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Uzamknout rotaci pohledu"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instance"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Nepojmenované gizmo"
@@ -9214,6 +11194,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Změnit základní typ"
@@ -9462,6 +11446,56 @@ msgstr "Převrátit vertikálně"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Promazat transformaci"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Nakreslit TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Zobrazit všechny jazyky"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Zobrazit pravítka"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Seřadit soubory"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Vyplnit barvou"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Rentgen pohled"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Vyberte barvu"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Přidat textury do TileSet."
@@ -9506,11 +11540,17 @@ msgstr "Předchozí koordináta"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Vybrat předchozí tvar, dílčí dlaždici nebo dlaždici."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Oblast"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Kolize"
@@ -9518,23 +11558,22 @@ msgstr "Kolize"
msgid "Occlusion"
msgstr "Okluze"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigace"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmaska"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z-Index"
@@ -9562,7 +11601,7 @@ msgstr "Režim bitové masky"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Prioritní mód"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Režim ikony"
@@ -9807,10 +11846,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "K dispozici nejsou žádná VCS rozšíření."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9875,27 +11910,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Odstranit bod"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Přejmenovat"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10140,7 +12158,7 @@ msgstr "Vrchol"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Světlo"
@@ -10971,7 +12989,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Exportovat cestu"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Zdroje"
@@ -11032,7 +13050,8 @@ msgstr "Skript"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Režim exportu skriptů:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -11055,6 +13074,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Šifrovací klíč skriptu (256 bitový hexadecimální):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Přesunout do..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportovat PCK/Zip"
@@ -11378,11 +13408,6 @@ msgstr ""
"Opravdu hledat projekty Godot ve složce %s?\n"
"Může to chvíli trvat."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Správce projektů"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Místní projekty"
@@ -11585,7 +13610,7 @@ msgstr "Tlačítko X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Index osy Joypadu:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Osa"
@@ -11780,10 +13805,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Mapování na základě jazyku:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Jazyky"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtr jazyků"
@@ -11935,7 +13956,7 @@ msgstr "Když je zapnuté, počítadlo se resetuje pro každou skupinu potomků.
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Počáteční hodnota pro počítadlo"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Krok"
@@ -12019,15 +14040,11 @@ msgstr "Upravit rodiče"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Režim spouštění:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Aktuální scéna"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Hlavní scéna"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Argumenty hlavní scény:"
@@ -12362,6 +14379,20 @@ msgstr "Místní"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Vymazat dědičnost? (Nelze vrátit zpět!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Vycentrovat výběr"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Výběr snímku"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Přepnout viditelnost"
@@ -12670,8 +14701,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrovat dlaždice"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12682,6 +14721,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
@@ -12705,24 +14745,16 @@ msgstr "Celkem:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exportovat seznam do CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Cesta ke zdroji"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Formát"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Používání"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Různé"
@@ -12775,10 +14807,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Změnit rádius světla"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Změnit úhel vysílání uzlu AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Změnit zorné pole kamery"
@@ -12786,6 +14826,22 @@ msgstr "Změnit zorné pole kamery"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Změnit velikost kamery"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Bod"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Změnit AABB Notifier"
@@ -12795,9 +14851,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Změnit částice AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Vybrat vlastnost"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Změnit rozsahy Probe"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Zapéct GI probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Nepřímé osvětlení"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Změnit poloměr Sphere Shape"
@@ -12828,15 +14899,79 @@ msgstr "Změnit délku Ray Shape"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Navigační režim"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Navigační režim"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Navigační režim"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Navigační režim"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Nastavit pozici bodu křivky"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Nastavit okraj"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Nastavit pozici bodu křivky"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Jít zpět"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Režim okluze"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Změnit poloměr Cylinder Shape"
@@ -12856,6 +14991,503 @@ msgstr "Nastavit pozici bodu křivky"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Nastavit pozici bodu křivky"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Vytvořit Occluder Polygon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Vytvořit Occluder Polygon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Vytvořit Occluder Polygon"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Kolizní režim"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Nastavit úchyt"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Commitnout změny"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "MultiNode sada"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Ladicí program"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Povolit filtrování"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopírovat cestu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Název skriptu:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Zobrazit všechny"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Světlo"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Hraniční pixely"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Přepnout celou obrazovku"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Vlevo po celé výšce"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testované"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Synchronizovat"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Použít přichycení"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povolit"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Výběr snímku"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Chyba ukládání"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Nechat ladící program otevřený"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Přepnout režim"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Online dokumentace"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Komunita"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fyzikální snímek %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fyzikální snímek %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Vnutit nahrátí"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Výběr snímku"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Všechna zařízení"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Bod"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Zobrazit prostředí"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Zobrazit kosti"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtr:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Barvy"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Nastavit ikonu dlaždice"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Tlačítko myši"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Vyjmout uzly"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Offset rotace:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Ladicí program"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Ladicí program"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Čas vypršel."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Vyhledat typ uzlu"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Jít zpět"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Přichytit ke stranám uzlu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Změnit poloměr Cylinder"
@@ -12872,6 +15504,120 @@ msgstr "Změnit vnitřní poloměr Torus"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Změnit vnější poloměr Torus"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Možnosti"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Kolizní režim"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Kolizní režim"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Změny materiálu:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Poloměr:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Argumenty hlavní scény:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Varování"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Zobrazit vodítka"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Změnit vnitřní poloměr Torus"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Změnit vnější poloměr Torus"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Vytvořit vnitřní vrchol"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Náhodná rotace:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Vybrat vzdálenost:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Kolizní režim"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Ukládám soubor:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Knihovna"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Vybrat dynamickou knihovnu pro tento záznam"
@@ -12917,17 +15663,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Vypnutý GDNative Singleton"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Knihovna"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Knihovny: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Název skriptu:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Skript"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Kopírovat cestu k uzlu"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Argument kroku je nula!"
@@ -12964,6 +15746,24 @@ msgstr "Neplatná instance slovníku (neplatné podtřídy)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Objekt nemůže poskytnout délku."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Jazyk:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Nelze vyřešit"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -12973,6 +15773,109 @@ msgstr "Exportovat Mesh Library"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportovat GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Uzel TimeSeek"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Uzel"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Pohled zezadu"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Sítě (Mesh)"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Změny materiálu:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Světlo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nový název animace:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Kostra"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Vybrat uzel"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animace:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fyzikální snímek %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Další rovina"
@@ -13019,10 +15922,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap Vyplnit výběr"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Mřížková mapa"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Přichytit pohled"
@@ -13134,6 +16033,57 @@ msgstr "Následné zpracování"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Vykreslování světelných map"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Zapéct lightmapy"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Drátový pohled"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Bezestínový pohled"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Název třídy nemůže být rezervované klíčové slovo"
@@ -13143,6 +16093,11 @@ msgstr "Název třídy nemůže být rezervované klíčové slovo"
msgid "Build Solution"
msgstr "Vyplnit výběr"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Nepojmenovaný projekt"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Konec zásobníku trasování vnitřní výjimky"
@@ -13214,6 +16169,45 @@ msgstr "Parsuji geometrii..."
msgid "Done!"
msgstr "Hotovo!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspektivní"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Změnit vstupní hodnotu"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13248,6 +16242,18 @@ msgstr "Nalezen bit posloupnosti ale ne uzel v zásobníku. Nahlaste chybu!"
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Přetečení zásobníku s hloubkou: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Hledat VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funkce"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Upravit argumenty signálu"
@@ -13576,6 +16582,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Typ člena"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animace"
@@ -13621,6 +16633,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Přejmenování složky:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Krok"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13637,6 +16654,12 @@ msgstr "Typy:"
msgid "Is %s?"
msgstr "Je %s?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nový skript"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "Na %s"
@@ -13647,6 +16670,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Tento objekt"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Režim škálování"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Změnit základní typ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Změnit název argumentu"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Režim škálování"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Na znaku %s"
@@ -13687,12 +16732,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Režim výběru"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Typy:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Přiřadit"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Přijmi %d"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Index:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Neplatné jméno vlastnosti."
@@ -13715,13 +16780,14 @@ msgstr "Nastav %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funkce"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "Změnit velikost pole"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "Změnit velikost pole"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operátor překrytí."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -13827,6 +16893,11 @@ msgstr "Konstanty"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstanty"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Použít místní prostor"
@@ -13844,6 +16915,10 @@ msgstr "Akce"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Hledat VisualScript"
@@ -13885,6 +16960,86 @@ msgstr "Signál"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instance"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Prioritní mód"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Fyzická Klávesa"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Zrušit IK řetěz"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Režim oblasti"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Hlavní funkce:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Hlavní funkce:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Přepnout viditelnost"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Ladicí program"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Chybí jméno balíčku."
@@ -14279,6 +17434,27 @@ msgstr "Nepodařilo se vytvořit adresář serveru HTTP:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Chyba při spuštění serveru HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Použít přichycení"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14543,6 +17719,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Neplatné krátké jméno balíčku."
@@ -14595,6 +17779,28 @@ msgstr "Neplatné rozměry Square 310x150 Logo obrázku (měly by být 310x150).
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Neplatné rozměry obrázku uvítací obrazovky (měly by být 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signál"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Ladicí program"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14614,6 +17820,29 @@ msgstr "Neplatná verze souboru:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Neplatné GUID produktu."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nové okno"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Snímek %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14622,6 +17851,190 @@ msgstr ""
"Aby AnimatedSprite mohl zobrazovat snímky, zdroj SpriteFrames musí být "
"vytvořen nebo nastaven v vlastnosti \"Frames\"."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Přepisuje"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Přepisuje"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instance"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineární"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Přidat audio sběrnici"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Otevřít rozložení audio sběrnice"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Hlasitost"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Měřítko"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Hrát"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Vybrat vzdálenost:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animace"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Přidat sběrnici"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Zkopírovat uzly"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Režim ikony"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 výřez"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Režim přesouvání"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Nastavit okraj"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Plynulý krok"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset(Posun):"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Offset(Posun):"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Offset(Posun):"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Nastavit okraj"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Uzel Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Vpravo po celé výšce"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Přepnout viditelnost"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Zobrazit počátek"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Světlo"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14665,6 +18078,16 @@ msgstr "Chybný polygon. Alespoň 3 body jsou potřeba v 'Solids' build módu."
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr "Chybný polygon. Alespoň 2 body jsou potřeba v 'Segments' build módu."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Režim pravítka"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Vytvořit kolizní polygon"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14699,6 +18122,172 @@ msgstr ""
"Animace CPUParticles2D vyžaduje použití CanvasItemMaterial se zapnutým "
"\"Particles Animation\"."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Množství:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Následné zpracování"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Měřítko"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Náhodný Restart (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Zobrazit FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Text"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Emisní maska"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Zdroje emisí: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Směry"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Inicializovat"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineární"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Barvy"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Barvy"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Oddělení:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Uzel A a uzel B musí být PhysicsBody2D"
@@ -14719,12 +18308,109 @@ msgstr "Kloub není připojen ke dvěma PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Uzel A a uzel B musí být různé PhysicsBody2D"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Inicializovat"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "Textura tvaru světla musí být nastavena vlastností 'texture'."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Oblast textury"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Změnit"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Otočit doprava"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Změnit velikost kamery"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Změnit filtr"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Režim pravítka"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14735,6 +18421,90 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "Stínový polygon pro toto stínítko je prázdný. Nakreslete polygon."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Rozdělit křivku"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradient upraven"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Oblast textury"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Režim ikony"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Režim oblasti"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Režim přichycení:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Přejmenování složky:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "Vynásobit %s"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Převrátit horizontálně"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Rychlost:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Vybrat vzdálenost:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14746,6 +18516,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Velikost obrysu:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14761,12 +18536,45 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation2D. "
"Poskytuje pouze data pro navigaci."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Krok rotace:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Rotuji %s stupňů."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstantní"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Rotuji %s stupňů."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
"Uzel ParallaxLayer funguje pouze když je dítětem uzlu ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Akce"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14802,10 +18610,54 @@ msgstr ""
"Animace Particles2D vyžaduje použití CanvasItemMaterial se zapnutou funkcí "
"\"Animace částic\"."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Rozdělit křivku"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D funguje pouze když je dítětem uzlu Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Offset mřížky:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Vrstva"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funkce"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Výchozí náhled"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14816,12 +18668,112 @@ msgstr ""
"běhu přepsány fyzikálním enginem.\n"
"Změňte velikost kolizních tvarů v uzlech potomků."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Vertikálně:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Světlo"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Spojité"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Nastavit okraj"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Přesunout výstup"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Rotuji %s stupňů."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Oblast textury"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Přejmenování složky:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Vytvořit vnitřní vrchol"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gizma"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Kolizní režim"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
"Pro zajištění funkčnosti musí vlastnost path ukazovat na platný uzel Node2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Výchozí motiv"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Tento Bone2D řetěz by měl končit uzlem Skeleton2D."
@@ -14837,6 +18789,14 @@ msgstr ""
"Této kosti chybí správná klidová póza. Přejděte na uzel Skeleton2D a "
"nastavte jej."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14847,6 +18807,64 @@ msgstr ""
"ho pouze jako potomka Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D a "
"dalších, pro určení jejich tvaru."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet (Sada dlaždic)"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Změnit velikost kamery"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Zobrazit počátek"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Kolizní režim"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Kolizní režim"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Kolizní režim"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Promazat transformaci"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Formát"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Profil"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Prioritní mód"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14855,11 +18873,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnable2D funguje nejlépe, když je přímo pod kořenem aktuálně "
"upravované scény."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Obnovit hlasitost sběrnice"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Obnovit hlasitost sběrnice"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera musí mít uzel ARVROrigin jako rodiče."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController musí mít uzel ARVROrigin jako rodiče."
@@ -14872,6 +18916,11 @@ msgstr ""
"ovladači."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Pouze kotvy"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor musí mít uzel ARVROrigin jako rodiče."
@@ -14886,6 +18935,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin musí mít uzel ARVRCamera jako potomka."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Uzel Animation"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Emisní barvy"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Emisní barvy"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Povolit Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Stopa vlastnosti"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Promazat transformaci"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Uživatelské rozhraní"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Hledat mřížky a světla"
@@ -14910,6 +19034,119 @@ msgstr "Ukládám světelné mapy"
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Výchozí motiv"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Nový Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Zobrazit prostředí"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Snímání z pixelu"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Snímat"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "S daty"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Nejbližší"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Nastavit okraj"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Oříznout nahoře"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Převrátit portály"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14978,6 +19215,71 @@ msgstr ""
"Animace CPUParticles vyžaduje použití SpatialMaterial, jehož režim Billboard "
"je nastaven na \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Emisní maska"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Emisní body:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Převrátit portály"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Prioritní mód"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Zapnout priority"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Dynamická knihovna"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigace"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponenty"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Vykreslení sítí"
@@ -15001,10 +19303,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Vyberte barvu"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Režim bitové masky"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Směry"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Nerozptylující režitm"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Zobrazit výchozí"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight s úhlem širším než 90 stupňů nemůže vrhat stíny."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15017,6 +19384,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance musí být dítětem nebo vnoučetem uzlu Navigation. "
"Poskytuje pouze data pro navigaci."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15064,6 +19435,11 @@ msgstr ""
"Animace částic vyžaduje použití SpatialMaterial, kde režim Billboard je "
"nastaven na \"Částicový billboard\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Vykreslovací volání:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow funguje pouze, když je dítětem uzlu Path."
@@ -15076,6 +19452,11 @@ msgstr ""
"Vlastnost ROTATION_ORIENTED uzlu PathFollow vyžaduje povolení \"Up Vector\" "
"ve zdroji Curve nadřazeného uzlu Path."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Režim otáčení"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15086,6 +19467,16 @@ msgstr ""
"přepsány fyzikálním enginem.\n"
"Změňte velikost kolizních tvarů v uzlech potomků."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Osa"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Nakreslit dlaždici"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Uzel A a uzel B musí být PhysicsBody"
@@ -15106,6 +19497,55 @@ msgstr "Kloub není připojen k PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Uzel A a uzel B musí být odlišné PhysicsBody"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Velká písmena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Malá písmena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Velká písmena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Malá písmena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Ukládám scénu"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15118,6 +19558,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Ladicí program"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Režim otáčení"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15144,6 +19618,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Priorita"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15167,6 +19654,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Režim posouvání"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Soubor ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15203,6 +19713,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Strom animace je neplatný."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Celkem:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Toto těleso bude ignorováno, dokud nenastavíte model."
@@ -15215,6 +19759,37 @@ msgstr ""
"Změny velikosti v SoftBody budou za běhu přepsány fyzikálním enginem.\n"
"Změňte velikost kolizních tvarů v uzlech potomků."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Zachovat globální transformaci"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gizma"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Přichycení na pixely"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15231,6 +19806,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel slouží jako systém kol pro VehicleBody. Použijte ho prosím jako "
"potomka VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Kolečko dolů"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Online dokumentace"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Kolečko nahoru."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Nastavit výraz"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Opakovat"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Přepisuje"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Změny materiálu:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Vytvořit shader uzel"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Další argumenty volání:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Zapéct lightmapy"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Vybrat vzdálenost:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Vybrat vzdálenost:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15254,6 +19917,33 @@ msgstr ""
"Tento WorldEnvironment je ignorován. Buď přidejte kameru (pro 3D scény) nebo "
"nastavte plátnu tohoto prostředí Režim pozadí (pro 2D scény)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Hlavní scéna"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Zapnout/Vypnout automatické trojúhelníky"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "Na uzlu BlendTree \"%s\" nebyla nalezena animace: \"%s\""
@@ -15262,10 +19952,111 @@ msgstr "Na uzlu BlendTree \"%s\" nebyla nalezena animace: \"%s\""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animace nenalezena: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Uzel Mix"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "X-Fade čas (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "X-Fade čas (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Auto-restart:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Auto-restart:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Přidat vstupní port"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "X-Fade čas (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Režim škálování"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Nastavit animaci"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Přidání animace"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Zapnout Autoplay"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Změnit délku animace"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Přidat bod animace"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Možnosti třídy:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Přehrát scénu"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "V uzlu '%s', neplatná animace: '%s'."
@@ -15279,6 +20070,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Nic není připojeno do vstupu '%s' uzlu '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrovat signály"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Není nastaven žádný kořen grafu AnimationNode."
@@ -15294,10 +20090,87 @@ msgstr "Cesta k AnimationPlayer nevede k uzlu AnimationPlayer."
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Kořenový uzel AnimationPlayer není platný uzel."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Vytvořit kořenový uzel:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Podpora tohoto uzlu byla ukončena. Použijte místo něho AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Hrát"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolační režim"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Cíl"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Režim výběru"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Převrátit horizontálně"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Převrátit vertikálně"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Režim ikony"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Tlačítko"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Zkratky"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15348,6 +20221,100 @@ msgstr ""
"Chcete-li tento problém vyřešit, nastavte filtr myši na \"Stop\" nebo "
"\"Pass\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Pouze kotvy"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Směry"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horizonálně:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vertikálně:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Náhodná rotace:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Zvýraznit cestu"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Režim okluze"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtr jazyků"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Velikost: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Převrátit horizontálně"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Převrátit vertikálně"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Vlastnosti motivu"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "XForm dialog"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopírovat text"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Pozor!"
@@ -15361,9 +20328,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Je nutné použít platnou příponu."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zvětšit"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Povolit minimapu mřížky."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Hlasitost"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Čas"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Platné znaky:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Přepnout viditelnost"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Pravé tlačítko"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Načíst jako placeholder"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Načíst jako placeholder"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Nastavit bod z křivky"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Nastavit okraj"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Vytvořit vodorovné vodítko"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15373,6 +20452,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Naplnit"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15382,11 +20466,50 @@ msgstr ""
"popup*() funkcí. I když je jejich zviditelnění pro úpravu v pořádku, za běhu "
"budou skryty."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Nedávné:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
"Pokud má \"Exp Edit\" hodnotu true, pak \"Min Value\" musí být větší než 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Zachovat poměr"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Hraniční pixely"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopírovat text"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Velikost:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Přesunout efekt zvukové sběrnice"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Vyjmout uzly"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15397,10 +20520,303 @@ msgstr ""
"Použijte kontejner (VBox, HBox atd.) nebo uzel Control jako potomka a "
"nastavte minimální velikost ručně."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Vyberte barvu"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Přepnout viditelnost"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Aktuální:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Oblast textury"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor deaktivován)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Rozbalit vše"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Oblast textury"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Přeskočit"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Vlastnosti motivu"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Režim přehrávání:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Ostatní)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Přidat stopu"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Nastavit bod do křivky"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Zobrazit Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Zobrazit Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Stáhnout"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Stahuji"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Čas vypršel."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Nazvaný oddělovač"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Režim posouvání"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Bezestínový pohled"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Přejmenovat"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlastníci:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Vynásobit %s"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Nastavit více:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nový kořen scény"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Vyberte barvu"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Deaktivovaná položka"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Vytvořit obrys"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolační režim"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Směry"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Velikost obrysu:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Zobrazit prostředí"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15409,6 +20825,11 @@ msgstr ""
"Výchozí prostředí specifikované v nastavení projektu (Vykreslování -> "
"Zobrazovací výřez -> Výchozí prostředí) se nepodařilo načíst."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Povolit Onion Skinning"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15417,6 +20838,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Nakreslit dlaždici"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Vlevo nahoře"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15437,10 +20872,1031 @@ msgid ""
msgstr ""
"Velikost pohledu musí být větší než 0, aby bylo možné cokoliv renderovat."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Ladění"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Vykreslovač:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Změnit režim aktualizace animace"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Nový Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Vyjmout uzly"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Vyjmout uzly"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Režim přesouvání"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(hodnota)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Hodnota"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Poloviční rozlišení"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vektor"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Zvýraznit cestu"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Velikost obrysu:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Další možnosti:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fonty"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "S daty"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Režim ikony"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Odsadit zprava"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Rozdělit křivku"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Přemapování"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Režim přichycení:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Změnit měřítko výběru"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Pouze výběr"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Poloměr:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Poloměr:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Barvy"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Uzel Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Nedávné:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Hloubka"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Zapnout priority"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Další rovina"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vrchol"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Změněný parametr:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Uzel Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Částice"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Emisní maska"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Emisní barvy"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Emisní barvy"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Náhodné měřítko:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Náhodné naklonění:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Promazat"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Vymazat pózu"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Okluze"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Hloubka"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Přechod: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Oddělení:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Náhodné měřítko:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Uzel Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Prioritní mód"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Nerozptylující režitm"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Režim posouvání"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Uzel Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Operátor barvy."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformace zrušena."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instance"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Nastavit typ proměnné"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Parsuji geometrii..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Velikost obrysu:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Sloučit ze scény"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Chyba"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygony"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Vybrat vzdálenost:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Vzorkovač"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Rychlost volného pohledu"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Zpomalení volného pohledu"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Emisní body:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Zdroje emisí: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Emisní barvy"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Emisní body:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Poloměr:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Vpravo dole"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Vpravo nahoře"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Přehrát upravenou scénu"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Velikost obrysu:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Rozdělit křivku"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Seskupené"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Uzavřít křivku"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Spustit"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Nahradit"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Rozdělit křivku"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Oblast textury"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Nastavit okraj"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Rozbalit vše"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Naplnit"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Změnit vnitřní poloměr Torus"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Ukládám soubor:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Načíst přednastavení"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Odstranit texturu"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Režim škálování"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Změnit základní typ"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Název aktuální scény"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Výchozí"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inicializovat"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Mapování vstupů"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Nastavit uniformní jméno"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15458,9 +21914,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Neplatný zdroj pro shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Oblast textury"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Načíst výchozí"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Neplatná funkce pro porovnání tohoto typu."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Zobrazit prostředí"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Výchozí náhled"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Levé lineární"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Položka volby"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Náhodné naklonění:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Vydání"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Rovina:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Odeslat zpětnou vazbu dokumentace"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Obejít"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Po"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Zdroj"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Velikost:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Režim přehrávání:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Odeslat zpětnou vazbu dokumentace"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Obejít"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Čas vypršel."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Uzel Mix"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Přejmenovat zvukovou sběrnici"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Výstup"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Změnit Blend Time"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
@@ -15489,3 +22241,321 @@ msgstr "Přiřazeno uniformu."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanty není možné upravovat."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Rozděluji..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Nastavit výraz"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importovat motiv"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Vnutit nahrátí"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Změnit velikost kamery"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtrovat uzly"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Vycentrovat výběr"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Zarovnávání"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Rozdělit křivku"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolační režim"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Otevřít"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Dávkové přejmenování"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Hledám..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Aktualizace editoru"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Spravovat šablony exportu..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Vložit snímek"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Nastavit výraz"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Použít škálovací přichytávání"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signály"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Odstranit dlaždici"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Převrátit portály"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Nastavení viewportu"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Přesunout polygon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolační režim"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Změnit velikost kamery"
diff --git a/editor/translations/da.po b/editor/translations/da.po
index fa49368276..ff7692313d 100644
--- a/editor/translations/da.po
+++ b/editor/translations/da.po
@@ -34,6 +34,107 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Åben Seneste"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Søg i Hjælp"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Fjern"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Forbind"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Omdøb"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Overgangs Node"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Redigér Forbindelse:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -77,6 +178,392 @@ msgstr "Ugyldige argumenter til at konstruere '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Ved kald til '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Åbn redaktør"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Fjern Markering"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Tilføj Funktion"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Projekt Indstillinger"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Lyd"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Indlæs standard Bus Layout."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Redaktør"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionskontrol"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Node Navn:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Tilføj Input"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Vælg"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Annuller"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Fokus Sti"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Fokus Sti"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Download"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "I Slutningen"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fysik Frame %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Fejlfinde"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Tester"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Omdøb Funktion"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Skift udtryk"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Forbind Til Node:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressource"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Ressource"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Tester"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -105,6 +592,107 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Trin:"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "GridMap Slet Markerede"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalér:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Fri"
@@ -305,7 +893,7 @@ msgstr "Diskret"
msgid "Trigger"
msgstr "Udløser"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Optag"
@@ -314,7 +902,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Nærmest"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineær"
@@ -366,6 +955,30 @@ msgstr "Ændre Anim Løkke"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Fjern Anim Spor"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Redaktør"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Indsæt Spor & Nøgle"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -503,6 +1116,20 @@ msgstr "Metode ikke fundet i objekt: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Flyt Nøgle"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -583,7 +1210,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -677,7 +1305,8 @@ msgstr "Max. Azimutal fejl:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Max optimerbar vinkel:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimér"
@@ -818,7 +1447,7 @@ msgstr "Zoom Ud"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Nulstil Zoom"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
@@ -893,7 +1522,8 @@ msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Modtager Metode:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Balanceret"
@@ -1085,12 +1715,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhængigheder"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressource"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Sti"
@@ -1449,10 +2077,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Slet Effect"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Lyd"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Tilføj Audio Bus"
@@ -1606,6 +2230,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Fjern Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Aktivér"
@@ -1641,12 +2266,6 @@ msgstr "Sti:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node Navn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Variable"
@@ -1796,6 +2415,10 @@ msgstr "Skabelonfil ikke fundet:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Den indlejrede PCK kan ikke overstige 4 GiB ved 32-bit eksport."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1807,6 +2430,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Åbn Script Editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Asset Library"
msgstr "Åben Bibliotek over Aktiver"
@@ -1974,6 +2598,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
@@ -2016,6 +2643,11 @@ msgstr "Eksporter Projekt"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Vælg nurværende mappe"
@@ -2086,6 +2718,40 @@ msgstr "Gem"
msgid "Save a File"
msgstr "Gem en Fil"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Succes!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Afspil Mode:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Nuværende:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Nuværende version:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Nuværende:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Gå Tilbage"
@@ -2190,6 +2856,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Gen)Importér Aktiver"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Top"
@@ -2208,10 +2878,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Arvet af:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Online Vejledninger"
@@ -2229,10 +2895,6 @@ msgid "default:"
msgstr "standardindstilling:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Tema Egenskaber"
@@ -2289,6 +2951,15 @@ msgstr ""
"hjælp, hvis du kan [color=$color][url=$url]bidrage[/url][/color] med en "
"beskrivelse!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2462,6 +3133,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -3017,6 +3689,168 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d flere filer"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scene Sti:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Skift Scene Fane"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Output"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Ryd Output"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Gem Ikke"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Gem Scene"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Ny Animation Navn:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Slå Opdaterings Snurrer Fra"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Kontinuerlig"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Skift Shader"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Tidssøgning Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektør"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Egenskaber"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Åben i Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Åben i Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Omdøb"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Dok Position"
@@ -3032,10 +3866,6 @@ msgstr "Skift distraktions-fri modus."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Tilføj en ny scene."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gå til den forrige åbnede scene."
@@ -3108,7 +3938,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Diverse projekt eller scene redskaber."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -3118,11 +3948,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Projekt Indstillinger"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionskontrol"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -3144,7 +3969,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Åbn Projekt datamappe"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Værktøjer"
@@ -3162,11 +3988,6 @@ msgstr "Omdøb Projekt"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Afslut til Projekt Listen"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Fejlfinde"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Indsætte med Fjern Fejlfind"
@@ -3278,10 +4099,6 @@ msgstr ""
"Når det bruges eksternt på en enhed, er dette mere effektivt med "
"netværksfilsystem."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Redaktør"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3327,10 +4144,6 @@ msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Hjælp"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3413,11 +4226,6 @@ msgstr "Gem & genstart"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Kontinuerlig"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Opdater Ændringer"
@@ -3436,18 +4244,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Fil System"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektør"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Udvid nederste panel"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Output"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Gem Ikke"
@@ -3611,6 +4411,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Installerede Plugins:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Opdater"
@@ -3673,7 +4474,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Ramme #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -3681,6 +4484,20 @@ msgstr "Tid"
msgid "Calls"
msgstr "Kald"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Omdøb Funktion"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3690,7 +4507,7 @@ msgstr "Medlemmer"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3795,6 +4612,11 @@ msgstr "Konverter Til %s"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Indsæt Ressource"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3804,6 +4626,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Åben script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Kør Script"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3838,6 +4665,948 @@ msgstr "Kunne ikke køre script:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Glemte du '_run' metoden?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Redaktør opsætning"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Funktions Liste:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Tilføj Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Distraktions Fri Modus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Forudindstillet..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Generering af lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animationsløkke"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Højre knap."
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Fil System"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Retninger"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projekt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Forhåndsvisning:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Gem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Kopier Ressource"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Skifter Skjulte Filer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniature..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Gem Scene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Åbn Script Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sub-Ressourcer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Skrifttype Størrelse:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Konverter Til %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Kald"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Kald"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Vis i Filsystem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Linjenummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Linjenummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Slet points"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Åbn Script Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fil:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Find Node Type"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Afhængigheder"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Vælg en Main Scene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Kun Valgte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Editor Indstillinger"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Konverter Til %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Konverter Til %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Zoom Ud"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Afspil Mode:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Oversætter: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Zoom Ind"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Fri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Fjern Alt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Fjern Alt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Nuværende version:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Redaktør"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Forrige fane"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Omdøb animation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Indsæt Spor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Åbn Script Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Fjern Signal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Fjern"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Fjern punkt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Editor Indstillinger"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Projekt Manager"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Omdøber mappe:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Skift Base Type"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Lagrings Fil:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ugyldigt navn."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Ugyldigt navn."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importer Scene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Linjenummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Linjenummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Ugyldigt navn."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Slet Valgte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Kun Valgte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Nuværende scene er ikke gemt. Åbn alligevel?"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funktioner:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Omdøbe variablen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Slet points"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Søg i Hjælp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Søg i Hjælp"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3887,6 +5656,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Fejl ved anmodning af url: "
@@ -4148,6 +5933,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
@@ -4549,6 +6343,14 @@ msgstr "Åbn Script Editor"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Grupper"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importer som Enkelt Scene"
@@ -4630,6 +6432,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Gemmer..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4678,11 +6486,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importer Som:"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Forudindstillet..."
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4901,6 +6704,14 @@ msgstr "Tilføj animation"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5281,10 +7092,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animations Værktøjer"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -5326,7 +7133,9 @@ msgstr "Indsæt"
msgid "Future"
msgstr "Fremtid"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
#, fuzzy
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
@@ -5510,6 +7319,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5632,6 +7442,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtre..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Indhold:"
@@ -5761,6 +7575,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Fejl i Download"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Tilgængelige Noder:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Download for dette asset er allerede i gang!"
@@ -6215,7 +8034,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zoom Ud"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6431,7 +8251,25 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6586,11 +8424,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6656,7 +8489,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6795,7 +8628,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6900,7 +8735,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -7008,7 +8846,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "MaskeBibliotek..."
@@ -7033,6 +8871,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Forhåndsvisning:"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7194,7 +9049,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7295,6 +9150,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7348,6 +9204,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7438,12 +9306,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Fjern punkt"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Rediger Poly"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7525,7 +9394,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr "Editor Indstillinger"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7534,10 +9404,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7661,6 +9527,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Error loading skrifttype."
@@ -7748,6 +9619,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7771,7 +9646,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Filter mode:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
@@ -7798,6 +9673,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Forrige fane"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7834,11 +9711,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importerer Scene..."
@@ -7859,10 +9731,6 @@ msgstr "Luk alt"
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7929,16 +9797,66 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Søg i Hjælp"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Debug med ekstern editor"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Vælg template fil"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Ugyldigt navn."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Fjern Markering"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Åben script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Ryd Seneste Scener"
@@ -7949,6 +9867,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Forbind Til Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Ressource"
@@ -8092,10 +10011,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Konverter Til %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrer filer..."
@@ -8164,7 +10079,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -8199,7 +10114,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Skeleton"
msgstr "Singleton"
@@ -8318,11 +10234,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Oversætter: "
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalér:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8472,7 +10383,7 @@ msgstr "Vis FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Halv opløsning"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8664,11 +10575,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Indlæs Default"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8788,6 +10694,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instans"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9530,6 +11453,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Skift Base Type"
@@ -9788,6 +11715,53 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Anim Skift Transformering"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Vis i Filhåndtering"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Søg Classes"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Opretter Maske Forhåndsvisninger"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Redaktør"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -9836,12 +11810,18 @@ msgstr "Forrige fane"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "Interpolationsmetode"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Interpolationsmetode"
@@ -9851,25 +11831,23 @@ msgstr "Interpolationsmetode"
msgid "Occlusion"
msgstr "Rediger Poly"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Rediger Poly"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Eksporter Projekt"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9902,7 +11880,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr "Eksporter Projekt"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "Skifter Modus"
@@ -10160,10 +12138,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10229,27 +12203,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Fjern punkt"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Omdøb"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10519,7 +12476,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr "Argumenter:"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -11297,7 +13254,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Eksporter Projekt"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -11355,7 +13312,8 @@ msgstr "Kør Script"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Eksporter Projekt"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -11376,6 +13334,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Flyt Til..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11677,11 +13646,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Projekt Manager"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11890,7 +13854,7 @@ msgstr "Knap"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Akse"
@@ -12085,10 +14049,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -12246,7 +14206,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "Trin:"
@@ -12333,15 +14293,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12680,6 +14636,19 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Ryd Markerede"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -13009,7 +14978,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrer filer..."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -13022,6 +14999,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -13046,24 +15024,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Eksporter Projekt"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -13117,10 +15087,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -13128,6 +15106,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Fjern punkt"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -13137,9 +15131,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Vælg Property"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -13170,15 +15177,78 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Fjern Kurve Punktets Position"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Fjern Kurve Punktets Position"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Gå Tilbage"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -13197,6 +15267,484 @@ msgstr "Fjern Kurve Punktets Position"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Fjern Kurve Punktets Position"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Fjern Kurve Punktets Position"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Fjern Kurve Punktets Position"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Synkroniser Script Ændringer"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "MultiNode Sæt"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Ændret Lokalfilter"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopier Sti"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Skifter fuldskærm"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Lineær"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Tester"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Synkroniser"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivér"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Fejl i flytning:\n"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Åben Seneste"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Fællesskab"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fysik Frame %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fysik Frame %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Enhed"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Fjern punkt"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Skift Shader"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filter:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Indsæt Node"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Tiden udløb."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Find Node Type"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspektør"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Gå Tilbage"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Vælg Mode (Q)\n"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -13213,6 +15761,114 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Tællinger:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Skift Shader"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Advarsler"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Opret ny horisontal guide"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Konstant"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Lagrings Fil:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -13260,17 +15916,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Slå Opdaterings Snurrer Fra"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Kør Script"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Kør Script"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
@@ -13308,6 +15999,23 @@ msgstr "Ugyldig forekomst ordbog (ugyldige underklasser)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Kan ikke løses"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13318,6 +16026,106 @@ msgstr "Eksporter Maske Bibliotek"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Eksport"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Tidssøgning Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Skift Shader"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Fjern Template"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Ny Animation Navn:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Singleton"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Vælg Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Tilføj animation"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fysik Frame %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Plane"
@@ -13369,10 +16177,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap Slet Markerede"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13490,6 +16294,56 @@ msgstr "Skift udtryk"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Generering af lightmaps"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13499,6 +16353,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "All selection"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13570,6 +16429,43 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Ændre Input Værdi"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13606,6 +16502,18 @@ msgstr "Fundet sekvens bit men ikke noden i stakken, reporter bug!"
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Stakoverløb med stak dybde: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Fjern VisualScript Node"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funktioner:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Rediger Signal argumenter"
@@ -13955,6 +16863,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Medlemstype"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animation"
@@ -14000,6 +16914,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Omdøber mappe:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Trin:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -14016,6 +16935,12 @@ msgstr "Basis Type:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Åben script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -14026,6 +16951,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Selv"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Skift Base Type"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Ændre Argument navn"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Gyldige karakterer:"
@@ -14063,12 +17010,30 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Basis Type:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Ugyldigt index egenskabsnavn."
@@ -14090,15 +17055,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funktioner:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Ændre størrelsen på Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Ugyldigt argument af typen: "
@@ -14199,6 +17164,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Konstanter"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstanter"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -14215,6 +17185,10 @@ msgstr "Tilføj Funktion"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -14257,6 +17231,82 @@ msgstr "Signaler"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instans"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Funktions Liste:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Funktions Liste:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14642,6 +17692,26 @@ msgstr "Kunne ikke oprette mappe."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Error loading skrifttype."
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14906,6 +17976,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14964,6 +18042,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signaler"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14985,6 +18084,28 @@ msgstr "Du skal bruge en gyldig udvidelse."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Ramme %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14994,6 +18115,178 @@ msgstr ""
"En SpriteFrames ressource skal oprettes eller angives i egenskaben 'Frames' "
"for at AnimatedSprite kan vise frames."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Fysik Frame %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instans"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineær"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Tilføj Audio Bus"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Åben Audio Bus Layout"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skalér:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Spil"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Instans"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animation"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Tilføj Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopier Sti"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Lineær"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -15032,6 +18325,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Opret Poly"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -15062,6 +18365,167 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Mængde:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Skift udtryk"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skalér:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Vis FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Fjern Template"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Synlig Kollisionsformer"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Retninger"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineær"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Tællinger:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -15082,6 +18546,31 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15089,6 +18578,73 @@ msgid ""
"property."
msgstr "En tekstur med formen på lyset skal gives til egenskaben 'teksture'."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Skift"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Ændret Lokalfilter"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -15101,6 +18657,84 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "Occluder polygon for denne occluder er tom. Tegn venligst en polygon!"
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Rediger Node Kurve"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Omdøber mappe:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -15112,6 +18746,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Online Dokumentation"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -15127,6 +18766,31 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance skal være et barn eller barnebarn til en "
"Navigation2D node. Det giver kun navigationsdata."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstant"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -15134,6 +18798,11 @@ msgstr ""
"ParallaxLayer node virker kun, når den angives som barn af en "
"ParallaxBackground node."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Tilføj Funktion"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -15162,11 +18831,53 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Rediger Node Kurve"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D virker kun, når den angives som et barn af en Path2D node."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funktioner:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Forhåndsvisning:"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15174,11 +18885,105 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Kontinuerlig"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Skalaforhold:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Omdøber mappe:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Opret ny horisontal guide"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "Egenskaben Path skal pege på en gyldig Node2D node for at virke."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Standard"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -15191,6 +18996,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15202,6 +19015,61 @@ msgstr ""
"CollisionObject2D afledte node. Du skal kun bruge det som et barn af Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. til at give dem en form."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Forudindstillet..."
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15211,11 +19079,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnable2D fungerer bedst, når det bruges med den redigerede "
"scenerod direkte som parent."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Nulstil Bus Volume"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Nulstil Bus Volume"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15226,6 +19120,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15239,6 +19137,79 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animations Node"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Ændret Lokalfilter"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Egenskabsbane"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Åbn Projekt datamappe"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15265,6 +19236,112 @@ msgstr "Generering af lightmaps"
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Standard"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Optag"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Nærmest"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15326,6 +19403,67 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Rediger filtre"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponenter"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -15347,10 +19485,73 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Retninger"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Distraktions Fri Modus"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Indlæs Default"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15363,6 +19564,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance skal være et barn eller barnebarn til en Navigation "
"node. Det giver kun navigationsdata."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15403,6 +19608,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Kald"
+
#: scene/3d/path.cpp
#, fuzzy
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
@@ -15415,6 +19625,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15422,6 +19637,15 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Akse"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15442,6 +19666,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Gemmer Scene"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15454,6 +19723,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Fejlfinde"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Opdater"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15479,6 +19782,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15502,6 +19818,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Afspil Mode:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP-Fil"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15538,6 +19877,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Animationstræ er ugyldigt."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15548,6 +19920,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15563,6 +19964,89 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Online Dokumentation"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Hjulet op."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Skift udtryk"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Prøv igen"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Skift Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Opret Mappe"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15582,6 +20066,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Skift AutoIndlæs Globalt"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15591,10 +20100,109 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animations Længde (i sekunder)."
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Frame Tid (sek)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Auto Genstart:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Auto Genstart:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Tilføj punkt"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Ny Animation Navn:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Tilføj animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Skift Autoplay"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Ændre Animationslængde"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Tilføj animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Klasse beskrivelse:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Spil Scenen"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15610,6 +20218,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Afbryd '%s' fra '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrer filer..."
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15627,10 +20240,85 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Opret Mappe"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Spil"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Opret ny horisontal guide"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Knap"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Slet valgte"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupper"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15671,6 +20359,95 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Retninger"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Fjern horisontal guide"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Fjern vertikal guide"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Ny Animation Navn:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokus Sti"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Ændret Lokalfilter"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Tema Egenskaber"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopier Sti"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Advarsel!"
@@ -15684,9 +20461,117 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Du skal bruge en gyldig udvidelse."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom Ind"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tid"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Gyldige karakterer:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Skifter Skjulte Filer"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Højre knap."
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Fjern Signal"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Opret ny horisontal guide"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15696,6 +20581,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -15706,10 +20595,48 @@ msgstr ""
"popup*() funktionerne. At gøre dem synlige for redigering er fint, men de "
"bliver skjult under afvikling."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Seneste:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Skalaforhold:"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopier Sti"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Skrifttype Størrelse:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Flyt Bus Effect"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Indsæt Node"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15717,16 +20644,302 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Skifter Skjulte Filer"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Nuværende:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Clip Deaktiveret"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Udvid alle"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Tema Egenskaber"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Afspil Mode:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Tilføj Spor"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Fjern Signal"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Download"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Indlæser"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiden udløb."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Omdøb"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Ejere af:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Gem Scene"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Deaktiveret"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Retninger"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Forhåndsvisning:"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Aktivér Onion Skin"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15735,6 +20948,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Tid"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15753,10 +20980,989 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Fejlfinde"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Ændre Animation Navn:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Indsæt Node"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Indsæt Node"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(værdi)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Værdi:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Halv opløsning"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Inspektør"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Fokus Sti"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Klasse beskrivelse:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Forbind Nodes"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Rediger Node Kurve"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Skalér Valgte"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Kun Valgte"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Seneste:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Dybde"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Rediger filtre"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Næste fane"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Skift Shader"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Skift udtryk"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Clear"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Spil Brugerdefineret Scene"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Dybde"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Overgang: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Tællinger:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Eksporter Projekt"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Distraktions Fri Modus"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Anim Skift Transformering"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Opret Poly"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instans"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Sæt Variabel Type"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Skrifttype Størrelse:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Fejl!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Spil Brugerdefineret Scene"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Rediger Node Kurve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Grupper"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Rediger Node Kurve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Indhold:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Udvid alle"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Lagrings Fil:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Indlæs Fejl"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Fjern Template"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Skifter Modus"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Skift Base Type"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nuværende scene er ikke gemt. Åbn alligevel?"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Standard"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Skift Shader"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15775,9 +21981,297 @@ msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Skift Base Type"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Indlæs Default"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Ugyldig skriftstørrelse."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Forhåndsvisning:"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Lineær"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Pakker"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Spring Over"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Ressource"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Skrifttype Størrelse:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Afspil Mode:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Spring Over"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Tiden udløb."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Omdøb Audio Bus"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Output"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Ændre standard typen"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15805,3 +22299,312 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke ændres."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Skift udtryk"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importer"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importer"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importer"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importer"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importer"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtrer noder"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Rediger Node Kurve"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Åben"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Omdøb"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Gemmer..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Forlad editor?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Organiser Eksport Skabeloner"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Flyt Node(s)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Skift udtryk"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signaler"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Fjern Template"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Opret Poly"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolationsmetode"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index e8bb3dfbd9..df6b59c913 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -93,6 +93,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Bildschirm-Opertor."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Neues Fenster"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Suchergebnisse"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Strg: Rotieren"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Mit Daten"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Netzwerk-Profiler"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Fern "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Seite: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Netzwerk-Profiler"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Name des Wurzel-Nodes"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Typ der Transformation"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Verbindung bearbeiten:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -137,6 +242,400 @@ msgstr "Ungültige Parameter für die Konstruktion von ‚%s‘"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Im Aufruf von ‚%s‘:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Editor öffnen"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Auswahl kopieren"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Neue Einzel-Kachel"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Aktion"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Einrasten konfigurieren"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Projekteinstellungen..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Ausführen"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Hauptszene"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Autokacheln deaktivieren"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Deaktiviertes Objekt"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Standard Bus-Layout laden."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Hauptszenen Parameter:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionsverwaltung"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Pluginname:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Eingang hinzufügen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Auswählen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Zu Pfad springen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Zu Pfad springen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Oben links"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Oben rechts"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Runter"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Seite: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Am Ende"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (physisch)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Trimesh-Kollisionselement erzeugen"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderer:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Debuggen"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Funktion erstellen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Ausdruck"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Format"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Verbindungen mit Methode:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Eckpunkte:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressource"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Ressourcenpfad"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Quelle"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Gebietsschema"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testphase"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -165,6 +664,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Intelligentes Einrasten"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Pixelraster benutzen"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Lightmaps vorrendern"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Auswahl zentrieren"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalierung"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Oberfläche füllen"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"
@@ -359,7 +961,7 @@ msgstr "Einzeln"
msgid "Trigger"
msgstr "Auslöser"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Aufnahme"
@@ -368,7 +970,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Nächste"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
@@ -417,6 +1020,30 @@ msgstr "Animationswiederholungsmodus ändern"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Spur entfernen"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Spur & Schlüsselbild einfügen"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -548,6 +1175,20 @@ msgstr "Methode nicht im Objekt gefunden: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Schlüsselbilder bewegen"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Methoden"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -625,7 +1266,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekunden"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -717,7 +1359,8 @@ msgstr "Max. Winkel-Fehler:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maximaler optimierbarer Winkel:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimieren"
@@ -853,7 +1496,7 @@ msgstr "Verkleinern"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Warnungen"
@@ -921,7 +1564,8 @@ msgstr "Zusätzliche Aufrufparameter:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Empfängermethode:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
@@ -1105,12 +1749,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Abhängigkeiten"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressource"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pfad"
@@ -1464,10 +2106,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Effekt löschen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Audiobus hinzufügen"
@@ -1610,6 +2248,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Autoload entfernen"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
@@ -1644,12 +2283,6 @@ msgstr "Pfad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node-Name:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Globale Variable"
@@ -1801,6 +2434,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"In 32-bit-Exporten kann das eingebettete PCK nicht größer als 4 GiB sein."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D-Editor"
@@ -1810,6 +2447,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Skript Editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Bestandsbibliothek (AssetLib)"
@@ -1969,6 +2607,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importieren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
@@ -2006,6 +2647,11 @@ msgstr "Profil exportieren"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Verwalte Editorfunktionenprofile"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot-Funktionsprofil"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Gegenwärtigen Ordner auswählen"
@@ -2075,6 +2721,40 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Save a File"
msgstr "Datei speichern"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Geschafft!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Abspielmodus:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Schwenkmodus"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Laufend:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Aktuelles Profil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Laufend:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Zurück"
@@ -2173,6 +2853,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Importiere Nutzerinhalte erneut"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Oben"
@@ -2191,10 +2875,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Vererbt an:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Anleitungen im Netz"
@@ -2211,10 +2891,6 @@ msgid "default:"
msgstr "Standard:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Methoden"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Theme-Eigenschaften"
@@ -2272,6 +2948,15 @@ msgstr ""
"[url=$url]Ergänzungen durch eigene Beiträge[/url][/color] sind sehr "
"erwünscht!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2436,6 +3121,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -3010,6 +3696,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d weitere Datei(en)"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Szene"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Szenenpfad:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Benutzerschnittstelle"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Szenentab wechseln"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Raster immer anzeigen"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Ausgabe"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Ausgabe löschen"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Autoschnitt"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Szene vor dem Abspielen speichern..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Speichere Verzweigung als Szene"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Sicht-Informationen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Aktualisierungsanzeigerad ausblenden"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Fortlaufend aktualisieren"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Nur bei wichtigen Änderungen aktualisieren"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Eigenschaften einfügen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Szenen-Node erhalten"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Eigenschaften einfügen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Deaktivierter Knopf"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Im Inspektor öffnen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Im Inspektor öffnen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Nutzername"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Pfad des öffentlichen SSH-Schlüssels"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Pfad des privaten SSH-Schlüssels"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Leistenanordnung"
@@ -3025,10 +3874,6 @@ msgstr "Ablenkungsfreien Modus umschalten."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Eine neue Szene hinzufügen."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Szene"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gehe zu vorher geöffneter Szene."
@@ -3100,7 +3945,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Sonstiges Projekt oder szenenübergreifende Werkzeuge."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -3109,10 +3954,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Projekteinstellungen..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionsverwaltung"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Versionsverwaltung einrichten"
@@ -3132,7 +3973,8 @@ msgstr "Android-Build-Vorlage installieren..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Datei-Ordner des Nutzers öffnen"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
@@ -3148,11 +3990,6 @@ msgstr "Aktuelles Projekt neu laden"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Zur Projektverwaltung zurückkehren"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Debuggen"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Mit Fern-Fehlerbehebung starten"
@@ -3270,10 +4107,6 @@ msgstr ""
"Sollte dies beim Abspielen auf externen Geräten genutzt werden, ist es am "
"effizientesten, das Netzwerk-Dateisystem zu aktivieren."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Editoreinstellungen…"
@@ -3315,10 +4148,6 @@ msgstr "Editorfunktionen verwalten…"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Exportvorlagen verwalten…"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Internet-Dokumentation"
@@ -3397,10 +4226,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Speichern & Neu starten"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Fortlaufend aktualisieren"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "Bei allen Änderungen aktualisieren"
@@ -3417,18 +4242,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Dateisystem"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektor"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Unteres Panel vergrößern"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Ausgabe"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Nicht speichern"
@@ -3595,6 +4412,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Installierte Erweiterungen:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Update"
@@ -3660,7 +4478,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Bild #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
@@ -3668,6 +4488,20 @@ msgstr "Zeit"
msgid "Calls"
msgstr "Aufrufe"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Funktion umbenennen"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Text bearbeiten:"
@@ -3676,7 +4510,7 @@ msgstr "Text bearbeiten:"
msgid "On"
msgstr "An"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Schicht"
@@ -3788,6 +4622,11 @@ msgstr "Umwandeln zu %s"
msgid "New %s"
msgstr "Neues %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Ressource hinzufügen"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Neues Skript"
@@ -3796,6 +4635,11 @@ msgstr "Neues Skript"
msgid "Extend Script"
msgstr "Skript erweitern"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Skriptname:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3829,6 +4673,980 @@ msgstr "Skript konnte nicht ausgeführt werden:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Hast du die '_run' Methode vergessen?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Editorlayout"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Alles anzeigen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Hauptszene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Node-Punkt hinzufügen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Designvorlagen (Thema)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Farben"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Am Speichern der Lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Rand-Pixel"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animationswiederholung"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editor-Motiv"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Mausrad rechts"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Dateisystem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Richtungen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projektpfad:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Projektpfad:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Ressource kopieren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Transformationsdialog"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Versteckte Dateien ein- und ausblenden"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Vorschau..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Szenenbaum erhalten"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Raster immer anzeigen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Gruppeneditor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Unter-Ressourcen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editor-Motiv"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Direct-Lighting"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Syntaxhervorhebung"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Nach links einrücken"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Art"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Größe:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatische Einrückung"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Konvertiere Einrückung zu Leerzeichen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Zeichenaufrufe:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Zeichenaufrufe:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Zeige Ursprung"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Zeilennummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Zeilennummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Haltepunkte auslassen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Skript Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Datei"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Kürze Leerraum am Zeilenende"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Shader-Fallbacks forcieren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Rechtsklicken um Punkt hinzuzufügen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Node-Pfad kopieren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Typ hinzufügen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Helfer anzeigen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Gitterkarte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Auswahlradius:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Nur Auswahl"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Gitterabstand:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Gitterabstand:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "GridMap zeichnen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "GridMap zeichnen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "GridMap zeichnen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Standard-Thema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Navigationsmodus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Y-Achse bearbeiten"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "X-Achse bearbeiten"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Verkleinern"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Nach Bearbeitungszeit sortieren (Aktuelles zuletzt)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Schwenkmodus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Bearbeitet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Navigationsmodus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Übersetzungen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Vergrößern"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Freisicht Hoch"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Navigations-Mesh erzeugen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Freisicht Links"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Freisicht Links"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Freisicht Trägheitsregler"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Intelligentes Einrasten"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Farbelement umbenennen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Farbelement umbenennen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Ausgewähltes Profil bearbeiten:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Umrissgröße:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Geschwindigkeit:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Polygon2D-UV-Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Vorherige Ebene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Animation umbenennen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "RESET Spur(en) erstellen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Gruppeneditor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Vollständiges Rechteck"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Kurven-Ausgangsposition festlegen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Sicht von vorne"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Fern "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Punkt entfernen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Editoreinstellungen"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Projektverwaltung"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "in Reihenfolge:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Basistyp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Speichere Datei:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ungültige Hintergrundfarbe."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Ungültige Hintergrundfarbe."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Ausgewähltes importieren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Nächste Ebene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Zeilennummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Zeilennummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Ungültige Hintergrundfarbe."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Auswahl löschen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Nur Auswahl"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Aktuelle Szene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Syntaxhervorhebung"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funktion"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Variable umbenennen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Lesezeichen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Haltepunkte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Suchergebnisse"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Suchergebnisse"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3877,6 +5695,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Download wird begonnen…"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Fehler beim Abrufen der URL:"
@@ -4125,6 +5959,15 @@ msgstr ""
"Download der Exportvorlage wird fortgesetzt.\n"
"Der Editor kann nach Ende des Downloads kurzfristig stocken."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriten"
@@ -4495,6 +6338,14 @@ msgstr "Gruppeneditor"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Gruppen verwalten"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Als einzelne Szene importieren"
@@ -4578,6 +6429,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Speichere..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Importer auswählen"
@@ -4629,10 +6486,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importiere als:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Vorlage"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Szenen speichern, reimportieren und neu starten"
@@ -4838,6 +6691,14 @@ msgstr "Animation hinzufügen"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "%s hinzufügen"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5196,10 +7057,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animationswerkzeuge"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -5240,7 +7097,9 @@ msgstr "Vergangenheit"
msgid "Future"
msgstr "Zukunft"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Tiefe"
@@ -5423,6 +7282,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Blenden"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mischen"
@@ -5538,6 +7398,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filter..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Inhalt:"
@@ -5662,6 +7526,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Downloadfehler"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Verfügbare Profile:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Dieser Nutzerinhalt wird bereits herunter geladen!"
@@ -6113,7 +7982,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zoom zurücksetzen"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Auswahlmodus"
@@ -6318,8 +8188,28 @@ msgid "View"
msgstr "Ansicht"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Raster immer anzeigen"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Raster anzeigen"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Intelligentes Einrasten"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Modus umschalten"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Gitter"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6467,11 +8357,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Auf 1600% vergrößern"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "%s hinzufügen"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s hinzufügen…"
@@ -6536,7 +8421,7 @@ msgstr "Emissionsmaske leeren"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
@@ -6669,7 +8554,9 @@ msgstr "Gradient bearbeitet"
msgid "Item %d"
msgstr "Element %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Elemente"
@@ -6774,7 +8661,10 @@ msgstr "Konnte keinen Umriss erzeugen!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Umriss erzeugen"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -6896,7 +8786,7 @@ msgstr ""
"Aus bestehender Szene aktualisieren?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Mesh-Bibliothek"
@@ -6920,6 +8810,23 @@ msgstr "Aus Szene importieren (Transforms anwenden)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Aus Szene aktualisieren"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "MeshInstance-Transforms anwenden"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "MeshInstance-Transforms anwenden"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Vorschau"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7082,7 +8989,7 @@ msgstr "Oberflächenpunkte"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Oberflächenpunkte + Normale (gerichtet)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
@@ -7182,6 +9089,7 @@ msgstr "Kurve schließen"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
@@ -7231,6 +9139,20 @@ msgstr "Eingangskontrollpunkt löschen"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Segment aufteilen (in Kurve)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Manipulator"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Emissionsfarben"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Gelenk verschieben"
@@ -7317,11 +9239,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Punkte"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polygone"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Knochen"
@@ -7401,7 +9324,8 @@ msgstr "Leere UV-Map"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Gittereinstellungen"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Einrasten"
@@ -7410,10 +9334,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Einrasten aktivieren"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Gitter"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Raster anzeigen"
@@ -7533,6 +9453,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Schließen und Änderungen speichern?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Fehler beim Schreiben von Textdatei:"
@@ -7612,6 +9537,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s Klassenreferenz"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Finde Nächstes"
@@ -7633,7 +9562,7 @@ msgstr "Alphabetische Sortierung der Methodenliste umschalten."
msgid "Filter methods"
msgstr "Methoden filtern"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sortiere"
@@ -7658,6 +9587,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Vorheriges Skript"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Datei"
@@ -7690,11 +9621,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Vorwärts im Verlauf"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Designvorlagen (Thema)"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Thema importieren..."
@@ -7714,10 +9640,6 @@ msgstr "Alle schließen"
msgid "Close Docs"
msgstr "Dokumentation schließen"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Ausführen"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7784,15 +9706,66 @@ msgstr ""
"Die folgenden Dateien wurden im Dateisystem verändert.\n"
"Wie soll weiter vorgegangen werden?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Suchergebnisse"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Mit externem Editor debuggen"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Exportpfad"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Vorlagendatei auswählen"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Ungültige Hintergrundfarbe."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Auswahl gruppieren"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Erstelle Skript"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Skriptname:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Skript-Verlauf leeren"
@@ -7801,6 +9774,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Verbindungen mit Methode:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -7938,10 +9912,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Konvertiere Einrückung zu Tabulatoren"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Automatische Einrückung"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "In Dateien suchen..."
@@ -8002,7 +9972,7 @@ msgstr ""
"Dieser Shader wurde im Dateisystem verändert.\n"
"Wie soll weiter vorgegangen werden?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -8036,7 +10006,8 @@ msgstr "Ruhepose überschreiben"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Physikalische Knochen erstellen"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Skelett"
@@ -8150,10 +10121,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Verschiebung"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalierung"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Skalierung: "
@@ -8298,7 +10265,7 @@ msgstr "FPS anzeigen"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Halbe Auflösung"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Audiosenke"
@@ -8498,11 +10465,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Sichtfeld auf Standardwert zurücksetzen"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformation"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Objekt am Boden einrasten"
@@ -8620,6 +10582,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Nachher"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Sichtrotation sperren"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instanz"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Unbenannter Griff"
@@ -9298,12 +11278,17 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Alle Standard-Typelemente überbrücken."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr "Basistyp"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select the variation base type from a list of available types."
-msgstr "Den Variationsbasistyp aus einer Liste von verfügbaren Typen auswählen."
+msgstr ""
+"Den Variationsbasistyp aus einer Liste von verfügbaren Typen auswählen."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9550,6 +11535,56 @@ msgstr "Vertikal umdrehen"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Transform leeren"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Zeichne TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Alle Sprachen anzeigen"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Lineale anzeigen"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Dateien sortieren"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Fülleimer"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Overdraw-Ansicht"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Textur(en) zu TileSet hinzufügen."
@@ -9594,11 +11629,17 @@ msgstr "Vorherige Koordinate"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Die vorherige Form oder (Unter-)Kachel auswählen."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Bereich"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Kollision"
@@ -9606,23 +11647,22 @@ msgstr "Kollision"
msgid "Occlusion"
msgstr "Verdeckung"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmaske"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Priorität"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z-Index"
@@ -9650,7 +11690,7 @@ msgstr "Bitmaskenmodus"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Prioritätsmodus"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Symbolmodus"
@@ -9896,10 +11936,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Keine Versionsverwaltungserweiterungen verfügbar."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9959,26 +11995,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Remote-Logininformationen"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Nutzername"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Pfad des öffentlichen SSH-Schlüssels"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Pfad zum öffentlichen SSH-Schlüssel auswählen"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Pfad des privaten SSH-Schlüssels"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Pfad des privaten SSH-Schlüssels auswählen"
@@ -10211,7 +12231,7 @@ msgstr "Vertex"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Licht"
@@ -11051,7 +13071,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Exportpfad"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ressourcen"
@@ -11111,7 +13131,8 @@ msgstr "Skript"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "GDScript-Exportmodus:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -11134,6 +13155,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Schlüssel zur GDScript-Verschlüsselung (256 bit, hexadezimal):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Verschiebe zu..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportiere PCK/Zip"
@@ -11464,11 +13496,6 @@ msgstr ""
"Sollen wirklich %s Ordner nach Godot-Projekten durchsucht werden?\n"
"Dies kann eine Weile dauern."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Projektverwaltung"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Lokale Projekte"
@@ -11669,7 +13696,7 @@ msgstr "X-Knopf 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Joystickachsen-Index:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Achse"
@@ -11863,10 +13890,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Umleitungen nach Lokalisierung:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Gebietsschema"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Sprachfilter"
@@ -12019,7 +14042,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Anfangswert für Zähler"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Schritt"
@@ -12103,15 +14126,11 @@ msgstr "Umhängen"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Ausführungsmodus:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Aktuelle Szene"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Hauptszene"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Hauptszenen Parameter:"
@@ -12474,6 +14493,20 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Vererbung wirklich lösen? (Lässt sich nicht rückgängig machen!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Auswahl zentrieren"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Auswahl einrahmen"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
@@ -12784,8 +14817,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Stack-Variablen filtern"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12796,6 +14837,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Wert"
@@ -12819,24 +14861,16 @@ msgstr "Insgesamt:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Liste als CSV-Datei exportieren"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Ressourcenpfad"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Art"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Nutzung"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Verschiedenes"
@@ -12889,10 +14923,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Ändere Lichtradius"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Emissionswinkel für AudioStreamPlayer3D ändern"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Ändere FOV der Kamera"
@@ -12900,6 +14942,22 @@ msgstr "Ändere FOV der Kamera"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Ändere Kameragröße"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punkt"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Benachrichtigendes AABB ändern"
@@ -12909,9 +14967,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Ändere Partikel AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Eigenschaft auswählen"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Sondenausmaße ändern"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "GI Sonde vorrendern"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Indirect-Lighting"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Kugelformradius ändern"
@@ -12941,14 +15014,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Ändere Länge der Strahlenform"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Navigationsmodus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Navigationsmodus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Navigationsmodus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Navigationsmodus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Room-Point-Position festlegen"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Rand einstellen"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Portal-Point-Position festlegen"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Verdeckungsmodus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Occluder-Sphärenradius festlegen"
@@ -12964,6 +15101,505 @@ msgstr "Position von Occluder-Polygon-Punkt festlegen"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Position von Occluder-Loch-Punkt festlegen"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Occluder-Polygon erzeugen"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Occluder-Polygon erzeugen"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Occluder-Polygon erzeugen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Kollisionsmodus"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Wähle Griff"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Commit-Nachricht"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "MultiNode setzen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Filtern aktivieren"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Pfad kopieren"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Skriptname:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Alles anzeigen"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Licht"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Rand-Pixel"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Vollbildmodus umschalten"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Links groß"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testphase"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Synchronisieren"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Einrasten aktivieren"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivieren"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Auswahl einrahmen"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Fehler beim Speichern"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Debugger offen halten"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Modus umschalten"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Internet-Dokumentation"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Community"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Physik-relative Renderzeit %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Physik-relative Renderzeit %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Force Push"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Auswahl einrahmen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Alle Geräte"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punkt"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Shader-Fallbacks forcieren"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Umgebung anzeigen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Knochen anzeigen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filter:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Farben"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Kachel Icon zuweisen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Maustaste"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Node"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Rotationsversatz:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Zeitüberschreitung."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Node-Typ finden"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Fetch"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "An Node-Seiten einrasten"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Zylinderradius ändern"
@@ -12980,6 +15616,120 @@ msgstr "Inneren Torusradius ändern"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Äußeren Torusradius ändern"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Optionen"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Kollisionsmodus"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Kollisionsmodus"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Materialänderungen:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Hauptszenen Parameter:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Warnungen"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Hilfslinien anzeigen"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Inneren Torusradius ändern"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Äußeren Torusradius ändern"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Internen Vertex erstellen"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Zufälliges Drehen:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Auswahlradius:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Kollisionsmodus"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Speichere Datei:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliothek"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Dynamische Bibliothek für diesen Eintrag auswählen"
@@ -13025,17 +15775,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "GDNative Singleton wurde deaktiviert"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliothek"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotheken: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Skriptname:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNativ"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Skript"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Node-Pfad kopieren"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Schrittargument ist null!"
@@ -13074,6 +15860,24 @@ msgstr "Ungültiges Instanz-Verzeichnisformat (ungültige Unterklasse)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Objekt kann keine Länge vorweisen."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Sprache:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Kann nicht aufgelöst werden"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "GLTF2-Mesh exportieren"
@@ -13082,6 +15886,109 @@ msgstr "GLTF2-Mesh exportieren"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "GLTF exportieren..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Szenen-Node erhalten"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Sicht von hinten"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Mesh"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Materialänderungen:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Eigenschaften und Merkmale"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Licht"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Neuer Animationsname:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Skelett"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Node auswählen"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animationen:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Physik-relative Renderzeit %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Nächste Ebene"
@@ -13127,10 +16034,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap-Auswahl"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Gitterkarte"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Sicht einrasten"
@@ -13242,6 +16145,57 @@ msgstr "Nachbearbeitung"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Lightmaps auftragen"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Lightmaps vorrendern"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Wireframe-Ansicht"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Nicht Schattiertes anzeigen"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Der Klassenname kann nicht ein reserviertes Schlüsselwort sein"
@@ -13250,6 +16204,11 @@ msgstr "Der Klassenname kann nicht ein reserviertes Schlüsselwort sein"
msgid "Build Solution"
msgstr "Solution bauen"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Unbenanntes Projekt"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Ende des inneren Exception-Stack-Traces"
@@ -13321,6 +16280,45 @@ msgstr "Parse Geometrie…"
msgid "Done!"
msgstr "Abgeschlossen!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspektivisch"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Eingabewert ändern"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13359,6 +16357,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Stack-Overflow mit Stack-Tiefe: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "VisualScript suchen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Funktion"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Signalparameter ändern"
@@ -13688,6 +16697,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Rückgabewert"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Rückgabewert"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Bedingung"
@@ -13732,6 +16747,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "in Reihenfolge:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Schritt"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Durchwechseln"
@@ -13747,6 +16767,12 @@ msgstr "Typkonvertierung"
msgid "Is %s?"
msgstr "Ist %s?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Neues Skript"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "auf %s"
@@ -13756,6 +16782,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Auf selbst"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Skalierungsmodus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Basistyp"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Parametername ändern"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Skalierungsmodus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "%s abziehen"
@@ -13792,12 +16840,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "Bitweises Exklusivoder %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Auswahlmodus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Typkonvertierung"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Zuweisen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "%s abrufen"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Index:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Ungültiger Name der Index-Eigenschaft."
@@ -13818,14 +16886,16 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "%s emittieren"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Funktion"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "Array zusammenstellen"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Iterator"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Ungültiger Parameter vom Typ: "
@@ -13916,6 +16986,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "%s konstruieren"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "%s konstruieren"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Lokale Variable erhalten"
@@ -13931,6 +17006,10 @@ msgstr "Aktion %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "Zerlege %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "VisualScript suchen"
@@ -13967,6 +17046,86 @@ msgstr "Node-Wartesignal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instanz-Wartesignal"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Prioritätsmodus"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Pfad des privaten SSH-Schlüssels"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "IK-Kette zurücksetzen"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Bereichsmodus"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Wichtigste Funktionen:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Wichtigste Funktionen:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Debugger"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Paketname fehlt."
@@ -14383,6 +17542,27 @@ msgstr "Konnte HTTP-Server-Verzeichnis nicht erstellen:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Fehler beim Starten des HTTP-Servers:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Einrasten aktivieren"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr "Dateisystemzugriff fehlgeschlagen."
@@ -14682,6 +17862,14 @@ msgstr ""
"Privatsphäre: Photobibliothekszugriff ist aktiviert, aber keine "
"Nutzungsbeschreibung angegeben."
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Ungültiger Paket-Kurzname."
@@ -14734,6 +17922,29 @@ msgstr "Ungültige Abmessungen für 310x150-Breitlogo (sollte 310x150 sein)."
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Ungültige Abmessungen für Startbildschirm (sollte 620x300 sein)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Ereignis"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Debugger"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14755,6 +17966,29 @@ msgstr "Ungültige Dateiversion:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Ungültige Produktversion:"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Neues Fenster"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Relative Renderzeit %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14763,6 +17997,190 @@ msgstr ""
"Eine SpriteFrames-Ressource muss in der ‚Frames‘-Eigenschaft erstellt oder "
"gesetzt werden, damit AnimatedSprite Einzelbilder darstellen kann."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Überschreibungen"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Überschreibungen"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instanz-Wartesignal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linear"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Audiobus hinzufügen"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Audiobus-Layout"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volumen"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skalierung"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Abspielen"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Auswahlradius:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animation"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Audiobus hinzufügen"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Nodes kopieren"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Symbolmodus"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "Eine Ansicht"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Bewegungsmodus"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Rand einstellen"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Sanft-Stufig"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Versatz:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Versatz:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Versatz:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Rand einstellen"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Blend2-Node"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Rechts groß"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Zeige Ursprung"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "LightMap-Bake"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14810,6 +18228,16 @@ msgstr ""
"Ungültiges Polygon. Mindestens zwei Punkte werden im ‚Segment‘-Baumodus "
"benötigt."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Linealmodus"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Kollisionspolygon erzeugen"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14846,6 +18274,173 @@ msgstr ""
"CPUParticles2D-Animationen benötigen ein CanvasItemMaterial mit der "
"Eigenschaft „Particles Animation“ aktiviert."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Menge:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Nachbearbeitung"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skalierung"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Zufällig neu starten (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "FPS anzeigen"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Text"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Emissionsmaske"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Emissionsquelle: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Richtungen"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Initialisieren"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Orbitsicht rechts"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linear"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Farben"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Farben"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Trennung:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A und Node B müssen PhysicsBody2D-Nodes sein"
@@ -14866,6 +18461,32 @@ msgstr "Das Gelenk ist nicht mit zwei PhysicsBody2D-Nodes verbunden"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A und Node B müssen unterschiedliche PhysicsBody2D-Nodes sein"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Initialisieren"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14874,6 +18495,77 @@ msgstr ""
"Eine Textur mit der Form des Lichtkegels muss in der „Texture“-Eigenschaft "
"angegeben werden."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Texturbereich"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Ändern"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Nach rechts rotieren"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Ändere Kameragröße"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Filter ändern"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Linealmodus"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14887,6 +18579,90 @@ msgstr ""
"Das Occluder-Polygon für diesen Occluder ist leer. Zum Fortfahren Polygon "
"zeichnen."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Kurve Teilen"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradient bearbeitet"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Texturbereich"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Symbolmodus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Bereichsmodus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Einrastmodus:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "in Reihenfolge:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "%s multiplizieren"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Horizontal umdrehen"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Geschwindigkeit:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Auswahlradius:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "NavigationAgent2D kann nur unter einem Node2D-Node genutzt werden."
@@ -14900,6 +18676,11 @@ msgstr ""
"für ein Node2D-Objekt bereitzustellen."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Umrissgröße:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14917,6 +18698,34 @@ msgstr ""
"unterhalb eines Navigation2D-Node sein. Es liefert nur "
"Navigationsinformationen."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotationsabstand:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Rotiere %s Grad."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Globale Konstante"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Rotiere %s Grad."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14924,6 +18733,11 @@ msgstr ""
"Das ParallaxLayer-Node lässt sich nur als Unterobjekt eines "
"ParallaxBackground-Node verwenden."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Aktion"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14965,12 +18779,56 @@ msgstr ""
"Particles2D-Animationen benötigen ein CanvasItemMaterial mit der Eigenschaft "
"„Particles Animation“ aktiviert."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Kurve Teilen"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D funktioniert nur, wenn es als Unterobjekt eines Path2D-Nodes "
"gesetzt wird."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Gitterversatz:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Schicht"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funktion"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Standard-Vorschau"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14982,6 +18840,101 @@ msgstr ""
"Die Größe der entsprechenden Collision-Shape-Unterobjekte sollte stattdessen "
"geändert werden."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Vertikal:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Licht"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Fortlaufend"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Rand einstellen"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Verschiebe Ausgabe"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Rotiere %s Grad."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Texturbereich"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "in Reihenfolge:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Internen Vertex erstellen"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Manipulator"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Kollisionsmodus"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -14989,6 +18942,11 @@ msgstr ""
"funktionieren."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Standard-Thema"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Diese Bone2D-Kette sollte an einem Skeleton2D-Node enden."
@@ -15005,6 +18963,14 @@ msgstr ""
"Dieser Knochen hat keine korrekte Ruhe-Pose. Diese kann am Skeleton2D-Node "
"festgelegt werden."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -15016,6 +18982,64 @@ msgstr ""
"sollte als Unterobjekt von Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, usw. verwendet werden, um diesen eine Form zu geben."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Kachelsatz"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Ändere Kameragröße"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Zeige Ursprung"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Kollisionsmodus"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Kollisionsmodus"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Kollisionsmodus"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Occluder-Set-Transform"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Format"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Vorlage"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Prioritätsmodus"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -15024,11 +19048,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D funktioniert am besten, wenn es hierarchisch direkt "
"unter dem Wurzelobjekt der bearbeiteten Szene liegt."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Bus-Lautstärke zurücksetzen"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Bus-Lautstärke zurücksetzen"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera braucht ein ARVROrigin-Node als Überobjekt."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController braucht ein ARVROrigin-Node als Überobjekt."
@@ -15041,6 +19091,11 @@ msgstr ""
"einen echten Controller gebunden."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "nur Anker"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor braucht ein ARVROrigin-Node als Überobjekt."
@@ -15056,6 +19111,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin benötigt ein ARVRCamera-Unterobjekt."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Emissionsfarben"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Emissionsfarben"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Dopplereffekt aktivieren"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Eigenschaftenspur"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Transform leeren"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Benutzerschnittstelle"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Am Suchen nach Meshes und Lichtern"
@@ -15080,6 +19210,119 @@ msgstr "Am Speichern der Lightmaps"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Standard-Thema"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Neuer Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Umgebung anzeigen"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Von Pixel aufnehmen"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Aufnahme"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Mit Daten"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Nächste"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Rand einstellen"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Oben einrasten"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Portale umdrehen"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15150,6 +19393,71 @@ msgstr ""
"CPUParticles-Animationen benötigen ein SpatialMaterial mit der Eigenschaft "
"„Billboard Mode“ gesetzt zu „Particle Billboard“."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Emissionsmaske"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Emissionspunkte:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Portale umdrehen"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Prioritätsmodus"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Priorität aktivieren"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Dynamische Bibliothek"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponenten"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Plotte Mesh"
@@ -15176,12 +19484,77 @@ msgstr ""
"und hat keinen Effekt mehr.\n"
"Um diese Warnung zu deaktivieren, muss die Option deaktiviert werden."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "LightMap-Bake"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Richtungen"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Standard anzeigen"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"Ein SpotLight mit einem Winkel von mehr als 90 Grad kann keine Schatten "
"werfen."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "NavigationAgent kann nur unter einem Spatial-Node genutzt werden."
@@ -15194,6 +19567,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance muss ein Unterobjekt erster oder zweiter Ordnung "
"eines Navigation-Nodes sein. Es liefert nur Navigationsinformationen."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15248,6 +19625,11 @@ msgstr ""
"Particles-Animationen benötigen ein SpatialMaterial mit der Eigenschaft "
"„Billboard Mode“ gesetzt zu „Particle Billboard“."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Zeichenaufrufe:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15262,6 +19644,11 @@ msgstr ""
"PathFollow mit aktiviertem ROTATION_ORIENTED erfordert die Aktivierung von "
"„Up Vector“ in der Curve-Ressource des übergeordneten Pfades."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Rotationsmodus"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15273,6 +19660,16 @@ msgstr ""
"Die Größe der entsprechenden Collisionshape-Unterobjekte sollte stattdessen "
"geändert werden."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Achse"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Kachel zeichnen"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Node A und Node B müssen PhysicsBody-Nodes sein"
@@ -15293,6 +19690,55 @@ msgstr "Gelenk ist nicht mit einem PhysicsBody-Node verbunden"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Node A und Node B müssen unterschiedliche PhysicsBody-Nodes sein"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Großbuchstaben"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Kleinbuchstaben"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Großbuchstaben"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Kleinbuchstaben"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Speichere Szene"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15307,6 +19753,40 @@ msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
"RoomGroup darf kein direktes oder indirektes Unterelement von Portal sein."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Debugger"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Rotationsmodus"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15337,6 +19817,19 @@ msgstr ""
"Die konvexe Hülle von Room enthält viele Ebenen.\n"
"Es bietet sich an Room-Hülle zu vereinfachen um die Leistung zu steigern."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Priorität"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "RoomManager darf nicht in einer RoomGroup platziert werden."
@@ -15364,6 +19857,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "Es darf nur ein RoomManager im Szenenbaum vorhanden sein."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Schwenkmodus"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP-Datei"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15411,6 +19927,40 @@ msgstr ""
"enthalten."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Animationsbaum ist ungültig."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Insgesamt:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Diese Körper wird ignoriert werden bis ein Mesh zugewiesen wurde."
@@ -15425,6 +19975,37 @@ msgstr ""
"Die Größe der entsprechenden Collisionshape-Unterobjekte sollte stattdessen "
"geändert werden."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Behalte globale Transformation"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Manipulator"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Pixel-Einrasten"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15442,6 +20023,95 @@ msgstr ""
"implementieren. Es kann ausschließlich als Unterobjekt von VehicleBody "
"verwendet werden."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Mausrad herunter"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Internetdokumentation"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Mausrad hoch."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Ausdruck"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Erneut versuchen"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Überschreibungen"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Materialänderungen:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Shader-Node erzeugen"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Zusätzliche Aufrufparameter:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Lightmaps vorrendern"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr "LightMap-Bake"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Auswahlradius:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Auswahlradius:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15466,6 +20136,33 @@ msgstr ""
"einfügen oder Hintergrundmodus der Environment-Instanz umstellen auf Canvas "
"(für 2D-Szenen)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Hauptszene"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Wert"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Automatische Dreiecke umschalten"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "In BlendTree-Node ‚%s‘, Animation nicht gefunden: ‚%s‘"
@@ -15474,10 +20171,111 @@ msgstr "In BlendTree-Node ‚%s‘, Animation nicht gefunden: ‚%s‘"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animation nicht gefunden: ‚%s‘"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Misch-Node"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Überblendungszeit (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Überblendungszeit (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Automatisch neu starten:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Automatisch neu starten:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Eingangsschnittstelle hinzufügen"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Überblendungszeit (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Durchwechseln"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Anim Reset anwenden"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Animation setzen"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Animation hinzufügen"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Automatisches Abspielen umschalten"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Animationslänge ändern"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Animationspunkt hinzufügen"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Klassen-Optionen:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Szene abspielen"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "In Node ‚%s‘, ungültige Animation: ‚%s‘."
@@ -15491,6 +20289,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Nichts ist mit dem Eingang ‚%s‘ von Node ‚%s‘ verbunden."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Signale filtern"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Für diesen Graphen wurde kein Wurzel-AnimationNode festgelegt."
@@ -15510,12 +20313,89 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Die Wurzel des Animationsspielers ist kein gültiges Node."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Erzeuge Wurzel-Node:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
"Dieser Knoten wurde als veraltet markiert. Verwenden Sie stattdessen "
"AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Abspielen"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolationsmodus"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Ziel"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Auswahlmodus"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Horizontal umdrehen"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Vertikal umdrehen"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Symbolmodus"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Button"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Tastenkürzel"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15566,6 +20446,100 @@ msgstr ""
"als „Ignore“ festgelegt wurde. Zum Beheben muss der Mausfilter als „Stop“ "
"oder „Pass“ festgelegt werden."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "nur Anker"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Richtungen"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horizontal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vertikal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Zufälliges Drehen:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Zu Pfad springen"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Verdeckungsmodus"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Sprachfilter"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Größe: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Horizontal umdrehen"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Vertikal umdrehen"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Theme-Eigenschaften"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Transformationsdialog"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Text kopieren"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Warnung!"
@@ -15579,9 +20553,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Eine gültige Datei-Endung muss verwendet werden."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Vergrößern"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Gitterübersichtskarte aktivieren."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volumen"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Zeit"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Gültige Zeichen:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Rechte Taste"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Als Platzhalter laden"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Als Platzhalter laden"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Kurven-Ausgangsposition festlegen"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Rand einstellen"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Horizontale Hilfslinie erstellen"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15595,6 +20681,11 @@ msgstr ""
"wie „Stretch“."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Füllen"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15605,10 +20696,49 @@ msgstr ""
"markieren kann für die Bearbeitung nützlich sein, zur Laufzeit werden sie "
"allerdings nicht automatisch angezeigt."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Kürzlich:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Wenn „Exp Edit“ aktiviert ist muss „Min Value“ größer als null sein."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Skalierungsverhältnis beibehalten"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Rand-Pixel"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Text kopieren"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Größe:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Audiobuseffekt verschieben"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Node"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15621,10 +20751,303 @@ msgstr ""
"ein Control als Unterobjekt verwendet und dessen Minimalgröße eingestellt "
"werden."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Sichtbarkeit umschalten"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Laufend:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Texturbereich"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor deaktiviert)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Alle ausklappen"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Texturbereich"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Überspringen"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Theme-Eigenschaften"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Abspielmodus:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Andere)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Spur hinzufügen"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Kurven-Eingangsposition festlegen"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Zeige Ansichtsfenster (Viewport)"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Zeige Ansichtsfenster (Viewport)"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Herunterladen"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Wird heruntergeladen"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Zeitüberschreitung."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Benannter Trenner"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Schwenkmodus"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Nicht Schattiertes anzeigen"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Besitzer von:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "%s multiplizieren"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Mehrfach festlegen:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Neue Szenenwurzel"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Farbe auswählen"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Deaktiviertes Objekt"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Umriss erzeugen"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolationsmodus"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Richtungen"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Umrissgröße:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Umgebung anzeigen"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15633,6 +21056,11 @@ msgstr ""
"Das Standard-Environment wie festgelegt in den Projekteinstellungen "
"(Rendering→Environment→Standard-Environment) konnte nicht geladen werden."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Zwiebelhaut aktivieren"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15645,6 +21073,20 @@ msgstr ""
"Für sehr kurze Schaltzeiten wird empfohlen, statt eines Timers, die "
"›process‹-Schleife eines Skripts zu benutzen."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Kachel zeichnen"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Oben links"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15666,10 +21108,1031 @@ msgstr ""
"Die Größe des Viewports muss mindestens 2 Pixel in beiden Dimensionen "
"betragen um überhaupt irgendetwas rendern zu können."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Debuggen"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderer:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Animationsaktualisierungsmoduls ändern"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Neuer Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Node"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Benutzerdefiniertes Node"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Bewegungsmodus"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Wert anheften"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Wert"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Halbe Auflösung"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vektor"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Zu Pfad springen"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Umrissgröße:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Zusatzoptionen:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Schriftarten"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Mit Daten"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Symbolmodus"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Nach rechts einrücken"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Kurve Teilen"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Neu zuweisen"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Einrastmodus:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Auswahl skalieren"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Nur Auswahl"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Farben"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Blend2-Node"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Kürzlich:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Tiefe"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Priorität aktivieren"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Nächste Ebene"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vertex"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter geändert:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Blend2-Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partikel"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Emissionsmaske"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Emissionsfarben"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Emissionsfarben"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Zufälliges Skalieren:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Zufälliges Kippen:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Löschen"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Pose/Stellung löschen"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Verdeckung"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Tiefe"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Übergang: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Trennung:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Zufälliges Skalieren:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Blend2-Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Prioritätsmodus"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Ablenkungsfreier Modus"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Schwenkmodus"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Blend2-Node"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Farboperator."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformation abgebrochen."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instanz"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Variationsbasistyp festlegen"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Parse Geometrie…"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Umrissgröße:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Node-Zweig aus anderer Szene hier einbinden"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygone"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Auswahlradius:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Abtaster"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "OccluderShapeSphere-Spheres festlegen"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Freisicht Geschwindigkeitsregler"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Freisicht Trägheitsregler"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Emissionspunkte:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Emissionsquelle: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Emissionsfarben"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Emissionspunkte:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Unten rechts"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Oben rechts"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Angepasste Szene abspielen"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Umrissgröße:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Kurve Teilen"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Gruppiert"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Kurve schließen"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Ausführen"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Ersatz"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Kurve Teilen"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Texturbereich"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Rand einstellen"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Alle ausklappen"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Füllen"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Inneren Torusradius ändern"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Speichere Datei:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Vorlage laden"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Textur entfernen"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Skalierungsmodus"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Basistyp"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Aktueller Szenenname"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Standard"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Initialisieren"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Eingabe-Zuordnung"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Uniform-Name festlegen"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15687,9 +22150,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Ungültige Quelle für Shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Texturbereich"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Standard laden"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Ungültige Vergleichsfunktion für diesen Typ."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Umgebung anzeigen"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Standard-Vorschau"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Links linear"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Element der Auswahl"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Zufälliges Kippen:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Veröffentlichung"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Ebene:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Dokumentationsvorschläge senden"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Überbrückung"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Nachher"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Ressource"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Größe:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Abspielmodus:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Dokumentationsvorschläge senden"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Überbrückung"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Zeitüberschreitung."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Misch-Node"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Audiobus umbenennen"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Ausgabe"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Überblendungszeit ändern"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Varyings dürfen nicht in Funktion ‚%s‘ zugewiesen werden."
@@ -15721,3 +22480,321 @@ msgstr "Zuweisung an Uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Einteilen..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Ausdruck"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importieren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importieren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importieren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importieren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Theme importieren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Force Push"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Ändere Kameragröße"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Nodes filtern"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Auswahl zentrieren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Versatz"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Kurve Teilen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolationsmodus"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Öffnen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Stapelweise Umbenennung"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Am suchen..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Am Aktualisieren des Editors"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Elemente verwalten…"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Frame einfügen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Ausdruck"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Einrasten verwenden"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signale"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Kachel entfernen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Portale umdrehen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Occlusion-Culling anzeigen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Polygon verschieben"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolationsmodus"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Ändere Kameragröße"
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po
index ebfb007a9d..81e56d9bb9 100644
--- a/editor/translations/el.po
+++ b/editor/translations/el.po
@@ -31,6 +31,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Τελεστής οθόνης."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Νέο Παράθυρο"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Σύρσιμο: Περιστροφή"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Δικτυακού Προφίλ"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Απομακρυσμένο "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Σελίδα: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Σύνδεση"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Δικτυακού Προφίλ"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Όνομα ριζικού κόμβου"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Είδος μετασχηματισμού"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Επεξεργασία Σύνδεσης:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -77,6 +181,400 @@ msgstr "Άκυρα ορίσματα στην κατασκευή του '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Στην κλήση στο '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Άνοιγμα επεξεργαστή"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Αντιγραφή Επιλογής"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Νέο Μοναδικό Πλακίδιο"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Ενέργεια"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Προσαρμογή Προσκόλλησης"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Ρυθμίσεις Έργου..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Εκτέλεση"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Κύρια σκηνή"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Απενεργοποίηση Αυτόματων Πλακιδίων"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Ήχος"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Φόρτωση προεπιλεγμένης διάταξης διαύλων ήχου."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Ορίσματα κύριας σκηνής:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Διαχείριση Εκδόσεων (VCS)"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Όνομα προσθέτου:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Προσθήκη εισόδου"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Επιλογή"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Άκυρο"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Εστίαση στη διαδρομή"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Εστίαση στη διαδρομή"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Πάνω Αριστερά"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Πάνω Δεξιά"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Κάτω"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Σελίδα: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Στο τέλος"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Kαρέ φυσικής %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Δημιουργία αδελφού σύγκρουσης πλέγατος τριγώνων"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Μέθοδος Απόδοσης:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Φίλτρα:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Προφίλ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Κάνε Συνάρτηση"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Ορισμός έκφρασης"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Μορφή"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Σύνδεση σε μέθοδο:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Κορυφές"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Πόρος"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Διαδρομή πόρου"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Πηγή"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Περιοχή"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Δοκιμαστικά"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -105,6 +603,110 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Έξυπνη Προσκόλληση"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Χρήση Προσκόλλησης Εικονοστοιχείου"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Προετοιμασία Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Κεντράρισμα Επιλογής"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Κλιμάκωση:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Συμπλήρωση επιφάνειας"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Ελεύθερο"
@@ -299,7 +901,7 @@ msgstr "Διακριτή"
msgid "Trigger"
msgstr "Σκανδαλιστική"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Καταγραφή"
@@ -308,7 +910,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Πλησιέστερη"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Γραμμική"
@@ -358,6 +961,30 @@ msgstr "Αλλαγή λειτουργίας επανάληψης κίνησης"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Αφαίρεση Κομματιού Κίνησης"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Επεξεργαστής"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Κίνηση"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Εισαγωγή Κομματιού & Κλειδιού Κίνησης"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -493,6 +1120,20 @@ msgstr "Δεν βρέθηκε η μέθοδος στο αντικείμενο: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Μετακίνηση Κλειδιών Κίνησης"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Μετασχηματισμός"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Συναρτήσεις"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -570,7 +1211,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Δευτερόλεπτα"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -664,7 +1306,8 @@ msgstr "Μέγιστο γωνιώδες σφάλμα:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Μέγιστη βελτιστοποίησιμη γωνία:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Βελτιστοποίησε"
@@ -800,7 +1443,7 @@ msgstr "Σμίκρυνση"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Επαναφορά μεγένθυνσης"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Προειδοποιήσεις"
@@ -868,7 +1511,8 @@ msgstr "Επιπλέον παράμετροι κλήσης:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Μέθοδος Δέκτη:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Για προχωρημένους"
@@ -1055,12 +1699,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Εξαρτήσεις"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Πόρος"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
@@ -1418,10 +2060,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Διαγραφή εφέ"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Ήχος"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Προσθήκη διαύλου ήχου"
@@ -1566,6 +2204,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Αφαίρεση AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
@@ -1601,12 +2240,6 @@ msgstr "Διαδρομή:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Όνομα κόμβου:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Variable"
@@ -1758,6 +2391,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"Σε εξαγωγές 32-bit, το ενσωματωμένο PCK δεν μπορεί να υπερβαίνει τα 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D Επεξεργαστής"
@@ -1767,6 +2404,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Δεσμών Ενεργειών"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη Πόρων"
@@ -1922,6 +2560,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Εξαγωγή"
@@ -1959,6 +2600,11 @@ msgstr "Εξαγωγή Προφίλ"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Διαχείριση Προφίλ Δυνατοτήτων Επεξεργαστή"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Προφίλ Χαρακτηριστικών του Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Επιλογή τρέχοντα φακέλου"
@@ -2029,6 +2675,40 @@ msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Save a File"
msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Επιτυχία!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Λειτουργία Αναπαραγωγής:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Τρέχων:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Τρέχων Προφίλ:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Τρέχων:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Επιστροφή"
@@ -2127,6 +2807,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Επαν)εισαγωγή"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Κορυφή"
@@ -2145,10 +2829,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Κληρονομείται από:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Περιγραφή"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Διαδικτυακή Εκμάθηση"
@@ -2166,10 +2846,6 @@ msgid "default:"
msgstr "προεπιλογή:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Συναρτήσεις"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Ιδιότητες θέματος"
@@ -2229,6 +2905,15 @@ msgstr ""
"Δεν υπάρχει ακόμη περιγραφή για αυτήν την μέθοδο. Παρακαλούμε βοηθήστε μας "
"[color=$color][url=$url]γράφοντας μία[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Βοήθεια"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2395,6 +3080,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Πάνω"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Κόμβος"
@@ -2966,6 +3652,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d περισσότερα αρχεία"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Σκηνή"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Διαδρομή σκηνής:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Περιβάλλον χρήστη"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Εναλλαγή καρτέλας σκηνής"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Πάντα Εμφάνιση Πλέγματος"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Εκκαθάριση εξόδου"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Αυτόματο κόψιμο"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Αποθήκευση σκηνής πριν την εκτέλεση..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Αποθήκευση Κλάδου ως Σκηνή"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Απόκρυψη Δείκτη Ενημέρωσης"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Συνεχόμενη Ανανέωση"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Αλλαγές υλικού"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Κόμβος εύρεσης χρόνου"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Επιθεωρητής"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Ιδιότητες"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Απενεργοποιημένο Κουμπί"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Άνοιγμα για επιθεώρηση"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Άνοιγμα για επιθεώρηση"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Μετονομασία"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Θέση αγκύρωσης"
@@ -2981,10 +3831,6 @@ msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας χωρίς περισπασμο
msgid "Add a new scene."
msgstr "Προσθήκη νέας σκηνής."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Σκηνή"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Επιστροφή στην προηγουμένως ανοιγμένη σκηνή."
@@ -3056,7 +3902,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Λοιπά έργα ή εργαλεία για όλη τη σκηνή."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Έργο"
@@ -3065,10 +3911,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις Έργου..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Διαχείριση Εκδόσεων (VCS)"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Ρύθμιση Διαχείρισης Εκδόσεων"
@@ -3089,7 +3931,8 @@ msgstr "Εγκατάσταση Προτύπου Δόμησης Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Άνοιγμα φακέλου δεδομένων επεξεργαστή"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"
@@ -3106,11 +3949,6 @@ msgstr "Μετονομασία έργου"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Έξοδος στη λίστα έργων"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Αποσφαλμάτωση"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Ανέπτυξε με απομακρυσμένο εντοπισμό σφαλμάτων"
@@ -3222,10 +4060,6 @@ msgstr ""
"Σε απομακρυσμένες συσκευές, η επιλογή είναι ποιο αποδοτική με δικτυωμένο "
"σύστημα αρχείων."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Επεξεργαστής"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Ρυθμίσεις Επεξεργαστή..."
@@ -3268,10 +4102,6 @@ msgstr "Διαχείριση Δυνατοτήτων Επεξεργαστή..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Διαχείριση Προτύπων Εξαγωγής..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3354,10 +4184,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Αποθήκευση & Επανεκκίνηση"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Συνεχόμενη Ανανέωση"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Ανανέωση στην Αλλαγή"
@@ -3376,18 +4202,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Σύστημα αρχείων"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Επιθεωρητής"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Ανάπτυξη κάτω πλαισίου"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Έξοδος"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Χωρις αποθήκευση"
@@ -3561,6 +4379,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Εγκατεστημένα πρόσθετα:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
@@ -3623,7 +4442,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Καρέ #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Χρόνος"
@@ -3631,6 +4452,20 @@ msgstr "Χρόνος"
msgid "Calls"
msgstr "Κλήσεις"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Αποσφαλματωτής"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Μετονομασία συνάρτησης"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Επεξεργασία Κειμένου:"
@@ -3639,7 +4474,7 @@ msgstr "Επεξεργασία Κειμένου:"
msgid "On"
msgstr "Ναι"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Στρώμα"
@@ -3751,6 +4586,11 @@ msgstr "Μετατροπή σε %s"
msgid "New %s"
msgstr "Νέο %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Προσθήκη πόρου"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Νέα Δέσμη Ενεργειών"
@@ -3759,6 +4599,11 @@ msgstr "Νέα Δέσμη Ενεργειών"
msgid "Extend Script"
msgstr "Επέκταση Δέσμης Ενεργειών"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Όνομα Δέσμης Ενεργειών:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3792,6 +4637,979 @@ msgstr "Αδυναμία εκτέλεσης δέσμης ενεργειών:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Μήπως ξεχάσατε τη μέθοδο '_run';"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Διάταξη επεξεργαστή"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Εμφάνιση όλων"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Κύρια σκηνή"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Προσθήκη Σημείου Κόμβου"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Λειτουργία χωρίς διάσπαση προσοχής"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Θέμα"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Προρύθμιση"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Δημιουργία χαρτών φωτός"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Εικονοστοιχεία Περιγράμματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Επανάληψη κίνησης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Επεξεργασία Θέματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Δεξί Κουμπί Ροδέλας"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Σύστημα αρχείων"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Κατευθήνσεις"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Διαδρομή έργου:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Διαδρομή έργου:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Αποθήκευση"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Αντιγραφή πόρου"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Διάλογος XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Εναλλαγή κρυμμένων αρχείων"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Μικρογραφία..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Επεξεργασία Δέντρου Σκηνής"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Πάντα Εμφάνιση Πλέγματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής Ομάδας"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Yπο-Πόροι"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Επεξεργασία Θέματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Κατευθήνσεις"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Επισημαντής Σύνταξης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Στοιχειοθέτηση Αριστερά"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Αυτόματη Στοιχειοθέτηση"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Μετατροπή Εσοχών σε Κενά"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Κλήσεις σχεδίασης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Κλήσεις σχεδίασης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Πλοήγηση"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Προβολή Προέλευσης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Αρ. γραμμής:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Αρ. γραμμής:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Παράλειψη Σημείων Διακοπής"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Επεξεργαστής Δεσμών Ενεργειών"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Αρχείο"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Περικοπή καταληκτικού κενού διαστήματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Δεξί κλικ για πρόσθεση σημείου"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Αντιγραφή διαδρομής κόμβου"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Τύπος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Εμφάνιση Βοηθών"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Χάρτης δικτύου"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Μόνο στην επιλογή"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Βήμα Πλέγματος:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Βήμα Πλέγματος:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "GridMap Ζωγραφική"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "GridMap Ζωγραφική"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "GridMap Ζωγραφική"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Προεπιλεγμένο"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Προεπιλογή"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Προεπιλεγμένο"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Δημιουργία Πλοήγησης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Επεξεργασία άξονα Υ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Επεξεργασία άξονα Χ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Σμίκρυνση"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Τελευταία Τροποποιημένα"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Τροποποιήθηκε"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Δημιουργία Πλοήγησης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Μεταφράσεις"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Μεγέθυνση"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Ελεύθερο κοίταγμα πάνω"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Δημιουργία πλέγματος πλοήγησης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Ελεύθερο κοίταγμα αριστερά"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Ελεύθερο κοίταγμα αριστερά"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Αργός Τροποποιητής Ελεύθερου Κοιτάγματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Έξυπνη Προσκόλληση"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Αφαίρεση στοιχείων κλάσης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Τρέχων Προφίλ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Ταχύτητα:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Επεξεργαστής δισδιάστατου πολυγώνου"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Προηγούμενο επίπεδο"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Μετονομασία κίνησης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Επικόλληση κομματιών"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Επεξεργαστής Ομάδας"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Γεμάτο Ορθογώνιο Παραλληλόγραμμο"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Ορισμός θέσης εξόδου καμπύλης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Εμπρόσθια όψη"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Απομακρυσμένο "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Αφαίρεση Σημείου"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Ρυθμίσεις επεξεργαστή"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Διαχειριστής"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Μετονομασία καταλόγου:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Αλλαγή βασικού τύπου"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Αρχείο αποθήκευσης:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Άκυρο χρώμα παρασκηνίου."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Άκυρο χρώμα παρασκηνίου."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Εισαγωγή σκηνής"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Επόμενο πάτωμα"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Αρ. γραμμής:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Αρ. γραμμής:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Άκυρο χρώμα παρασκηνίου."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Μόνο στην επιλογή"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Τρέχουσα σκηνή"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Επισημαντής Σύνταξης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Συναρτήσεις"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Μετονομασία μεταβλητής"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Αγαπημένα"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Σημεία Διακοπής"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3844,6 +5662,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Σφάλμα αίτησης URL:"
@@ -4108,6 +5942,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Αγαπημένα"
@@ -4480,6 +6323,14 @@ msgstr "Επεξεργαστής Ομάδας"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Διαχείρηση ομάδων"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Εισαγωγή ως μονή σκηνή"
@@ -4564,6 +6415,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Αποθήκευση..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Επιλογή Εισαγωγέα"
@@ -4609,10 +6466,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Εισαγωγή ώς:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Προρύθμιση"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Αποθήκευση Σκηνών, Επανεισαγωγή και Επανεκκίνηση"
@@ -4821,6 +6674,14 @@ msgstr "Προσθήκη κίνησης"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Πρόσθεσε %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5181,10 +7042,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Εργαλεία κινήσεων"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Κίνηση"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Νέο"
@@ -5225,7 +7082,9 @@ msgstr "Παρελθόν"
msgid "Future"
msgstr "Μέλλον"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Βάθος"
@@ -5408,6 +7267,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Ανάμειξη"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Μείξη"
@@ -5523,6 +7383,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Φίλτρα..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Περιεχόμενα:"
@@ -5648,6 +7512,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Σφάλμα λήψης"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Διαθέσιμα Προφίλ:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Η λήψη για αυτό το στοιχείο είναι ήδη σε εξέλιξη!"
@@ -6104,7 +7973,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Επαναφορά Μεγέθυνσης"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Επιλογή Λειτουργίας"
@@ -6318,8 +8188,28 @@ msgid "View"
msgstr "Θέα"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Πάντα Εμφάνιση Πλέγματος"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Έξυπνη Προσκόλληση"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Πλέγμα"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6475,11 +8365,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Πρόσθεσε %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Προσθήκη %s..."
@@ -6544,7 +8429,7 @@ msgstr "Εκκαθάριση μάσκας εκπομπής"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Σωματίδια"
@@ -6677,7 +8562,9 @@ msgstr "Επεξεργασία Διαβάθμισης"
msgid "Item %d"
msgstr "Στοιχείο %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Στοιχεία"
@@ -6783,7 +8670,10 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία περιγράμμ
msgid "Create Outline"
msgstr "Δημιουργία περιγράμματος"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Πλέγμα..."
@@ -6903,7 +8793,7 @@ msgstr ""
"Ανανέωση από υπαρκτό δέντρο; :\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη Πλεγμάτων"
@@ -6929,6 +8819,23 @@ msgstr "Εισαγωγή από την σκηνή"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Αναπροσαρμογή από την σκηνή"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Αλλαγή Μετασχηματισμού Κίνησης"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Αλλαγή Μετασχηματισμού Κίνησης"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Προεπισκόπηση"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Δεν ορίστικε πηγαίο πλέγμα (ούτε πολλαπλό πλέγμα στον κόμβο)."
@@ -7093,7 +9000,7 @@ msgstr "Σημεία επιφάνειας"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Σημεία επιφάνειας + Κανονικό δίανυσμα (Κατευθηνόμενο)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Ένταση"
@@ -7193,6 +9100,7 @@ msgstr "κλείσιμο καμπύλης"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
@@ -7242,6 +9150,20 @@ msgstr "Αφαίρεση σημείου ελέγχου εισόδου"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Διαχωρισμός τμήματος (στην καμπύλη)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Μαραφέτια"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Χρώματα εκπομπής"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Μετακίνηση Άρθρωσης"
@@ -7327,11 +9249,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Σημεία"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Πολύγωνα"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Οστά"
@@ -7417,7 +9340,8 @@ msgstr "Εκκαθάριση UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Πλέγματος"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Κούμπωμα"
@@ -7426,10 +9350,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Ενεργοποίηση κουμπώματος"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Πλέγμα"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Εμφάνιση πλέγματος"
@@ -7554,6 +9474,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Κλείσιμο και αποθήκευση αλλαγών;"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Σφάλμα εγγραφής TextFile:"
@@ -7637,6 +9562,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Αναφορά Κλάσης %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Εύρεση επόμενου"
@@ -7658,7 +9587,7 @@ msgstr "Εναλλαγή αλφαβητικής ταξινόμησης λίστ
msgid "Filter methods"
msgstr "Φιλτράρισμα μεθόδων"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ταξινόμηση"
@@ -7685,6 +9614,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Προηγούμενη Δέσμη Ενεργειών"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"
@@ -7717,11 +9648,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Επόμενο Ιστορικού"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Θέμα"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Εισαγωγή θέματος..."
@@ -7741,10 +9667,6 @@ msgstr "Κλείσιμο όλων"
msgid "Close Docs"
msgstr "Κλείσιμο Τεκμηρίωσης"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Εκτέλεση"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7811,15 +9733,66 @@ msgstr ""
"Τα ακόλουθα αρχεία είναι νεότερα στον δίσκο.\n"
"Τι δράση να ληφθεί;:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Αποσφαλματωτής"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση με Εξωτερικό Επεξεργαστή"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Επιλογή Αρχείου Προτύπων"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Άκυρο χρώμα παρασκηνίου."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Ομαδοποίησε το Επιλεγμένο"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Δημιουργία δέσμης Ενεργειών"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Όνομα Δέσμης Ενεργειών:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Εκκαθάριση Πρόσφατων Δεσμών Ενεργειών"
@@ -7828,6 +9801,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Σύνδεση σε μέθοδο:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Πηγή"
@@ -7966,10 +9940,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Μετατροπή Εσοχών σε Στηλοθέτες"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Αυτόματη Στοιχειοθέτηση"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Εύρεση σε Αρχεία..."
@@ -8031,7 +10001,7 @@ msgstr ""
"Αυτό το πρόγραμμα σκίασης έχει αλλάξει στον δίσκο.\n"
"Τι δράση να ληφθεί;"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Πρόγραμμα Σκίασης"
@@ -8066,7 +10036,8 @@ msgstr "Αντικατάσταση"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Δημιουργία φυσικών οστών"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Σκελετός"
@@ -8194,11 +10165,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Μετατόπιση:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Κλιμάκωση:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Κλιμάκωση: "
@@ -8352,7 +10318,7 @@ msgstr "Εμφάνιση FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Μισή ανάλυση"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Ακροατής ήχου"
@@ -8553,11 +10519,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Επαναφορά προεπιλογών"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Μετασχηματισμός"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Κούμπωμα Αντικειμένου στο Δάπεδο"
@@ -8677,6 +10638,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Μετά"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Κλείδωμα Περιστροφής Προβολής"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Στιγμιότυπο"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Ανώνυμο έργο"
@@ -9410,6 +11389,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Αλλαγή βασικού τύπου"
@@ -9665,6 +11648,56 @@ msgstr "Αναστροφή Κάθετα"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Εκκαθάριση Μετασχηματισμού"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Βάψιμο TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Εμφάνιση Όλων των Τοπικών Ρυθμίσεων"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Εμφάνιση Χαράκων"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Αναζήτηση αρχείων"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Γέμισμα κουβά"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Επεξεργαστής"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Εμφάνιση προσθετικού σχεδιασμού"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Προσθήκη Υφών σε TileSet."
@@ -9709,11 +11742,17 @@ msgstr "Προηγούμενη Συντεταγμένη"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Επιλογή προηγούμενου σχήματος, υπό-πλακιδίου, ή πλακιδίου."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Περιοχή"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Σύγκρουση"
@@ -9721,23 +11760,22 @@ msgstr "Σύγκρουση"
msgid "Occlusion"
msgstr "Έμφραξη"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Πλοήγηση"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Μάσκα Bit"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Δείκτης Z"
@@ -9765,7 +11803,7 @@ msgstr "Λειτουργία Μάσκας Bit"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Λειτουργία Προτεραιότητας"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Λειτουργία Εικονιδίων"
@@ -10015,10 +12053,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Κανένα πρόσθετο VCS δεν είναι διαθέσιμο."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10084,27 +12118,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Αφαίρεση Σημείου"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Μετονομασία"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10356,7 +12373,7 @@ msgstr "Κορυφή"
msgid "Fragment"
msgstr "Τμήμα"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Φως"
@@ -11196,7 +13213,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Διαδρομή Εξαγωγής"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Πόροι"
@@ -11257,7 +13274,8 @@ msgstr "Δέσμες Ενεργειών"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Λειτουργία Εξαγωγής Δεσμών Ενεργειών:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"
@@ -11280,6 +13298,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Κλειδί Κρυπτογράφησης Δεσμών Ενεργειών (256-bit σε δεκαεξαδικό):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Μετακίνηση σε..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Εξαγωγή PCK/ZIP"
@@ -11611,11 +13640,6 @@ msgstr ""
"Θέλετε να σαρώσετε %s φακέλους για υπαρκτά έργα Godot;\n"
"Αυτό μπορεί να πάρει κάποια ώρα."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Διαχειριστής"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11825,7 +13849,7 @@ msgstr "Κουμπί Χ 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Αριθμός άξονα Joypad:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Άξονας"
@@ -12021,10 +14045,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Ανακατευθύνσεις ανά περιοχή:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Περιοχή"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Φίλτρο τοπικών ρυθμίσεων"
@@ -12177,7 +14197,7 @@ msgstr "Εάν οριστεί, ο μετρητής επανεκκινείται
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Αρχική τιμή μετρητή"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Βήμα"
@@ -12261,15 +14281,11 @@ msgstr "Επαναπροσδιορισμός Γονέα"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Λειτουργία εκτέλεσης:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Τρέχουσα σκηνή"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Κύρια σκηνή"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Ορίσματα κύριας σκηνής:"
@@ -12612,6 +14628,20 @@ msgstr "Τοπικό"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Εκκαθάριση κληρονομικότητας; (Δεν γίνεται ανέραιση!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Κεντράρισμα Επιλογής"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Καρέ Επιλογής"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Εναλλαγή Ορατότητας"
@@ -12920,8 +14950,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Φιλτράρισμα πλακιδίων"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Πρόγραμμα Δημιουργίας Προφίλ"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12932,6 +14970,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Κλειδί"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"
@@ -12957,24 +14996,16 @@ msgstr "Συνολικά:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Εξαγωγή λίστας σε αρχείο CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Διαδρομή πόρου"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Τύπος"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Χρήση"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Διάφορα"
@@ -13027,10 +15058,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Αλλαγή διαμέτρου φωτός"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Αλλαγή γωνίας εκπομπής του AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Αλλαγή εύρους πεδίου κάμερας"
@@ -13038,6 +15077,22 @@ msgstr "Αλλαγή εύρους πεδίου κάμερας"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Αλλαγή μεγέθους κάμερας"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Ειδοποιητής Αλλαγής AABB"
@@ -13047,9 +15102,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Αλλαγή AABB σωματιδίων"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Επιλογή ιδιότητας"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Αλλαγή διαστάσεων αισθητήρα"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Προετοιμασία διερεύνησης GI"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Στοιχειοθέτηση Δεξιά"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Αλλαγή ακτίνας σφαιρικού σχήματος"
@@ -13080,15 +15150,79 @@ msgstr "Αλλαγή μήκους ακτίνας"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Δημιουργία Πλοήγησης"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Δημιουργία Πλοήγησης"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Δημιουργία Πλοήγησης"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Δημιουργία Πλοήγησης"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Ορισμός θέσης σημείου καμπύλης"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Ορισμός θέσης σημείου καμπύλης"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Επιστροφή"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Λειτουργία Εμποδίου"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Αλλαγή Ακτίνας Σχήματος Κυλίνδρου"
@@ -13108,6 +15242,503 @@ msgstr "Ορισμός θέσης σημείου καμπύλης"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Ορισμός θέσης σημείου καμπύλης"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Δημιουργία πολυγώνου εμποδίου"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Δημιουργία πολυγώνου εμποδίου"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Δημιουργία πολυγώνου εμποδίου"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Ορισμός λαβής"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Αλλαγές Δέσμευσης"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Σετ πολλαπλών κόμβων"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Αποσφαλματωτής"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Ενεργοποίηση Φίλτρου"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Αντιγραφή διαδρομής"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Όνομα Δέσμης Ενεργειών:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Εμφάνιση όλων"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Φως"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Εικονοστοιχεία Περιγράμματος"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Εναλλαγή πλήρους οθόνης"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Ευρεία Αριστερά"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Δοκιμαστικά"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Συγχρωνισμένη"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Χρήση κουμπώματος"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ενεργοποίηση"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Καρέ Επιλογής"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Διατήρησε τον αποσφαλματωτή ανοιχτό"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Εναλλαγή λειτουργίας"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Άνοιγμα Τεκμηρίωσης"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Κοινότητα"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Kαρέ φυσικής %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Kαρέ φυσικής %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Πηγαίο πλέγμα:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Καρέ Επιλογής"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Όλες οι Συσκευές"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Σημείο"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Πρόγραμμα Σκίασης"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Εμφάνιση περιβάλλοντος"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Εμφάνιση Οστών"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Φίλτρο: "
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Ορισμός Εικονιδίου Πλακιδίου"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Κουμπί ποντικιού"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Μετατόπιση Περιστροφής:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Αποσφαλματωτής"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Αποσφαλματωτής"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Λήξη χρονικού ορίου."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Εύρεση είδους κόμβου"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Επιθεωρητής"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Επιστροφή"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Προσκόλληση σε Πλευρές Κόμβου"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Αλλαγή Ακτίνας Κυλίνδρου"
@@ -13124,6 +15755,120 @@ msgstr "Αλλαγή Εσωτερική Ακτίνας Τόρου"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Αλλαγή Εξωτερικής Ακτίνας Τόρου"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Επιλογές"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Αλλαγές υλικού"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Ακτίνα:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Ορίσματα κύριας σκηνής:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Προειδοποιήσεις"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Εμφάνιση Οδηγιών"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Αλλαγή Εσωτερική Ακτίνας Τόρου"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Αλλαγή Εξωτερικής Ακτίνας Τόρου"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Δημιουργία Εσωτερικής Κορυφής"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Τυχαία περιστροφή:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Αρχείο αποθήκευσης:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Βιβλιοθήκη"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Επιλέξτε μία δυναμική βιβλιοθήκη για αυτή την εγγραφή"
@@ -13169,17 +15914,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Απενεργοποίηση Μονοσυνόλου GDNative"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Βιβλιοθήκη"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Βιβλιοθήκες: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Όνομα Δέσμης Ενεργειών:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Δέσμες Ενεργειών"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Αντιγραφή διαδρομής κόμβου"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Μηδενική παράμετρος step!"
@@ -13218,6 +15999,24 @@ msgstr "Άκυρη μορφή λεξικού στιγμιοτύπων (άκυρ
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Το αντικείμενο δεν έχει μήκος."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Γλώσσα:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Δεν είναι δυνατή η επίλυση"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13228,6 +16027,109 @@ msgstr "Εξαγωγή βιβλιοθήκης πλεγμάτων"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Εξαγωγή..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Κόμβος εύρεσης χρόνου"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Κόμβος"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Πίσω όψη"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Πλέγμα..."
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Αλλαγές υλικού"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Δυνατότητες"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Φως"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Όνομα νέας κίνησης:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Σκελετός"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Επιλέξτε έναν κόμβο"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Κινήσεις:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Kαρέ φυσικής %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Επόμενο επίπεδο"
@@ -13274,10 +16176,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap Γέμισμα Επιλογής"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Χάρτης δικτύου"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Κούμπωμα όψης"
@@ -13394,6 +16292,57 @@ msgstr "Μετεπεξεργασία"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Τοποθέτηση φώτων:"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Προετοιμασία Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Εμφάνιση περιγράμματος επιφάνειας"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Εμφάνιση χωρίς σκιές"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Το όνομα της κλάσης δεν μπορεί να είναι λέξη-κλειδί"
@@ -13403,6 +16352,11 @@ msgstr "Το όνομα της κλάσης δεν μπορεί να είναι
msgid "Build Solution"
msgstr "Γέμισμα Επιλογής"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Ανώνυμο έργο"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Τέλος ιχνηλάτησης στοίβας εσωτερικής εξαίρεσης"
@@ -13474,6 +16428,45 @@ msgstr "Ανάλυση γεωμετρίας..."
msgid "Done!"
msgstr "Τέλος!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Προοπτική"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Κατάσταση"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Αλλαγή τιμής εισόδου"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13512,6 +16505,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Υπερχείλιση στοίβας με βάθος στοίβας: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Αναζήτηση VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Συναρτήσεις"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Αλλαγή παραμέτρων σήματος"
@@ -13847,6 +16852,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Είδος μέλους"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Κίνηση"
@@ -13893,6 +16904,11 @@ msgstr "Μετονομασία καταλόγου:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Βήμα"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Τόνος"
@@ -13909,6 +16925,12 @@ msgstr "Τύπος:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Νέα Δέσμη Ενεργειών"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13919,6 +16941,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Εαυτός"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Λειτουργία Κλιμάκωσης"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Αλλαγή βασικού τύπου"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Αλλαγή ονόματος παραμέτρου"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Λειτουργία Κλιμάκωσης"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Στον χαρακτήρα %s"
@@ -13959,12 +17003,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Επιλογή Λειτουργίας"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Τύπος:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Ανάθεση"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Διάβασε %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Δείκτης:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Άκυρο όνομα ιδιότητας δείκτη."
@@ -13987,13 +17051,14 @@ msgstr "Θέσε %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Συναρτήσεις"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους πίνακα"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "Αλλαγή μεγέθους πίνακα"
+msgid "Operator"
+msgstr "Τελεστής επικάλυψης."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -14100,6 +17165,11 @@ msgstr "Σταθερές"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Σταθερές"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Χρησιμοποιείστε Τοπικό Χώρο"
@@ -14117,6 +17187,10 @@ msgstr "Ενέργεια"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Αναζήτηση VisualScript"
@@ -14158,6 +17232,85 @@ msgstr "Σήμα"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Στιγμιότυπο"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Λειτουργία Προτεραιότητας"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Εκκαθάριση Αλυσίδας IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Λειτουργία Περιοχής"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Δυνατότητες"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Δυνατότητες"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Εναλλαγή ορατότητας"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Αποσφαλματωτής"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Το όνομα του πακέτου λείπει."
@@ -14575,6 +17728,27 @@ msgstr "Αδύνατη η δημιουργία φακέλου."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση σκηνής."
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Χρήση κουμπώματος"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14840,6 +18014,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Άκυρο σύντομο όνομα πακέτου."
@@ -14892,6 +18074,28 @@ msgstr "Άκυρη εικόνα ευρύ λογότυπου 310x150 (πρέπε
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Άκυρες διαστάσεις εικόνας οθόνης εκκίνησης (πρέπει να είναι 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Σήμα"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Αποσφαλματωτής"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14913,6 +18117,29 @@ msgstr "Άκυρη επέκταση."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Άκυρο GUID προϊόντος."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Νέο Παράθυρο"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Καρέ %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14921,6 +18148,190 @@ msgstr ""
"Απαιτείται ο ορισμός ενός πόρου SpriteFrames στην ιδιότητα «Frames» για την "
"εμφάνιση καρέ από το AnimatedSprite."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Παρακάμπτει"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Παρακάμπτει"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Στιγμιότυπο"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Προσθήκη διαύλου ήχου"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Άνοιγμα διάταξης διαύλων ήχου"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Ένταση"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Κλιμάκωση:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Αναπαραγωγή"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Κίνηση"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Προσθήκη διαύλου"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Αντιγραφή κόμβων"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Λειτουργία Εικονιδίων"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Οπτική γωνία"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Ομαλό βήμα"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Μετατόπιση:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Μετατόπιση:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Μετατόπιση:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Κόμβος Ανάμειξης 2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Ευρεία Δεξιά"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Εναλλαγή ορατότητας"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Προβολή Προέλευσης"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Φως"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14964,6 +18375,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Λειτουργία Χάρακα"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Δημιουργία Πολυγώνου Σύγκρουσης"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14999,6 +18420,172 @@ msgstr ""
"Η κίνηση CPUParticles2D απαιτεί την χρήση CanvasItemMaterial με το "
"«Particles Animation» ενεργό."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Ποσότητα:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Μετεπεξεργασία"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Κλιμάκωση:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Τυχαία επανεκκίνηση (δευτερόλεπτα):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Εμφάνιση FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Κείμενο"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Μάσκα εκπομπής"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Πηγή εκπομπής: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Κατευθήνσεις"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Αρχικοποιήστε"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Γραμμική"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -15019,12 +18606,109 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Αρχικοποιήστε"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "Μία υφή με το σχήμα του φωτός πρέπει να τεθεί στην ιδιότητα «Texture»."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Αλλαγή"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Περιστροφή Δεξιά"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους κάμερας"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Πρόγραμμα Σκίασης"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Αλλαγή Φίλτρου"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Λειτουργία Χάρακα"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -15038,6 +18722,89 @@ msgstr ""
"Το πολύγωνο εμποδίου για αυτό το εμπόδιο είναι άδειο. Παρακαλούμε ζωγραφίστε "
"ένα πολύγωνο."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Επεξεργασία Διαβάθμισης"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Λειτουργία Εικονιδίων"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Λειτουργία Περιοχής"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Λειτουργία κουμπώματος:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Μετονομασία καταλόγου:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Αναστροφή Οριζόντια"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Ταχύτητα:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -15049,6 +18816,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -15064,6 +18836,34 @@ msgstr ""
"Το NavigationPolygonInstance πρέπει να κληρονομεί έναν κόμβο τύπου "
"Navigation2D, διότι διαθέτει μόνο δεδομένα πλοήγησης."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Βήμα Περιστροφής:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Περιστροφή %s μοίρες."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Σταθερή"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Περιστροφή %s μοίρες."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -15071,6 +18871,11 @@ msgstr ""
"Ένας κόμβος ParallaxLayer δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο τύπου "
"ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Ενέργεια"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15107,10 +18912,54 @@ msgstr ""
"Η κίνηση Particles2D απαιτεί την χρήση ενός CanvasItemMaterial με το "
"«Particles Animation» ενεργό."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "Το PathFollow2D δουλεύει μόνο όταν κληρονομεί έναν κόμβο Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Μετατόπιση Πλέγματος:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Στρώμα"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Συναρτήσεις"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Ανανέωση Προεπισκόπησης"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15121,6 +18970,101 @@ msgstr ""
"αντικατασταθούνε από την μηχανή φυσικής κατά την εκτέλεση.\n"
"Αλλάξτε μέγεθος στα σχήματα σύγκρουσης των παιδιών."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Κάθετα:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Φως"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Συνεχόμενη"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Πλατφόρμα"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Περιστροφή %s μοίρες."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Μετονομασία καταλόγου:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Δημιουργία Εσωτερικής Κορυφής"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Μαραφέτια"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -15128,6 +19072,11 @@ msgstr ""
"δουλέψει."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Προεπιλογή"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Αυτή η αλυσίδα Bone2D πρέπει να τελειώνει σε έναν κόμβο Skeleton2D."
@@ -15144,6 +19093,14 @@ msgstr ""
"Αυτό το κόκαλο δεν έχει θέση REST. Πηγαίνετε στον κόμβο Skeleton2D και "
"ορίστε την."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -15155,6 +19112,64 @@ msgstr ""
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, κλπ, για να τους δώσετε ένα "
"σχήμα."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους κάμερας"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Προβολή Αρχής"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Λειτουργία Σύγκρουσης"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Εκκαθάριση Μετασχηματισμού"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Μορφή"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Προρύθμιση"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Λειτουργία Προτεραιότητας"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -15163,11 +19178,37 @@ msgstr ""
"Το VisibilityEnabler2D δουλεύει καλύτερα όταν η ρίζα της τρέχουσας σκηνής "
"είναι ο άμεσος γονέας του."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Επαναφορά Έντασης Διαύλου"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Επαναφορά Έντασης Διαύλου"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "Η ARVRCamera απαιτεί γονικό κόμβο ARVROrigin."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "Ο ARVRController απαιτεί γονικό κόμβο ARVROrigin."
@@ -15180,6 +19221,11 @@ msgstr ""
"πραγματικό χειριστήριο."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Μόνο Άγκυρες"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "Η ARVRAnchor απαιτεί γονικό κόμβο ARVROrigin."
@@ -15195,6 +19241,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "Το ARVROrigin απαιτεί γονικό κόμβο ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Κόμβος κίνησης"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Χρώματα εκπομπής"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Χρώματα εκπομπής"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Ενεργοποίηση Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Κομμάτι Ιδιότητας"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Εκκαθάριση Μετασχηματισμού"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Περιβάλλον χρήστη"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15222,6 +19343,119 @@ msgstr "Δημιουργία χαρτών φωτός"
msgid "Done"
msgstr "Τέλος"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Προεπιλογή"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Νέος Άτλαντας"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Εμφάνιση περιβάλλοντος"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Καταγραφή από εικονοστοιχείο"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Καταγραφή"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Φως"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Έργο"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Πλησιέστερη"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Περικοπή πάνω"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Αναστροφή Οριζόντια"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15294,6 +19528,71 @@ msgstr ""
"Η κίνηση CPUParticles απαιτεί την χρήση ενός SpatialMaterial με το Billboard "
"Mode ίσο με «Particle Billboard»."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Μάσκα εκπομπής"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Σημεία εκπομπής:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Αναστροφή Οριζόντια"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Λειτουργία Προτεραιότητας"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Επεξεργασία Προτεραιότητας"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Δυναμική Βιβλιοθήκη"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Πλοήγηση"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Συστατικά"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Τοποθέτηση πλεγμάτων"
@@ -15317,12 +19616,77 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Λειτουργία Μάσκας Bit"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Κατευθήνσεις"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Λειτουργία χωρίς διάσπαση προσοχής"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Φόρτωση προεπιλογής"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"Οι προβολείς (SpotLight) με γωνία ευρύτερη των 90 μοιρών δεν μπορούν να "
"δημιουργήσουν σκιές."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15335,6 +19699,10 @@ msgstr ""
"Ένας κόμβος τύπου στιγμιοτύπου πλέγματος πλοήγησης πρέπει να κληρονομεί έναν "
"κόμβο τύπου πλοήγηση, διότι διαθέτει μόνο δεδομένα πλοήγησης."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15382,6 +19750,11 @@ msgstr ""
"Η κίνηση Particles απαιτεί την χρήση ενός SpatialMaterial με το Billboard "
"Mode ίσο με «Particle Billboard»."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Κλήσεις σχεδίασης"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "Το PathFollow δουλεύει μόνο ως παιδί ενός κόμβου Path."
@@ -15394,6 +19767,11 @@ msgstr ""
"Το ROTATION_ORIENTED του PathFollow απαιτεί το «Up Vector» να είναι ενεργό "
"στον πόρο Curve του γονικού Path."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Λειτουργία Περιστροφής"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15404,6 +19782,16 @@ msgstr ""
"αντικατασταθούνε από την μηχανή φυσικής κατά την εκτέλεση.\n"
"Αλλάξτε μέγεθος στα σχήματα σύγκρουσης των παιδιών."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Άξονας"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Βάψιμο πλακιδίου"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15424,6 +19812,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Κεφαλαία"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Πεζά"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Κεφαλαία"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Πεζά"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Αποθήκευση σκηνής"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15436,6 +19873,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Αποσφαλματωτής"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Λειτουργία Περιστροφής"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15462,6 +19933,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Προτεραιότητα"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15485,6 +19969,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Αρχείο ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15521,6 +20028,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Το δέντρο κίνησης δεν είναι έγκυρο."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Συνολικά:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Το σώμα αυτό δε θα ληφθεί υπόψιν μέχρι να ορίσετε ένα πλέγμα (mesh)."
@@ -15534,6 +20075,37 @@ msgstr ""
"την εκτέλεση.\n"
"Αλλάξτε μέγεθος στα σχήματα σύγκρουσης των παιδιών."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Διατήρηση παγκόσμιου μετασχηματισμού"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Μαραφέτια"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Κούμπωμα στα εικονοστοιχεία"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15550,6 +20122,94 @@ msgstr ""
"Το VehicleWheel δίνει ένα σύστημα τροχών για το VehicleBody. Παρακαλούμε "
"χρησιμοποιήστε το ως παιδί του VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Ροδέλα κάτω"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Ηλεκτρονική τεκμηρίωση"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Ροδέλα πάνω."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Ορισμός έκφρασης"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Ξαναδοκίμασε"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Παρακάμπτει"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Αλλαγές υλικού"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Δημιουργία Κόμβου Σκίασης"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Επιπλέον παράμετροι κλήσης:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Προετοιμασία Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15573,6 +20233,33 @@ msgstr ""
"Αυτό το WorldEnvironment θα αγνοηθεί. Προσθέστε μια κάμερα (για 3d) ή ορίστε "
"το Background Mode αυτού του περιβάλλοντος σε Canvas (για 2d)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Κύρια σκηνή"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Τιμή"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Εναλλαγή Αυτόματων Τριγώνων"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "Στον κόμβο BlendTree «%s», δεν βρέθηκε η κίνηση: «%s»"
@@ -15581,10 +20268,111 @@ msgstr "Στον κόμβο BlendTree «%s», δεν βρέθηκε η κίνη
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Δεν βρέθηκε η κίνηση: «%s»"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Κόμβος μείξης"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Χρόνος συνδιασμού (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Χρόνος συνδιασμού (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Αυτόματη επανεκκίνηση:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Αυτόματη επανεκκίνηση:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Προσθήκη Θύρας Εισόδου"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Χρόνος συνδιασμού (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Τόνος"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Ορισμός Κίνησης"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Προσθήκη κίνησης"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Εναλλαγή αυτόματης αναπαραγωγής"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Αλλαγή Μήκους Κίνησης"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Προσθήκη Σημείου Κίνησης"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Επιλογές Κλάσης:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Αναπαραγωγή σκηνής"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "Στον κόμβο «%s», άκυρη κίνηση: «%s»."
@@ -15598,6 +20386,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Τίποτα δεν είναι συνδεδεμένο στην είσοδο «%s» του κόμβου «%s»."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Φιλτράρισμα σημάτων"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Δεν έχει οριστεί ριζικό AnimationNode για το γράφημα."
@@ -15614,11 +20407,88 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Ο ριζικός κόμβος AnimationPlayer δεν είναι έγκυρος."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Δημιουργία Ριζικού Κόμβου:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
"Αυτός ο κόμβος έχει καταργηθεί. Χρησιμοποιήστε το AnimationTree αντ 'αυτού."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Αναπαραγωγή"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Στόχος"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Επιλογή Λειτουργίας"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Αναστροφή Οριζόντια"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Αναστροφή Κάθετα"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Λειτουργία Εικονιδίων"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Κουμπί"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Συντομεύσεις"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Ομάδες"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15670,6 +20540,100 @@ msgstr ""
"«Ignore». Για επίλυση του προβλήματος, θέστε το Mouse Filter σε «Stop» ή "
"«Pass»."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Μόνο Άγκυρες"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Κατευθήνσεις"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Οριζόντια:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Κάθετα:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Τυχαία περιστροφή:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Εστίαση στη διαδρομή"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Λειτουργία Εμποδίου"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Φίλτρο τοπικών ρυθμίσεων"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Μέγεθος: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Αναστροφή Οριζόντια"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Αναστροφή Κάθετα"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Ιδιότητες θέματος"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Διάλογος XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Αντιγραφή Κειμένου"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Ειδοποίηση!"
@@ -15684,9 +20648,121 @@ msgstr "Απαιτείται η χρήση έγκυρης επέκτασης."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Μεγέθυνση"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Ενεργοποίηση κουμπώματος"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Ένταση"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Χρόνος"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Έγκυροι χαρακτήρες:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Εναλλαγή Ορατότητας"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Δεξί κουμπί"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Φόρτωση ως μέσο κράτησης"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Φόρτωση ως μέσο κράτησης"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Ορισμός θέσης εξόδου καμπύλης"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Δημιουργία Οριζόντιου Οδηγού"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15696,6 +20772,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Συμπλήρωση"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15705,12 +20786,51 @@ msgstr ""
"τις συναρτήσεις popup*(). Η εμφάνιση τους για επεξεργασία είναι αποδεκτή, "
"αλλά θα εξαφανιστούν κατά την εκτέλεση."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Πρόσφατα:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
"Εάν το «Exp Edit» είναι ενεργό, το «Min Value» πρέπει να είναι μεγαλύτερο "
"του 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Λόγος Μεγέθυνσης"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Εικονοστοιχεία Περιγράμματος"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Αντιγραφή Κειμένου"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Μέγεθος: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Μετακίνηση εφέ διαύλου ήχου"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15722,10 +20842,303 @@ msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε ένα Container ως παιδί (VBox, HBox, κτλ), ή ένα Control με "
"προσαρμοσμένο ελάχιστο μέγεθος."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Εναλλαγή ορατότητας"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Τρέχων:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Απενεργοποίηση Επεξεργαστή)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Ανάπτυξη Όλων"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Βήμα πάνω"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Ιδιότητες θέματος"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Λειτουργία Αναπαραγωγής:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Άλλο)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Προσθήκη κομματιού"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Ορισμός θέσης εισόδου καμπύλης"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Εμφάνιση Οπτικής Γωνίας"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Εμφάνιση Οπτικής Γωνίας"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Λήψη"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Λήψη"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Λήξη χρονικού ορίου."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Ονομασμένο Διαχωριστικό"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Περιγραφή"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Εμφάνιση χωρίς σκιές"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Μετονομασία"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Ιδιοκτήτες του:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Ορισμός πολλών:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Ορισμός πολλών:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Νέα Ρίζα Σκηνής"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Επιλογή χρώματος"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Απενεργοποιημένο Στοιχείο"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Δημιουργία περιγράμματος"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Κατευθήνσεις"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Εμφάνιση περιβάλλοντος"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15734,6 +21147,11 @@ msgstr ""
"Το προεπιλεγμένο περιβάλλον, όπως έχει ορισθεί στις ρυθμίσεις έργου "
"(Rendering -> Environment -> Default Environment) δεν μπορούσε να φορτωθεί."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Ενεργοποίηση ξεφλουδίσματος κρεμμυδιού"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15742,6 +21160,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Βάψιμο πλακιδίου"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Πάνω Αριστερά"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15763,10 +21195,1031 @@ msgstr ""
"Το μέγεθος της οπτικής γωνίας πρέπει να είναι μεγαλύτερο του 0 για να γίνει "
"απόδοση."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Αποσφαλμάτωση"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Μέθοδος Απόδοσης:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Αλλαγή Λειτουργίας Ενημέρωσης Κίνησης"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Νέος Άτλαντας"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Αποκοπή κόμβων"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(τιμή)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Τιμή"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Μισή ανάλυση"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Διάνυσμα"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Εστίαση στη διαδρομή"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Επιλογές υφής"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Γραμματοσειρά"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Σύνδεση Δεδομένων Κόμβων"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Λειτουργία Εικονιδίων"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Στοιχειοθέτηση Δεξιά"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Ανακατευθύνσεις"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Λειτουργία κουμπώματος:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Μεγέθυνση επιλογής"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Μόνο στην επιλογή"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Ακτίνα:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Ακτίνα:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Χρώμα"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Κόμβος Ανάμειξης 2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Πρόσφατα:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Βάθος"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Επεξεργασία Προτεραιότητας"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Επόμενο επίπεδο"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Κορυφή"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Αλλαγη Παραμέτρου"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Κόμβος Ανάμειξης 2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Σωματίδια"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Μάσκα εκπομπής"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Χρώματα εκπομπής"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Χρώματα εκπομπής"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Τυχαία κλιμάκωση:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Τυχαία κλίση:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Εκκαθάριση"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Εκκαθάριση Στάσης"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Έμφραξη"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Βάθος"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Μετάβαση: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Διαχωρισμός:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Τυχαία κλιμάκωση:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Κόμβος Ανάμειξης 2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Λειτουργία Προτεραιότητας"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Λειτουργία χωρίς διάσπαση προσοχής"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Λειτουργία Μετακίνησης Κάμερας"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Κόμβος Ανάμειξης 2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Τελεστής χρώματος."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Ο μετασχηματισμός ματαιώθηκε."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Στιγμιότυπο"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Ορισμός τύπου μεταβλητής"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Ανάλυση γεωμετρίας..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Συγχώνευση από σκηνή"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Σφάλμα"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Πολύγωνα"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Επιλογή απόστασης:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Δειγματολήπτης"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Ταχύτητα ελεύθερου κοιτάγματος"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Αργός Τροποποιητής Ελεύθερου Κοιτάγματος"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Σημεία εκπομπής:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Πηγή εκπομπής: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Χρώματα εκπομπής"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Σημεία εκπομπής:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Ακτίνα:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Κάτω Δεξιά"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Πάνω Δεξιά"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Αναπαραγωγή προσαρμοσμένης σκηνής"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Ομάδες"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "κλείσιμο καμπύλης"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Εκτέλεση"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Αντικατάσταση"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Ορισμός Περιθωρίου"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Ανάπτυξη Όλων"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Συμπλήρωση"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Αλλαγή Εσωτερική Ακτίνας Τόρου"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Αρχείο αποθήκευσης:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Φόρτωση Διαμόρφωσης"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Αφαίρεση Υφής"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Λειτουργία Κλιμάκωσης"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Αλλαγή βασικού τύπου"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Όνομα τρέχουσας σκηνής"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Προεπιλεγμένο"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Αρχικοποιήστε"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Χάρτης εισόδου"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Αλλαγή Ονόματος Ενιαίας Μεταβλητής"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15782,9 +22235,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Άκυρη πηγή προγράμματος σκίασης."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Φόρτωση προεπιλογής"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Άκυρη συνάρτηση σύγκρισης για αυτόν τον τύπο."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Εμφάνιση περιβάλλοντος"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Ανανέωση Προεπισκόπησης"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Αριστερή Γραμμική"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Στοιχείο επιλογής"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Τυχαία κλίση:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Διανομή"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Επίπεδο:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Αποστολή Σχολίων Τεκμηρίωσης"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Παράκαμψη"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Μετά"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Πόρος"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Μέγεθος: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Λειτουργία Αναπαραγωγής:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Αποστολή Σχολίων Τεκμηρίωσης"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Παράκαμψη"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Λήξη χρονικού ορίου."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Κόμβος μείξης"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Μετονομασία διαύλου ήχου"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Έξοδος"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Αλλαγή χρόνου ανάμειξης"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
@@ -15813,3 +22562,321 @@ msgstr "Ανάθεση σε ενιαία μεταβλητή."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθούν."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Διαμερισμός..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Ορισμός έκφρασης"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Εισαγωγή"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Εισαγωγή θέματος"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Πηγαίο πλέγμα:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους κάμερας"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Πρόγραμμα Σκίασης"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Φιλτράρισμα κόμβων"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Κεντράρισμα Επιλογής"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Αναπλήρωση"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Διαίρεση Καμπύλης"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Άνοιγμα"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Ομαδική Μετονομασία"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Αναζήτηση..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Τερματισμός του προγράμματος επεξεργασίας;"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Διαχείριση Προτύπων Εξαγωγής..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Επικόλληση καρέ"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Ορισμός έκφρασης"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Χρήση Κλιμακωτής Προσκόλλησης"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Σήματα"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Αφαίρεση Πλακιδίου"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Αναστροφή Οριζόντια"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Ρυθμίσεις οπτικής γωνίας"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Μετακίνηση πολυγώνου"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Μέθοδος παρεμβολής"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Αλλαγή μεγέθους κάμερας"
diff --git a/editor/translations/en_Shaw.po b/editor/translations/en_Shaw.po
index 1251476928..dfccbdc8ea 100644
--- a/editor/translations/en_Shaw.po
+++ b/editor/translations/en_Shaw.po
@@ -19,6 +19,99 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+msgid "Root Node"
+msgstr ""
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -62,6 +155,368 @@ msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑸𐑜𐑘𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑑
msgid "On call to '%s':"
msgstr "𐑪𐑯 𐑒𐑷𐑤 𐑑 '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Completion"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -90,6 +545,104 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "𐑓𐑮𐑰"
@@ -284,7 +837,7 @@ msgstr "𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑰𐑑"
msgid "Trigger"
msgstr "𐑑𐑮𐑦𐑜𐑼"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "𐑒𐑨𐑐𐑗𐑼"
@@ -293,7 +846,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "𐑯𐑽𐑩𐑕𐑑"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "𐑤𐑦𐑯𐑽"
@@ -342,6 +896,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -467,6 +1043,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -531,7 +1121,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -623,7 +1214,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -759,7 +1351,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -825,7 +1417,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1003,12 +1596,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1344,10 +1935,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1490,6 +2077,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1524,12 +2112,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1663,6 +2245,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1672,6 +2258,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1819,6 +2406,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1854,6 +2444,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1923,6 +2517,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2641,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2037,10 +2663,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2057,10 +2679,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2112,6 +2730,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2274,6 +2901,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2775,6 +3403,152 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2790,10 +3564,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2865,7 +3635,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2874,10 +3644,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2897,7 +3663,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2913,11 +3680,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3004,10 +3766,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3048,10 +3806,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3130,10 +3884,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3150,18 +3900,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3314,6 +4056,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3372,7 +4115,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3380,6 +4125,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3388,7 +4146,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3491,6 +4249,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3499,6 +4261,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3530,6 +4296,874 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑵𐑐𐑦𐑙"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑒"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "𐑨𐑛 𐑚𐑧𐑟𐑦𐑱 𐑐𐑶𐑯𐑑"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "𐑓𐑮𐑰"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3576,6 +5210,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3811,6 +5461,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4163,6 +5822,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4244,6 +5911,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4289,10 +5962,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4488,6 +6157,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4836,10 +6513,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4880,7 +6553,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5058,6 +6733,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5173,6 +6849,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5297,6 +6977,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5723,7 +7407,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5922,7 +7607,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6066,11 +7768,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6133,7 +7830,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6266,7 +7963,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6366,7 +8065,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6469,7 +8171,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6493,6 +8195,21 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6652,7 +8369,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6752,6 +8469,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6801,6 +8519,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6882,11 +8612,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6964,7 +8695,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6973,10 +8705,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7095,6 +8823,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7172,6 +8905,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7193,7 +8930,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7218,6 +8955,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7250,11 +8989,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7274,10 +9008,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7342,12 +9072,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7359,6 +9133,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7493,10 +9268,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7555,7 +9326,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7587,7 +9358,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7701,10 +9473,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7848,7 +9616,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8034,11 +9802,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8156,6 +9919,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8819,6 +10598,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9059,6 +10842,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9103,11 +10928,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9115,23 +10946,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9159,7 +10989,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9384,10 +11214,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9445,26 +11271,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9697,7 +11507,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10458,7 +12268,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10514,7 +12324,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10535,6 +12346,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10819,11 +12640,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11015,7 +12831,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11206,10 +13022,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11359,7 +13171,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11441,15 +13253,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11769,6 +13577,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12062,7 +13882,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12074,6 +13902,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12097,24 +13926,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12167,10 +13988,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12178,6 +14007,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12187,9 +14031,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12219,14 +14075,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12242,6 +14155,455 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12258,6 +14620,105 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12303,17 +14764,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12350,6 +14844,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12358,6 +14868,99 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑧𐑙𐑒𐑔"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑵𐑐𐑦𐑙"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12403,10 +15006,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12518,6 +15117,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12526,6 +15173,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12595,6 +15246,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12625,6 +15312,16 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12944,6 +15641,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
@@ -12988,6 +15690,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13003,6 +15709,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13012,6 +15723,25 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "𐑒𐑷𐑤 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑒"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13048,12 +15778,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13074,11 +15820,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
+msgid "Compose Array"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13168,6 +15915,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13183,6 +15934,10 @@ msgstr ""
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13219,6 +15974,79 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13576,6 +16404,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13829,6 +16677,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13881,6 +16737,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13899,12 +16775,192 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "𐑤𐑦𐑯𐑽"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "𐑷𐑛𐑦𐑴 𐑒𐑤𐑦𐑐𐑕:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+msgid "Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+msgid "Copy Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13937,6 +16993,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13962,6 +17026,159 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "𐑤𐑦𐑯𐑽"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Hue Variation"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -13982,12 +17199,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -13997,6 +17303,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14008,6 +17387,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14019,11 +17402,39 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14052,10 +17463,50 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯𐑟:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14063,11 +17514,100 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑑𐑦𐑯𐑘𐑫𐑩𐑕"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14080,6 +17620,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14087,17 +17635,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14108,6 +17728,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14121,6 +17745,77 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "𐑐𐑮𐑪𐑐𐑼𐑑𐑦 𐑑𐑮𐑨𐑒"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14145,6 +17840,110 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "𐑒𐑨𐑐𐑗𐑼"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "𐑯𐑽𐑩𐑕𐑑"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14197,6 +17996,63 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14218,10 +18074,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14232,6 +18148,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14272,6 +18192,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14282,6 +18206,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14289,6 +18218,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14309,6 +18246,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14321,6 +18302,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14345,6 +18358,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14368,6 +18393,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14404,6 +18449,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14414,6 +18491,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14426,6 +18531,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14443,6 +18624,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14451,10 +18656,100 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑵𐑐"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑵𐑐"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑧𐑙𐑒𐑔"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "𐑗𐑱𐑯𐑡 𐑨𐑯𐑦𐑥𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑤𐑵𐑐"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14468,6 +18763,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "𐑑𐑪𐑜𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑨𐑒 𐑦𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤𐑛"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14483,10 +18783,78 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14527,6 +18895,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14540,9 +18988,111 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "𐑑𐑲𐑥:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14552,16 +19102,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14569,16 +19155,283 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "𐑨𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑒"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "𐑑𐑲𐑥:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14587,6 +19440,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14601,10 +19466,938 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "𐑝𐑨𐑤𐑿:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "3-𐑛 𐑑𐑮𐑨𐑯𐑕𐑓𐑹𐑥 𐑑𐑮𐑨𐑒"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "𐑥𐑦𐑮𐑼"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14620,9 +20413,282 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14650,3 +20716,293 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑻𐑐𐑩𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑥𐑴𐑛"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/eo.po b/editor/translations/eo.po
index f77d1da645..510a868ede 100644
--- a/editor/translations/eo.po
+++ b/editor/translations/eo.po
@@ -28,6 +28,109 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Malfermi dokumentaron"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nova Fenestro"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Rezultoj de serĉo"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Reta Profililo"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Fora "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Paĝo: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Konekti"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Reta Profililo"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Krei radikan nodon:"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Panoramada reĝimo"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Redakti Konekton:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -71,6 +174,397 @@ msgstr "Malvalidaj argumentoj por konstrui '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "En voko al '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Malfermi la redaktilon"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Kopii elektaron"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Faro"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Agordi kapton"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Projektaj agordoj..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nomo"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Ruli"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Ĉefa sceno"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Aŭdio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Ŝargi la defaŭlta busaranĝo."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Redaktilo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versikontrolo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nomo de kromprogramon:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Eniga mapo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Elekti"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Rezigni"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Fokusi al dosierindiko"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Fokusi al dosierindiko"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Supre maldekstre"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Supre dekstre"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Elŝuta"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Paĝo: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Je la fino"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fiziko-kadro %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Krei fratan triangulo-maŝan kolizifiguron"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Bildigilo:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtriloj:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Sencimigi"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Testada"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profililo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Renomi funkcion"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Uzi regulesprimojn"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Formo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Konektoj al metodo:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Partikloj"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Rimedo"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Risurca Vojo"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Fonto"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Lokaĵaro"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testada"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -99,6 +593,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Inteligenta kaptado"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Uzi kaptadon per rastrumero"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Baki lummapojn"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Centrigi elekton"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalo:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Senkosta"
@@ -293,7 +890,7 @@ msgstr "Diskreta"
msgid "Trigger"
msgstr "Startigilo"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Kapti"
@@ -302,7 +899,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Plej apuda"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineara"
@@ -351,6 +949,30 @@ msgstr "Aliigi Animadon Iteracion Modon"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Forigi animacian trakon"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Redaktilo"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animacio"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Animacio enmeti trakon kaj ŝlosilon"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -480,6 +1102,20 @@ msgstr "Metodon ne trovis en objekto: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Animado Movi Ŝlosilojn"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformo"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodoj"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -556,7 +1192,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekundoj"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -648,7 +1285,8 @@ msgstr "Maks. Angula Eraro:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maks. Optimigebla Angulo:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimigi"
@@ -784,7 +1422,7 @@ msgstr "Malzomi"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Rekomencigi Zomon"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Avertoj"
@@ -852,7 +1490,8 @@ msgstr "Aldona argumentoj de alvoko:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Ricevila metodo:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Altnivela"
@@ -1036,12 +1675,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependecoj"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Rimedo"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Dosierindiko"
@@ -1391,10 +2028,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Forigi la efekton"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Aŭdio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Aldoni aŭdian buson"
@@ -1538,6 +2171,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Forigi aŭtoŝargon"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Ŝaltita"
@@ -1573,12 +2207,6 @@ msgstr "Vojo:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nomo de nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nomo"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Malloka variablo"
@@ -1729,6 +2357,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"Sur 32-bita eksportoj la enigita PCK ne eblas esti pli granda ol 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D redaktilo"
@@ -1738,6 +2370,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Skriptredaktilo"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Biblioteko de havaĵoj"
@@ -1889,6 +2522,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Enporti"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Eksporti"
@@ -1925,6 +2561,11 @@ msgstr "Eksporti profilo(j)n"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Administri profilojn de funkciaro de redaktilo"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Profilo de funkciaro de Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Elekti aktualan dosierujon"
@@ -1994,6 +2635,40 @@ msgstr "Konservi"
msgid "Save a File"
msgstr "Konservi dosieron"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Sukceso!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Reĝimo de ludado:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Panoramada reĝimo"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Aktuala profilo:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Aktuala profilo:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Aktuala profilo:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Posteniri"
@@ -2092,6 +2767,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)enportas havaĵoj"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Supro"
@@ -2110,10 +2789,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Heredadas de:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Priskribo"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Retaj instruiloj"
@@ -2131,10 +2806,6 @@ msgid "default:"
msgstr "defaŭlto:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodoj"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Etosaj atributoj"
@@ -2191,6 +2862,15 @@ msgstr ""
"Estas aktuale ne priskribo por ĉi tiu metodo. Bonvolu helpi nin per "
"[color=$color][url=$url]kontribui unu[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Helpo"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2357,6 +3037,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Alŝuta"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
@@ -2917,6 +3598,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d plu dosiero(j)"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Sceno"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scena dosierindiko:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Uzanta Interfaco"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Interŝanĝi langeton de sceno"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Ĉiam montri kradon"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Eligo"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Vakigi eligon"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Ne konservi"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Konservu scenon antaŭ ruloto..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Konservi la branĉon kiel sceno"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Difini animacion"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Kaŝi la ĝisdatan indikilon"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Ĝisdatigi kontinue"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Atributoj"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Nova radiko de sceno"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektoro"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Atributoj"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Ŝalti filtradon"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Malfermi en la Inspektoro"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Malfermi en la Inspektoro"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Renomi"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Pozicio de doko"
@@ -2932,10 +3777,6 @@ msgstr "Baskuli sendistran reĝimon."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Aldoni novan scenon."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Sceno"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Iri al antaŭe malfermitan scenon."
@@ -3007,7 +3848,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Diversa projekto aŭ tut-scenaj iloj."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekto"
@@ -3016,10 +3857,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Projektaj agordoj..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versikontrolo"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Agordi versikontrolon"
@@ -3040,7 +3877,8 @@ msgstr "Instali Androidan muntadan ŝablonon..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Malfermi datumajn dosierujon de la redaktilo"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Iloj"
@@ -3056,11 +3894,6 @@ msgstr "Renomi aktualan projekton"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Foriri al projekta listo"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Sencimigi"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Disponigii kun defora sencimigo"
@@ -3169,10 +4002,6 @@ msgstr ""
"reŝarĝita en la rulas ludo.\n"
"Kiam uzantis malproksime en aparato, estas pli efika kun reta dosiersistemo."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Redaktilo"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Agordoj de la redaktilo..."
@@ -3215,10 +4044,6 @@ msgstr "Mastrumi eblecojn de la redaktilo..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Helpo"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3300,10 +4125,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Konservi kaj rekomenci"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Ĝisdatigi kontinue"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Ĝisdatigi kiam ŝanĝitis"
@@ -3322,18 +4143,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Dosiersistemo"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektoro"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Etendi suban panelon"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Eligo"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Ne konservi"
@@ -3494,6 +4307,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Instalitaj kromprogramoj:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Ĝisdatigi"
@@ -3556,7 +4370,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Kadro #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
@@ -3564,6 +4380,20 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Alvokoj"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Sencimigilo"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Renomi funkcion"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Redakti tekston:"
@@ -3572,7 +4402,7 @@ msgstr "Redakti tekston:"
msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Tavolo"
@@ -3684,6 +4514,11 @@ msgstr "Konverti al %s"
msgid "New %s"
msgstr "Nova %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Rimedo"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nova skripto"
@@ -3692,6 +4527,11 @@ msgstr "Nova skripto"
msgid "Extend Script"
msgstr "Etendi skripton"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nomo de skripto:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3726,6 +4566,963 @@ msgstr "Ne povis ruli skripto:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Ĉu vi forgesis la '_run' metodo?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Aranĝo de la redaktilo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Vidigi tutan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Ĉefa sceno"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Aldoni punkton de nodo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Sendistra reĝimo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Antaŭagordo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Rastumeroj de bordero"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animado Iteracianti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Redaktilo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Radeto dekstren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Dosiersistemo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direktoj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projekta vojo:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Projekta vojo:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Konservi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Kopii risurcon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Baskuli kaŝitaj dosieroj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Bildeto..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Redaktado de scenoarbo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Ĉiam montri kradon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Grupredaktilo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Subrisurcoj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Redaktilo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Sintaksa markilo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Sintaksa markilo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Krommarĝeni maldekstren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Grando: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Konverti krommarĝenon al spacoj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Alvokoj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Alvokoj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Montri originon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Lineo-Numeron:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Lineo-Numeron:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Pasi preter paŭzpunktojn"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Skriptredaktilo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Dosiero"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Maldekstra-alklaku por aldoni punkton"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Montri helpantoj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Elektu ĉefan scenon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Nur Elektaro"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Krada paŝo:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Krada paŝo:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Defaŭlto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Defaŭlto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Defaŭlto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Konverti al %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Konverti al %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Malzomi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Lastaj modifitaj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Panoramada reĝimo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Modifita"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Tradukoj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Zomi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Senkosta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Krei navigan maŝon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Inteligenta kaptado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Renomi nodon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Renomi nodon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Agordi elektitan profilon:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Grando de konturo:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Redaktilo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Iri al Antaŭa Paŝo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Renomi animaĵon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Krei RESET-trako(j)n"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Grupredaktilo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Plene rektangula"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Pozicio de doko"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Fora "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Forigi punkton"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Mastrumilo de Projektoj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Renomas dosierujon:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Ŝanĝi tipon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Memoras dosieron:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Enporti scenon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Lineo-Numeron:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Lineo-Numeron:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Forigi Elektita(j)n Ŝlosilo(j)n"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Nur Elektaro"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Aktuala sceno"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Sintaksa markilo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funkcioj:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Renomi variablon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Paĝosignoj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Paŭzpunktoj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Rezultoj de serĉo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Rezultoj de serĉo"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3779,6 +5576,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Eraro dum demandi la URL:"
@@ -4041,6 +5854,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritaj"
@@ -4413,6 +6235,14 @@ msgstr "Grupredaktilo"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Agordi grupojn"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Enporti kiel unuopa sceno"
@@ -4494,6 +6324,12 @@ msgstr "Ĉu vi revenis Nodo-devenitan objekton en la metodo `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Konservas..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Elektu enportilon"
@@ -4540,10 +6376,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Enporti kiel:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Antaŭagordo"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Konservi scenojn, reenporti, kaj rekomenci"
@@ -4751,6 +6583,14 @@ msgstr "Aldoni animacion"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Aldoni %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5112,10 +6952,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Iloj de animacio"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animacio"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nova"
@@ -5156,7 +6992,9 @@ msgstr "Pasinteco"
msgid "Future"
msgstr "Estonteco"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Profundo"
@@ -5340,6 +7178,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5455,6 +7294,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Enhavo:"
@@ -5579,6 +7422,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Elŝuta eraro"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Disponeblaj profiloj:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Elŝutado de ĉi tiu havaĵo estas jam farata!"
@@ -6019,7 +7867,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Rekomencigi zomon"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Elektada reĝimo"
@@ -6231,8 +8080,27 @@ msgid "View"
msgstr "Vido"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Ĉiam montri kradon"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Inteligenta kaptado"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Baskuli reĝimon"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6387,11 +8255,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Aldoni %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Aldonas %s..."
@@ -6456,7 +8319,7 @@ msgstr "Vakigi emisian maskon"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikloj"
@@ -6589,7 +8452,9 @@ msgstr "Gradienton redaktis"
msgid "Item %d"
msgstr "Elemento %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Elementoj"
@@ -6692,7 +8557,10 @@ msgstr "Ne eblis krei konturon!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Krei konturon"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Maŝo"
@@ -6810,7 +8678,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "Maŝo biblioteko..."
@@ -6835,6 +8703,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Aliigi Transformon de Animado"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Aliigi Transformon de Animado"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Antaŭrigardo:"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6995,7 +8880,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7095,6 +8980,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7144,6 +9030,19 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Emisiaj koloroj"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -7225,11 +9124,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7307,7 +9207,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7316,10 +9217,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7442,6 +9339,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7519,6 +9421,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7540,7 +9446,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7567,6 +9473,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Antaŭa tabo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Dosiero"
@@ -7599,11 +9507,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7623,10 +9526,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Ruli"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7692,15 +9591,65 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Sencimigilo"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Rezultoj de serĉo"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Malfermi la postan redaktilon"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Projekta vojo:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Elekti ŝablonan dosieron"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Grupigi elektiton"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Krei skripton"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nomo de skripto:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Vakigi lastajn skriptojn"
@@ -7709,6 +9658,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Konektoj al metodo:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Fonto"
@@ -7844,10 +9794,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Konverti krommarĝenon al taboj"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7907,7 +9853,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7941,7 +9887,8 @@ msgstr "Superskribi"
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -8061,11 +10008,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Tradukoj"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalo:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8215,7 +10157,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8411,11 +10353,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Rekomencigi al defaŭltoj"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformo"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8533,6 +10470,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Montri vidujon"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Ekzemplodoni"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Sennoma projekto"
@@ -9253,6 +11208,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Ŝanĝi tipon"
@@ -9499,6 +11458,54 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Vidigi ĉiajn lokaĵarojn"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Montri mezurilojn"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Serĉi dosierojn"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Redaktilo"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Vidigi tutan"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9543,11 +11550,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9555,24 +11568,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Videbla navigacio"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9600,7 +11611,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9828,10 +11839,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9896,27 +11903,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Forigi punkton"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Renomi"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10168,7 +12158,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10930,7 +12920,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10986,7 +12976,8 @@ msgstr "Skripto"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -11007,6 +12998,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Movi al..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11323,11 +13325,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Mastrumilo de Projektoj"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11532,7 +13529,7 @@ msgstr "X-butono 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Indekso de la stirstanga akso:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Akso"
@@ -11724,10 +13721,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Remapoj per lokaĵaro:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Lokaĵaro"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtro de lokaĵaroj"
@@ -11877,7 +13870,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11959,15 +13952,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr "Reĝimo de rulo:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Aktuala sceno"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Ĉefa sceno"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:"
@@ -12298,6 +14287,20 @@ msgstr "Loka"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Vakigi heredadon? (Ne malfaro!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Centrigi elekton"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Enkadrigi elekton"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Baskuli videblon"
@@ -12607,8 +14610,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtri signalojn"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profililo"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12619,6 +14630,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitoro"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
@@ -12642,24 +14654,16 @@ msgstr "Totalo:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Eksporti liston al CSV dosiero"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Risurca Vojo"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Formo"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Uzo"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Diversa"
@@ -12713,10 +14717,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12724,6 +14736,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punkto"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12733,9 +14761,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Elekti atributon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Baki malloka-iluminada (GI) sondilon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Krommarĝeni dekstren"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12765,14 +14808,74 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Posteniri"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12791,6 +14894,497 @@ msgstr "Krei okludan plurlateron"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Krei okludan plurlateron"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Krei okludan plurlateron"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Krei okludan plurlateron"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Krei okludan plurlateron"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Defini stirilon"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Ŝanĝu"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Aro de plur-nodo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Sencimigilo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Ŝalti filtradon"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopii dosierindikon"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nomo de skripto:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Vidigi tutan"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Rastumeroj de bordero"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Baskuli plenekranon"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Maldekstre vaste"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testada"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Sinkrona"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Uzi kapton krade"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ŝaltita"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Enkadrigi elekton"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Baskuli reĝimon"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Malfermi dokumentaron"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Komunumo"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fiziko-kadro %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fiziko-kadro %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Risurca Vojo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Enkadrigi elekton"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Ĉiuj aparatoj"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punkto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Ŝanĝu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Montri ostojn"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtriloj:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Musbutono"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Eltondi nodo(j)n"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Rotacia deŝovo:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Sencimigilo"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Sencimigilo"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Tempolimo."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Ŝanĝi tipon"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspektoro"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Posteniri"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Kapti al flankoj de nodo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12807,6 +15401,115 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Versio:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Videblaj koliziaj formoj"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Emisia masko"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Parametroj de ĉefa sceno:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Avertoj"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Montri gvidilojn"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Alglui animacion"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Uzi regulesprimojn"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Memoras dosieron:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12852,17 +15555,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nomo de skripto:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Skripto"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12899,6 +15637,24 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Lingvo:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Ne eblas adrestrovi"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -12909,6 +15665,107 @@ msgstr "Eksporti maŝajn bibliotekon"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Eksporti..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Nova radiko de sceno"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nodo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Maŝo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Baki lummapojn"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nomo de nova animacio:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Opcioj de ostaro"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Elektu nodon"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacio"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fiziko-kadro %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12955,10 +15812,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Enkadrigi elekton"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13071,6 +15924,57 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Baki lummapojn"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Vidigi tutan"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Vidigi tutan"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13079,6 +15983,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Sennoma projekto"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13148,6 +16057,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13178,6 +16123,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Antaŭa tabo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcioj:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13512,6 +16469,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Tipo de membro"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animacio"
@@ -13557,6 +16520,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Renomas dosierujon:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "paŝoj"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13573,6 +16541,12 @@ msgstr "Tipo"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nova skripto"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13583,6 +16557,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Memo"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Skalada reĝimo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Ŝanĝi tipon"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Skalada reĝimo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13622,12 +16617,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Elektada reĝimo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Tipo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Valorizi"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Indekso:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13650,15 +16665,15 @@ msgstr "Agordis %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcioj:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Regrandigi Vicon"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13759,6 +16774,11 @@ msgstr "Konstantoj"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstantoj"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Uzi lokan spacon"
@@ -13776,6 +16796,10 @@ msgstr "Faro"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13817,6 +16841,85 @@ msgstr "Signalo"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Ekzemplodoni"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Rotaciada reĝimo"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Vakigi IK-an ĉenon"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Skalada reĝimo"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Ĉefa eblaĵoj:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Ĉefa eblaĵoj:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Baskuli videblon"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Sencimigilo"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14193,6 +17296,27 @@ msgstr "Ne povis krei dosierujon."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Eraras konservi TileSet!"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Uzi kapton krade"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14455,6 +17579,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14508,6 +17640,28 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signalo"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Sencimigilo"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14529,12 +17683,215 @@ msgstr "Nevalida kromprogramo."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Nevalida nomo de projekto."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nova Fenestro"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Kadro %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Redifinoj"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Redifinoj"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Ekzemplodoni"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineara"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Aldoni aŭdian buson"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Malfermi aranĝon de aŭdia buso"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skalo:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Ludi"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Ekzemplodoni"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animacio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Aldoni Buson"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopii la pozon"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Nur ankroj"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "Montri vidujon"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Movada reĝimo"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Glat-paŝe"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Krada deŝovo:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Krada deŝovo:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Krada deŝovo:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Skalada reĝimo"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Dekstre vaste"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Baskuli videblon"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Montri originon"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14567,6 +17924,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Mezurado reĝimo"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14592,6 +17958,167 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skalo:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Estonteco"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Emisia masko"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Emisia masko"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Direktoj"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineara"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Versio:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14612,12 +18139,105 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Krada deŝovo:"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Ŝanĝu"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Ŝanĝi filtron"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Mezurado reĝimo"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14627,6 +18247,84 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradienton redaktis"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Mezurado reĝimo"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Rotaciada reĝimo"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Panoramada reĝimo"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Renomas dosierujon:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14638,6 +18336,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Grando de konturo:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14649,11 +18352,43 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotacia paŝo:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Rotacia paŝo:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstanto"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Faro"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14682,10 +18417,53 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Krada deŝovo:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Tavolo"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funkcioj:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Defaŭlto"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14693,11 +18471,103 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Seninterrompa"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Skali Rejŝo:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Renomas dosierujon:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Defaŭlto"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14710,6 +18580,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14717,17 +18595,95 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Formo"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Antaŭagordo"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Baskuli videblon"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Rekomencigi la laŭtecon de buso"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Rekomencigi la laŭtecon de buso"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14738,6 +18694,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Nur ankroj"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14751,6 +18712,80 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Interpolado Modo"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Emisiaj koloroj"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Emisiaj koloroj"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Atributa trako"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Aliigi Transformon de Animado"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Uzanta Interfaco"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14775,6 +18810,113 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Defaŭlto"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Kapti el rastumero"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Kapti"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekto"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Plej apuda"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14827,6 +18969,67 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Emisia masko"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Panoramada reĝimo"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Videbla navigacio"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponantoj"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14848,10 +19051,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Rotaciada reĝimo"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Direktoj"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Sendistra reĝimo"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Ŝargi defaŭlton"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14862,6 +19130,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14902,6 +19174,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Alvokoj"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14912,6 +19189,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Rotaciada reĝimo"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14919,6 +19201,15 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Akso"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14939,6 +19230,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Majuskla"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Minuskla"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Majuskla"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Minuskla"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Konservas scenon"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14951,6 +19291,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Sencimigilo"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Rotaciada reĝimo"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14975,6 +19349,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14998,6 +19384,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Panoramada reĝimo"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15034,6 +19442,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Totalo:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15044,6 +19485,36 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Transformo"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Grando de konturo:"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15056,6 +19527,91 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Radeto malsupren"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Enreta dokumentaro"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Radeto supren."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Uzi regulesprimojn"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Reprovi"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Redifinoj"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Aldona argumentoj de alvoko:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Baki lummapojn"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15073,6 +19629,33 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Ĉefa sceno"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Valoro"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Baskuli aŭtomatajn triangulojn"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15081,10 +19664,109 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Movada reĝimo"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Tempo kadre (sekundoj)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Rekomencigi"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Aŭtomate enmeti ŝlosilon"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Eniga mapo"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Skalada reĝimo"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Difini animacion"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Aldoni animacion"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Baskuli aŭtoludadon"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Aliigi Animadon Longecon"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Aldoni punkton de animacio"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Agordoj de klaso:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Ludi scenon"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15098,6 +19780,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtri signalojn"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15113,10 +19800,85 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Krei radikan nodon:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Ludi"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolado Modo"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Celo"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Elektada reĝimo"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Krei horizontalan gvidilon"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Faro"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Butono"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupoj"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15157,6 +19919,97 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Nur ankroj"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Direktoj"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Movi horizontalan gvidilon"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Movi vertikalan gvidilon"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Uzi rotacian kaptadon"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokusi al dosierindiko"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Movada reĝimo"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtro de lokaĵaroj"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Grando: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Etosaj atributoj"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopii la tekston"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -15170,9 +20023,119 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zomi"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tempo"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Validaj signoj:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Baskuli videblon"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Dekstra butono"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Ŝargi kiel lokokupilo"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Ŝargi kiel lokokupilo"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Pozicio de doko"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Krei horizontalan gvidilon"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15182,16 +20145,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Lastatempe:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Skali Rejŝo:"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Rastumeroj de bordero"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopii la tekston"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Grando: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Movi busan efekton"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Eltondi nodo(j)n"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15199,16 +20205,310 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Baskuli videblon"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Aktuala sceno"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Redaktilo malŝaltita)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Etendi tuton"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Paŝi poste"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Etosaj atributoj"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Reĝimo de ludado:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Alia)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Aldoni trakon"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Pozicio de doko"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Montri vidujon"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Montri vidujon"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Elŝuti"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Elŝutas"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tempolimo."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Priskribo"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Panoramada reĝimo"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Vidigi tutan"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Renomi"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Proprietuloj de:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Agordi pluroblan:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Agordi pluroblan:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nova radiko de sceno"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Krei konturon"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolado Modo"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Direktoj"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Grando de konturo:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Defaŭlto"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Ŝalti cepo-haŭtadon"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15217,6 +20517,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Tempo"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Supre maldekstre"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15231,10 +20545,1005 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Sencimigi"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Bildigilo:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Aliigi Animadon Aktualigon Modon"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Vidigi ĉiajn lokaĵarojn"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Eltondi nodo(j)n"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Eltondi nodo(j)n"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Movada reĝimo"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(valoro)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Valoro"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Renomi funkcion"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Inspektoro"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Fokusi al dosierindiko"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Grando de konturo:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Pli agordoj:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Panoramada reĝimo"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Krommarĝeni dekstren"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Remapoj"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Baskuli reĝimon"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Skali Elektaron"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Nur Elektaro"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Elekti koloron"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Baskuli reĝimon"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Lastatempe:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Profundo"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Posta tabo"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametro ŝanĝiĝis"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Panoramada reĝimo"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partikloj"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Emisia masko"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Emisiaj koloroj"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Emisiaj koloroj"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Vakigi"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Vakigi la pozon"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Profundo"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transpaso: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Versio:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Rotacia paŝo:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Sendistra reĝimo"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Panoramada reĝimo"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Skalada reĝimo"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Formo"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformo"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Ekzemplodoni"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Grando de konturo:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Kunigi el sceno"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Eraro!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Redakti plurlateron"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Krei emisiajn punktojn el la maŝo"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Emisiaj koloroj"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Emisiaj koloroj"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Emisiaj koloroj"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Supre dekstre"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Malsupre dekstre"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Supre dekstre"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Ludi laŭmendan scenon"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Grando de konturo:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Grupoj"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Ruli"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Anstatŭigi"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Enhavo:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Etendi tuton"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Memoras dosieron:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Ŝargi antaŭagordon"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Ŝanĝi tipon"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Skalada reĝimo"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Ŝanĝi tipon"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Posta tabo"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Defaŭlto"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Kapitaligi"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Eniga mapo"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15252,9 +21561,299 @@ msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Ŝanĝu la tipon de %s"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Ŝargi defaŭlton"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Nevalida fonto por ombrigilo."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Defaŭlto"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Lineara maldekstro"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Pakas"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Sendi rimarkojn pri la dokumentaro"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Preterpase"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Rimedo"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Grando: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Reĝimo de ludado:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Sendi rimarkojn pri la dokumentaro"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Preterpase"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Tempolimo."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Renomi aŭdia buso"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Eligo"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Ŝanĝi tempon de mikso"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15282,3 +21881,313 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstantoj ne povas esti modifitaj."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Uzi regulesprimojn"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Enporti"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Enporti"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Enporti"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Enporti"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Enporti"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Risurca Vojo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtri nodojn"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Centrigi elekton"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolado Modo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Malfermi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Renomi staple"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Serĉas..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Eliri la editilo?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Mastrumi eksportaj ŝablonoj..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Uzi regulesprimojn"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Uzi skalan kaptadon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signaloj"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Forigi Nevalidajn Ŝlosilojn"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Enportita projekto"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Krei plurlateron"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolado Modo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/es.po b/editor/translations/es.po
index f6e357cc4e..f52de1309d 100644
--- a/editor/translations/es.po
+++ b/editor/translations/es.po
@@ -91,6 +91,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Operador Screen."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nueva Ventana"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Resultados de la Búsqueda"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: Rotar"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Con Datos"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Profiler de Red"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Remoto "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Página: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Conectar"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Profiler de Red"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nombre del nodo raíz"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Tipo de Transformación"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Editar Conexión:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -137,6 +242,400 @@ msgstr "Argumentos inválidos para construir '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "En llamada a '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Abrir Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Copiar Selección"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Nuevo Tile Individual"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Acción"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configurar Ajuste"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Configuración del Proyecto..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Escena Principal"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Desactivar Autotile"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Desactivar Elemento"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Cargar el Bus Layout predeterminado."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Argumentos de Escena Principal:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control de Versiones"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nombre del Plugin:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Añadir Entrada"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Foco en Ruta"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Foco en Ruta"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Superior Izquierda"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Superior Derecha"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Página: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Al Final"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (Física)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Crear Collider Triangular Hermano"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderizador:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Perfilador"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Crear Función"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Expresión"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Formato"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Conexiones al método:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Vértices:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Recursos"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Ruta de Recursos"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Fuente"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Idioma"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Prueba"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -165,6 +664,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Usar Ajuste de Píxeles"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Calcular Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Centrar Selección"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Llenar superficie"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Libre"
@@ -359,7 +961,7 @@ msgstr "Discreto"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
@@ -368,7 +970,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Más Cercano"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
@@ -417,6 +1020,30 @@ msgstr "Cambiar Modo Loop de Animación"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Eliminar Pista de Animación"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animación"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Insertar Pista y Clave de Animación"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -550,6 +1177,20 @@ msgstr "Método no encontrado en el objeto: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Mover Claves de Animación"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformar"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -625,7 +1266,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -717,7 +1359,8 @@ msgstr "Error Angular Máximo:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Ángulo Optimizable Máximo:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
@@ -853,7 +1496,7 @@ msgstr "Alejar Zoom"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Restablecer Zoom"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
@@ -921,7 +1564,8 @@ msgstr "Argumentos extras de llamada:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Método Receptor:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -1107,12 +1751,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Recursos"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@@ -1462,10 +2104,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Eliminar Efecto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Añadir Bus de Audio"
@@ -1608,6 +2246,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Eliminar Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
@@ -1642,12 +2281,6 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nombre del Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Variable"
@@ -1800,6 +2433,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"En la exportación de 32 bits el PCK embebido no puede ser mayor de 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D Editor"
@@ -1809,6 +2446,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor de Script"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Librería de Assets"
@@ -1967,6 +2605,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -2003,6 +2644,11 @@ msgstr "Exportar Perfil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Administrar Perfiles de Características del Editor"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Perfil de Características de Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Seleccionar Carpeta Actual"
@@ -2072,6 +2718,40 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Save a File"
msgstr "Guardar un Archivo"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "¡Éxito!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Modo de Reproducción:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Actual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Perfil Actual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Actual:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Retroceder"
@@ -2170,6 +2850,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importación de Assets"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Superior"
@@ -2188,10 +2872,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Heredado de:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutoriales en línea"
@@ -2208,10 +2888,6 @@ msgid "default:"
msgstr "predeterminado:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propiedades del Theme"
@@ -2267,6 +2943,15 @@ msgstr ""
"Actualmente no existe descripción para este método. Por favor ¡ayúdanos con "
"[color=$color][url=$url] contribuyendo con una[ /url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2429,6 +3114,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodos"
@@ -2999,6 +3685,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d más archivos"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Ruta de la Escena:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz de usuario"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Cambiar Pestaña de Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Mostrar Siempre la Cuadrícula"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Limpiar Salida"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Corte Automático"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Guarda escena antes de ejecutar..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Guardar Rama como Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Ver Información"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Ocultar Spinner de Actualización"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Actualizar Continuamente"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Actualizar cambios vitales"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Pegar Propiedades"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Obtener Nodo de Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Pegar Propiedades"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Botón Desactivado"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Abrir en el Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Abrir en el Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Ruta de la clave pública SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Posición del Dock"
@@ -3014,10 +3863,6 @@ msgstr "Act./Desact. modo sin distracciones."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Añadir nueva escena."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Escena"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
@@ -3089,7 +3934,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Herramientas variadas de proyecto o escena."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
@@ -3098,10 +3943,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Configuración del Proyecto..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de Versiones"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Configurar Control de Versiones"
@@ -3121,7 +3962,8 @@ msgstr "Instalar plantilla de compilación de Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Abrir Carpeta de Datos del Usuario"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
@@ -3137,11 +3979,6 @@ msgstr "Recargar proyecto actual"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Salir al Listado de Proyectos"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Exportar con Depuración Remota"
@@ -3259,10 +4096,6 @@ msgstr ""
"Cuando se utiliza de forma remota en un dispositivo, esto es más eficiente "
"cuando la opción de sistema de archivos en red está activada."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Configuración del Editor..."
@@ -3305,10 +4138,6 @@ msgstr "Administrar Características del Editor..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Administrar Plantillas de Exportación..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentación en línea"
@@ -3387,10 +4216,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Guardar y Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Actualizar Continuamente"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "Actualizar todos los cambios"
@@ -3407,18 +4232,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Archivos"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Panel Inferior"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Salida"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "No Guardar"
@@ -3587,6 +4404,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Plugins Instalados:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -3651,7 +4469,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Fotograma #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
@@ -3659,6 +4479,20 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Cambiar nombre de función"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Texto:"
@@ -3667,7 +4501,7 @@ msgstr "Editar Texto:"
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
@@ -3779,6 +4613,11 @@ msgstr "Convertir a %s"
msgid "New %s"
msgstr "Nuevo %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Añadir Recurso"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nuevo Script"
@@ -3787,6 +4626,11 @@ msgstr "Nuevo Script"
msgid "Extend Script"
msgstr "Extender Script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nombre del Script:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3822,6 +4666,980 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el script:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Te olvidaste del método '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Layout del Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Mostrar Todos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Escena Principal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Añadir Punto de Nodo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Modo Sin Distracciones"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Theme"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Preajuste"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Colores"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Guardar lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Píxeles del Borde"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Loop de Animación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editor de Themes"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Botón Rueda Derecha"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistema de Archivos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Ruta del Proyecto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Ruta del Proyecto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Copiar Recurso"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Diálogo XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Act./Desact. Archivos Ocultos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatura..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Obtener Árbol de Escenas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Mostrar Siempre la Cuadrícula"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor de Grupos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sub-Recursos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editor de Themes"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Iluminación directa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Resaltador de Sintaxis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Indentar a la Izquierda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Auto Sangría"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Convertir Sangría en Espacios"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Llamadas de Dibujado:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Llamadas de Dibujado:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Mostrar Origen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Número de Línea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Número de Línea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Saltar Breakpoints"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor de Script"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Archivo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Eliminar Espacios Sobrantes al Final"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Forzar Shader Fallbacks"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Clic derecho para añadir punto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Copiar Ruta del Nodo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Añadir Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Mostrar Ayudantes"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Mapeo de Cuadrícula"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Seleccionar Distancia:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Sólo selección"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Paso de Cuadrícula:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Paso de Cuadrícula:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Pintar GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Pintar GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Pintar GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Theme Predeterminado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Modo de Navegación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Editar Eje Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Editar Eje X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Alejar Zoom"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Ordenar por Primera Modificación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Modificado/s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Modo de Navegación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Traducciones"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Acercar Zoom"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Vista Libre Arriba"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Crear Malla de Navegación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Vista Libre Izquierda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Vista Libre Izquierda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Cambiar Nombre del Elemento Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Cambiar Nombre del Elemento Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Configurar el perfil seleccionado:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Tamaño del Outline:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Velocidad:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor UV de polígonos en 2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Anterior Plano"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Renombrar Animación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Crear pista(s) RESET"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor de Grupos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Completo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Establecer Posición de Salida de Curva"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Vista Frontal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Remoto "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Eliminar Punto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Configuración del Editor"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Administrador de Proyectos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "en orden:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Tipo Base"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Archivo de Almacenamiento:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Color de fondo inválido."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Color de fondo inválido."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importar Seleccionado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Siguiente Plano"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Número de Línea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Número de Línea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Color de fondo inválido."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Eliminar Seleccionados"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Sólo selección"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Escena Actual"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Resaltador de Sintaxis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Función"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Cambiar nombre de variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Puntos de interrupción"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Resultados de la Búsqueda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Resultados de la Búsqueda"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3870,6 +5688,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Comenzando la descarga..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Error al solicitar la URL:"
@@ -4122,6 +5956,15 @@ msgstr ""
"Las plantillas seguirán descargándose.\n"
"Es posible que experimente una breve congelación del editor cuando terminen."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -4493,6 +6336,14 @@ msgstr "Editor de Grupos"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Administrar Grupos"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importar como Escena Individual"
@@ -4575,6 +6426,12 @@ msgstr "¿Devolviste un objeto derivado de Node en el método `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Seleccionar Importador"
@@ -4625,10 +6482,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importar como:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Preajuste"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Guardar Escenas, Reimportar y Reiniciar"
@@ -4831,6 +6684,14 @@ msgstr "Añadir Animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Añadir %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5194,10 +7055,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Herramientas de Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animación"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -5238,7 +7095,9 @@ msgstr "Anterior"
msgid "Future"
msgstr "Posterior"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Profundidad"
@@ -5421,6 +7280,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Mezcla"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mix"
@@ -5536,6 +7396,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Contenido:"
@@ -5660,6 +7524,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Error de descarga"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Perfiles Disponibles:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "¡La descarga de este asset ya está en proceso!"
@@ -6111,7 +7980,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Resetear Zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de Selección"
@@ -6315,8 +8185,28 @@ msgid "View"
msgstr "Ver"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostrar Siempre la Cuadrícula"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Ver Cuadrícula"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Cambiar Modo"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Cuadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6464,11 +8354,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Zoom al 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Añadir %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Añadiendo %s..."
@@ -6533,7 +8418,7 @@ msgstr "Borrar máscara de emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -6666,7 +8551,9 @@ msgstr "Degradado Editado"
msgid "Item %d"
msgstr "Elemento %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
@@ -6770,7 +8657,10 @@ msgstr "¡No se pudo crear el outline!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Crear Outline"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
@@ -6892,7 +8782,7 @@ msgstr ""
"¿Actualizar desde la escena existente?\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Librería de Mallas"
@@ -6916,6 +8806,23 @@ msgstr "Importar desde Escena (Aplicar Transformaciones)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Actualizar desde escena"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Aplicar Transformaciones al MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Aplicar Transformaciones al MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Vista Previa"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7081,7 +8988,7 @@ msgstr "Puntos de Superficie"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Puntos de la superficie + Normal (Dirección)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
@@ -7181,6 +9088,7 @@ msgstr "Cerrar Curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -7230,6 +9138,20 @@ msgstr "Eliminar Punto In-Control"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Dividir Segmento (en curva)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Mover Unión"
@@ -7315,11 +9237,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polígonos"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Huesos"
@@ -7401,7 +9324,8 @@ msgstr "Limpiar UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Configuración de la Cuadrícula"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Ajuste"
@@ -7410,10 +9334,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Activar Ajuste"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Ver Cuadrícula"
@@ -7532,6 +9452,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "¿Cerrar y guardar cambios?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Error al escribir el TextFile:"
@@ -7611,6 +9536,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s Referencia de Clase"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Buscar Siguiente"
@@ -7632,7 +9561,7 @@ msgstr "Alternar la ordenación alfabética de la lista de métodos."
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrar métodos"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -7657,6 +9586,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Script Anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -7689,11 +9620,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Siguiente en el Historial"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Theme"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importar Theme..."
@@ -7713,10 +9639,6 @@ msgstr "Cerrar Todo"
msgid "Close Docs"
msgstr "Cerrar Documentación"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Ejecutar"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7783,15 +9705,66 @@ msgstr ""
"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n"
"¿Qué es lo que quieres hacer?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la Búsqueda"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Depurar con Editor Externo"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Ruta de Exportación"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Seleccionar el archivo de la plantilla"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Color de fondo inválido."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Agrupar Seleccionados"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Crear Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nombre del Script:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Limpiar Scripts Recientes"
@@ -7800,6 +9773,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Conexiones al método:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
@@ -7937,10 +9911,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir Sangría en Tabulaciones"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Auto Sangría"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Buscar en Archivos..."
@@ -8001,7 +9971,7 @@ msgstr ""
"Este shader ha sido modificado en disco.\n"
"¿Qué acciones deben tomarse?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -8033,7 +10003,8 @@ msgstr "Sobrescribir la Pose de Reposo"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Crear huesos físicos"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Esqueleto"
@@ -8147,10 +10118,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Mover"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Escala"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Escalado: "
@@ -8294,7 +10261,7 @@ msgstr "Ver FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Media Resolución"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Oyente de Audio"
@@ -8492,11 +10459,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Restablecer el Campo de Visión por Defecto"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformar"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Ajustar Objeto al Suelo"
@@ -8614,6 +10576,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Posterior"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Bloquear Rotación de Vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instanciar"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Gizmo Sin Nombre"
@@ -9293,6 +11273,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Anular todos los elementos de tipo por defecto."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr "Tipo Base"
@@ -9544,6 +11528,56 @@ msgstr "Voltear Verticalmente"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Reestablecer Transformación"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Dibujar TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Mostrar Todos los Idiomas"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Mostrar Reglas"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Ordenar archivos"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Bote de Relleno"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Mostrar Overdraw"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Agregar Textura(s) al TileSet."
@@ -9588,11 +11622,17 @@ msgstr "Anterior Coordenada"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Seleccionar la anterior forma, subtile, o Tile."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Región"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Colisión"
@@ -9600,23 +11640,22 @@ msgstr "Colisión"
msgid "Occlusion"
msgstr "Oclusión"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmask"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Índice Z"
@@ -9644,7 +11683,7 @@ msgstr "Modo de Bitmask"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Modo de Prioridad"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Modo de Icono"
@@ -9889,10 +11928,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "No hay plugins VCS disponibles."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9952,26 +11987,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Inicio de Sesión Remoto"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Ruta de la clave pública SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Selecciona la ruta de la clave pública SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Selecciona la ruta de la clave privada SSH"
@@ -10204,7 +12223,7 @@ msgstr "Vértice"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragmento"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Luz"
@@ -11047,7 +13066,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Ruta de Exportación"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -11107,7 +13126,8 @@ msgstr "Script"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Modo de Exportación GDScript:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Texto"
@@ -11129,6 +13149,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Llave de Encriptación GDScript (256-bits en hexadecimal):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Mover a..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
@@ -11459,11 +13490,6 @@ msgstr ""
"existentes?\n"
"Esto puede tardar un poco."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Administrador de Proyectos"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Proyectos Locales"
@@ -11663,7 +13689,7 @@ msgstr "Botón X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Índice de Ejes del Mando:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Eje"
@@ -11856,10 +13882,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Remapeos por idioma:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Idioma"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtro de Idioma"
@@ -12012,7 +14034,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Valor inicial para el contador"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Paso"
@@ -12096,15 +14118,11 @@ msgstr "Reemparentar"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Modo de ejecución:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Escena Actual"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Escena Principal"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Argumentos de Escena Principal:"
@@ -12464,6 +14482,20 @@ msgstr "Local"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "¿Quieres limpiar la herencia? (No se puede deshacer)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Centrar Selección"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Seleccionar Fotogramas"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Act./Desact. Visible"
@@ -12775,8 +14807,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrar tiles"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Perfilador"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12787,6 +14827,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -12810,24 +14851,16 @@ msgstr "Total:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exportar lista a un archivo CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Ruta de Recursos"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Otros"
@@ -12880,10 +14913,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Cambiar Radio de Luces"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Cambiar Ángulo de Emisión de AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Cambiar FOV de Cámara"
@@ -12891,6 +14932,22 @@ msgstr "Cambiar FOV de Cámara"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punto"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Cambiar Notificador AABB"
@@ -12900,9 +14957,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Cambiar partículas AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Seleccionar Propiedad"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Cambiar Alcance de la Sonda"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Calcular GI Probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Iluminación indirecta"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Cambiar Radio de la Forma Esférica"
@@ -12932,14 +15004,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Cambiar Longitud de la Forma del Rayo"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Modo de Navegación"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Modo de Navegación"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Modo de Navegación"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Modo de Navegación"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Establecer Posición del Room Point"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Establecer Posición del Portal Point"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Modo de Oclusión"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Establecer Radio de la Esfera de Oclusión"
@@ -12955,6 +15091,505 @@ msgstr "Establecer posición del polígono oclusor"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Establecer posición del orificio del oclusor"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Modo de Colisión"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Establecer Manipulador"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje de Confirmación"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Establecer multinodo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Habilitar Filtrado"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Copiar Ruta"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nombre del Script:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar Todos"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Luz"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Píxeles del Borde"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Cambiar a Pantalla Completa"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Ancho Izquierda"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Prueba"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Usar Snap"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activar"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Seleccionar Fotogramas"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Error al Guardar"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Mantener el Depurador Abierto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Cambiar Modo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Documentación en línea"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Comunidad"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fotogramas de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fotogramas de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Forzar Push"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Seleccionar Fotogramas"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Todos los Dispositivos"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Forzar Shader Fallbacks"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Ver Entorno"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Mostrar Huesos"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtro:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Colores"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Establecer Icono de Tile"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Botón del Mouse"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "CustomNode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Offset de Rotación:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Buscar Tipo de Nodo"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Buscar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspector"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Ajustar a los Lados del Nodo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Cambiar Radio de Cylinder"
@@ -12971,6 +15606,120 @@ msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opciones"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Modo de Colisión"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Modo de Colisión"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Cambios del Material:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Argumentos de Escena Principal:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Advertencias"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Mostrar Guías"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Cambiar Radio Externo de Torus"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Crear Vértice Interno"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Rotación al azar:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Seleccionar Distancia:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Modo de Colisión"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Archivo de Almacenamiento:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Selecciona la librería dinámica para esta entrada"
@@ -13016,17 +15765,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "GDNative Singleton desactivado"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nombre del Script:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Script"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Copiar Ruta del Nodo"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "¡El argumento step es cero!"
@@ -13067,6 +15852,24 @@ msgstr "El diccionario de instancias no es correcto (subclases erróneas)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "El objeto no puede proporcionar una longitud."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Lenguaje:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "No se puede resolver"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Exportar Malla GLTF2"
@@ -13075,6 +15878,109 @@ msgstr "Exportar Malla GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportar GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Obtener Nodo de Escena"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nodos"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Vista Trasera"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Malla"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Cambios del Material:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Características"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Luz"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nombre de Animación Nueva:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Esqueleto"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Selecciona un Nodo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animaciones:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fotogramas de Física %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Siguiente Plano"
@@ -13120,10 +16026,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Seleccionar GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Mapeo de Cuadrícula"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Ajustar Vista"
@@ -13236,6 +16138,57 @@ msgstr "Post procesado"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Trazar lightmaps"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Calcular Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Mostrar Wireframe"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Mostrar Sin Sombreado"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "El nombre de la clase no puede ser una palabra reservada"
@@ -13244,6 +16197,11 @@ msgstr "El nombre de la clase no puede ser una palabra reservada"
msgid "Build Solution"
msgstr "Crear Solución"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Proyecto Sin Nombre"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fin del reporte de la pila de excepciones"
@@ -13315,6 +16273,45 @@ msgstr "Analizando geometría..."
msgid "Done!"
msgstr "¡Hecho!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspectiva"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Cambiar Valor de Entrada"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13353,6 +16350,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Desbordamiento de pila en el nivel: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Buscar en VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Función"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Cambiar Argumentos de la Señal"
@@ -13680,6 +16688,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Regresar"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Regresar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
@@ -13724,6 +16738,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "en orden:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Paso"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Cambiar"
@@ -13739,6 +16758,12 @@ msgstr "Tipo de Proyección"
msgid "Is %s?"
msgstr "¿Es %s?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nuevo Script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "En %s"
@@ -13748,6 +16773,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Sobre Sí Mismo"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Modo de Escalado"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Tipo Base"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Cambiar Nombre del Argumento"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Modo de Escalado"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "Restar %s"
@@ -13784,12 +16831,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "BitXor %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Modo de Selección"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Tipo de Proyección"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Asignar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Obtener %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Índice:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Índice del nombre de la propiedad inválido."
@@ -13810,14 +16877,16 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "Emitir %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Función"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "Ordenar Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Iterador"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Argumento incorrecto de tipo: "
@@ -13908,6 +16977,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Construir %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Construir %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Obtener Var local"
@@ -13923,6 +16997,10 @@ msgstr "Acción %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "Deconstruir %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Buscar en VisualScript"
@@ -13959,6 +17037,86 @@ msgstr "WaitNodeSignal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "WaitInstanceSignal"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Modo de Prioridad"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Reestrablecer cadena IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Modo de Región"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Características principales:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Características principales:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Cambiar Visibilidad"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Depurador"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Falta el nombre del paquete."
@@ -14372,6 +17530,27 @@ msgstr "No se pudo crear el directorio del servidor HTTP:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Usar Snap"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr "No se puede obtener acceso al sistema de archivos."
@@ -14671,6 +17850,14 @@ msgstr ""
"Privacidad: el acceso a la biblioteca de fotos está habilitado, pero no se "
"especifica la descripción de uso."
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nombre corto del paquete inválido."
@@ -14736,6 +17923,29 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
"Las dimensiones de la imagen del splash son inválidas (debería ser 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Señal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Depurador"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14757,6 +17967,29 @@ msgstr "Versión de archivo inválida:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Versión de producto no válida:"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nueva Ventana"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Fotograma %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14765,6 +17998,190 @@ msgstr ""
"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad "
"\"Frames\" para que AnimatedSprite pueda mostrar los fotogramas."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Anulaciones"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Anulaciones"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "WaitInstanceSignal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Añadir Bus de Audio"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Layout de Bus de Audio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volumen"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Seleccionar Distancia:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animación"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Añadir Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Copiar Nodos"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Modo de Icono"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Viewport"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Modo de Movimiento"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Suavizado"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Ancho Derecha"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Cambiar Visibilidad"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Mostrar Origen"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Luz"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14812,6 +18229,16 @@ msgstr ""
"Polígono inválido. Se necesitan al menos 2 puntos en modo de construcción "
"'Segments'."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Modo de Regla"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Crear Polígono de Colisión"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14847,6 +18274,173 @@ msgstr ""
"La animación CPUParticles2D requiere el uso de un CanvasItemMaterial con "
"\"Particles Animation\" activado."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Cantidad:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Post procesado"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Reiniciar al azar (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Ver FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Texto"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Máscara de Emisión"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Fuente de Emisión: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Vista de Órbita Derecha"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineal"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Colores"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Colores"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Separación:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser PhysicsBody2D"
@@ -14867,6 +18461,32 @@ msgstr "La unión no está conectada a dos PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "El Nodo A y el Nodo B deben ser diferentes PhysicsBody2D"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14875,6 +18495,77 @@ msgstr ""
"Se debe proporcionar una textura con la forma de la luz a la propiedad \" "
"Texture\"."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Cambiar"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Rotar a la Derecha"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Cambiar Filtro"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Modo de Regla"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14888,6 +18579,90 @@ msgstr ""
"El polígono oclusor para este oclusor está vacío. Por favor, dibuja un "
"polígono."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Partir Curva"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Degradado Editado"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Modo de Icono"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Modo de Región"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Modo de Ajuste:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "en orden:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "Multiplicar %s"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Voltear Horizontalmente"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Velocidad:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Seleccionar Distancia:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "El NavigationAgent2D sólo puede utilizarse bajo un nodo Node2D."
@@ -14901,6 +18676,11 @@ msgstr ""
"Node2D."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Tamaño del Outline:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14916,6 +18696,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance debe ser hijo o nieto de un nodo Navigation2D. "
"Solo provee datos de navegación."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Step de Rotación:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Rotando %s grados."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Constante Global"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Rotando %s grados."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14923,6 +18731,11 @@ msgstr ""
"En nodo ParallaxLayer solo funciona cuando esta posicionado como hijo de un "
"nodo ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Acción"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14965,11 +18778,55 @@ msgstr ""
"La animación Particles2D requiere el uso de un CanvasItemMaterial con "
"\"Particles Animation\" activado."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Partir Curva"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D solo funciona cuando está colocado como hijo de un nodo Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Desplazamiento de Cuadrícula:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Capa"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Función"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Vista Previa Por Defecto"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14980,11 +18837,111 @@ msgstr ""
"serán anulados por el motor de la física cuando esté ejecutándose.\n"
"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Luz"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Continuo"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Moviendo salida"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Rotando %s grados."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "en orden:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Crear Vértice Interno"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Modo de Colisión"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Theme Predeterminado"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Esta cadena Bone2D debería terminar en un nodo Skeleton2D."
@@ -15000,6 +18957,14 @@ msgstr ""
"Este hueso no tiene una pose de DESCANSO adecuada. Ve al nodo Skeleton2D y "
"asígnale una."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -15010,6 +18975,64 @@ msgstr ""
"darle forma. Por favor, úsalo como hijo de Area2D, StaticBody2D, "
"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para que puedan tener forma."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Ver Origen"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Modo de Colisión"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Modo de Colisión"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Modo de Colisión"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Ocluir Conjunto de Transformación"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Formato"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Preajuste"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Modo de Prioridad"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -15018,11 +19041,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de la escena "
"editada directamente como padre."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Restablecer Volumen de Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Restablecer Volumen de Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera tiene que tener un nodo ARVROrigin como padre."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController debe tener un nodo ARVROrigin como padre."
@@ -15035,6 +19084,11 @@ msgstr ""
"un controlador real."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Sólo anclado"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor debe tener un nodo ARVROrigin como su padre."
@@ -15050,6 +19104,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin requiere un nodo hijo ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nodo de Animación"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Activar Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Pista de Propiedades"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Reestablecer Transformación"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Interfaz de usuario"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Encontrando mallas y luces"
@@ -15074,6 +19203,119 @@ msgstr "Guardar lightmaps"
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Theme Predeterminado"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Nuevo Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Ver Entorno"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Capturar desde píxel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Captura"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Con Datos"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Proyecto"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Más Cercano"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Clip Arriba"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Voltear Portales"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15143,6 +19385,71 @@ msgstr ""
"La animación de CPUParticles requiere el uso de un SpatialMaterial cuyo Modo "
"Billboard esté ajustado a \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Máscara de Emisión"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Puntos de Emisión:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Voltear Portales"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Modo de Prioridad"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Activar Prioridad"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Librería Dinámica"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navegación"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Componentes"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Trazando Mallas"
@@ -15169,11 +19476,76 @@ msgstr ""
"conocidos y ya no tiene ningún efecto.\n"
"Para eliminar esta advertencia, desactiva la propiedad Compress de GIProbe."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Modo de Bitmask"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Modo Sin Distracciones"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Mostrar Por Defecto"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"Un SpotLight con un ángulo superior a 90 grados no puede proyectar sombras."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "El NavigationAgent sólo puede utilizarse bajo un nodo spatial."
@@ -15186,6 +19558,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance debe ser hijo o nieto de un nodo Navigation. Ya que "
"sólo proporciona los datos de navegación."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15242,6 +19618,11 @@ msgstr ""
"La animación de partículas requiere el uso de un SpatialMaterial cuyo Modo "
"Billboard esté ajustado a \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Llamadas de Dibujado:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15255,6 +19636,11 @@ msgstr ""
"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requiere que \"Up Vector\" esté activado en "
"el recurso Curve de su Path padre."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Modo de Rotación"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15265,6 +19651,16 @@ msgstr ""
"anulado por el motor de la física cuando esté ejecutándose.\n"
"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Eje"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Dibujar Tile"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser PhysicsBody"
@@ -15285,6 +19681,55 @@ msgstr "La unión no está conectada a ningún PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser diferentes PhysicsBody"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Mayúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Minúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Mayúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Minúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Guardar Escena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "El RoomManager no debe ser hijo o nieto de un Portal."
@@ -15297,6 +19742,40 @@ msgstr "Una Room no debe ser hijo o nieto de un Portal."
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "Un RoomGroup no debe ser hijo o nieto de un Portal."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Depurador"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Modo de Rotación"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15326,6 +19805,19 @@ msgstr ""
"Considera la posibilidad de simplificar los límites de la room para aumentar "
"el rendimiento."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "El RoomManager no debe colocarse dentro de un RoomGroup."
@@ -15351,6 +19843,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "Sólo debe haber un RoomManager en el SceneTree."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Archivo ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15401,6 +19916,40 @@ msgstr ""
"Asegúrate de que todas las rooms contienen geometría o límites manuales."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "El árbol de animación no es correcto."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Total:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Este cuerpo será ignorado hasta que se establezca una malla."
@@ -15414,6 +19963,37 @@ msgstr ""
"cuando esté ejecutándose.\n"
"En su lugar, cambia el tamaño en las formas de colisión de los hijos."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Mantener transformación global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Ajuste de Píxeles"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15430,6 +20010,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel sirve para proporcionar un sistema de ruedas a un VehicleBody. "
"Por favor, úselo como hijo de un VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Botón Bajar la Rueda"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Documentación Online"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Rueda Hacia Arriba."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Expresión"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Anulaciones"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Cambios del Material:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Crear Nodo Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Argumentos extras de llamada:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Calcular Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Seleccionar Distancia:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Seleccionar Distancia:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15454,6 +20122,33 @@ msgstr ""
"escenas 3D) o configura el Background Mode de este entorno en modo Canvas "
"(para escenas 2D)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Escena Principal"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Act./Desact. Triángulos Automáticos"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
@@ -15462,10 +20157,111 @@ msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "No se encontró la animación: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Nodo Mix"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Tiempo de Crossfade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Tiempo de Crossfade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Reinicio automático:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Reinicio automático:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Añadir Puerto de Entrada"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Tiempo de Crossfade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Cambiar"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Aplicar Reset de la Animación"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Establecer Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Añadir Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Act./Desact. Reproducción Automática"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Cambiar Duración de la Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Añadir Punto de Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opciones de Clase:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Reproducir Escena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "En el nodo '%s', animación inválida: '%s'."
@@ -15479,6 +20275,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Nada conectado a la entrada '%s' del nodo '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrar señales"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "No se ha establecido ningún nodo AnimationNode raíz para el gráfico."
@@ -15496,10 +20297,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "La raíz del nodo AnimationPlayer no es un nodo válido."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Crear Nodo Raíz:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Este nodo ha quedado obsoleto. Usa AnimationTree en su lugar."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Objetivo"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Modo de Selección"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Voltear Horizontalmente"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Voltear Verticalmente"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Modo de Icono"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Botón"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Atajos"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15550,6 +20428,100 @@ msgstr ""
"Ratón estén configurados en \"Ignore\". Para solucionarlo, establece el "
"Filtro del Ratón en \"Stop\" o \"Pass\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Sólo anclado"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horizontal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Rotación al azar:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Foco en Ruta"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Modo de Oclusión"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtro de Idioma"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Tamaño: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Voltear Horizontalmente"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Voltear Verticalmente"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Propiedades del Theme"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Diálogo XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Copiar Texto"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "¡Alerta!"
@@ -15563,9 +20535,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Debe tener una extensión válida."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Acercar Zoom"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Activar minimapa de cuadrícula."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volumen"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tiempo"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Caracteres válidos:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Act./Desact. Visible"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Botón Derecho"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Cargar Como Placeholder"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Cargar Como Placeholder"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Establecer Posición de Salida de Curva"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Crear Guía Horizontal"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15579,6 +20663,11 @@ msgstr ""
"como Stretch en su lugar."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Rellenar"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15588,10 +20677,49 @@ msgstr ""
"cualquiera de las funciones popup*(). Puedes hacerlos visibles para su "
"edición, pero se esconderán al iniciar."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Recientes:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Si \"Exp Edit\" está activado, \"Min Value\" debe ser mayor que 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Mantener Proporciones"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Píxeles del Borde"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Copiar Texto"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Tamaño:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Mover Efecto de Bus"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "CustomNode"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15602,10 +20730,303 @@ msgstr ""
"Utiliza un container como hijo (VBox, HBox, etc.), o un Control y establece "
"manualmente el tamaño mínimo personalizado."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Cambiar Visibilidad"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Actual:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor Desactivado)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir Todo"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Salir de Aquí"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Propiedades del Theme"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Modo de Reproducción:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Otros)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Agregar Pista"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Establecer Posición de Entrada de Curva"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Mostrar Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Mostrar Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Descargar"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Descargando"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Separador con nombre"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Mostrar Sin Sombreado"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Renombrar"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Propietarios De:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Multiplicar %s"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Asignar Múltiples:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nueva Raíz de Escena"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Desactivar Elemento"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Crear Outline"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Tamaño del Outline:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Ver Entorno"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15614,6 +21035,11 @@ msgstr ""
"El Entorno por Defecto como se especifica en Configuración del Proyecto "
"(Rendering -> Environment -> Default Environment) no se ha podido cargar."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Activar Papel Cebolla"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15627,6 +21053,20 @@ msgstr ""
"Considera la posibilidad de utilizar un bucle en process dentro del script "
"en lugar de depender de un Timer para tiempos de espera muy bajos."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Dibujar Tile"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Superior Izquierda"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15648,10 +21088,1031 @@ msgstr ""
"El tamaño del Viewport debe ser mayor o igual a 2 píxeles en ambas "
"dimensiones para renderizar cualquier cosa."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Depurar"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderizador:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Cambiar Modo de Actualización de Animación"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Nuevo Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "CustomNode"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "CustomNode"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Modo de Movimiento"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Fijar Valor"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Media Resolución"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vector"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Foco en Ruta"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Tamaño del Outline:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opciones adicionales:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fuentes"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Con Datos"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Modo de Icono"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Indentar a la Derecha"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Partir Curva"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Remapeos"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Modo de Ajuste:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Escalar Selección"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Sólo selección"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Radio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Colores"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Recientes:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Activar Prioridad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Siguiente Plano"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vértice"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetro Modificado:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partículas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Máscara de Emisión"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Escala al azar:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Inclinación al azar:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Limpiar Pose"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Oclusión"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transición: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Separación:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Escala al azar:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Modo de Prioridad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Modo Sin Distracciones"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Modo desplazamiento lateral"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Operador Color."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformación Abortada."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instanciar"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Establecer tipo de base de variación"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Analizando geometría..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Tamaño del Outline:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Unir desde escena"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Error"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polígonos"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Seleccionar Distancia:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Sampler"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "Establecer Esferas OccluderShapeSphere"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Puntos de Emisión:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Fuente de Emisión: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Puntos de Emisión:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Inferior Derecha"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Superior Derecha"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Reproducir Escena Personalizada"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Tamaño del Outline:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Partir Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Agrupado"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Cerrar Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Sustituir"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Partir Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Expandir Todo"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Rellenar"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Cambiar Radio Interno de Torus"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Archivo de Almacenamiento:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Cargar Ajuste Predeterminado"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Eliminar Textura"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Modo de Escalado"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Tipo Base"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nombre de la escena actual"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Por defecto"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Mapa de Entrada"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Establecer Nombre de Uniform"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15669,9 +22130,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Fuente inválida para el shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Función de comparación inválida para este tipo."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Ver Entorno"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Vista Previa Por Defecto"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Izquierda Lineal"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Radio Elemento"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Inclinación al azar:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Release"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Plano:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Enviar Feedback de la Documentación"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Omitir"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Posterior"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Recursos"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Tamaño:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Modo de Reproducción:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Enviar Feedback de la Documentación"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Omitir"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Tiempo de espera."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Nodo Mix"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Renombrar Bus de Audio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Salida"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Cambiar Tiempo de Mezcla"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "No se puede asignar la variable en la función '%s'."
@@ -15703,3 +22460,321 @@ msgstr "Asignación a uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Particionando..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Expresión"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importar Theme"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Forzar Push"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtrar nodos"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Centrar Selección"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Relleno"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Partir Curva"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Abrir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Renombrar por lote"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Buscando..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Actualización del editor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Administrar Elementos..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Pegar Fotograma"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Expresión"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Señales"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Eliminar Tile"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Voltear Portales"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Ver Eliminación de Oclusión"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Mover Polígono"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
diff --git a/editor/translations/es_AR.po b/editor/translations/es_AR.po
index 44d5ce2975..ca8a16b64a 100644
--- a/editor/translations/es_AR.po
+++ b/editor/translations/es_AR.po
@@ -35,6 +35,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Operador Screen(trama)."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nueva Ventana"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Error"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Resultados de la Búsqueda"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: Rotar"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Con Data"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Profiler de Red"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Remoto "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Página: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Conectar"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Profiler de Red"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nombre del nodo raíz"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Tipo de Transformación"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Editar Conexión:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -80,6 +185,400 @@ msgstr "Argumentos inválidos para construir '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "En la llamada a '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Abrir Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Copiar Selección"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Nuevo Tile Individual"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Acción"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configurar Ajuste"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Ajustes del Proyecto..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Escena Principal"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Desactivar Autotile"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Desactivar Ítem"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Cargar el Bus Layout predeterminado."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Argumentos de Escena Principal:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control de Versiones"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nombre del Plugin:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Agregar Entrada"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Seleccionar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Foco en Ruta"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Foco en Ruta"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Superior Izquierda"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Superior Derecha"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Abajo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Página: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Al Final"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (Física)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Crear Collider Triangular Hermano"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderizador:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Crear Función"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Expresión"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Formato"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Conexiones al método:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Vértices:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Recursos"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Ruta de Recursos"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Fuente"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Idioma"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Prueba"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -108,6 +607,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Usar Ajuste a Pixeles"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Bake Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Centrar Selección"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Escalar"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Poblar Superficie"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
@@ -302,7 +904,7 @@ msgstr "Discreto"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
@@ -311,7 +913,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Mas Cercano"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
@@ -360,6 +963,30 @@ msgstr "Cambiar Modo de Bucle de Animación"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Quitar pista de animación"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animación"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Insertar Pista y Clave de Animación"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -491,6 +1118,20 @@ msgstr "Método no encontrado en el objeto: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Mover Claves de Anim"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transform"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -566,7 +1207,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -658,7 +1300,8 @@ msgstr "Error Angular Max.:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Angulo Optimizable Max.:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
@@ -794,7 +1437,7 @@ msgstr "Alejar Zoom"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Resetear el Zoom"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Advertencias"
@@ -862,7 +1505,8 @@ msgstr "Argumentos de Llamada Extras:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Método Receptor:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -1047,12 +1691,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Recursos"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@@ -1404,10 +2046,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Eliminar Efecto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Agregar Bus de Audio"
@@ -1551,6 +2189,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Quitar Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
@@ -1585,12 +2224,6 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nombre de Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Variable Global"
@@ -1742,6 +2375,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"En la exportación de 32 bits el PCK embebido no puede ser mayor de 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Editor 3D"
@@ -1751,6 +2388,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor de Scripts"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Biblioteca de Assets"
@@ -1907,6 +2545,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1943,6 +2584,11 @@ msgstr "Exportar Perfil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Administrar Perfiles de Características del Editor"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Perfil de Características de Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Seleccionar Carpeta Actual"
@@ -2012,6 +2658,40 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Save a File"
msgstr "Guardar un Archivo"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "¡Éxito!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Modo de Reproducción:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo Paneo"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Actual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Perfil Actual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Actual:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Retroceder"
@@ -2110,6 +2790,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando Assets"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Cima"
@@ -2128,10 +2812,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Heredada por:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutoriales en línea"
@@ -2148,10 +2828,6 @@ msgid "default:"
msgstr "predeterminado:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propiedades de Tema"
@@ -2207,6 +2883,15 @@ msgstr ""
"Actualmente no existe descripción para este método. Por favor ayúdanos "
"[color=$color][url=$url]contribuyendo una[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2370,6 +3055,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Arriba"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
@@ -2941,6 +3627,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d más archivos"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Ruta a la Escena:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaz de Usuario"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Cambiar Pestaña de Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Siempre Mostrar la Grilla"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Limpiar Salida"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Corte Automático"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Guardar escena antes de ejecutar..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Guardar Rama como Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Ver Información"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Ocultar Spinner de Actualización"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Actualizar Continuamente"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Actualizar Cambios Vitales"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Pegar Propiedades"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Obtener Nodo de Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Pegar Propiedades"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Botón Desactivado"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Abrir en el Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Abrir en el Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Ruta de la clave pública SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Posición del Panel"
@@ -2956,10 +3805,6 @@ msgstr "Act./Desact. modo sin distracciones."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Agregar nueva escena."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Escena"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir a la escena abierta previamente."
@@ -3031,7 +3876,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Herramientas misceláneas a nivel proyecto o escena."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proyecto"
@@ -3040,10 +3885,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Ajustes del Proyecto..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de Versiones"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Inicializar Control de Versiones"
@@ -3063,7 +3904,8 @@ msgstr "Instalar Plantilla de Compilación de Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Abrir Carpeta de Datos del Usuario"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Herramientas"
@@ -3079,11 +3921,6 @@ msgstr "Volver a Cargar el Proyecto Actual"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Salir a Listado de Proyecto"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Hacer Deploy con Depuración Remota"
@@ -3201,10 +4038,6 @@ msgstr ""
"Cuando se utiliza de forma remota en un dispositivo, esto es más eficiente "
"cuando la opción de sistema de archivos en red está activada."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Configuración del Editor..."
@@ -3245,10 +4078,6 @@ msgstr "Administrar Características del Editor..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Administrar Plantillas de Exportación..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentación En Línea"
@@ -3327,10 +4156,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Guardar y Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Actualizar Continuamente"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "Actualizar Todos Los Cambios"
@@ -3347,18 +4172,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Archivos"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Panel Inferior"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Salida"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "No Guardar"
@@ -3527,6 +4344,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Plugins Instalados:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -3591,7 +4409,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tiempo"
@@ -3599,6 +4419,20 @@ msgstr "Tiempo"
msgid "Calls"
msgstr "Llamadas"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Renombrar Función"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Texto:"
@@ -3607,7 +4441,7 @@ msgstr "Editar Texto:"
msgid "On"
msgstr "On"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
@@ -3718,6 +4552,11 @@ msgstr "Convertir a %s"
msgid "New %s"
msgstr "Nuevo %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Agregar Recurso"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nuevo Script"
@@ -3726,6 +4565,11 @@ msgstr "Nuevo Script"
msgid "Extend Script"
msgstr "Extender Script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nombre del Script:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3761,6 +4605,980 @@ msgstr "No se pudo ejecutar el script:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Te olvidaste del método '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Layout del Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Mostrar Todo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Escena Principal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Agregar Punto de Nodo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Modo Sin Distracciones"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Preset"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Colores"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Guardando lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Píxeles del Borde"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Loop de Animación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editar Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Botón Rueda Derecha"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistema de Archivos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Ruta del Proyecto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Ruta del Proyecto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Copiar Recurso"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Dialogo XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Act/Desact. Archivos Ocultos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatura..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Obtener Árbol de Escenas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Siempre Mostrar la Grilla"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor de Grupos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sub-Recursos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editar Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Iluminación directa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Resaltador de Sintaxis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Indentar a la Izq"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Auto Indentar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Convertir Indentación En Espacios"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Llamadas de Dibujado:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Llamadas de Dibujado:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Mostrar Orígen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Numero de Línea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Numero de Línea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Saltear Breakpoints"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor de Scripts"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Archivo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Eliminar Espacios Sobrantes al Final"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Forzar Shader Fallbacks"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Click derecho para agregar punto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Copiar Ruta del Nodo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Añadir Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Mostrar Ayudantes"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Mapa de Grilla"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Elegir Instancia:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Solo Selección"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Step de Grilla:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Step de Grilla:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Pintar GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Pintar GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Pintar GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Theme Predeterminado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Modo Navegación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Editar Eje Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Editar Eje X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Alejar Zoom"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Ordenar por Primera Modificación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Modo Paneo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Modificado/s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Modo Navegación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Traducciones"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Zoom In"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Vista Libre Hacia Arriba"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Crear Navigation Mesh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Vista Libre A La Izquierda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Vista Libre A La Izquierda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Cambiar Nombre del Elemento Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Cambiar Nombre del Elemento Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Configurar Perfil Seleccionado:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Tamaño de Outline:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Velocidad:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor UV de Polígonos 2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Plano anterior"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Renombrar Animación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Crear RESET Track(s)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor de Grupos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Todo el Rect"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Setear Posición de Salida de Curva"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Vista Frontal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Remoto "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Quitar Punto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Configuración del Editor"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Gestor de Proyectos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "en orden:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Cambiar Tipo Base"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Almacenando Archivo:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Color de fondo inválido."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Color de fondo inválido."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importar Seleccionado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Piso Siguiente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Numero de Línea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Numero de Línea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Color de fondo inválido."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Eliminar Seleccionados"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Solo Selección"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Escena Actual"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Resaltador de Sintaxis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Función"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Renombrar Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Puntos de interrupción"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Resultados de la Búsqueda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Resultados de la Búsqueda"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3809,6 +5627,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Iniciando la descarga..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Error al solicitar la URL:"
@@ -4062,6 +5896,15 @@ msgstr ""
"Las plantillas seguirán descargándose.\n"
"Puede que el editor se frice brevemente cuando terminen."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -4433,6 +6276,14 @@ msgstr "Editor de Grupos"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Administrar Grupos"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importar como Escena Única"
@@ -4514,6 +6365,12 @@ msgstr "¿Devolviste un objeto derivado de Node en el método `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Guardando..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Seleccionar Importador"
@@ -4564,10 +6421,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importar Como:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Preset"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Guardar Escenas, Reimportar y Reiniciar"
@@ -4772,6 +6625,14 @@ msgstr "Agregar Animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Agregar %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5134,10 +6995,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Herramientas de Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animación"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
@@ -5178,7 +7035,9 @@ msgstr "Pasado"
msgid "Future"
msgstr "Posterior"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Profundidad"
@@ -5361,6 +7220,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Blend"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mix"
@@ -5476,6 +7336,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Contenido:"
@@ -5600,6 +7464,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Error de Descarga"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Perfiles Disponibles:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "La descarga de este asset ya está en progreso!"
@@ -6051,7 +7920,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Reset de Zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo Seleccionar"
@@ -6254,8 +8124,28 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Siempre Mostrar la Grilla"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar la Grilla"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Act/Desact. Modo"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Grilla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6403,11 +8293,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Zoom a 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Agregar %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Agregando %s..."
@@ -6472,7 +8357,7 @@ msgstr "Limpiar Máscara de Emisión"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -6605,7 +8490,9 @@ msgstr "Degradado Editado"
msgid "Item %d"
msgstr "Item %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Items"
@@ -6708,7 +8595,10 @@ msgstr "No se pudo crear el outline!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Crear Outline"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -6830,7 +8720,7 @@ msgstr ""
"¿Actualizar desde escena existente?\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Biblioteca de Meshes"
@@ -6854,6 +8744,23 @@ msgstr "Importar desde Escena (Aplicar Transformaciones)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Acutalizar desde Escena"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Aplicar Transformaciones al MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Aplicar Transformaciones al MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Vista Previa"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7015,7 +8922,7 @@ msgstr "Puntos de Superficie"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Puntos de Superficia+Normal (Dirigida)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volumen"
@@ -7115,6 +9022,7 @@ msgstr "Cerrar Curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
@@ -7164,6 +9072,20 @@ msgstr "Quitar Punto In-Control"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Partir Segmento (en curva)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Mover Unión"
@@ -7249,11 +9171,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polígonos"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Huesos"
@@ -7335,7 +9258,8 @@ msgstr "Limpiar UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Ajustes de Grilla"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Ajustar"
@@ -7344,10 +9268,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Activar Ajuste"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Grilla"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar la Grilla"
@@ -7466,6 +9386,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "¿Cerrar y guardar cambios?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Error al escribir el TextFile:"
@@ -7545,6 +9470,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s Referencia de Clase"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Encontrar Siguiente"
@@ -7566,7 +9495,7 @@ msgstr "Alternar la ordenación alfabética de la lista de métodos."
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrar métodos"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -7591,6 +9520,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Script Anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Archivo"
@@ -7623,11 +9554,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Siguiente en Historial"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importar Tema..."
@@ -7647,10 +9573,6 @@ msgstr "Cerrar Todos"
msgid "Close Docs"
msgstr "Cerrar Docs"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Ejecutar"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7717,15 +9639,66 @@ msgstr ""
"Los siguientes archivos son nuevos en disco.\n"
"¿Qué acción se debería tomar?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de la Búsqueda"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Depurar con Editor Externo"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Ruta de Exportación"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Elegir Archivo de Plantilla"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Color de fondo inválido."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Agrupar Seleccionados"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Crear Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nombre del Script:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Restablecer Scripts Recientes"
@@ -7734,6 +9707,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Conexiones al método:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
@@ -7871,10 +9845,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir Indentación En Tabulaciones"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Auto Indentar"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Buscar en Archivos..."
@@ -7935,7 +9905,7 @@ msgstr ""
"Este shader ha sido modificado en disco.\n"
"¿Qué acciones deben tomarse?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -7967,7 +9937,8 @@ msgstr "Sobrescribir la Pose de Reposo"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Crear huesos físicos"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Esqueleto"
@@ -8081,10 +10052,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Trasladar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Escalar"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Escalando: "
@@ -8228,7 +10195,7 @@ msgstr "Ver FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Media Resolución"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Oyente de Audio"
@@ -8425,11 +10392,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Restablecer el Campo de Visión por Defecto"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transform"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Ajustar Objeto al Suelo"
@@ -8547,6 +10509,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Trabar Rotación de Vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instancia"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Gizmo Sin Nombre"
@@ -9228,6 +11208,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Anular todos los elementos de tipo por defecto."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Cambiar Tipo Base"
@@ -9476,6 +11460,56 @@ msgstr "Espejar Verticalmente"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Reestablecer Transform"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Pintar TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Mostrar Todas las Localizaciones"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Mostrar reglas"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Ordenar archivos"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Bote de Relleno"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Mostrar Overdraw"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Agregar Textura(s) al TileSet."
@@ -9520,11 +11554,17 @@ msgstr "Coordenada Anterior"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Seleccionar la forma, subtile o Tile anterior."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Región"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Colisión"
@@ -9532,23 +11572,22 @@ msgstr "Colisión"
msgid "Occlusion"
msgstr "Oclusión"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmask"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z Index"
@@ -9576,7 +11615,7 @@ msgstr "Modo Bitmask"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Modo Prioridad"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Modo Icono"
@@ -9819,10 +11858,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "No hay plugins de VCS disponibles."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9882,26 +11917,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Inicio de Sesión Remoto"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Ruta de la clave pública SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Selecciona la ruta de la clave pública SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "elecciona la ruta de la clave privada SSH"
@@ -10134,7 +12153,7 @@ msgstr "Vértice"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragmento"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Luz"
@@ -10978,7 +12997,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Ruta de Exportación"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -11038,7 +13057,8 @@ msgstr "Script"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Modo de Exportación GDScript:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Texto"
@@ -11061,6 +13081,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Clave de Encriptación de Script (256-bits en hexadecimal):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Mover A..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
@@ -11392,11 +13423,6 @@ msgstr ""
"existentes?\n"
"Podría demorar un rato."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Gestor de Proyectos"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Proyectos Locales"
@@ -11596,7 +13622,7 @@ msgstr "Botón X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Indice del Eje del Gamepad:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Eje"
@@ -11789,10 +13815,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Remapeos por Locale:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Idioma"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtro de Locales"
@@ -11945,7 +13967,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Valor inicial para el contador"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Paso"
@@ -12029,15 +14051,11 @@ msgstr "Reemparentar"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Modo de Ejecución:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Escena Actual"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Escena Principal"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Argumentos de Escena Principal:"
@@ -12398,6 +14416,20 @@ msgstr "Local"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Limpiar Herencia? (Imposible Deshacer!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Centrar Selección"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Encuadrar Selección"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Act/Desact. Visible"
@@ -12709,8 +14741,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrar tiles"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12721,6 +14761,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -12744,24 +14785,16 @@ msgstr "Total:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exportar lista a un archivo CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Ruta de Recursos"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -12814,10 +14847,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Cambiar Radio de Luces"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Cambiar el Ángulo de Emisión del AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Cambiar FOV de Cámara"
@@ -12825,6 +14866,22 @@ msgstr "Cambiar FOV de Cámara"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punto"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Cambiar Notificador AABB"
@@ -12834,9 +14891,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Cambiar Particulas AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Seleccionar Propiedad"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Cambiar Extensión de Sonda"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Bake GI Probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Iluminación indirecta"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Cambiar Radio de Shape Esférico"
@@ -12866,14 +14938,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Cambiar Largo de Shape Rayo"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Modo Navegación"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Modo Navegación"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Modo Navegación"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Modo Navegación"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Establecer Posición del Room Point"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Establecer Posición del Portal Point"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Modo Oclusión"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Establecer Radio de la Esfera de Oclusión"
@@ -12889,6 +15025,505 @@ msgstr "Establecer Posición del Polígono Oclusor"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Establecer Posición del Punto del Agujero Oclusor"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Crear Polígono Oclusor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Modo Colisión"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Setear Handle"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Mensaje de Commit"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Setear MultiNodo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Habilitar Filtrado"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Copiar Ruta"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nombre del Script:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar Todo"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Luz"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Píxeles del Borde"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Izquierda Ancha"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Prueba"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Sincro"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Usar Ajuste"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activar"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Encuadrar Selección"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Error al Guardar"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Mantener el Depurador Abierto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Act/Desact. Modo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Documentación En Línea"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Comunidad"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Frames de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Frames de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Forzar Push"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Encuadrar Selección"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Todos los Dispositivos"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Forzar Shader Fallbacks"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Ver Entorno"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Mostrar Huesos"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtro:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Colores"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Asignar Icono de Tile"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Botón de Mouse"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "CustomNode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Offset de Rotación:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Encontrar Tipo de Nodo"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Fetch"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspector"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Ajustar a los Lados del Nodo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Cambiar Radio de Cilindro"
@@ -12905,6 +15540,120 @@ msgstr "Cambiar Radio Interno de Toro"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Cambiar Radio Externo de Toro"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opciones"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Modo Colisión"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Modo Colisión"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Cambios de Material:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Argumentos de Escena Principal:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Advertencias"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Mostrar guías"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Cambiar Radio Interno de Toro"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Cambiar Radio Externo de Toro"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Crear Vértice Interno"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Rotación al Azar:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Elegir Instancia:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Modo Colisión"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Almacenando Archivo:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Seleccionar una biblioteca dinamica para esta entrada"
@@ -12950,17 +15699,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "GDNative Singleton desactivado"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nombre del Script:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Script"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Copiar Ruta del Nodo"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "El argumento step es cero!"
@@ -13000,6 +15785,24 @@ msgstr "Diccionario de instancias inválido (subclases inválidas)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "El objeto no puede proveer un largo."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Lenguaje:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "No se ha podido resolver"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Exportar Malla GLTF2"
@@ -13008,6 +15811,109 @@ msgstr "Exportar Malla GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportar GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Obtener Nodo de Escena"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nodo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Vista Anterior"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Mesh"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Cambios de Material:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Características"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Luz"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nombre de Animación Nueva:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Esqueleto"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Seleccionar un Nodo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animaciones:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Frames de Física %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Plano siguiente"
@@ -13053,10 +15959,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Selección de GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Mapa de Grilla"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Ajustar Vista"
@@ -13168,6 +16070,57 @@ msgstr "Post procesado"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Trazando lightmatps"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Bake Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Mostrar Wireframe"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Mostrar Sin Sombreado"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "El nombre de la clase no puede ser una palabra reservada"
@@ -13176,6 +16129,11 @@ msgstr "El nombre de la clase no puede ser una palabra reservada"
msgid "Build Solution"
msgstr "Construir Solución"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Proyecto Sin Nombre"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fin del stack trace de excepción interna"
@@ -13246,6 +16204,45 @@ msgstr "Parseando Geometría..."
msgid "Done!"
msgstr "Hecho!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspectiva"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Cambiar Valor de Entrada"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13283,6 +16280,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Stack overflow con la profundidad del stack: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Buscar en VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Función"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Editar Argumentos de Señal"
@@ -13610,6 +16618,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Retornar"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Retornar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
@@ -13654,6 +16668,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "en orden:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Paso"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
@@ -13669,6 +16688,12 @@ msgstr "Casteo de Tipo"
msgid "Is %s?"
msgstr "¿Es %s?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nuevo Script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "On %s"
@@ -13678,6 +16703,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "On Self"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Modo de Escalado"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Cambiar Tipo Base"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Cambiar Nombre de Argumento"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Modo de Escalado"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "Restar %s"
@@ -13714,12 +16761,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "BitXor %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Modo Seleccionar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Casteo de Tipo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Asignar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Obtener %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Indice:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Nombre de propiedad indíce inválido."
@@ -13740,14 +16807,16 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "Emitir %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Función"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "Componer Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Iterador"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Argumento inválido de tipo: "
@@ -13838,6 +16907,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Construir %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Construir %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Obtener Var local"
@@ -13853,6 +16927,10 @@ msgstr "Acción %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "Deconstruir %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Buscar en VisualScript"
@@ -13889,6 +16967,86 @@ msgstr "WaitNodeSignal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "WaitInstanceSignal"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Modo Prioridad"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Ruta de la Clave Privada SSH"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Reestrablecer Cadena IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Modo Región"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Características Principales:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Características Principales:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Act/Desact. Visibilidad"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Depurador"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Nombre de paquete faltante."
@@ -14299,6 +17457,27 @@ msgstr "No se pudo crear el directorio del servidor HTTP:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Error al iniciar el servidor HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Usar Ajuste"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr "No se puede obtener acceso al sistema de archivos."
@@ -14593,6 +17772,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nombre corto de paquete inválido."
@@ -14656,6 +17843,29 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Dimensiones de la imagen del splash inválidas (debería ser 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Señal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Depurador"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14674,6 +17884,29 @@ msgstr "Versión de archivo inválida:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "versión de producto inválida."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nueva Ventana"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Frame %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14682,6 +17915,190 @@ msgstr ""
"Se debe crear o establecer un recurso SpriteFrames en la propiedad "
"\"Frames\" para que AnimatedSprite pueda mostrar frames."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Reemplazos(Overrides)"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Reemplazos(Overrides)"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "WaitInstanceSignal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Agregar Bus de Audio"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Abrir Layout de Bus de Audio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volumen"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Escalar"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Elegir Instancia:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animación"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Agregar Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Copiar Nodo"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Modo Icono"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Viewport"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Modo Mover"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Smoothstep"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Derecha Ancha"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Act/Desact. Visibilidad"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Mostrar Orígen"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Luz"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14728,6 +18145,16 @@ msgstr ""
"Polígono inválido. Se necesitan al menos 2 puntos en modo de construcción "
"\"Segmentos\"."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Modo Regla"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Crear Polígono de Colisión"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14763,6 +18190,173 @@ msgstr ""
"Animar CPUParticles2D requiere el uso de un CanvasItemMaterial con "
"\"Particles Animation\" activado."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Cantidad:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Post procesado"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Escalar"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Reiniciar al Azar (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Ver FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Texto"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Máscara de Emisión"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Fuente de Emisión: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Orbitar Vista Hacia La Derecha"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineal"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Colores"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Colores"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Separación:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser PhysicsBody2D"
@@ -14783,6 +18377,32 @@ msgstr "La unión no está conectada a dos PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "El Nodo A y el Nodo B deben ser diferentes PhysicsBody2D"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14791,6 +18411,77 @@ msgstr ""
"Se debe proporcionar una textura con la forma de la luz a la propiedad "
"\"Texture\"."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Cambiar"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Rotar a la Derecha"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Cambiar Filtro"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Modo Regla"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14804,6 +18495,90 @@ msgstr ""
"El polígono oclusor para este oclusor está vacío. Por favor, dibujá un "
"polígono."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Partir Curva"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Degradado Editado"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Modo Icono"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Modo Región"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Modo de Ajuste:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "en orden:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "Multiplicar %s"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Espejar Horizontalmente"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Velocidad:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Elegir Instancia:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14815,6 +18590,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Tamaño de Outline:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14830,6 +18610,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation2D. "
"Solo provee datos de navegación."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Step de Rotación:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Rotando %s grados."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Constante Global"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Rotando %s grados."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14837,6 +18645,11 @@ msgstr ""
"El nodo ParallaxLayer sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo "
"ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Acción"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14874,11 +18687,55 @@ msgstr ""
"Animar de Particles2D requiere el uso de un CanvasItemMaterial con "
"\"Particles Animation\" activado."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Partir Curva"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D sólo funciona cuando está seteado como hijo de un nodo Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Offset de Grilla:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Capa"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Función"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Vista Previa Por Defecto"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14889,11 +18746,111 @@ msgstr ""
"sobreescritos por el motor de física al ejecutar.\n"
"Cambiá el tamaño de los collision shapes hijos."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Luz"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Contínuo"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Moviendo salida"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Rotando %s grados."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "en orden:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Crear Vértice Interno"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Modo Colisión"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "La propiedad Path debe apuntar a un nodo Node2D válido para funcionar."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Theme Predeterminado"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Esta cadena Bone2D debería terminar en un nodo Skeleton2D."
@@ -14909,6 +18866,14 @@ msgstr ""
"Este hueso no tiene una pose de DESCANSO adecuada. Andá al nodo Skeleton2D y "
"asígnale una."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14919,6 +18884,64 @@ msgstr ""
"darle forma. Por favor, úsalo como hijo de Area2D, StaticBody2D, "
"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para que puedan tener forma."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Ver Origen"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Modo Colisión"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Modo Colisión"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Modo Colisión"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Transform de Occluder Set"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Formato"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Preset"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Modo Prioridad"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14927,11 +18950,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D funciona mejor cuando se usa con la raíz de la escena "
"editada directamente como padre."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Resetear Volumen de Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Resetear Volumen de Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera tiene que tener un nodo ARVROrigin como padre."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController debe tener un nodo ARVROrigin como padre."
@@ -14944,6 +18993,11 @@ msgstr ""
"un controlador real."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Solo anclas"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor debe tener un nodo ARVROrigin como su padre."
@@ -14959,6 +19013,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin requiere un nodo hijo ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nodo de Animación"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Activar Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Pista de Propiedades"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Reestablecer Transform"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Interfaz de Usuario"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Encontrar mallas y luces"
@@ -14983,6 +19112,119 @@ msgstr "Guardando lightmaps"
msgid "Done"
msgstr "Hecho"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Theme Predeterminado"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Nuevo Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Ver Entorno"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Capturar desde Pixel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Captura"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Con Data"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Proyecto"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Mas Cercano"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Clip Arriba"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Invertir Portales"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15052,6 +19294,71 @@ msgstr ""
"La animación de CPUParticles requiere el uso de un SpatialMaterial cuyo Modo "
"Billboard esté ajustado a \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Máscara de Emisión"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Puntos de Emisión:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Invertir Portales"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Modo Prioridad"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Activar Prioridad"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Biblioteca Dinámica"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navegación"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Componentes"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Trazando Meshes"
@@ -15078,12 +19385,77 @@ msgstr ""
"conocidos y ya no tiene ningún efecto.\n"
"Para eliminar esta advertencia, desactiva la propiedad Compress de GIProbe."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Modo Bitmask"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Modo Sin Distracciones"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Mostrar Valores por Defecto"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"Un SpotLight con un ángulo mas ancho que 90 grados no puede proyectar "
"sombras."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15096,6 +19468,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance debe ser un hijo o nieto de un nodo Navigation. Solo "
"provee datos de navegación."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15143,6 +19519,11 @@ msgstr ""
"La animación de partículas requiere el uso de un SpatialMaterial cuyo Modo "
"Billboard esté ajustado a \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Llamadas de Dibujado:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15156,6 +19537,11 @@ msgstr ""
"PathFollow's ROTATION_ORIENTED requiere que \"Up Vector\" esté activado en "
"el recurso Curve de su Path padre."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Modo Rotar"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15166,6 +19552,16 @@ msgstr ""
"sobreescritos por el motor de física al ejecutar.\n"
"Cambiá el tamaño de los collision shapes hijos."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Eje"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Pintar Tile"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser PhysicsBody"
@@ -15186,6 +19582,55 @@ msgstr "La unión no está conectada a ningún PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "El nodo A y el nodo B deben ser diferentes PhysicsBody"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Mayúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Minúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Mayúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Minúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Guardar Escena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "El RoomManager no debe ser hijo o nieto de un Portal."
@@ -15198,6 +19643,40 @@ msgstr "Una Room no debe ser hijo o nieto de un Portal."
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "Un RoomGroup no debe ser hijo o nieto de un Portal."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Depurador"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Modo Rotar"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15227,6 +19706,19 @@ msgstr ""
"Considera la posibilidad de simplificar los límites de la room para aumentar "
"el rendimiento."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Prioridad"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "El RoomManager no debe colocarse dentro de un RoomGroup."
@@ -15252,6 +19744,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "Sólo debe haber un RoomManager en el SceneTree."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Modo Paneo"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Archivo ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15302,6 +19817,40 @@ msgstr ""
"Asegurate de que todas las rooms contengan geometría o límites manuales."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "El árbol de animación es inválido."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Total:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Este cuerpo será ignorado hasta que se establezca un mesh."
@@ -15315,6 +19864,37 @@ msgstr ""
"física al ejecutar.\n"
"En su lugar, cambiá el tamaño de los collision shapes hijos."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Mantener Transformación Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Ajustar a Pixeles"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15331,6 +19911,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel sirve para proveer un sistema de ruedas a VehicleBody. Por "
"favor usálo como hijo de VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Botón Rueda Abajo"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Documentación Online"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Rueda Arriba."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Expresión"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Reemplazos(Overrides)"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Cambios de Material:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Crear Nodo Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Argumentos de Llamada Extras:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Bake Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Elegir Instancia:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Elegir Instancia:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15355,6 +20023,33 @@ msgstr ""
"escenas 3D) o configurá el Background Mode de este entorno en modo Canvas "
"(para escenas 2D)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Escena Principal"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Act/Desact. Auto Triángulos"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
@@ -15363,10 +20058,111 @@ msgstr "En el nodo BlendTree '%s', no se encontró la animación: '%s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "No se encontró la animación: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Nodo Mix"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Tiempo de Crossfade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Tiempo de Crossfade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Auto Reiniciar:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Auto Reiniciar:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Agregar Puerto de Entrada"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Tiempo de Crossfade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Switch"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Aplicar Reset de Animación"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Establecer Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Agregar Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Activar/Desact. Autoplay"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Cambiar Duración de la Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Añadir Punto de Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opciones de Clase:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Reproducir Escena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "En el nodo '%s', animación inválida: '%s'."
@@ -15380,6 +20176,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Nada conectado a la entrada '%s' del nodo '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrar señales"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "No se ha establecido ningún nodo AnimationNode raíz para el gráfico."
@@ -15397,10 +20198,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "La raíz del nodo AnimationPlayer no es un nodo válido."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Crear Nodo Raíz:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Este nodo ha sido deprecado. Usá AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Reproducir"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Objetivo"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Modo Seleccionar"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Espejar Horizontalmente"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Espejar Verticalmente"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Modo Icono"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Botón"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Atajos"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15452,6 +20330,100 @@ msgstr ""
"Mouse estén configurados en \"Ignore\". Para solucionarlo, establece el "
"Filtro del Mouse en \"Stop\" o \"Pass\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Solo anclas"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horizontal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Rotación al Azar:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Foco en Ruta"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Modo Oclusión"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtro de Locales"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Tamaño: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Espejar Horizontalmente"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Espejar Verticalmente"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Propiedades de Tema"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialogo XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Copiar Texto"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -15465,9 +20437,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Debe ser una extensión válida."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoom In"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Activar minimapa de grilla."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volumen"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tiempo"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Caracteres válidos:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Act/Desact. Visible"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Botón Derecho"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Cargar Como Placeholder"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Cargar Como Placeholder"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Setear Posición de Salida de Curva"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Crear Guía Horizontal"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15481,6 +20565,11 @@ msgstr ""
"como Stretch en su lugar."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Poblar"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15490,10 +20579,49 @@ msgstr ""
"cualquiera de las funciones popup*(). Puedes hacerlos visibles para su "
"edición, pero se esconderán al iniciar."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Recientes:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Si \"Exp Edit\" está activado, \"Min Value\" debe ser mayor que 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Mantener Proporciones"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Píxeles del Borde"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Copiar Texto"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Tamaño:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Mover Efecto de Bus"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "CustomNode"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15504,10 +20632,303 @@ msgstr ""
"Utilizá un container como hijo (VBox, HBox, etc.), o un Control y establecé "
"manualmente el tamaño mínimo personalizado."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Act/Desact. Visibilidad"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Actual:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor Desactivado)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir Todos"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Step Over"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Propiedades de Tema"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Modo de Reproducción:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Otro)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Agregar Pista"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Setear Posición de Entrada de Curva"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Mostrar Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Mostrar Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Descargar"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Descargando"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tiempo de espera."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Separador Nomenclado"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Modo Paneo"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Mostrar Sin Sombreado"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Renombrar"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Dueños De:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Multiplicar %s"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Asignar Múltiples:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nueva Raíz de Escena"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Seleccionar Color"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Desactivar Ítem"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Crear Outline"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Direcciones"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Tamaño de Outline:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Ver Entorno"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15516,6 +20937,11 @@ msgstr ""
"El Entorno por Defecto especificado en Configuración del Editor (Rendering -"
"> Viewport -> Entorno por Defecto) no pudo ser cargado."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Activar Onion Skinning"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15529,6 +20955,20 @@ msgstr ""
"Considera la posibilidad de utilizar un bucle en process dentro del script "
"en lugar de depender de un Timer para tiempos de espera muy bajos."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Pintar Tile"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Superior Izquierda"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15549,10 +20989,1031 @@ msgstr ""
"El tamaño del Viewport debe ser mayor o igual a 2 píxeles en ambas "
"dimensiones para renderizar cualquier cosa."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Depurar"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderizador:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Cambiar Modo de Actualización de Animación"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Nuevo Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "CustomNode"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "CustomNode"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Modo Mover"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Fijar Valor"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Media Resolución"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vector"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Foco en Ruta"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Tamaño de Outline:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opciones Extra:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fuentes"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Con Data"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Modo Icono"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Indentar a la Der"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Partir Curva"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Remapeos"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Modo de Ajuste:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Escalar Selección"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Solo Selección"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Radio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Colores"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Recientes:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Activar Prioridad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Plano siguiente"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vértice"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetro Modificado:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partículas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Máscara de Emisión"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Escala al Azar:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Inclinación al Azar:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Limpiar"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Restablecer Pose"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Oclusión"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transición: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Separación:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Escala al Azar:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Modo Prioridad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Modo Sin Distracciones"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Modo Paneo"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Operador Color."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformación Abortada."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instancia"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Editar Tipo de Variable"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Parseando Geometría..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Tamaño de Outline:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Mergear desde Escena"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Error"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polígonos"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Elegir Instancia:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Sampler"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "Establecer Esferas OccluderShapeSphere"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Modificador de Velocidad de Vista Libre"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Puntos de Emisión:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Fuente de Emisión: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Colores de Emisión"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Puntos de Emisión:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Inferior Derecha"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Superior Derecha"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Reproducir Escena Personalizada"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Tamaño de Outline:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Partir Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Agrupado"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Cerrar Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Ejecutar"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Sustituir"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Partir Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Asignar Margen"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Expandir Todos"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Poblar"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Cambiar Radio Interno de Toro"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Almacenando Archivo:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Cargar Preset"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Remover Textura"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Modo de Escalado"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Cambiar Tipo Base"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nombre de la escena actual"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Mapa de Entradas"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Asignar Nombre a Uniform"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15570,9 +22031,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Fuente inválida para el shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Región de Textura"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Función de comparación inválida para este tipo."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Ver Entorno"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Vista Previa Por Defecto"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Lineal Izquierda"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Radio Ítem"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Inclinación al Azar:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Release"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Plano:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Enviar comentarios sobre la documentación"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Bypass"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Post"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Recursos"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Tamaño:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Modo de Reproducción:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Enviar comentarios sobre la documentación"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Bypass"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Tiempo de espera."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Nodo Mix"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Renombrar Bus de Audio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Salida"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Cambiar Tiempo de Blend"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "No se pueden asignar varyings a la función '%s'."
@@ -15604,3 +22361,321 @@ msgstr "Asignación a uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Las constantes no pueden modificarse."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Particionando..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Expresión"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importar Tema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Forzar Push"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtrar nodos"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Centrar Selección"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Relleno"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Partir Curva"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Abrir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Renombrar en Masa"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Buscando..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Actualizando el editor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Administrar Elementos..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Pegar Frame"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Expresión"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Usar Ajuste de Escalado"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Señales"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Remover Tile"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Invertir Portales"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Ver Occlusion Culling"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Mover Polígono"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Cambiar Tamaño de Cámara"
diff --git a/editor/translations/et.po b/editor/translations/et.po
index 6684f4bbb6..c2ad73e735 100644
--- a/editor/translations/et.po
+++ b/editor/translations/et.po
@@ -21,6 +21,106 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Ava dokumentatsioon"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Uus aken"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Võrgu profileerija"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Ühenda"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Võrgu profileerija"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Sõlm"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -65,6 +165,384 @@ msgstr "Kehtetud argumendid '%s' ehitamise jaoks"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%' kutsudes:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Redaktor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Kopeeri valik"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Animatsioon"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Projekti sätted..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Käivita"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Heli"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Lae vaikimise siini paigutus."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Redaktor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Pistikprogrammi nimi:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Vali"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Tühista"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Fookuse tee"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Fookuse tee"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Alla"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtreeri sõlmed"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Silumine"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Sätted..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profileerija"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Loo funktsioon"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Formaat"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Tipud"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressurss"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Ressursi tee"
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testimine"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -93,6 +571,107 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Intervall:"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Kasuta ruudustiku naksamist"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Vaba"
@@ -287,7 +866,7 @@ msgstr "Mittepidev"
msgid "Trigger"
msgstr "Päästik"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Jäädvusta"
@@ -296,7 +875,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Lähim"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Sirgjooneline"
@@ -345,6 +925,30 @@ msgstr "Muuda animatsiooni silmuse režiimi"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Eemalda animatsiooni rada"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Redaktor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animatsioon"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Sisesta animatsiooni rada ja võti"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -476,6 +1080,20 @@ msgstr "Meetod ei ole leitud objektis: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Meetodid"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -541,7 +1159,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekundid"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "K/S"
@@ -634,7 +1253,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiseeri"
@@ -770,7 +1390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -836,7 +1456,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Täpsem"
@@ -1016,12 +1637,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Sõltuvused"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressurss"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Tee"
@@ -1363,10 +1982,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Heli"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1510,6 +2125,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Luba"
@@ -1545,12 +2161,6 @@ msgstr "Tee:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Sõlme nimi:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1701,6 +2311,10 @@ msgstr "Mallifaili ei leitud:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D-redaktor"
@@ -1710,6 +2324,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Skriptiredaktor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Vadade kogum"
@@ -1868,6 +2483,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Impordi"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Ekspordi"
@@ -1905,6 +2523,11 @@ msgstr "Ekspordi profiil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Halda redaktori funktsioonide profiile"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godoti funktsiooniprofiil"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Valige praegune kaust"
@@ -1975,6 +2598,40 @@ msgstr "Salvesta"
msgid "Save a File"
msgstr "Salvesta fail"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Õnnestus!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Kuva varjutamata"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Liigutamisrežiim"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Praegune profiil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Praegune profiil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Praegune profiil:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Mine tagasi"
@@ -2073,6 +2730,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Taas)impordin varasid"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Ülaosa"
@@ -2091,10 +2752,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Päritud %s poolt:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Kirjeldus"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Veebijuhendid"
@@ -2112,10 +2769,6 @@ msgid "default:"
msgstr "vaikimisi:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Meetodid"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Teema atribuudid"
@@ -2167,6 +2820,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Abi"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2333,6 +2995,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Üles"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Sõlm"
@@ -2849,6 +3512,166 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Stseen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Stseeni tee:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Kasutajaliides"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Stseeni tee:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Väljund"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Puhasta väljund"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Salvesta"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Salvesta filiaal stseenina"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Kuva informatsioon"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Materjali muutused"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Atribuudid"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Ülevaataja"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Atribuudid"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Ava ülevaatajas"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Ava ülevaatajas"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Doki asukoht"
@@ -2864,10 +3687,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "Lisa uus stseen."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Stseen"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2939,7 +3758,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -2948,10 +3767,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Projekti sätted..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2972,7 +3787,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Ava fail"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Tööriistad"
@@ -2989,11 +3805,6 @@ msgstr "Praegune profiil:"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Välju ja kuva projektide loetelu"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Silumine"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3081,10 +3892,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Redaktor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Redaktori sätted..."
@@ -3125,10 +3932,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Abi"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3209,10 +4012,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Materjali muutused"
@@ -3231,18 +4030,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Failikuvaja"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Ülevaataja"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Laienda alumist paneeli"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Väljund"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3396,6 +4187,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Paigaldatud pistikprogrammid:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Uuenda"
@@ -3458,7 +4250,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Kaader nr:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
@@ -3466,6 +4260,20 @@ msgstr "Aeg"
msgid "Calls"
msgstr "Kutsungid"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Siluja"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Loo funktsioon"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3474,7 +4282,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr "Sees"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Kiht"
@@ -3578,6 +4386,11 @@ msgstr "Teisenda..."
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Ressurss"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Uus skript"
@@ -3586,6 +4399,11 @@ msgstr "Uus skript"
msgid "Extend Script"
msgstr "Laienda skripti"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Skripti nimi:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3617,6 +4435,922 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Redaktori paigutus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Kuva kõik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Lubatud funktsioonid:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Interpolatsiooni režiim"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Eelseadistus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animatsiooni kordus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Redaktor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Failikuvaja"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Kataloogid ja failid:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projektid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Kinemaatiline eelvaade"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Salvesta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Lülita varjatud failid sisse/välja"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Pisipilt..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Stseenipuu redigeerimine"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Skriptiredaktor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Alamressursid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Redaktor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tüüp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Suurus: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Kuvamise kutsungid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Kuvamise kutsungid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Kuva failikuvajas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Jäta katkepunktid vahele"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Skriptiredaktor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fail"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Kopeeri sõlme tee"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Tüüp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Teisenda..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Teisenda..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Tõlked"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Animatsiooni sisestus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Vaba"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Praegune profiil:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Redaktor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Mine Eelmisele Sammule"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Eemalda animatsiooni rada"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Kleebi rajad"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "3D-redaktor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Doki asukoht"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Eesvaade"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Eemalda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Uus projekt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Redaktori sätted"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "projektihaldur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Salvestan faili:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Muuda tüüpi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Salvestan faili:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Kustuta Valitud Võti (Võtmed)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Kustuta valitud võti (võtmed)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Vali see kaust"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funktsioonid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Katkepunktid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Otsimise abi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3665,6 +5399,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3904,6 +5654,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Lemmikud"
@@ -4258,6 +6017,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr "Halda gruppe"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4339,6 +6106,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4387,10 +6160,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Impordi kui:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Eelseadistus"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4591,6 +6360,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4940,10 +6717,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animatsiooni tööriistad"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animatsioon"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Uus"
@@ -4984,7 +6757,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5162,6 +6937,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5277,6 +7053,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5401,6 +7181,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Saadaolevad profiilid:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5828,7 +7613,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Valimisrežiim"
@@ -6031,7 +7817,25 @@ msgid "View"
msgstr "Kuva"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Lülita jagamisrežiim sisse/välja"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6176,11 +7980,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6243,7 +8042,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6376,7 +8175,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6476,7 +8277,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6579,7 +8383,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6603,6 +8407,21 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Eelvaade"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6762,7 +8581,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6862,6 +8681,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6911,6 +8731,20 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Vidinad"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Vidinad"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6992,11 +8826,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7074,7 +8909,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7083,10 +8919,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7208,6 +9040,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7285,6 +9122,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7306,7 +9147,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7333,6 +9174,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Eelmine skript"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Fail"
@@ -7365,11 +9208,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7389,10 +9227,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Käivita"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7457,15 +9291,62 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Siluja"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Ressursi tee"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Loo skript"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Skripti nimi:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr ""
@@ -7474,6 +9355,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7608,10 +9490,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7671,7 +9549,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7704,7 +9582,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7826,11 +9705,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Tõlked"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Skaleerimisrežiim"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7982,7 +9856,7 @@ msgstr "Kuva kaardisagedus"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Poolresolutioon"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Heli kuulaja"
@@ -8171,11 +10045,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Laadi vaikimisi"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8295,6 +10164,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Lukusta vaateakna pöördenurk"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Paigalda"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8990,6 +10877,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Muuda tüüpi"
@@ -9235,6 +11126,53 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Kuva failihalduris"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Otsi faile"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Kinemaatiline eelvaade"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Redaktor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Kuva kõik"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9279,11 +11217,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9291,23 +11235,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9335,7 +11278,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9562,10 +11505,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9627,27 +11566,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Kustuta profiil"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Nimeta ümber"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9894,7 +11816,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10656,7 +12578,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10712,7 +12634,8 @@ msgstr "Skript"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10733,6 +12656,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Teisalda..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11023,11 +12957,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "projektihaldur"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11227,7 +13156,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11419,10 +13348,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11573,7 +13498,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11655,15 +13580,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11986,6 +13907,19 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Fookuse valik"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12280,8 +14214,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtreeri sõlmed"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profileerija"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12292,6 +14234,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Jälgija"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
@@ -12315,24 +14258,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Ressursi tee"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tüüp"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Kasutus"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Muud"
@@ -12386,10 +14321,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12397,6 +14340,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12406,9 +14364,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12438,14 +14408,72 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Mine tagasi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12461,6 +14489,477 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Kasutus"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Siluja"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopeeri tee"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Skripti nimi:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Kuva kõik"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testimine"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Kasuta naksamist"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Luba"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Ava dokumentatsioon"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Kogukond"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Ressursi tee"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Jätka"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Varjutaja muutused"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Kuva keskkond"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtreeri sõlmed"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Siluja"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Siluja"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Aeg maha."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Muuda tüüpi"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Ülevaataja"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Mine tagasi"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12477,6 +14976,109 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Versioon:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Materjali muutused"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Konstant"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Salvestan faili:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Teek"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12522,17 +15124,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Teek"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Teegid: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Skripti nimi:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Skript"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Kopeeri sõlme tee"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12569,6 +15207,23 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Keel:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -12579,6 +15234,104 @@ msgstr "Ekspordi võrgu kogum"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Ekspordi..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Sõlm"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Tagavaade"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Materjali muutused"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Vigane animatsiooni nimi!"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animatsioon"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12625,10 +15378,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Kopeeri valik"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12740,6 +15489,56 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Kuva traatraamina"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Kuva varjutamata"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12749,6 +15548,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Poolresolutioon"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Projekt"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12818,6 +15622,44 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspektiiv"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Olek"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12848,6 +15690,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Eelmine skript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funktsioonid"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13171,6 +16025,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Muuda tüüpi"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animatsioon"
@@ -13215,6 +16075,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Frontaal"
@@ -13232,6 +16096,12 @@ msgstr "Tüüp:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Uus skript"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13241,6 +16111,27 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Muuda tüüpi"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13277,12 +16168,31 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Valimisrežiim"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Tüüp:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Määra..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13303,12 +16213,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funktsioonid"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13408,6 +16318,11 @@ msgstr "Konstandid"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstandid"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Kasuta kohalikku ruumi"
@@ -13425,6 +16340,10 @@ msgstr "Funktsioonid"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13464,6 +16383,84 @@ msgstr "Signaal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Pööramisrežiim"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Lubatud funktsioonid:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Lubatud funktsioonid:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Sea nähtavus sisse/välja"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Siluja"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13831,6 +16828,27 @@ msgstr "Ei saanud luua kausta."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Viga TileSeti salvestamisel!"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Kasuta naksamist"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14092,6 +17110,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14144,6 +17170,28 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signaal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Siluja"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14165,12 +17213,207 @@ msgstr "Paigaldatud pistikprogrammid:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Vigane nimi."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Uus aken"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Kaadri %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Salvesta kõik"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Sirgjooneline"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Lisa siin"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Ava heliliinide paigutus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Mängi"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animatsioon"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Lisa siin"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopeeri sõlme tee"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Liigutamisrežiim"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 vaateaken"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Liigutamisrežiim"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Paremvaade"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Sea nähtavus sisse/välja"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14203,6 +17446,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14228,6 +17480,163 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Kuva kaardisagedus"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Sirgjooneline"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Versioon:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14248,12 +17657,104 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Muuda"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Kuva failikuvajas"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14263,6 +17764,81 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Pööramisrežiim"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Pööramisrežiim"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14274,6 +17850,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Veebidokumentatsioonid"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14285,11 +17866,42 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Pööramisrežiim"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstant"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Animatsioon"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14318,10 +17930,52 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Kiht"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funktsioonid"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Kinemaatiline eelvaade"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14329,11 +17983,103 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Pidev"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Sisesta võti"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Vidinad"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14346,6 +18092,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14353,17 +18107,95 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Kuva lähtekoht"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Formaat"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Eelseadistus"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Sea nähtavus sisse/välja"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Lähtesta siini valjus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Lähtesta siini valjus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14374,6 +18206,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14387,6 +18223,77 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Interpolatsiooni režiim"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Atribuudi rada"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Kasutajaliides"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14412,6 +18319,113 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Kuva keskkond"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Jäädvusta"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Lähim"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14464,6 +18478,66 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Pööramisrežiim"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Versioon:"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponendid"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14485,10 +18559,72 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Pööramisrežiim"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Laadi vaikimisi"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14499,6 +18635,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14539,6 +18679,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Kuvamise kutsungid"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14549,6 +18694,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Pööramisrežiim"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14556,6 +18706,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14576,6 +18734,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Stseeni salvestamine"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14588,6 +18791,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Siluja"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Pööramisrežiim"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14612,6 +18849,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14635,6 +18884,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "K/S"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14671,6 +18942,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14681,6 +18984,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Vidinad"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14693,6 +19025,84 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Veebidokumentatsioonid"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Materjali muutused"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14710,6 +19120,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Väärtus"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14718,10 +19153,105 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Liigutamisrežiim"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Kaadri aeg (sek)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Frontaal"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Korrasta Animatsiooni"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Optimiseeri Animatsiooni"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Muuda animatsiooni pikkust"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Muuda animatsiooni silmust"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Klassi valikud:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Mängi stseeni"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14735,6 +19265,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtreeri sõlmed"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14750,10 +19285,83 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Mängi"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolatsiooni režiim"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Valimisrežiim"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Eemalda horisontaalne juht"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Funktsioonid"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Kiirklahvid"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Rühmad"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14794,6 +19402,94 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Eemalda horisontaalne juht"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Lukusta vaateakna pöördenurk"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Fookuse tee"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Liigutamisrežiim"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtreeri sõlmed"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Suurus: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Teema atribuudid"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopeeri tekst"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Tähelepanu!"
@@ -14807,9 +19503,114 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Peab kasutama kehtivat laiendit."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Aeg"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Kehtivad märgid:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Paremvaade"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Doki asukoht"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14819,16 +19620,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Hiljutised:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopeeri tekst"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Suurus: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14836,16 +19677,302 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Sea nähtavus sisse/välja"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "(Praegune)"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Redaktor keelatud)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Laienda kõik"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Trepi üle"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Teema atribuudid"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Muu)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Lisa rada"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Doki asukoht"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Kuva vaateaken"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Kuva vaateaken"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Aeg maha."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Kirjeldus"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Kuva varjutamata"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Nimeta ümber"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Sea mitu:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Sea mitu:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Tee stseeni juurikaks"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolatsiooni režiim"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Kopeeri valik"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Kuva keskkond"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14854,6 +19981,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Aeg"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Aeg"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14869,10 +20010,977 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr "Vaateakne suurus peab olema suurem kui 0, et kuvada."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Silumine"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Muuda animatsiooni uuendamise režiimi"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Kustuta sõlm(ed)"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Liigutamisrežiim"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(väärtus)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Väärtus"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Poolresolutioon"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Ülevaataja"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Fookuse tee"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Klassi valikud:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Liigutamisrežiim"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Kopeeri valik"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Vali see kaust"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Hiljutised:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Virnakaadrid"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Materjali muutused"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Puhasta"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Vaateakna sätted"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Tõlked"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Versioon:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Formaat"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "3D muundus rada"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Sisesta võti siia"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Suurus: "
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Liida stseenist"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Viga:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Altvaade"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Mängi kohandatud stseeni"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Rühmad"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Käivita"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Laienda kõik"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Salvestan faili:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Laadi vaikimisi"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Muuda tüüpi"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Skaleerimisrežiim"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Muuda tüüpi"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Virnakaadrid"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Skripti nimi:"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14888,9 +20996,297 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Vigane varjutaja lähe."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Laadi vaikimisi"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Vigane võrdlusfinktsioon selle tüübi jaoks."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Kuva keskkond"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Kinemaatiline eelvaade"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Vaikimisi"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Heli kuulaja"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Pakin"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Saada dokumentatsioonide tagasiside"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Jäta vahele"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Ressurss"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Suurus: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Saada dokumentatsioonide tagasiside"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Jäta vahele"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Aeg maha."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Väljund"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14918,3 +21314,307 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstante ei saa muuta."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Impordi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Impordi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Impordi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Impordi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Impordi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Ressursi tee"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtreeri sõlmed"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolatsiooni režiim"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Ava"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Otsin..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Välju redaktorist?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Versioon:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signaalid"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Eemalda kehtetud võtmed"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Vaateakna sätted"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolatsiooni režiim"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/eu.po b/editor/translations/eu.po
index d315bb8d1c..eebcf528dc 100644
--- a/editor/translations/eu.po
+++ b/editor/translations/eu.po
@@ -20,6 +20,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7.2-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Kendu elementu guztiak"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Konexio-errorea"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Blend4 nodoa"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Trantsizio nodoa"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -65,6 +161,377 @@ msgstr "'%s' eraikitzeko argumentu baliogabeak"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%s' deitzean:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Kargatu animazioa"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Bikoiztu animazioa"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Konfiguratu atxikitzea"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Proiektuaren ezarpenak..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripzioa"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audioa"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Bertsio kontrola"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Inportatu azala"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Iragazkiak..."
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Araztu"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Atxikitze ezarpenak"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Funtzioak:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Erabili adierazpen erregularrak"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Propietateak"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Baliabidea"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -93,6 +560,106 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Atxikitze adimentsua"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Erabili pixel atxikitzea"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Libre"
@@ -287,7 +854,7 @@ msgstr "Diskretua"
msgid "Trigger"
msgstr "Kakoa"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Kaptura"
@@ -296,7 +863,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Gertukoena"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
@@ -345,6 +913,30 @@ msgstr "Animazioaren Loop Modua Aldatu"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Ezabatu Animazio Pista"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editatu azala"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Pista eta Animazio Giltza Sartu"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -478,6 +1070,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodoak"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -542,7 +1148,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -634,7 +1241,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -770,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -836,7 +1444,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1015,12 +1624,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Mendekotasunak"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Baliabidea"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Bidea"
@@ -1371,10 +1978,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Ezabatu efektua"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audioa"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1517,6 +2120,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1551,12 +2155,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1690,6 +2288,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1699,6 +2301,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Aktiboen liburutegia"
@@ -1851,6 +2454,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Esportatu"
@@ -1887,6 +2493,11 @@ msgstr "Esportatu profila"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot ezaugarri profila"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Hautatu uneko karpeta"
@@ -1957,6 +2568,39 @@ msgstr "Gorde"
msgid "Save a File"
msgstr "Gorde fitxategia"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Arrakasta!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Erakutsi guztiak"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Uneko bertsioa:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Hautatu uneko karpeta"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Eszenaren bidea:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Joan atzera"
@@ -2053,6 +2697,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Aktiboak (bir)inportatzen"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2071,10 +2719,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Hauek heredatua:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripzioa"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2092,10 +2736,6 @@ msgid "default:"
msgstr "lehenetsia:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodoak"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Azalaren propietateak"
@@ -2147,6 +2787,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Laguntza"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2313,6 +2962,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2817,6 +3467,160 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Eszenaren bidea:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Eszenaren bidea:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Bikoiztu animazioa"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Propietateak"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Blend4 nodoa"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Propietateak"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Gaitu iragazkia"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2832,10 +3636,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2907,7 +3707,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proiektua"
@@ -2916,10 +3716,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Proiektuaren ezarpenak..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Bertsio kontrola"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Ezarri bertsio kontrola"
@@ -2940,7 +3736,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Ireki editorearen datu karpeta"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Tresnak"
@@ -2957,11 +3754,6 @@ msgstr "Hautatu uneko karpeta"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Irten proiektuen zerrendara"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Araztu"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3048,10 +3840,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3092,10 +3880,6 @@ msgstr "Kudeatu editorearen ezaugarriak..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Kudeatu esportazio txantiloiak..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Laguntza"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3176,10 +3960,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3196,18 +3976,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3363,6 +4135,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3424,7 +4197,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3432,6 +4207,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3440,7 +4228,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3543,6 +4331,11 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Baliabidea"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3551,6 +4344,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Scripta"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3582,6 +4380,905 @@ msgstr "Ezin izan da scripta exekutatu:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Erakutsi guztiak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Ezaugarriak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Interpolazio mota"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Azala"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animazioaren loop-a"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editatu azala"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direktorioak eta fitxategiak:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Proiektua"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Aurrebista:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Gorde"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Txandakatu ezkutatutako fitxategiak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Txertatu gakoa hemen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Propietateen pista"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editatu azala"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Scripta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fitxategia:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Gehitu Bezier puntua"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Erakutsi mendekotasunak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Sareta atxikitzea"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Birkargatu azala"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Birkargatu azala"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Aurrebista:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Translazio atzikitzea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Animazioa Sartu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Atxikitze adimentsua"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Kendu elementu guztiak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Kendu elementu guztiak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Bikoiztu hautatutako gakoa(k)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Aldatu izena animazioari"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Kendu elementu guztiak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Proiektua"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Kide mota"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Inportatu azala"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Ezabatu hautatutako gakoak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Hautatu karpeta hau"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funtzioak:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Bilatu laguntza"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3628,6 +5325,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3877,6 +5590,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4233,6 +5955,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4314,6 +6044,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4361,10 +6097,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Gorde eszenak, berriro inportatu eta berrabiarazi"
@@ -4565,6 +6297,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4913,10 +6653,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4957,7 +6693,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5135,6 +6873,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5250,6 +6989,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Iragazkiak..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Edukiak:"
@@ -5374,6 +7117,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Jaitsiera errorea"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Eskuragarri dauden profilak:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Aktibo honen jaitsiera abian da jada!"
@@ -5801,7 +7549,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6004,7 +7753,26 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Atxikitze adimentsua"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Txandakatu modua"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6150,11 +7918,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6217,7 +7980,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6350,7 +8113,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6450,7 +8215,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6553,7 +8321,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6577,6 +8345,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Animazioaren transformazioa aldatu"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Animazioaren transformazioa aldatu"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Aurrebista:"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6736,7 +8521,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6836,6 +8621,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6885,6 +8671,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6966,11 +8764,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7048,7 +8847,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Atxikitu"
@@ -7057,10 +8857,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Gaitu atxikitzea"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7182,6 +8978,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7259,6 +9060,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7280,7 +9085,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7306,6 +9111,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7338,11 +9145,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Azala"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Inportatu azala..."
@@ -7362,10 +9164,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7430,12 +9228,59 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Bidea"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Hautatu txantiloi fitxategia"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Scripta"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7447,6 +9292,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7581,10 +9427,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7643,7 +9485,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7676,7 +9518,8 @@ msgstr "gainidatzi:"
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7791,10 +9634,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Translazio atzikitzea:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7939,7 +9778,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8127,11 +9966,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Atxikitu objektua lurrera"
@@ -8249,6 +10083,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instalatu"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8945,6 +10796,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Kide mota"
@@ -9190,6 +11045,52 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Erakutsi fitxategi-kudeatzailean"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Bilatu fitxategiak"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editatu azala"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Erakutsi guztiak"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9234,11 +11135,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9246,23 +11153,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9290,7 +11196,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9517,10 +11423,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9580,26 +11482,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Ezabatu profila"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9838,7 +11724,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10599,7 +12485,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10655,7 +12541,8 @@ msgstr "Scripta"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Testua"
@@ -10676,6 +12563,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10963,11 +12860,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11171,7 +13063,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11362,10 +13254,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11516,7 +13404,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11599,15 +13487,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11928,6 +13812,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12223,7 +14119,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12235,6 +14139,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12258,24 +14163,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Esportatu zerrenda CSV fitxategi batera"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12328,10 +14225,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12339,6 +14244,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12348,9 +14268,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12380,14 +14312,73 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Trantsizio nodoa"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Joan atzera"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12403,6 +14394,467 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Gaitu iragazkia"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopiatu bidea"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Erakutsi guztiak"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Txandakatu pantaila osoa"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Erabili atxikitzea"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Gaitu atxikitzea"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Txandakatu modua"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Lineako dokumentuak"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Komunitatea"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Iragazkiak..."
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Joan atzera"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Atxikitu nodoaren ertzetara"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12419,6 +14871,110 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Enumerazioak"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Talka formak ikusgai"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Talka formak ikusgai"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Itsatsi animazioa"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Erabili adierazpen erregularrak"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12464,17 +15020,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Scripta"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Scripta"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12511,6 +15102,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12520,6 +15127,101 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Esportatu..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Blend4 nodoa"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Ezaugarriak"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Animazio berriaren izena:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Kargatu animazioa"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12565,10 +15267,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Atxikitu ikuspegia"
@@ -12680,6 +15378,56 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Erakutsi guztiak"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Erakutsi guztiak"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12688,6 +15436,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Proiektua"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12757,6 +15510,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12787,6 +15576,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Scripta"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funtzioak:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13109,6 +15910,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Kide mota"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Kargatu animazioa"
@@ -13153,6 +15960,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13168,6 +15979,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Scripta"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13177,6 +15994,26 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Kide mota"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13213,12 +16050,29 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13239,12 +16093,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funtzioak:"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13341,6 +16195,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Konstanteak"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstanteak"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13357,6 +16216,10 @@ msgstr "Funtzioak:"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13396,6 +16259,81 @@ msgstr "Seinalea"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Ezaugarriak"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Ezaugarriak"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13763,6 +16701,27 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Erabili atxikitzea"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14019,6 +16978,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14071,6 +17038,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Seinalea"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14092,12 +17080,198 @@ msgstr "Instalatutako bertsioak:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Animazio izen baliogabea!"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Hurrengo karpeta/fitxategia"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "gainidatzi:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Audioa"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Itsatsi animazioa"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Propietateak"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Txandakatu modua"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Blend4 nodoa"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14130,6 +17304,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14155,6 +17337,163 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Testua"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Talka formak ikusgai"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Deskripzioa"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineal"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Enumerazioak"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14175,12 +17514,103 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Erakutsi fitxategi-kudeatzailean"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Txandakatu modua"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14190,6 +17620,83 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Txandakatu modua"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14201,6 +17708,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Lineako dokumentuak"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14212,11 +17724,42 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Erabili biraketa atxikitzea"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstantea"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Kargatu animazioa"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14245,10 +17788,51 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funtzioak:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Aurrebista:"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14256,11 +17840,103 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Etengabea"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Erabili biraketa atxikitzea"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Sartu Giltza"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Birkargatu azala"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14273,6 +17949,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14280,17 +17964,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14301,6 +18057,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14314,6 +18074,78 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Interpolazio mota"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Propietateen pista"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Animazioaren transformazioa aldatu"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Ireki editorearen datu karpeta"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14338,6 +18170,112 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Birkargatu azala"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Kaptura"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Proiektua"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Gertukoena"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14390,6 +18328,66 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Txandakatu modua"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Enumerazioak"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Osagaiak"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14411,10 +18409,71 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Inportatu profila(k)"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14425,6 +18484,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14465,6 +18528,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14475,6 +18542,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Interpolazio mota"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14482,6 +18554,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14502,6 +18582,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14514,6 +18638,39 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Araztu"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14538,6 +18695,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14561,6 +18730,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14597,6 +18787,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14607,6 +18829,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Pixel atxikitzea"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14619,6 +18870,84 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Lineako dokumentuak"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Erabili adierazpen erregularrak"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14636,6 +18965,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14644,10 +18997,102 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Denbora (s): "
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Aldatu izena animazioari"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Itsatsitako animazioa"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Aldatu animazioaren iraupena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Gehitu animazio puntua"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Klaseko aukerak"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14661,6 +19106,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Pista Akt./Desakt."
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14676,10 +19126,78 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolazio mota"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Funtzioak:"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14720,6 +19238,89 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Erabili biraketa atxikitzea"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Iragazkiak..."
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Azalaren propietateak"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14733,10 +19334,114 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Baliozko luzapena erabili behar du."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Gaitu atxikitzea"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Denbora:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Talka formak ikusgai"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Kargatu animazioa"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14746,16 +19451,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Kendu elementu guztiak"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14763,16 +19505,295 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "(Unekoa)"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Azalaren propietateak"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Txandakatu modua"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Gehitu pista"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Jaitsi"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Jaisten"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Denbora:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Deskripzioa"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Erakutsi guztiak"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Fitxategia:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Hauen jabeak:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolazio mota"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Funtzioak:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Aurrebista:"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14781,6 +19802,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14795,10 +19828,963 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Araztu"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Animazioaren Eguneraketa Modua Aldatu"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(balioa)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Balioa:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Kopiatu bidea"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Klaseko aukerak"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Hautatu karpeta hau"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Blend4 nodoa"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Hurrengo karpeta/fitxategia"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Blend4 nodoa"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Itsatsi animazioa"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Erabili adierazpen erregularrak"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Trantsizio nodoa"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Enumerazioak"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Blend4 nodoa"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Atxikitze modua:"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Blend4 nodoa"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "3D Transformazioaren pista"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Txertatu gakoa hemen"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Ispilua"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Edukiak:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Kopiatu bidea"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Kide mota"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Txandakatu modua"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Kide mota"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Hurrengo karpeta/fitxategia"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Birkargatu azala"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14814,9 +20800,289 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Kide mota"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Inportatu profila(k)"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Aurrebista:"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Birkargatu azala"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Baliabidea"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Gaitu atxikitzea"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14844,3 +21110,306 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Erabili adierazpen erregularrak"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Inportatu azala"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Inportatu azala"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Inportatu azala"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Inportatu azala"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Inportatu azala"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Iragazkiak..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolazio mota"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Ireki"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Kudeatu esportazio txantiloiak..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Erabili adierazpen erregularrak"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Erabili eskala atxikitzea"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Erabili atxikitzea"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Kendu elementu guztiak"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolazio mota"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fa.po b/editor/translations/fa.po
index d1c2a87acc..4b220680de 100644
--- a/editor/translations/fa.po
+++ b/editor/translations/fa.po
@@ -40,6 +40,108 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "شمارش ها"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "چارچوب جدید"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "جستجوی راهنما"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "صدور پروژه"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "برداشتن"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "اتصال"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "صدور پروژه"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "تغییر نام"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "گره جابجای"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "ویرایش اتصال:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -85,6 +187,386 @@ msgstr "آرگومان های نامعتبر برای ساخت '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "به هنگام فراخوان تابع'%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "گشودن در ویرایشگر"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "کپی برگزیده"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "افزودن وظیفه"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "تنظیمات طرح…"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "تعریف"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "اجرا"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "غیرفعال شده"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "غیرفعال شده"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "صدا"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "طرح پیش فرض اتوبوس را بارگیری کنید."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "ویرایشگر"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "مهار نسخه"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "افزونه‌ها"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "پایین"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "صافی:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "اشکال یابی"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "تغییر نام نقش"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "اتصال به گره:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "خصوصیات"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "منبع"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "منبع"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "بومی"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "آزمودن"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "بایت"
@@ -113,6 +595,107 @@ msgstr "پتابایت"
msgid "EiB"
msgstr "اگزابایت"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "چفت:"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "بومی"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "آزاد کردن"
@@ -307,7 +890,7 @@ msgstr "گسسته"
msgid "Trigger"
msgstr "تریگر"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "گرفتن"
@@ -316,7 +899,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "نزدیکترین"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "خطی"
@@ -365,6 +949,30 @@ msgstr "تغییر حالت تکررار (Loop) انیمیشن"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "حذف ترک انیمشین"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "ویرایشگر"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "انیمیشن"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "درج ترک و کلید در انیمیشن"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -494,6 +1102,20 @@ msgstr "تابع در شئ یافت نشد: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "کلیدها را در انیمیشن جابجا کن"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "روش ها"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -567,7 +1189,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "ثانیه ها"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "لحظه بر ثانیه"
@@ -659,7 +1282,8 @@ msgstr "خطای Max. Angular:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "زاویه‌ی قابل بهینه‌سازی بیشینه:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "بهینه‌سازی کن"
@@ -795,7 +1419,7 @@ msgstr "کوچکنمایی"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "باز‌نشانی مقیاس"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "هشدارها"
@@ -862,7 +1486,8 @@ msgstr "آرگومان‌های اضافی فراخوانی:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "روش گیرنده:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
@@ -1048,12 +1673,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "بستگی‌ها"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "منبع"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "آدرس"
@@ -1399,10 +2022,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "حذف جلوه"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "صدا"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "افزودن کانل صوتی"
@@ -1546,6 +2165,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "بارگیری خودکار را حذف کنید"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "روشن"
@@ -1580,12 +2200,6 @@ msgstr "مسیر:"
msgid "Node Name:"
msgstr "نام گره:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "متغیر عمومی"
@@ -1731,6 +2345,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "ویرایشگر 3بعدی"
@@ -1740,6 +2358,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "ویرایشگر اسکریپت"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "کتابخانه دارایی"
@@ -1894,6 +2513,9 @@ msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "خروجی"
@@ -1931,6 +2553,11 @@ msgstr "صادر کردن نمایه"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "مدیریت ویژگی نمایه‌های ویرایشگر"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "ویژگی نمایه Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "برگزیدن پوشه موجود"
@@ -2001,6 +2628,40 @@ msgstr "ذخیره"
msgid "Save a File"
msgstr "یک پرونده را ذخیره کن"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "موفقیت!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "نمایه موجود:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "نمایه موجود:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "نمایه موجود:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2097,6 +2758,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(در حال) وارد کردن دوباره عست ها"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2115,10 +2780,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "به ارث رسیده به وسیله:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "تعریف"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2135,10 +2796,6 @@ msgid "default:"
msgstr "پیش فرض:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "روش ها"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "خصوصیات زمینه"
@@ -2190,6 +2847,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "راهنما"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2356,6 +3022,7 @@ msgid "Up"
msgstr "بالا"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "گره"
@@ -2860,6 +3527,167 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "صحنه"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "پاک کردن ارث‌بری"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "جاگرداندن زبانه صحنه"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "خروجی"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "پاک کردن خروجی"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "ذخیرهٔ شاخه به عنوان صحنه"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "تغییر نام انیمیشن"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "مستمر"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "تغییر بده"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "خصوصیات"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "صحنه جدید"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "خصوصیات"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "غیرفعال شده"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "گشودن در ویرایشگر"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "گشودن در ویرایشگر"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "تغییر نام"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2875,10 +3703,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "افزودن صحنه جدید."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "صحنه"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2950,7 +3774,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "پروژه"
@@ -2959,10 +3783,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "تنظیمات طرح…"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "مهار نسخه"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2983,7 +3803,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "گشودن پوشه اطلاعات طرح"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"
@@ -3000,11 +3821,6 @@ msgstr "تغییر نام پروژه"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "خروج به لیست پروژه‌ها"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "اشکال یابی"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3092,10 +3908,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "ویرایشگر"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "تنظیمات ویرایشگر…"
@@ -3142,10 +3954,6 @@ msgstr "مدیریت صدور قالب ها"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "مدیریت صدور قالب ها"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "راهنما"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3229,11 +4037,6 @@ msgstr "ذخیره و خروج"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "مستمر"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "تغییر بده"
@@ -3251,18 +4054,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "سامانه پرونده"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "خروجی"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3426,6 +4221,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "افزونه های نصب شده:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "بروز رسانی"
@@ -3488,7 +4284,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "زمان:"
@@ -3498,6 +4296,20 @@ msgstr "زمان:"
msgid "Calls"
msgstr "فراخوانی"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "تغییر نام نقش"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3507,7 +4319,7 @@ msgstr "عضوها"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3612,6 +4424,11 @@ msgstr "اتصال به گره:"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "منبع"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
@@ -3622,6 +4439,11 @@ msgstr "صحنه جدید"
msgid "Extend Script"
msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "نام پروژه:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3653,6 +4475,952 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "ویرایشگر ترجیحات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "نشان دادن همه"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "ویژگی‌ها"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "افزودن گره"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "حالت درون یابی(درون‌یابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "تکرار انیمیشن"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "عضوها"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "دکمهٔ راست."
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "سامانه پرونده"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "توضیح"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "مسیر پروژه:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "مسیر پروژه:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "ذخیره"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "تغییر نام منبع"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "نمایش در فایل‌سیستم"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "ساختن گره"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "گشودن ویرایشگر اسکریپت"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "زیرمنبع‌ها:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "عضوها"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "توضیح"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "اندیس:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "اتصال به گره:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "فراخوانی"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "فراخوانی"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "نمایش در فایل‌سیستم"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "شماره خط:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "شماره خط:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "حذف کن"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "ویرایشگر اسکریپت"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "پرونده:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "کپی کردن مسیر node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "پیدا کردن نوع گره"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "اندیس:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "ترجیحات"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "پیشفرض"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "پیشفرض"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "پیشفرض"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "اتصال به گره:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "اتصال به گره:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "کوچکنمایی"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "غلطاندن به پایین."
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "ترجمه‌ها"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "بزرگنمایی"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "غلطاندن به پایین."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "غلطاندن به پایین."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "غلطاندن به پایین."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "به سمت عقب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "غلطاندن به پایین."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "برداشتن انتخاب شده"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "برداشتن انتخاب شده"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "نمایه موجود:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "ویرایشگر"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "زبانه قبلی"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "تغییر نام انیمیشن"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "ایجاد آهنگ (های) بازنشانی"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "گشودن ویرایشگر اسکریپت"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "برداشتن موج"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "برداشتن"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "برداشتن نقطه"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "ویرایشگر ترجیحات"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "مدیر پروژه"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "ساختن پوشه"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "تغییر نوع پایه"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "ذخیره فایل:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "نام نامعتبر."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "نام نامعتبر."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "همه‌ی انتخاب ها"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "شماره خط:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "شماره خط:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "نام نامعتبر."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "حذف انتخاب شده"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "توابع"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "تغییر متغیر"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "حذف کن"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "جستجوی راهنما"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "جستجوی راهنما"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3702,6 +5470,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "خطای آدرس درخواستی: "
@@ -3959,6 +5743,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
@@ -4353,6 +6146,14 @@ msgstr "گشودن ویرایشگر اسکریپت"
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4434,6 +6235,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4483,11 +6290,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4698,6 +6500,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5076,10 +6886,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "انیمیشن"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5124,7 +6930,9 @@ msgstr "چسباندن"
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5315,6 +7123,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5430,6 +7239,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "محتواها:"
@@ -5562,6 +7375,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "خطاهای بارگیری"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "نمایه‌های موجود:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -6016,7 +7834,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "بزرگنمایی کمتر"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "انتخاب حالت"
@@ -6232,7 +8051,25 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "یک Breakpoint درج کن"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6387,11 +8224,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6457,7 +8289,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6596,7 +8428,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6701,7 +8535,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6810,7 +8647,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "به‌روزرسانی از صحنه"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای"
@@ -6837,6 +8674,23 @@ msgstr "وارد کردن از صحنه"
msgid "Update from Scene"
msgstr "به‌روزرسانی از صحنه"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "تغییر دگرشکل متحرک"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "تغییر دگرشکل متحرک"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "به‌روزرسانی از صحنه"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6998,7 +8852,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7099,6 +8953,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7152,6 +9007,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7241,12 +9108,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "برداشتن نقطه"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "ویرایش سیگنال"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7327,7 +9195,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr "ترجیحات"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7336,10 +9205,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7463,6 +9328,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "خطا در بارگذاری:"
@@ -7550,6 +9420,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7573,7 +9447,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "حالت صافی:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "مرتب‌سازی:"
@@ -7601,6 +9475,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "زبانه قبلی"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7637,11 +9513,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "من میبینم ..."
@@ -7663,10 +9534,6 @@ msgstr "بستن"
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "اجرا"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7734,16 +9601,67 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "جستجوی راهنما"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "ویرایشگر بستگی"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "صدور پروژه"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "انتخاب پرونده قالب"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "نام نامعتبر."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "برداشتن انتخاب شده"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "صحنه جدید"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "نام پروژه:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "صحنه جدید"
@@ -7754,6 +9672,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "منبع"
@@ -7898,10 +9817,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "اتصال به گره:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "یافتن"
@@ -7970,7 +9885,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -8004,7 +9919,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -8123,11 +10039,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "ترجمه‌ها"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "بومی"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8281,7 +10192,7 @@ msgstr "پرونده:"
msgid "Half Resolution"
msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8475,11 +10386,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "بارگیری پیش فرض"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8599,6 +10505,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "بومی‌سازی"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "نصب کردن"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "پروژه بی نام"
@@ -9352,6 +11276,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "تغییر نوع پایه"
@@ -9613,6 +11541,52 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "نشان دادن همهٔ بومی‌سازی‌ها"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "جستجوی کلاسها"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "ویرایشگر"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "نشان دادن همه"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -9661,12 +11635,18 @@ msgstr "زبانه قبلی"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "گره انیمیشن"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "گره انیمیشن"
@@ -9676,24 +11656,23 @@ msgstr "گره انیمیشن"
msgid "Occlusion"
msgstr "ویرایش سیگنال"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "حالت صدور:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Z Index"
msgstr "اندیس:"
@@ -9727,7 +11706,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr "حالت صدور:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "انتخاب حالت"
@@ -9984,10 +11963,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10052,27 +12027,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "برداشتن نقطه"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "تغییر نام"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10342,7 +12300,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr "نشانوندها:"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -11121,7 +13079,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "صدور پروژه"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "منابع"
@@ -11180,7 +13138,8 @@ msgstr "صحنه جدید"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "حالت صدور:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -11201,6 +13160,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "صدور pck/zip"
@@ -11500,11 +13469,6 @@ msgstr ""
"شما درخواست بررسی پوشه های s٪‌ برای پیدا کردن پروژه های گودات را داده اید. "
"آیا انجام این عمل را تایید می کنید؟‌"
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "مدیر پروژه"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11720,7 +13684,7 @@ msgstr "دکمه"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "محور"
@@ -11915,10 +13879,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "بازطرح‌شده‌ها توسط بومی‌سازی:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "بومی"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "صافی بومی‌سازی‌ها"
@@ -12079,7 +14039,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "گام(ها):"
@@ -12166,15 +14126,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12515,6 +14471,19 @@ msgstr "محلی"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "وراثت حذف شود؟ (بدون بازگشت!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -12844,7 +14813,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "صافی کردن گره‌ها"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12857,6 +14834,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12881,24 +14859,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "صدور پروژه"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12952,10 +14922,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12963,6 +14941,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "برداشتن نقطه"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12972,9 +14966,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "دارایی Setter را اضافه کن"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -13005,15 +15012,77 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "برداشتن موج"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "برداشتن موج"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "ویرایش سیگنال"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -13032,6 +15101,478 @@ msgstr "برداشتن موج"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "برداشتن موج"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "برداشتن موج"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "برداشتن موج"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "تغییر بده"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "فرزند قابل ویرایش"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "آدرس"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "نام پروژه:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "نشان دادن همه"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "حالت تمام صفحه"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "خطی"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "آزمودن"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "روشن"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "خطا در بارگذاری:"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "شمارش ها"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "جامعه"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "دستگاه"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "برداشتن نقطه"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "تغییر بده"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "صافی:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "ساختن گره"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "زمان:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "پیدا کردن نوع گره"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -13048,6 +15589,115 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "شمارش ها:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "تغییر بده"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "هشدارها"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "ساختن راهنمای افقی"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "ثابت"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "ذخیره فایل:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Library"
+msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -13096,18 +15746,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
#, fuzzy
-msgid "Library"
-msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای"
+msgid "Script Class"
+msgstr "نام پروژه:"
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "صحنه جدید"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "کپی کردن مسیر node"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
@@ -13148,6 +15833,22 @@ msgstr "نمونه ی دیکشنری نامعتبر است . (زیرکلاس‌
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13158,6 +15859,105 @@ msgstr "صادر کردن کتابخانه شبکه مش"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "صدور…"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "صحنه جدید"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "گره"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "تغییر بده"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "ویژگی‌ها"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "انتخاب یک گره"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Plane"
@@ -13211,10 +16011,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "انتخاب شده را حذف کن"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13334,6 +16130,56 @@ msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "نشان دادن همه"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "نشان دادن همه"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13343,6 +16189,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "همه‌ی انتخاب ها"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "پروژه بی نام"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13412,6 +16263,44 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "وضعیت:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "تغییر مقدار ورودی"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13450,6 +16339,18 @@ msgstr "بیت دنباله پیدا شد ولی گره موجود در پشته
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "سرریزی پشته با عمق پشته: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "حذف گره اسکریپتِ دیداری"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "توابع"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
@@ -13804,6 +16705,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "نوع عضو"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "انیمیشن"
@@ -13852,6 +16759,11 @@ msgstr "ساختن پوشه"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "گام(ها):"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "سوییچ"
@@ -13868,6 +16780,12 @@ msgstr "نوع پایه:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "صحنه جدید"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13877,6 +16795,28 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "تغییر نوع پایه"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "مقدار آرایه را تغییر بده"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "کاراکترهای معتبر:"
@@ -13915,12 +16855,31 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "نوع پایه:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "گرفتن %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "اندیس:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "نام دارایی ایندکس نامعتبر."
@@ -13943,15 +16902,15 @@ msgstr "تنظیم %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "توابع"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "آرایه را تغییر اندازه بده"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": آرگومان نوع نامعتبر "
@@ -14054,6 +17013,11 @@ msgstr "ثابت ها"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "ثابت ها"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "محلی"
@@ -14071,6 +17035,10 @@ msgstr "افزودن وظیفه"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -14111,6 +17079,82 @@ msgstr "سیگنال‌"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "ویژگی‌ها"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "ویژگی‌ها"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14492,6 +17536,26 @@ msgstr "ناتوان در ساختن پوشه."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "خطا در بارگذاری:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14754,6 +17818,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14812,6 +17884,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "سیگنال‌"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14833,6 +17926,29 @@ msgstr "باید از یک پسوند معتبر استفاده شود."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "اندازه‌ی قلم نامعتبر."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "چارچوب جدید"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "انتخاب یک گره"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14842,6 +17958,176 @@ msgstr ""
"یک منبع SpriteFrames باید در دارایی Frames ایجاد یا تنظیم شود تا "
"AnimatedSprite فریم‌ها را نمایش دهد."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "خطی"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "افزودن کانل صوتی"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "چیدمان اتوبوس صوتی را باز کنید"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "بومی"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "پخش"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "انیمیشن"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "اتوبوس اضافه کنید"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "کپی کردن مسیر node"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "گام نرم"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "گره مخلوط۲"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "خطی"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14881,6 +18167,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14912,6 +18208,165 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "بومی"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "پرونده:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "حذف قالب"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "توضیح"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "خطی"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "شمارش ها:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14932,6 +18387,31 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14939,6 +18419,73 @@ msgid ""
"property."
msgstr "یک بافت با شکل نور باید برای دارایی texture فراهم شده باشد."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "تغییر بده"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "صافی بومی‌سازی تغییر کرد"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14949,6 +18496,84 @@ msgstr "یک چندضلعی انسدادی باید تنظیم (یا ترسیم)
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "چندضلعی مسدود برای این مسدودکننده، خالی است. لطفا یک چندضلعی رسم کنید!"
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "ویرایش منحنی گره"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "ساختن پوشه"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14960,6 +18585,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14975,6 +18604,32 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance باید یک فرزند یا نوه‌ی یک گره Navigation2D باشد. "
"این تنها یک داده‌ی پیمایش را فراهم می‌کند."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "وضعیت:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "ثابت"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14982,6 +18637,11 @@ msgstr ""
"گره ParallaxLayer تنها در زمانی که به عنوان فرزند یک گره ParallaxBackground "
"تنظیم شود کار می‌کند."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "افزودن وظیفه"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -15010,12 +18670,54 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "ویرایش منحنی گره"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D تنها در زمانی که به عنوان یک فرزند یک گره Path2D تنظیم شود کار "
"می‌کند."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "توابع"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "به‌روزرسانی از صحنه"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15023,11 +18725,105 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "مستمر"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "نسبت تغییر مقیاس:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "ساختن پوشه"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "ساختن راهنمای افقی"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "دارایی Path باید به یک گره Node2D معتبر اشاره کند تا کار کند."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "پیشفرض"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -15040,6 +18836,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15052,6 +18856,61 @@ msgstr ""
"StaticBody2D و RigidBody2D و KinematicBody2D و غیره استفاده کنید تا به آن‌ها "
"یک شکل بدهید."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "صدور مجموعه کاشی"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "بازنشانی بزرگنمایی"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "حالت صدور:"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15061,11 +18920,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnable2D زمانی بهتر کار می‌کند که در یک ریشه‌ی صحنه‌ی ویرایش شده به "
"صورت پدر (parent) استفاده شود."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "باز‌نشانی مقدار خطی"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "باز‌نشانی مقدار خطی"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15076,6 +18961,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15089,6 +18978,79 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "فرزند قابل ویرایش"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "ویژگی مسیر"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "پاک کردن ارث‌بری"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15113,6 +19075,112 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "پیشفرض"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "گرفتن"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "پروژه"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "نزدیکترین"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15176,6 +19244,68 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "ویرایش صافی ها"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "صادکردن فایل کتابخانه ای"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "شمارش ها:"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "اجزا"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -15197,10 +19327,72 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "توضیح"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "بارگیری پیش فرض"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15213,6 +19405,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance باید یک فرزند یا نوه‌ی یک گره Navigation باشد. این "
"تنها داده‌ی پیمایش را فراهم می‌کند."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15253,6 +19449,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "فراخوانی"
+
#: scene/3d/path.cpp
#, fuzzy
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
@@ -15266,6 +19467,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "گره انیمیشن"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15273,6 +19479,15 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "محور"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15293,6 +19508,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "ذخیره سازی صحنه"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15305,6 +19565,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "اشکال یابی"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "بروز رسانی"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15330,6 +19624,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "حالت صدور:"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15353,6 +19660,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "لحظه بر ثانیه"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr " پوشه ها"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15389,6 +19719,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15399,6 +19761,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15414,6 +19805,87 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "غلطاندن به بالا."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "تغییر بده"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "ساختن گره"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "آرگومان‌های اضافی فراخوانی:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15435,6 +19907,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "افزودن متغیر"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15444,10 +19941,109 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "طول انیمیشن (به ثانیه)."
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "گره ترکیب"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "زمان(s): "
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "راه اندازی دوباره"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "کلید را در انیمیشن درج کن"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "افزودن عمل ورودی"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "سوییچ"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "تغییر نام انیمیشن"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "تغییر نام انیمیشن"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "AutoLoad"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "تغییر طول انیمیشن"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "تکرار انیمیشن"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "گزینه‌های کلاس:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "پخش صحنه"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15462,6 +20058,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "'%s' را از '%s' جدا کن"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "صافی کردن گره‌هاسیگنال ها را فیلتر کنید"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15479,10 +20080,85 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "ساختن گره"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "پخش"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "حالت درون یابی(درون‌یابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "ساختن راهنمای افقی"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Button"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "کُندی در پایان"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "گروه ها"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15523,6 +20199,94 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "توضیح"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "کلیدهای نامعتبر را حذف کن"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "برداشتن متغیر"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "بومی‌سازی"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "ویرایش سیگنال"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "صافی بومی‌سازی‌ها"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "خصوصیات زمینه"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "کپی متن"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "هشدار!"
@@ -15536,9 +20300,119 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "باید یک پسوند معتبر بکار گیرید."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "بزرگنمایی"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "فعال سازی شبکه نقشه کوچک."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "زمان:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "کاراکترهای معتبر:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "یک Breakpoint درج کن"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "دکمهٔ راست."
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "بارگیری به عنوان جانگهدار"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "بارگیری به عنوان جانگهدار"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "برداشتن موج"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "ساختن راهنمای افقی"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15548,6 +20422,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -15558,10 +20436,47 @@ msgstr ""
"()*popup را فراخوانی کنید. در هر صورت نمایان کردن آن‌ها برای ویرایش خوب است، "
"اما به محض اجرا مخفی می‌شوند."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "اخیر:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "اگر \"Exp ویرایش\" فعال است, \"حداقل داده\" باید بزرگتر از 0 باشد."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "نسبت تغییر مقیاس:"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "کپی متن"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "انتقال جلوه خطی"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "ساختن گره"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15569,16 +20484,302 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "یک Breakpoint درج کن"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "ساختن جریان"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(ویرایشگر غیرفعال شده)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "خصوصیات زمینه"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(دیگر)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "ترک را اضافه کن"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "برداشتن موج"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "در حال بارگیری"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "در حال بارگیری"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "زمان:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "تعریف"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "نشان دادن همه"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "تغییر نام"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "مالکانِ:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "تعیین چندگانه:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "تعیین چندگانه:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "صحنه جدید"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "غیرفعال شده"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "حالت درون یابی(درون‌یابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "توضیح"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "به‌روزرسانی از صحنه"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15587,6 +20788,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "زمان:"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "زمان:"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15605,10 +20820,995 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "اشکال یابی"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "تغییر حالت بروزرسانی انیمیشن"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "نشان دادن همهٔ بومی‌سازی‌ها"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "ساختن گره"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "ساختن گره"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(مقدار)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "مقدار:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "صدور پروژه"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "گزینه‌های کلاس:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "اتصال گره‌ها"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "ویرایش منحنی گره"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "بازطرح‌شده‌ها"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "تنها در قسمت انتخاب شده"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "گره مخلوط۲"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "اخیر:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "ویرایش صافی ها"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "زبانه بعدی"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "تغییر بده"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "گره مخلوط۲"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "پاک کردن"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "پخش سفارشی صحنه"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "ویرایش سیگنال"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "بومی"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "انتقال"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "شمارش ها:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "گره مخلوط۲"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "گره مخلوط۲"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "ارث‌بری صحنهٔ فرزند"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "متغیر را ویرایش کن:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "باز کردن و اجرای یک اسکریپت"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "ادغام از صحنه"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "بازتاب"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "ویرایش سیگنال"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "نمونه ها"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "غلطاندن به پایین."
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "غلطاندن به پایین."
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "اجرای صحنه دلخواه"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "ویرایش منحنی گره"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "گروه ها"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "اجرا"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "ویرایش منحنی گره"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "محتواها:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "ذخیره فایل:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "خطاهای بارگذاری"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "حذف قالب"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "انتخاب حالت"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "تغییر نوع پایه"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "حرکت دادن گره(ها)"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "پیشفرض"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "پارامتر ورودی."
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "تغییر بده"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15624,9 +21824,298 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "منبع نامعتبر برای شیدر."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "تغییر نوع پایه"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "بارگیری پیش فرض"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "عمل مقایسه نامعتبر بزای این نوع."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "به‌روزرسانی از صحنه"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "خطی"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "افزودن مورد"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "بسته بندی"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "‌گذرگاه فرعی"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "منبع"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "بایت"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "حالت صدور:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "‌گذرگاه فرعی"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "زمان:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "گره ترکیب"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "تغییر نام صوت گذرا"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "خروجی"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "نوع مقدار آرایه را تغییر بده"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15654,3 +22143,313 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "ثوابت قابل تغییر نیستند."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "وارد کردن"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "وارد کردن"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "وارد کردن"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "وارد کردن"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "وارد کردن"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "صافی کردن گره‌ها"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "ویرایش منحنی گره"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "حالت درون یابی(درون‌یابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "باز کن"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "تغییر نام"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "جستجو"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "خروج از ویرایشگر؟"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "مدیریت صدور قالب ها"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "حرکت دادن گره(ها)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "انتقال را در انیمیشن تغییر بده"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "سیگنال ها"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "حذف قالب"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "پروژه واردشده"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "ویرایش سیگنال"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "انتخاب شده را تغییر مقیاس بده"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "حالت درون یابی(درون‌یابی روشی است برای یافتن مقدار تابع درون یک بازه)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po
index 507c59850b..3bf0935220 100644
--- a/editor/translations/fi.po
+++ b/editor/translations/fi.po
@@ -28,6 +28,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Näyttöoperaattori."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Uusi ikkuna"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Haun tulokset"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Komentonäppäin: Kierrä"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Datan kanssa"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Verkkoprofiloija"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Etäinen "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Sivu: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Yhdistä"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Verkkoprofiloija"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Juurisolmun nimi"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Muunnoksen tyyppi"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Muokkaa yhteyttä:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -72,6 +177,400 @@ msgstr "Virheelliset argumentit rakenteelle '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Kutsuttaessa funktiota '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Avaa editori"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Kopioi valinta"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Uusi yksittäinen laatta"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Toiminto"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Määrittele tarttuminen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Projektin asetukset..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Suorita"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Pääkohtaus"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Poista automaattilaatoitus käytöstä"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Toimintakyvytön osanen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Äänet"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Lataa väylän oletusasettelu."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editori"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Pääkohtauksen argumentit:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionhallinta"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Liitännäisen nimi:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Lisää syöte"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Valitse"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Kohdista polkuun"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Kohdista polkuun"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Ylävasen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Yläoikea"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Alas"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Sivu: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Lopussa"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (fyysinen)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Luo konkaavi törmäysmuoto sisareksi"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderöijä:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Suodattimet:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Virheenkorjaus"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profiloija"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Tee funktio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Lauseke"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Muoto"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Yhteydet metodiin:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Kärkipisteitä:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurssi"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Resurssipolku"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Lähde"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Kielialue"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testaus"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -100,6 +599,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Älykäs tarttuminen"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Tartu pikseleihin"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Kehitä Lightmapit"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Keskitä valintaan"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Skaalaa"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Täytä pinta"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Vapauta"
@@ -294,7 +896,7 @@ msgstr "Erillinen"
msgid "Trigger"
msgstr "Liipaisin"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Kaappaa"
@@ -303,7 +905,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Lähin"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineaarinen"
@@ -352,6 +955,30 @@ msgstr "Vaihda animaation toistotilaa"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Poista animaatioraita"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editori"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animaatio"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Animaatio: Lisää raita ja avain"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -481,6 +1108,20 @@ msgstr "Metodia ei löydy objektista: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Animaatio: siirrä avaimia"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Muunna"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodit"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -554,7 +1195,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekunnit"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -646,7 +1288,8 @@ msgstr "Max. kulmavirhe:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Max. optimoitava kulma:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimoi"
@@ -782,7 +1425,7 @@ msgstr "Loitonna"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Palauta oletuslähennystaso"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Varoitukset"
@@ -850,7 +1493,8 @@ msgstr "Ylimääräiset argumentit:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Vastaanottava metodi:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Edistyneet"
@@ -1033,12 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Riippuvuudet"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Resurssi"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Polku"
@@ -1388,10 +2030,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Poista efekti"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Äänet"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Lisää ääniväylä"
@@ -1537,6 +2175,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Poista automaattinen lataus"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Ota käyttöön"
@@ -1571,12 +2210,6 @@ msgstr "Polku:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Solmun nimi:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Globaali muuttuja"
@@ -1725,6 +2358,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"32-bittisissä vienneissä sisällytetty PCK ei voi olla suurempi kuin 4 Gt."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D-editori"
@@ -1734,6 +2371,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Skriptieditori"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Asset-kirjasto"
@@ -1889,6 +2527,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Tuo"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Vie"
@@ -1925,6 +2566,11 @@ msgstr "Vie profiili"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Hallinnoi editorin ominaisuusprofiileja"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godotin ominaisuusprofiili"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Valitse nykyinen kansio"
@@ -1994,6 +2640,40 @@ msgstr "Tallenna"
msgid "Save a File"
msgstr "Tallenna tiedosto"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Onnistui!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Toistotila:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Panorointitila"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Nykyinen:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Nykyinen profiili:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Nykyinen:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Mene taaksepäin"
@@ -2091,6 +2771,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Tuodaan (uudelleen) assetteja"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Alku"
@@ -2109,10 +2793,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Perivät:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Online-oppaat"
@@ -2129,10 +2809,6 @@ msgid "default:"
msgstr "oletus:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodit"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Teeman ominaisuudet"
@@ -2188,6 +2864,15 @@ msgstr ""
"Tälle metodille ei vielä löydy kuvausta. Voit auttaa meitä [color=$color]"
"[url=$url]kirjoittamalla sellaisen[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Ohje"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2353,6 +3038,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Ylös"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Solmu"
@@ -2831,8 +3517,8 @@ msgid ""
"category."
msgstr ""
"Yhtään pääkohtausta ei ole koskaan määritelty, valitse yksi?\n"
-"Voit muuttaa sen myöhemmin \"Projektiasetukset\" -kohdassa 'sovellukset' "
-"-kategoriassa."
+"Voit muuttaa sen myöhemmin \"Projektiasetukset\" -kohdassa 'sovellukset' -"
+"kategoriassa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2841,8 +3527,8 @@ msgid ""
"category."
msgstr ""
"Valittua kohtausta '%s' ei ole olemassa, valitse kelvollinen?\n"
-"Voit muuttaa sen myöhemmin \"Projektiasetukset\" -kohdassa 'sovellukset' "
-"-kategoriassa."
+"Voit muuttaa sen myöhemmin \"Projektiasetukset\" -kohdassa 'sovellukset' -"
+"kategoriassa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
@@ -2851,8 +3537,8 @@ msgid ""
"category."
msgstr ""
"Valittu kohtaus %s ei ole kohtaustiedosto, valitse kelvollinen?\n"
-"Voit muuttaa sitä myöhemmin \"Projektiasetukset\" -kohdassa 'sovellus' "
-"-luokassa."
+"Voit muuttaa sitä myöhemmin \"Projektiasetukset\" -kohdassa 'sovellus' -"
+"luokassa."
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Save Layout"
@@ -2913,6 +3599,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "Vielä %d tiedostoa"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Kohtaus"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Kohtauspolku:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Käyttöliittymä"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Vaihda kohtaus-välilehteä"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Näytä aina ruudukko"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Tuloste"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Tyhjennä tuloste"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Jaa automaattisesti"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Tallenna kohtaus ennen suorittamista..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Tallenna haara kohtauksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Näytä tiedot"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Piilota päivitysanimaatio"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Päivitä jatkuvasti"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Päivitä olennaiset muutokset"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Liitä ominaisuudet"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Hae kohtaussolmu"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Tarkastelu"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Liitä ominaisuudet"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Toimintakyvytön painike"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Avaa tarkastelijassa"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Avaa tarkastelijassa"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Käyttäjänimi"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Julkisen SSH-avaimen polku"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Yksityisen SSH-avaimen polku"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Telakan sijainti"
@@ -2928,10 +3777,6 @@ msgstr "Käytä häiriötöntä tilaa."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Lisää uusi kohtaus."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Kohtaus"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Siirry aiemmin avattuun kohtaukseen."
@@ -3003,7 +3848,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Sekalaiset projekti- tai kohtaustyökalut."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
@@ -3012,10 +3857,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Projektin asetukset..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionhallinta"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Määritä versionhallinta"
@@ -3035,7 +3876,8 @@ msgstr "Asenna Androidin käännösmalli..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Avaa käyttäjän datakansio"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Työkalut"
@@ -3051,11 +3893,6 @@ msgstr "Lataa uudelleen nykyinen projekti"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Poistu projektiluetteloon"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Virheenkorjaus"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Julkaise etätestauksen kanssa"
@@ -3172,10 +4009,6 @@ msgstr ""
"Mikäli peliä ajetaan etälaitteella, tämä on tehokkaampaa kun "
"verkkolevyvalinta on päällä."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editori"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Editorin asetukset..."
@@ -3216,10 +4049,6 @@ msgstr "Hallinnoi editorin ominaisuuksia..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Hallinnoi vientimalleja..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Ohje"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online-dokumentaatio"
@@ -3298,10 +4127,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Tallenna & käynnistä uudelleen"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Päivitä jatkuvasti"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "Päivitä kaikki muutokset"
@@ -3318,18 +4143,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Tiedostojärjestelmä"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Tarkastelu"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Laajenna alapaneeli"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Tuloste"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Älä tallenna"
@@ -3495,6 +4312,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Asennetut lisäosat:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Päivitä"
@@ -3560,7 +4378,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Ruutu #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Aika"
@@ -3568,6 +4388,20 @@ msgstr "Aika"
msgid "Calls"
msgstr "Kutsuja"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debuggeri"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Nimeä funktio uudelleen"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Muokkaa tekstiä:"
@@ -3576,7 +4410,7 @@ msgstr "Muokkaa tekstiä:"
msgid "On"
msgstr "Päällä"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Kerros"
@@ -3687,6 +4521,11 @@ msgstr "Muunna muotoon %s"
msgid "New %s"
msgstr "Uusi %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Lisää resurssi"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Uusi skripti"
@@ -3695,6 +4534,11 @@ msgstr "Uusi skripti"
msgid "Extend Script"
msgstr "Laajenna skriptiä"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Skriptin nimi:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3729,6 +4573,980 @@ msgstr "Skriptiä ei voitu suorittaa:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Unohditko '_run' metodin?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Editorin ulkoasu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Näytä kaikki"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Pääkohtaus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Lisää solmupiste"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Häiriötön tila"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Teema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Esiasetukset"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Värit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Poimi väri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Tallennetaan lightmappeja"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Reunapikselit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animaation kierto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editorin teema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Rullan oikea painike"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Tiedostojärjestelmä"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Suunnat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projektin polku:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Projektin polku:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Tallenna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Kopioi resurssi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "XForm-ikkuna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Näytä piilotiedostot"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Pienoiskuva..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Hae kohtauspuu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Näytä aina ruudukko"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Ryhmäeditori"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Aliresurssit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editorin teema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Suora valaistus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Syntaksin korostaja"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Sisennä vasemmalle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tyyppi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Koko:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automaattinen sisennys"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Muuta sisennys välilyönneiksi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Piirtokutsuja:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Piirtokutsuja:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigointi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Näytä origo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Rivinumero:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Rivinumero:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Sivuuta keskeytyskohdat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Skriptieditori"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Tiedosto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Poista välilyönnit lopusta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Pakota varasävyttimien käyttö"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Lisää piste napsauttamalla oikeaa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Kopioi solmun polku"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Lisää tyyppi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Näytä avustimet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Ruudukko"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Poimintaetäisyys:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Pelkkä valinta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Ruudukon välistys:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Ruudukon välistys:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Ruudukon maalaus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Ruudukon maalaus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Ruudukon maalaus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Oletus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Oletusteema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Oletus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Siirtymistila"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Muokkaa Y-akselia"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Muokkaa X-akselia"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Loitonna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Lajittele ensiksi muokatun mukaan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Panorointitila"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Muutettu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Siirtymistila"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Käännökset"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Lähennä"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Liiku ylös"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Luo navigointiverkko"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Liiku vasemmalle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Liiku vasemmalle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Liikkumisen nopeussäädin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Liikkumisen hitauskerroin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Liikkumisen nopeussäädin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Poimi väri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Poimi väri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Älykäs tarttuminen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Nimeä väri uudelleen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Nimeä väri uudelleen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Konfiguroi valittu profiili:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Ääriviivojen koko:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Nopeus:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Polygon 2D UV-editori"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Edellinen taso"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Nimeä animaatio uudelleen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Luo palautusraidat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Ryhmäeditori"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Täysi ruutu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Aseta käyrän lopetussijainti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Etunäkymä"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Etäinen "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Poista piste"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Editorin asetukset"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Projektinhallinta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "järjestyksessä:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Kantatyyppi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Varastoidaan tiedostoa:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Virheellinen taustaväri."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Virheellinen taustaväri."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Tuo valittu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Seuraava kerros"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Rivinumero:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Rivinumero:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Virheellinen taustaväri."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Poista valitut"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Pelkkä valinta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Nykyinen kohtaus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Syntaksin korostaja"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funktio"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Nimeä muuttuja uudelleen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Poimi väri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Kirjanmerkit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Keskeytyskohdat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Haun tulokset"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Haun tulokset"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3777,6 +5595,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Aloitetaan lataus..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Virhe pyydettäessä osoitetta:"
@@ -4022,6 +5856,15 @@ msgstr ""
"Mallien lataus jatkuu.\n"
"Saatat kokea lyhyitä editorin jähmettymisiä niiden tullessa valmiiksi."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Salasana"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Suosikit"
@@ -4392,6 +6235,14 @@ msgstr "Ryhmäeditori"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Hallinnoi ryhmiä"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Tuo yksittäisenä kohtauksena"
@@ -4475,6 +6326,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Tallennetaan..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Valitse tuoja"
@@ -4525,10 +6382,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Tuo nimellä:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Esiasetukset"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Tallenna kohtaukset, tuo uudelleen ja käynnistä uudelleen"
@@ -4733,6 +6586,14 @@ msgstr "Lisää animaatio"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Lisää %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5090,10 +6951,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animaatiotyökalut"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animaatio"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Uusi"
@@ -5134,7 +6991,9 @@ msgstr "Mennyt"
msgid "Future"
msgstr "Tuleva"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Syvyys"
@@ -5317,6 +7176,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Sulauta"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Sekoita"
@@ -5432,6 +7292,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Suodattimet..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Sisällöt:"
@@ -5557,6 +7421,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Latausvirhe"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Saatavilla olevat profiilit:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Tämän assetin lataus on jo käynnissä!"
@@ -6006,7 +7875,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Palauta oletuslähennystaso"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Valintatila"
@@ -6209,8 +8079,28 @@ msgid "View"
msgstr "Näytä"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Näytä aina ruudukko"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Näytä ruudukko"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Älykäs tarttuminen"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Aseta tila"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Ruudukko"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6358,11 +8248,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Aseta lähennystasoksi 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Lisää %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Lisätään %s..."
@@ -6427,7 +8312,7 @@ msgstr "Tyhjennä emissiomaski"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikkelit"
@@ -6560,7 +8445,9 @@ msgstr "Liukuväriä muokattu"
msgid "Item %d"
msgstr "Kohde %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Sisältö"
@@ -6660,7 +8547,10 @@ msgstr "Ääriviivoja ei voitu luoda!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Luo ääriviivat"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -6783,7 +8673,7 @@ msgstr ""
"Päivitys olemassa olevasta kohtauksesta?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Mesh-kirjasto"
@@ -6807,6 +8697,23 @@ msgstr "Tuo kohtauksesta (käytä muunnoksia)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Päivitä kohtauksesta"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Käytä MeshInstance muunnoksia"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Käytä MeshInstance muunnoksia"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Esikatselu"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6969,7 +8876,7 @@ msgstr "Pinnan pisteet"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Pinnan pisteet+normaali (suunnattu)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Tilavuus"
@@ -7069,6 +8976,7 @@ msgstr "Sulje käyrä"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Asetuksia"
@@ -7118,6 +9026,20 @@ msgstr "Poista tulo-ohjaimen piste"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Puolita osa (käyrässä)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Vempaimet"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Emissiovärit"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Siirrä liitosta"
@@ -7203,11 +9125,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Pisteet"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polygonit"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Luut"
@@ -7288,7 +9211,8 @@ msgstr "Tyhjennä UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Ruudukon asetukset"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Tartu"
@@ -7297,10 +9221,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Käytä tarttumista"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Ruudukko"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Näytä ruudukko"
@@ -7419,6 +9339,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Sulje ja tallenna muutokset?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Virhe kirjoitettaessa teksitiedostoa:"
@@ -7499,6 +9424,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s luokan referenssi"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Etsi seuraava"
@@ -7520,7 +9449,7 @@ msgstr "Käytä metodilistalla aakkosellista järjestystä."
msgid "Filter methods"
msgstr "Suodata metodeja"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Lajittele"
@@ -7545,6 +9474,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Edellinen skripti"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Tiedosto"
@@ -7577,11 +9508,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Seuraava historiassa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Teema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Tuo teema..."
@@ -7601,10 +9527,6 @@ msgstr "Sulje kaikki"
msgid "Close Docs"
msgstr "Sulje dokumentaatio"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Suorita"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7671,15 +9593,66 @@ msgstr ""
"Seuraavat tiedostot ovat uudempia levyllä.\n"
"Mikä toimenpide tulisi suorittaa?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debuggeri"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Haun tulokset"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Debuggaa ulkoisella editorilla"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Vientipolku"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Valitse mallitiedosto"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Virheellinen taustaväri."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Ryhmitä valitut"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Luo skripti"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Skriptin nimi:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Tyhjennä viimeisimmät skriptit"
@@ -7688,6 +9661,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Yhteydet metodiin:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Lähde"
@@ -7824,10 +9798,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Muuta sisennys sarkaimiksi"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Automaattinen sisennys"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Etsi tiedostoista..."
@@ -7888,7 +9858,7 @@ msgstr ""
"Tätä sävytintä on muokattu levyllä.\n"
"Mikä toimenpide tulisi suorittaa?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Sävytin"
@@ -7920,7 +9890,8 @@ msgstr "Ylikirjoita lepoasento"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Luo fyysiset luut"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Luuranko"
@@ -8034,10 +10005,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Siirrä"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Skaalaa"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Skaalataan: "
@@ -8181,7 +10148,7 @@ msgstr "Näytä FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Puolikas näyttötarkkuus"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Äänikuuntelija"
@@ -8379,11 +10346,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Palauta näkymäkenttä oletusarvoon"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Muunna"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Kohdista objekti lattiaan"
@@ -8501,6 +10463,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Jälki"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Lukitse näkymän kierto"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Luo ilmentymä"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Nimetön vempain"
@@ -9175,12 +11155,17 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Ylikirjoita kaikki oletustyypin osat."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr "Kantatyyppi"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid "Select the variation base type from a list of available types."
-msgstr "Valitse muunnoksen kantatyyppi saatavilla olevien tyyppien luettelosta."
+msgstr ""
+"Valitse muunnoksen kantatyyppi saatavilla olevien tyyppien luettelosta."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
msgid ""
@@ -9428,6 +11413,56 @@ msgstr "Käännä pystysuorasti"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Tyhjennä muunnos"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Täytä laattakartta"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Näytä kaikki kielialueet"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Näytä viivaimet"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Lajittele tiedostot"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Täyttö"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editori"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Näytä ylipiirto"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Poimi väri"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Lisää tekstuurit laattavalikoimaan."
@@ -9472,11 +11507,17 @@ msgstr "Edellinen koordinaatti"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Valitse edellinen muoto, alilaatta tai laatta."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Alue"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Törmäys"
@@ -9484,23 +11525,22 @@ msgstr "Törmäys"
msgid "Occlusion"
msgstr "Peitto"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigointi"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bittimaski"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteetti"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z-indeksi"
@@ -9528,7 +11568,7 @@ msgstr "Bittimaskitila"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Prioriteettitila"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Kuvaketila"
@@ -9771,10 +11811,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "VCS-lisäosia ei ole saatavilla."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Virhe"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9834,26 +11870,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Etäkirjautuminen"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Käyttäjänimi"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Salasana"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Julkisen SSH-avaimen polku"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Valitse julkisen SSH-avaimen polku"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Yksityisen SSH-avaimen polku"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Valitse yksityisen SSH-avaimen polku"
@@ -10086,7 +12106,7 @@ msgstr "Kärkipiste"
msgid "Fragment"
msgstr "Kuvapiste"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Valo"
@@ -10921,7 +12941,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Vientipolku"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Resurssit"
@@ -10982,7 +13002,8 @@ msgstr "Skripti"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "GDScriptin vientitila:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Teksti"
@@ -11003,6 +13024,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "GDScriptin salausavain (256-bittinen heksadesimaalina):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Siirrä..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Vie PCK/Zip"
@@ -11330,11 +13362,6 @@ msgstr ""
"Haluatko varmasti etsiä %s kansiosta olemassa olevia Godot-projekteja?\n"
"Tämä saattaa kestää hetken."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Projektinhallinta"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Paikalliset projektit"
@@ -11533,7 +13560,7 @@ msgstr "X-painike 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Ohjaimen akselin indeksi:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Akseli"
@@ -11726,10 +13753,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Korvaavuudet kielikohtaisesti:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Kielialue"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Kielten suodatus"
@@ -11881,7 +13904,7 @@ msgstr "Jos asetettu, laskuri alkaa alusta jokaiselle alisolmujen ryhmälle."
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Laskurin alkuarvo"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Askel"
@@ -11965,15 +13988,11 @@ msgstr "Uusi isäntä"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Käynnistystila:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Nykyinen kohtaus"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Pääkohtaus"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Pääkohtauksen argumentit:"
@@ -12334,6 +14353,20 @@ msgstr "Paikallinen"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Poistetaanko perintä? (Ei voi perua!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Keskitä valintaan"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Rajaa valintaan"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Aseta näkyvyys"
@@ -12643,8 +14676,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Suodata pinomuuttujia"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profiloija"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12655,6 +14696,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitoroija"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Arvo"
@@ -12678,24 +14720,16 @@ msgstr "Yhteensä:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Vie lista CSV tiedostoon"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Resurssipolku"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tyyppi"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Muoto"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Käyttö"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Sekalaista"
@@ -12748,10 +14782,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Muuta valon sädettä"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Muuta AudioStreamPlayer3D solmun suuntausta"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Muuta kameran näkökenttää"
@@ -12759,6 +14801,22 @@ msgstr "Muuta kameran näkökenttää"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Muuta kameran kokoa"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Piste"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Muuta ilmoittajan AABB"
@@ -12768,9 +14826,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Muuta partikkelien AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Valitse ominaisuus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Muuta Proben ulottuvuuksia"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Kehitä GI Probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Epäsuora valaistus"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Muuta pallomuodon sädettä"
@@ -12800,14 +14873,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Vaihda säteen muodon pituutta"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Siirtymistila"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Siirtymistila"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Siirtymistila"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Siirtymistila"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Aseta huoneen pisteen sijainti"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Aseta marginaali"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Aseta portaalin pisteen sijainti"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Mene taaksepäin"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Peittotila"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Aseta peittopallon säde"
@@ -12823,6 +14960,505 @@ msgstr "Aseta peittopolygonin pisteen sijainti"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Aseta peittoreiän pisteen sijainti"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Luo peittopolygoni"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Luo peittopolygoni"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Luo peittopolygoni"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Törmäystila"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Aseta kahva"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Muutosten vahvistusviesti"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Aseta usealle solmulle"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Debuggeri"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Kytke suodatus"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopioi polku"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Skriptin nimi:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Näytä kaikki"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Valo"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Reunapikselit"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Siirry koko näytön tilaan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Laaja vasemmalla"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testaus"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Synkronoi"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Käytä tarttumista"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ota käyttöön"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Rajaa valintaan"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Virhe tallennettaessa"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Pidä testaaja auki"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Aseta tila"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Online-dokumentaatio"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Yhteisö"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fysiikkaruutujen %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fysiikkaruutujen %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Työnnä väkisin"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Rajaa valintaan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Kaikki laitteet"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Piste"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Sävytin"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Pakota varasävyttimien käyttö"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Näytä ympäristö"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Näytä luut"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Suodatin:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Värit"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Aseta laatan ikoni"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Hiiren painike"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Mukautettu solmu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Kierron siirtymä:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Debuggeri"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Debuggeri"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Aikakatkaisu."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Etsi solmun tyyppi"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Nouda"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Tarkastelu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Mene taaksepäin"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Tartu solmun reunoihin"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Muuta sylinterin sädettä"
@@ -12839,6 +15475,120 @@ msgstr "Muuta toruksen sisäsädettä"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Muuta toruksen ulkosädettä"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Asetuksia"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Törmäystila"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Törmäystila"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Materiaalimuutokset:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Säde:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Pääkohtauksen argumentit:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Varoitukset"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Näytä apuviivat"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Muuta toruksen sisäsädettä"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Muuta toruksen ulkosädettä"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Luo sisäinen kärkipiste"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Satunnainen kierto:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Poimintaetäisyys:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Törmäystila"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Varastoidaan tiedostoa:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Kirjasto"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Valitse dynaaminen kirjasto tälle kohteelle"
@@ -12884,17 +15634,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "GDNative singleton on poistettu käytöstä"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Kirjasto"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Kirjastot: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Skriptin nimi:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Skripti"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Kopioi solmun polku"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Askeleen argumentti on nolla!"
@@ -12935,6 +15721,24 @@ msgstr "Virheellinen ilmentymän sanakirja (virheelliset aliluokat)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Objektille ei voida määrittää pituutta."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Kieli:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Yhteyden selvittäminen epäonnistui"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Vie mesh GLTF2:na"
@@ -12943,6 +15747,109 @@ msgstr "Vie mesh GLTF2:na"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Vie GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Hae kohtaussolmu"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Solmu"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Takanäkymä"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Mesh"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Materiaalimuutokset:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Ominaisuudet"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Valo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Uuden animaation nimi:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Luuranko"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Valitse solmu"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animaatiot:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fysiikkaruutujen %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Seuraava taso"
@@ -12988,10 +15895,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Ruudukon valinta"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Ruudukko"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Tartu näkymään"
@@ -13104,6 +16007,57 @@ msgstr "Jälkikäsittely"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Piirretään lightmappeja"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Kehitä Lightmapit"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Näytä rautalankamalli"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Näytä sävyttämätön"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Luokan nimi ei voi olla varattu avainsana"
@@ -13112,6 +16066,11 @@ msgstr "Luokan nimi ei voi olla varattu avainsana"
msgid "Build Solution"
msgstr "Muodosta ratkaisu"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Nimetön projekti"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Sisemmän poikkeuksen kutsupinon loppu"
@@ -13183,6 +16142,45 @@ msgstr "Jäsentää geometriaa…"
msgid "Done!"
msgstr "Valmis!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspektiivi"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Tila"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Vaihda syötteen arvo"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13219,6 +16217,17 @@ msgstr "Jaksobitti löytyi, mutta solmua ei löydy pinosta, raportoi bugi!"
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Pinon ylivuoto pinosyvyydellä: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Hae VisualScriptistä"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Funktio"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Muuta signaalin argumentit"
@@ -13546,6 +16555,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Palauta"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Palauta"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Ehto"
@@ -13590,6 +16605,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "järjestyksessä:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Askel"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Valitsin"
@@ -13605,6 +16625,12 @@ msgstr "Tyyppimuunnos"
msgid "Is %s?"
msgstr "On %s?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Uusi skripti"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "Kullekin %s"
@@ -13614,6 +16640,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Itselle"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Skaalaustila"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Kantatyyppi"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Vaihda argumentin nimi"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Skaalaustila"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "Vähennä %s"
@@ -13650,12 +16698,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "Binääri XOR %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Valintatila"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Tyyppimuunnos"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Aseta"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Hae %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Indeksi:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Virheellinen osoitinominaisuuden nimi."
@@ -13676,14 +16744,16 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "Lähetä %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Funktio"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "Laadi taulukko"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Iteraattori"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Virheellinen argumentti tyyppiä: "
@@ -13773,6 +16843,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Muodosta %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Muodosta %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Hae paikallinen muuttuja"
@@ -13788,6 +16863,10 @@ msgstr "Toiminto %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "Pura %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Hae VisualScriptistä"
@@ -13824,6 +16903,86 @@ msgstr "Odota solmun signaalia"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Odota ilmentymän signaalia"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Prioriteettitila"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Yksityisen SSH-avaimen polku"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Tyhjennä IK ketju"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Aluetila"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Pääominaisuudet:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Pääominaisuudet:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Aseta näkyvyys"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Debuggeri"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Paketin nimi puuttuu."
@@ -14233,6 +17392,27 @@ msgstr "Ei voitu luoda HTTP-palvelimen hakemistoa:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Virhe käynnistettäessä HTTP-palvelinta:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Käytä tarttumista"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr "Ei saada pääsyä tiedostojärjestelmään."
@@ -14528,6 +17708,14 @@ msgstr ""
"Yksityisyys: kuvakirjaston käyttö on sallittu, mutta käyttökuvausta ei ole "
"määritelty."
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Paketin lyhyt nimi on virheellinen."
@@ -14582,6 +17770,29 @@ msgstr "Virheellinen leveän 310x150 logon kuvakoko (pitäisi olla 310x150)."
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Virheellinen käynnistyskuvan kuvakoko (pitäisi olla 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signaali"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Salasana"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Debuggeri"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14602,6 +17813,29 @@ msgstr "Virheellinen tiedoston versio:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Virheellinen tuotteen versio:"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Uusi ikkuna"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Kuvaruutujen %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14610,6 +17844,190 @@ msgstr ""
"SpriteFrames resurssi on luotava tai asetettava \"Frames\" ominaisuudelle, "
"jotta AnimatedSprite voi näyttää ruutuja."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Ylikirjoittaa"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Ylikirjoittaa"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Odota ilmentymän signaalia"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineaarinen"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Lisää ääniväylä"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Ääniväylän asettelu"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Tilavuus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skaalaa"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Pelaa"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Poimintaetäisyys:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animaatio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Lisää väylä"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopioi solmut"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Kuvaketila"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 näyttöruutu"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Siirtotila"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Aseta marginaali"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Pehmeä askellus"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Siirtymä:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Siirtymä:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Siirtymä:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Aseta marginaali"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "2-sulautussolmu"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Laaja oikealla"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Aseta näkyvyys"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Näytä origo"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "LightMapin kehitys"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14656,6 +18074,16 @@ msgstr ""
"Virheellinen polygoni. 'Segments' luontitilassa tarvitaan ainakin kaksi "
"pistettä."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Viivaintila"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Luo törmäyspolygoni"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14691,6 +18119,173 @@ msgstr ""
"CPUParticles2D animaatio edellyttää CanvasItemMaterial käyttöä niin että "
"\"Particles Animation\" on kytketty päälle."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Määrä:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Jälkikäsittely"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skaalaa"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Satunnainen uudelleenaloitus (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Näytä FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Teksti"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Emissiomaski"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Emission lähde: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Suunnat"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Alusta"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Kiertoratanäkymä oikealle"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineaarinen"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Värit"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Värit"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Erotus:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Solmujen A ja B tulee olla PhysicsBody2D tyyppisiä"
@@ -14711,6 +18306,32 @@ msgstr "Liitos ei ole yhdistetty kahteen PhysicsBody2D solmuun"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Solmujen A ja B tulee olla eri PhysicsBody2D solmut"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Alusta"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14718,6 +18339,77 @@ msgid ""
msgstr ""
"Tekstuuri, jolta löytyy valon muoto, täytyy antaa \"texture\" ominaisuudelle."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Tekstuurialue"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Muuta"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Kierrä oikealle"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Muuta kameran kokoa"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Sävytin"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Muuta suodinta"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Viivaintila"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14729,6 +18421,90 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "Tämän peittäjän peittopolygoni on tyhjä. Ole hyvä ja piirrä polygoni."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Puolita käyrä"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Liukuväriä muokattu"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Tekstuurialue"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Kuvaketila"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Aluetila"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Tarttumisen tila:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "järjestyksessä:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "Monista %s"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Käännä vaakasuorasti"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Nopeus:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Poimintaetäisyys:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14743,6 +18519,11 @@ msgstr ""
"törmäyksen välttämistä."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Ääriviivojen koko:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14758,6 +18539,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance solmun täytyy olla Navigation2D solmun "
"alaisuudessa. Se tarjoaa vain navigointidataa."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Kierron välistys:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Kierto %s astetta."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Globaali vakio"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Kierto %s astetta."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14765,6 +18574,11 @@ msgstr ""
"ParallaxLayer solmu toimii ainoastaan, jos se on ParallaxBackground solmun "
"alla."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Toiminto"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14805,11 +18619,55 @@ msgstr ""
"Particles2D animaatio edellyttää CanvasItemMaterial käyttöä niin että "
"\"Particles Animation\" on kytketty päälle."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Puolita käyrä"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path2D solmun alle."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Ruudukon siirtymä:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Kerros"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funktio"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Oletusesikatselu"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14820,12 +18678,112 @@ msgstr ""
"jäykkätila) ajon aikana.\n"
"Muuta sen sijaan solmun alla olevia törmäysmuotoja."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Pystysuora:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Valo"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Jatkuva"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Aseta marginaali"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Siirretään tulostetta"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Kierto %s astetta."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Tekstuurialue"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "järjestyksessä:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Luo sisäinen kärkipiste"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Vempaimet"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Törmäystila"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
"Polkuominaisuuden täytyy osoittaa kelvolliseen Node2D solmuun toimiakseen."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Oletusteema"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Tämän Bone2D ketjun pitäisi päättyä Skeleton2D solmuun."
@@ -14841,6 +18799,14 @@ msgstr ""
"Tältä luulta puuttuu kunnollinen lepoasento (REST). Mene Skeleton2D solmuun "
"ja aseta sellainen."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14852,6 +18818,64 @@ msgstr ""
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, jne. alla antaaksesi niille "
"muodon."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Laattavalikoima"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Muuta kameran kokoa"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Näytä origo"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Törmäystila"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Törmäystila"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Törmäystila"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Aseta peittäjän muunnos"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Muoto"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Esiasetukset"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Prioriteettitila"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14860,11 +18884,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D toimii parhaiten, kun sitä käytetään muokattua "
"kohtauksen juurta suoraan vanhempana."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Palauta väylän äänenvoimakkuus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Palauta väylän äänenvoimakkuus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu."
@@ -14877,6 +18927,11 @@ msgstr ""
"ohjaimeen."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Vain ankkurit"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor solmun isännän täytyy olla ARVROrigin solmu."
@@ -14892,6 +18947,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin solmu tarvitsee ARVRCamera alisolmun."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animaatiosolmu"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Emissiovärit"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Emissiovärit"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Kytke Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Ominaisuusraita"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Tyhjennä muunnos"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Käyttöliittymä"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Etsitään meshejä ja valoja"
@@ -14916,6 +19046,119 @@ msgstr "Tallennetaan lightmappeja"
msgid "Done"
msgstr "Valmis"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Oletusteema"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Uusi Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Näytä ympäristö"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Nappaa pikselistä"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Kaappaa"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Datan kanssa"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekti"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Lähin"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Aseta marginaali"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Leikkaa yläpuolelta"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Käännä portaalit"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14985,6 +19228,71 @@ msgstr ""
"CPUParticles animaatio edellyttää SpatialMaterial käyttöä niin, että "
"Billboard Mode tilaksi on asetettu \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Emissiomaski"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Emissiopisteet:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Käännä portaalit"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Prioriteettitila"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Ota prioriteetti käyttöön"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Dynaaminen kirjasto"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigointi"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponentit"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Piirretään meshejä"
@@ -15011,11 +19319,76 @@ msgstr ""
"vuoksi, eikä sillä ole enää mitään vaikutusta.\n"
"Poista GIProben Compress-ominaisuus käytöstä poistaaksesi tämän varoituksen."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Poimi väri"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "LightMapin kehitys"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Suunnat"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Häiriötön tila"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Näytä oletus"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"SpotLight, jonka kulma on suurempi kuin 90 astetta, ei voi heittää varjoja."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "NavigationAgent solmua voidaan käyttää ainoastaan Spatial solmun alla."
@@ -15028,6 +19401,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance solmun täytyy olla Navigation solmun alaisuudessa. Se "
"tarjoaa vain navigointidataa."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15082,6 +19459,11 @@ msgstr ""
"Particles animaatio edellyttää SpatialMaterial käyttöä niin, että Billboard "
"Mode tilaksi on asetettu \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Piirtokutsuja:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow toimii ainoastaan ollessaan asetettuna Path solmun alle."
@@ -15094,6 +19476,11 @@ msgstr ""
"PathFollow ROTATION_ORIENTED edellyttää, että sen Path isäntäsolmun Curve "
"resurssin \"Up Vector\" on asetettu päälle."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Kiertotila"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15104,6 +19491,16 @@ msgstr ""
"jäykkätilassa) ajon aikana.\n"
"Muuta sen sijaan solmun alla olevia törmäysmuotoja."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Akseli"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Maalaa laatta"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Solmujen A ja B tulee olla PhysicsBody tyyppisiä"
@@ -15124,6 +19521,55 @@ msgstr "Liitos ei ole yhdistetty mihinkään PhysicsBody solmuun"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Solmujen A ja B tulee olla eri PhysicsBody solmut"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Isot kirjaimet"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Pienet kirjaimet"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Isot kirjaimet"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Pienet kirjaimet"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Tallennetaan kohtaus"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomManager solmun ei pitäisi sijaita Portal solmun alla."
@@ -15136,6 +19582,40 @@ msgstr "Room solmun ei pitäisi sijaita Portal solmun alla."
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomGroup solmun ei pitäisi sijaita Portal solmun alla."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Debuggeri"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Kiertotila"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15164,6 +19644,19 @@ msgstr ""
"Huoneen konveksi runko sisältää suuren määrän tasoja.\n"
"Harkitse huoneen rajojen yksinkertaistamista suorituskyvyn lisäämiseksi."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Prioriteetti"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "RoomManager solmua ei pitäisi sijoittaa RoomGroup solmun sisään."
@@ -15189,6 +19682,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "Kohtauspuussa pitäisi olla vain yksi huonemanageri."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Panorointitila"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP-tiedosto"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15238,6 +19754,40 @@ msgstr ""
"Varmista, että kaikki huoneet sisältävät geometrian tai käsin syötetyt rajat."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Animaatiopuu ei ole kelvollinen."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Yhteensä:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Tämä kappale sivuutetaan, kunnes asetat meshin."
@@ -15250,6 +19800,37 @@ msgstr ""
"Fysiikkamoottori ylikirjoittaa SoftBody kokomuutokset ajon aikana.\n"
"Muuta kokoa sen sijaan alisolmujen törmäysmuodoissa."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Pidä globaali muunnos"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Vempaimet"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Tartu pikseleihin"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15266,6 +19847,95 @@ msgstr ""
"VehicleWheel solmu tarjoaa rengasjärjestelmän VehicleBody solmulle. Ole hyvä "
"ja käytä sitä VehicleBody solmun alla."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Rulla alas painike"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Dokumentaatio"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Rulla ylös."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Lauseke"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Yritä uudelleen"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Ylikirjoittaa"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Materiaalimuutokset:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Luo sävytinsolmu"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Ylimääräiset argumentit:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Kehitä Lightmapit"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr "LightMapin kehitys"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Poimintaetäisyys:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Poimintaetäisyys:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15290,6 +19960,33 @@ msgstr ""
"varten) tai aseta tämän ympäristön taustatilaksi Canvas (2D-kohtauksia "
"varten)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Pääkohtaus"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Arvo"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Aseta automaattiset kolmiot"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "BlendTree solmusta '%' ei löytynyt animaatiota: '%s'"
@@ -15298,10 +19995,111 @@ msgstr "BlendTree solmusta '%' ei löytynyt animaatiota: '%s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animaatio ei löytynyt: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Sekoitussolmu"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Ristihäivytyksen aika (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Ristihäivytyksen aika (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Automaattinen uudelleenaloitus:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Automaattinen uudelleenaloitus:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Lisää tuloportti"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Ristihäivytyksen aika (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Valitsin"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Tee animaation palautus"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Aseta animaatio"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Lisää animaatio"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Toista automaattisesti"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Muuta animaation pituutta"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Lisää animaatiopiste"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Luokan valinnat:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Toista kohtaus"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "Virheellinen animaatio solmussa '%s': '%s'."
@@ -15315,6 +20113,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Mitään ei ole yhdistetty syötteeseen '%s' solmussa '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Suodata signaaleja"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Graafille ei ole asetettu AnimationNode juurisolmua."
@@ -15330,11 +20133,88 @@ msgstr "AnimationPlayerille asetettu polku ei johda AnimationPlayer solmuun."
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "AnimationPlayer solmun juurisolmu ei ole kelvollinen."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Luo juurisolmu:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
"Tämä solmu on poistettu käytöstä. Käytä sen sijaan AnimationTree solmua."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Pelaa"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolaatiotila"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Kohde"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Valintatila"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Käännä vaakasuorasti"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Käännä pystysuorasti"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Kuvaketila"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Nappi"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Pikanäppäimet"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Ryhmät"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15385,6 +20265,100 @@ msgstr ""
"\"Ignore\". Ratkaistaksesi tämän, laita Mouse Filter asetukseksi \"Stop\" "
"tai \"Pass\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Vain ankkurit"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Suunnat"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Vaakasuora:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Pystysuora:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Satunnainen kierto:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Kohdista polkuun"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Peittotila"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Kielten suodatus"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Koko: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Käännä vaakasuorasti"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Käännä pystysuorasti"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Teeman ominaisuudet"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "XForm-ikkuna"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopioi teksti"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Huomio!"
@@ -15398,9 +20372,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Käytä sopivaa tiedostopäätettä."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Lähennä"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Käytä ruudukon pienoiskarttaa."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Tilavuus"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Aika"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Kelvolliset merkit:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Aseta näkyvyys"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Oikea painike"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Lataa paikanpitäjäksi"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Lataa paikanpitäjäksi"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Aseta käyrän lopetussijainti"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Aseta marginaali"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Luo vaakasuora apuviiva"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15414,6 +20500,11 @@ msgstr ""
"tapaan kuin Stretch."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Täytä"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15423,10 +20514,49 @@ msgstr ""
"tai jotain muuta popup*() -funktiota. Ne saadaan näkyville muokattaessa, "
"mutta eivät näy suoritettaessa."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Viimeaikaiset:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Jos \"Exp Edit\" on päällä, \"Min Value\" täytyy olla suurempi kuin 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Säilytä suhde"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Reunapikselit"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopioi teksti"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Koko:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Siirrä väylän efektiä"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Mukautettu solmu"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15437,10 +20567,303 @@ msgstr ""
"Käytä alisolmuna jotakin säilöä (VBox, HBox, jne), tai Control solmua ja "
"aseta haluttu minimikoko käsin."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Poimi väri"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Aseta näkyvyys"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Nykyinen:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Tekstuurialue"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editori pois käytöstä)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Laajenna kaikki"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Tekstuurialue"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Siirry seuraavaan"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Teeman ominaisuudet"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Toistotila:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Muu)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Lisää raita"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Aseta käyrän aloitussijainti"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Näytä näyttöruutu"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Näytä näyttöruutu"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Lataa"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Ladataan"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Aikakatkaisu."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Nimetty erotin"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Panorointitila"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Näytä sävyttämätön"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Nimeä uudelleen"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Omistajat kohteelle:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Monista %s"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Aseta useita:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Uusi kohtauksen pääkansio"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Poimi väri"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Toimintakyvytön osanen"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Luo ääriviivat"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolaatiotila"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Suunnat"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Ääriviivojen koko:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Näytä ympäristö"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15449,6 +20872,11 @@ msgstr ""
"Projektin asetuksissa määriteltyä oletusympäristöä (Rendering -> Environment "
"-> Default Environment) ei voitu ladata."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Käytä onion skinningiä"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15462,6 +20890,20 @@ msgstr ""
"Harkitse skriptin prosessointisilmukan käyttöä Timer solmun hyvin alhaiseen "
"odotusaikaan luottamisen sijaan."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Maalaa laatta"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Ylävasen"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15482,10 +20924,1031 @@ msgstr ""
"Näyttöruudun koko on oltava suurempi tai yhtä suuri kuin kaksi pikseliä "
"kummassakin suunnassa, jotta mitään renderöidään."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Virheenkorjaus"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderöijä:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Vaihda animaation päivitystilaa"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Uusi Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu solmu"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Mukautettu solmu"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Siirtotila"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Kiinnitä arvo"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Arvo"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Puolikas näyttötarkkuus"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vektori"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Kohdista polkuun"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Ääriviivojen koko:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Ylimääräiset asetukset:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fontit"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Datan kanssa"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Kuvaketila"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Sisennä oikealle"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Puolita käyrä"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Korvaavuudet"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Tarttumisen tila:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Skaalaa valintaa"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Pelkkä valinta"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Säde:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Säde:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Värit"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "2-sulautussolmu"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Viimeaikaiset:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Syvyys"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Ota prioriteetti käyttöön"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Seuraava taso"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Kärkipiste"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri muutettu:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "2-sulautussolmu"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partikkelit"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Emissiomaski"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Emissiovärit"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Emissiovärit"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Satunnainen skaalaus:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Satunnainen kallistus:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Tyhjennä"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Tyhjennä asento"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Peitto"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Syvyys"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Siirtymä: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Erotus:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Satunnainen skaalaus:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "2-sulautussolmu"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Prioriteettitila"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Häiriötön tila"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Panorointitila"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "2-sulautussolmu"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Värioperaattori."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Muunnos keskeytetty."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Luo ilmentymä"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Aseta muunnoksen kantatyyppi"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Jäsentää geometriaa…"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Ääriviivojen koko:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Yhdistä kohtauksesta"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Virhe"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygonit"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Poimintaetäisyys:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Sampleri"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "Aseta pallot OccluderShapeSpherelle"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Liikkumisen nopeussäädin"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Liikkumisen hitauskerroin"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Emissiopisteet:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Emission lähde: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Emissiovärit"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Emissiopisteet:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Säde:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Alaoikea"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Yläoikea"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Toista mukautettu kohtaus"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Ääriviivojen koko:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Puolita käyrä"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Ryhmitetty"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Sulje käyrä"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Suorita"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Korvike"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Puolita käyrä"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Tekstuurialue"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Aseta marginaali"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Laajenna kaikki"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Täytä"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Muuta toruksen sisäsädettä"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Varastoidaan tiedostoa:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Lataa esiasetus"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Poista tekstuuri"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Skaalaustila"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Kantatyyppi"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nykyisen kohtauksen nimi"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Oletus"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Alusta"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Syötekartta"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Aseta uniformin nimi"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15503,9 +21966,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Virheellinen lähde sävyttimelle."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Tekstuurialue"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Lataa oletus"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Virheellinen vertailufunktio tälle tyypille."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Näytä ympäristö"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Oletusesikatselu"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Vasen lineaarinen"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Valintapainike"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Satunnainen kallistus:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Julkaisuversio"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Taso:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Lähetä palautetta ohjeesta"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Ohita"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Jälki"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Resurssi"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Koko:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Toistotila:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Lähetä palautetta ohjeesta"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Ohita"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Aikakatkaisu."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Sekoitussolmu"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Nimeä ääniväylä uudelleen"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Tuloste"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Muuta sulautusaikaa"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Varying tyyppiä ei voi sijoittaa '%s' funktiossa."
@@ -15537,3 +22296,321 @@ msgstr "Sijoitus uniformille."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Vakioita ei voi muokata."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Ositetaan..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Lauseke"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Tuo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Tuo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Tuo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Tuo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Tuo teema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Työnnä väkisin"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Muuta kameran kokoa"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Sävytin"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Suodata solmuja"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Keskitä valintaan"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Täyte"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Puolita käyrä"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolaatiotila"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Avaa"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Niputettu uudelleennimeäminen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Haetaan..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Päivitetään editoria"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Hallinnoi osia..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Liitä ruutu"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Lauseke"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Käytä skaalauksen tarttumista"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signaalit"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Poista laatta"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Käännä portaalit"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Näytä peittoharvennus"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Siirrä polygonia"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolaatiotila"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Muuta kameran kokoa"
diff --git a/editor/translations/fil.po b/editor/translations/fil.po
index 7d226e3597..4f24e3af0f 100644
--- a/editor/translations/fil.po
+++ b/editor/translations/fil.po
@@ -23,6 +23,101 @@ msgstr ""
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Alisin"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Pahina: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Ikabit"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+msgid "Root Node"
+msgstr ""
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -68,6 +163,372 @@ msgstr "Mga invalid na argument para i-construct ang '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "On call sa '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Paglalarawan"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Pahina: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Mga Functions:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -96,6 +557,104 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Libre"
@@ -290,7 +849,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -299,7 +858,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Pinakamalapit"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -348,6 +908,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "I-edit"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -474,6 +1057,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -538,7 +1135,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Segundo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -630,7 +1228,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -766,7 +1365,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Mga Babala"
@@ -832,7 +1431,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1011,12 +1611,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1352,10 +1950,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1498,6 +2092,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1532,12 +2127,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1671,6 +2260,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1680,6 +2273,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1829,6 +2423,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1864,6 +2461,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Lumikha"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1933,6 +2535,35 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Property Track"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2029,6 +2660,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2047,10 +2682,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Paglalarawan"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2067,10 +2698,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2123,6 +2750,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2288,6 +2924,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2789,6 +3426,157 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Tuloy-tuloy"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Tuloy-tuloy"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2804,10 +3592,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2879,7 +3663,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2888,10 +3672,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2911,7 +3691,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2927,11 +3708,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3018,10 +3794,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3062,10 +3834,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3146,11 +3914,6 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Tuloy-tuloy"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Baguhin"
@@ -3167,18 +3930,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3333,6 +4088,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3392,7 +4148,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3400,6 +4158,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3408,7 +4179,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3511,6 +4282,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3519,6 +4294,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3550,6 +4329,881 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Property Track"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Mag-insert ng Key dito"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Property Track"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Komunidad"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Idagdag Ang Bezier Point"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "I-duplicate ang (mga) Napiling Key"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Alisin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Mga Functions:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3597,6 +5251,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3834,6 +5504,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4189,6 +5868,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4270,6 +5957,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4315,10 +6008,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4515,6 +6204,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4863,10 +6560,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4907,7 +6600,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5085,6 +6780,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5200,6 +6896,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5325,6 +7025,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5752,7 +7456,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5955,7 +7660,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6100,11 +7822,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6167,7 +7884,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6302,7 +8019,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6402,7 +8121,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6505,7 +8227,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6529,6 +8251,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Pagbago ng Transform ng Animation"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Pagbago ng Transform ng Animation"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Idagdag Ang Bezier Point"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6688,7 +8427,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6788,6 +8527,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6837,6 +8577,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -6919,11 +8671,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7001,7 +8754,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7010,10 +8764,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7135,6 +8885,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7212,6 +8967,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7233,7 +8992,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7258,6 +9017,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7290,11 +9051,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7314,10 +9070,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7382,12 +9134,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7399,6 +9195,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7533,10 +9330,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7596,7 +9389,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7628,7 +9421,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7742,10 +9536,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7889,7 +9679,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8075,11 +9865,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8197,6 +9982,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8868,6 +10669,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9110,6 +10915,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "3D Transform Track"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9154,11 +11001,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9166,23 +11019,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9210,7 +11062,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9436,10 +11288,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9500,26 +11348,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9757,7 +11589,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10519,7 +12351,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10575,7 +12407,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10596,6 +12429,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10880,11 +12723,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11077,7 +12915,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11268,10 +13106,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11421,7 +13255,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11503,15 +13337,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11832,6 +13662,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12126,7 +13968,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12138,6 +13988,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12161,24 +14012,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12231,10 +14074,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12242,6 +14093,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12251,9 +14118,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12283,14 +14162,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12306,6 +14242,459 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Komunidad"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Oras:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Baguhin ang Type ng Nilalaman ng Array"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12322,6 +14711,107 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Paglalarawan"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Mga Babala"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12367,17 +14857,51 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Paglalarawan"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12414,6 +14938,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12422,6 +14962,100 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Pagbago ng Haba ng Animation"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12467,10 +15101,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12583,6 +15213,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12591,6 +15269,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12660,6 +15343,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12690,6 +15409,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Mga Functions:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13015,6 +15745,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Pagulit ng Animation"
@@ -13060,6 +15795,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13075,6 +15814,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13084,6 +15828,24 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13120,12 +15882,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13147,15 +15925,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Mga Functions:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Baguhin ang Laki ng Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13243,6 +16021,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13259,6 +16041,10 @@ msgstr "Mga Functions:"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13295,6 +16081,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13652,6 +16510,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13905,6 +16783,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13957,6 +16843,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13975,12 +16881,193 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Mga clip ng tunog:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopya"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14013,6 +17100,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14038,6 +17133,160 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Paglalarawan"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14058,12 +17307,102 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Baguhin"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14073,6 +17412,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14084,6 +17496,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14095,11 +17511,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14128,10 +17573,50 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Mga Functions:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14139,11 +17624,101 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Tuloy-tuloy"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Magpasok Ang Key"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14156,6 +17731,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14163,17 +17746,90 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "3D Transform Track"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14184,6 +17840,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14197,6 +17857,76 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Property Track"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "3D Transform Track"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14221,6 +17951,109 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Pinakamalapit"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14273,6 +18106,64 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14294,10 +18185,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14308,6 +18259,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14348,6 +18303,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14358,6 +18317,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14365,6 +18328,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14385,6 +18356,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14397,6 +18412,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14421,6 +18468,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14444,6 +18503,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14480,6 +18560,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14490,6 +18602,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "3D Transform Track"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14502,6 +18643,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14519,6 +18736,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14527,10 +18768,102 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Oras (s): "
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Idagdag Ang Bezier Point"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Pagbago ng Animation Loop"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Pagbago ng Animation Loop"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Pagbago ng Haba ng Animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Pagbago ng Animation Loop"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14544,6 +18877,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14559,10 +18896,78 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Mga Functions:"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14603,6 +19008,87 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14616,9 +19102,112 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Oras:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Pagulit ng Animation"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14628,16 +19217,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Kamakailan:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14645,16 +19272,285 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Magdagdag ng Track"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Kumpleto ang pag-Download."
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Oras:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Paglalarawan"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Mga Functions:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14663,6 +19559,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14677,10 +19585,940 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Halaga:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Halaga:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Kamakailan:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "3D Transform Track"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Mag-insert ng Key dito"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Salamin"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14696,9 +20534,284 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Oras:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14726,3 +20839,294 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Burahin ang (mga) Napiling Key"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "I-buksan"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Ilipat Ang Mga Bezier Points"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po
index 53d9920685..2e7d5355ff 100644
--- a/editor/translations/fr.po
+++ b/editor/translations/fr.po
@@ -106,6 +106,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Opérateur d'écran."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nouvelle Fenêtre"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Résultats de recherche"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Commande : Rotation"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Avec données"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Profileur réseau"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Distant "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Page : "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Connecter"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Profileur réseau"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nom de nœud racine"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Type de transformation"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Modifier la connexion :"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -150,6 +255,400 @@ msgstr "Arguments invalides pour construire '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Lors de l’appel à '%s' :"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Ouvrir l'éditeur"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Copier la sélection"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Nouvelle Simple Tuile"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Action"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configurer la grille"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Paramètres du projet..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Lancer"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Scène principale"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Désactiver Autotile"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Item désactivé"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Charger l'agencement de transport par défaut."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Éditeur"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Arguments de la scène principale :"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Contrôle de version"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nom du plugin :"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Ajouter une entrée"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Sélectionner"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Focaliser le chemin"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Focaliser le chemin"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "En haut à gauche"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "En haut à droite"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Descendre"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Page : "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "À la fin"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (physique)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Créer une collision Trimesh"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Moteur de rendu :"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres :"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Débogage"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres :"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profileur"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Faire fonction"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Expression"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Format"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Connexions à la méthode :"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Sommets :"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressource"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Chemin de ressource"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Source"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Localisation"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "En période de test"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "o"
@@ -178,6 +677,109 @@ msgstr "Pio"
msgid "EiB"
msgstr "Eio"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Magnétisme intelligent"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Aligner au pixel près"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Précalculer les lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Centrer sur la sélection"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Mode mise à l'échelle"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Remplir la surface"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Libre"
@@ -372,7 +974,7 @@ msgstr "Discret"
msgid "Trigger"
msgstr "Déclencheur"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Capturer"
@@ -381,7 +983,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Au plus proche"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linéaire"
@@ -430,6 +1033,30 @@ msgstr "Modifier le mode de boucle d’animation"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Supprimer la piste d’animation"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Éditeur"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Insérer une piste et clé d’animation"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -564,6 +1191,20 @@ msgstr "Méthode introuvable dans l’objet : "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Déplacer les clés d’animation"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Méthodes"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -642,7 +1283,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Secondes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "IPS"
@@ -734,7 +1376,8 @@ msgstr "Erreur angulaire max. :"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Angle optimisable max. :"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiser"
@@ -870,7 +1513,7 @@ msgstr "Dézoomer"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Réinitialiser le zoom"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Avertissements"
@@ -938,7 +1581,8 @@ msgstr "Arguments supplémentaires :"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Méthode du récepteur :"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Options avancées"
@@ -1122,12 +1766,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Dépendances"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressource"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Chemin"
@@ -1480,10 +2122,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Supprimer l'effet"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Ajouter un bus audio"
@@ -1628,6 +2266,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Supprimer l'AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
@@ -1664,12 +2303,6 @@ msgstr "Chemin :"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nom de nœud :"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Variable globale"
@@ -1819,6 +2452,10 @@ msgstr "Fichier modèle introuvable :"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Le PCK inclus dans un export 32-bits ne peut dépasser 4 Go."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Éditeur 3D"
@@ -1828,6 +2465,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Éditeur de Script"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Bibliothèque d'assets"
@@ -1986,6 +2624,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importation"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
@@ -2023,6 +2664,11 @@ msgstr "Profil d'exportation"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Gérer les profils de fonctionnalités de l'éditeur"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Profil des fonctionnalités de Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Sélectionner le dossier courant"
@@ -2092,6 +2738,40 @@ msgstr "Enregistrer"
msgid "Save a File"
msgstr "Enregistrer un fichier"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Ça marche !"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Mode d'exécution :"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode navigation"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Actuel :"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Profil actuel :"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Actuel :"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Retourner"
@@ -2190,6 +2870,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Ré-importation des assets"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Dessus"
@@ -2208,10 +2892,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Héritée par :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutoriels en ligne"
@@ -2228,10 +2908,6 @@ msgid "default:"
msgstr "par défaut :"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Méthodes"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propriétés du thème"
@@ -2287,6 +2963,15 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas de description disponible pour cette méthode. Aidez-nous en "
"[color=$color][url=$url]en créant[/url][/color] une !"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2451,6 +3136,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Monter"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nœud"
@@ -3027,6 +3713,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d fichiers supplémentaires"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scène"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Chemin de la scène :"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface utilisateur"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Basculer entre onglets de scène"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Toujours afficher la grille"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Effacer la sortie"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Coupe automatique"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Enregistrer la scène avant de l'exécuter..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Sauvegarder la branche comme scène"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Voir information"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Cacher l'indicateur d'activité"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Mettre à jour en continu"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Changements de matériau"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Coller les propriétés"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Le nœud de la scène"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspecteur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Coller les propriétés"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Bouton désactivé"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Ouvrir dans l'Inspecteur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Ouvrir dans l'Inspecteur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Chemin de la clé publique SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Chemin de la clé privée SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Position du dock"
@@ -3042,10 +3891,6 @@ msgstr "Basculer en mode sans distraction."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Ajouter une nouvelle scène."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scène"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Aller à la scène ouverte précédemment."
@@ -3117,7 +3962,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Outils divers liés au projet ou à la scène."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projet"
@@ -3126,10 +3971,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Paramètres du projet..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Contrôle de version"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Configurer le contrôle de version"
@@ -3149,7 +3990,8 @@ msgstr "Installer un modèle de compilation Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Ouvrir le dossier de données utilisateur"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Outils"
@@ -3165,11 +4007,6 @@ msgstr "Recharger le projet actuel"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Quitter vers la liste des projets"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Débogage"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Déployer avec le débogage distant"
@@ -3289,10 +4126,6 @@ msgstr ""
"Quand elle est utilisée à distance sur un périphérique, cette option est "
"plus efficace avec le système de fichiers réseau."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Éditeur"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Paramètres de l'éditeur..."
@@ -3334,10 +4167,6 @@ msgstr "Gérer les fonctionnalités de l'éditeur..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Gérer les modèles d'exportation..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentation en ligne"
@@ -3416,10 +4245,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Enregistrer et redémarrer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Mettre à jour en continu"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "Mettre à jour les changements"
@@ -3437,18 +4262,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Système de fichiers"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspecteur"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Développez le panneau inférieur"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Ne pas enregistrer"
@@ -3616,6 +4433,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Extensions installées :"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
@@ -3681,7 +4499,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Image # :"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Temps"
@@ -3689,6 +4509,20 @@ msgstr "Temps"
msgid "Calls"
msgstr "Appels"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Débogueur"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Renommer la fonction"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Modifier le texte :"
@@ -3697,7 +4531,7 @@ msgstr "Modifier le texte :"
msgid "On"
msgstr "Activé"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Calque"
@@ -3809,6 +4643,11 @@ msgstr "Convertir vers %s"
msgid "New %s"
msgstr "Nouveau %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Ajouter une ressource"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nouveau script"
@@ -3817,6 +4656,11 @@ msgstr "Nouveau script"
msgid "Extend Script"
msgstr "Hériter d'un script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nom du script :"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3850,6 +4694,980 @@ msgstr "Impossible d'exécuter le script :"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Avez-vous oublié la méthode « _run » ?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Disposition de l'éditeur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Tout afficher"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Scène principale"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Ajouter point de nœud"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Mode Sans Distraction"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Thème"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Préréglage"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Couleurs"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Prélever une couleur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Enregistrement des lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Pixels de bordure"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Bouclage de l’animation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Thème de l'éditeur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Molette bouton droit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Système de fichiers"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Directions"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Chemin du projet :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Chemin du projet :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Enregistrer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Copier la ressource"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Dialogue XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Basculer les fichiers cachés"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Aperçu…"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "L'arbre de la scène"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Toujours afficher la grille"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editeur de groupe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Ressources secondaires"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Thème de l'éditeur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Éclairage direct"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Coloration syntaxique"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Indenter vers la gauche"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Taille :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Indentation automatique"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Convertir indentations en espaces"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Appels de dessin :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Appels de dessin :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Afficher l'origine"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Numéro de ligne :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Numéro de ligne :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Passer les points d'arrêt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Éditeur de Script"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fichier"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Supprimer les espaces de fin de ligne"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Forcer les replis du shader"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Clic droit pour ajouter un point"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Copier le chemin du nœud"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Ajouter un type"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Afficher les aides"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Grille"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Choisissez distance :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Sélection uniquement"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Pas de la grille :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Pas de la grille :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Peinture GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Peinture GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Peinture GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Défaut"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Thème par défaut"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Défaut"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Mode Navigation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Modifier l'axe Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Modifier l'axe X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Dézoomer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Trier par date de modification (moins récent au plus récent)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Mode navigation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Modifié"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Mode Navigation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Traductions"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Zoomer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Vue libre haut"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Créer un maillage de navigation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Vue libre gauche"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Vue libre gauche"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Ralentissement de la vue libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Prélever une couleur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Prélever une couleur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Magnétisme intelligent"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Renommer l'item de couleur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Renommer l'item de couleur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Configurer le profil sélectionné :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Taille du contour :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Vitesse :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Éditeur UV de polygones 2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Plan précédent"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Renommer l'animation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Créer des pistes RESET"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editeur de groupe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Rectangle complet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Définir la position de sortie de la courbe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Vue de devant"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Distant "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Supprimer un point"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Paramètres de l'éditeur"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Gestionnaire de projets"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "dans l'ordre :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Changer le type de base"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Stockage du fichier :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Couleur de fond invalide."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Couleur de fond invalide."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importer la sélection"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Étage suivant"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Numéro de ligne :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Numéro de ligne :"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Couleur de fond invalide."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Supprimer la selection"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Sélection uniquement"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Scène actuelle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Coloration syntaxique"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Fonction"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Renommer la variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Prélever une couleur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Signets"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Point d'arrêts"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Résultats de recherche"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Résultats de recherche"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3898,6 +5716,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Démarrage du téléchargement…"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Erreur lors de la demande de l’URL :"
@@ -4151,6 +5985,15 @@ msgstr ""
"Vous pourrez peut-être remarquer un court gel de l'éditeur lorsque le "
"téléchargement est terminé."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoris"
@@ -4522,6 +6365,14 @@ msgstr "Editeur de groupe"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Gérer les groupes"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importer comme scène unique"
@@ -4604,6 +6455,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Enregistrement…"
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Sélectionnez un importeur"
@@ -4655,10 +6512,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importer comme :"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Préréglage"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Enregistrer les scènes, réimporter, puis redémarrer"
@@ -4862,6 +6715,14 @@ msgstr "Ajouter une Animation"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Ajouter %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5226,10 +7087,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Outils d'animation"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
@@ -5270,7 +7127,9 @@ msgstr "Passé"
msgid "Future"
msgstr "Futur"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Profondeur"
@@ -5454,6 +7313,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Mélanger"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mixer"
@@ -5569,6 +7429,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtres…"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Contenu :"
@@ -5693,6 +7557,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Erreur de téléchargement"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Profils disponibles :"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Le téléchargement de cette ressource est déjà en cours !"
@@ -6144,7 +8013,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Réinitialiser le zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Mode sélection"
@@ -6347,8 +8217,28 @@ msgid "View"
msgstr "Affichage"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Toujours afficher la grille"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Afficher la grille"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Magnétisme intelligent"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Basculer le mode"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Grille"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6496,11 +8386,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Zoomer à 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Ajouter %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Ajout de %s..."
@@ -6565,7 +8450,7 @@ msgstr "Effacer Masque d'Émission"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particules"
@@ -6698,7 +8583,9 @@ msgstr "Dégradé édité"
msgid "Item %d"
msgstr "Objet %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Objets"
@@ -6805,7 +8692,10 @@ msgstr "Impossible de créer le contour !"
msgid "Create Outline"
msgstr "Créer le contour"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Maillages"
@@ -6930,7 +8820,7 @@ msgstr ""
"Mettre à jour depuis la scène existante ?\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Librairie de maillages"
@@ -6954,6 +8844,23 @@ msgstr "Importer depuis la scène (Applique les transformations)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Mettre à jour depuis la scène"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Appliquer la transformation du MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Appliquer la transformation du MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Aperçu"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7119,7 +9026,7 @@ msgstr "Points de Surface"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Points de Surface+Normale (Dirigée)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -7219,6 +9126,7 @@ msgstr "Fermer la courbe"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Options"
@@ -7268,6 +9176,20 @@ msgstr "Supprimer point In-Control"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Diviser le segment (en courbe)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gadgets"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Couleurs d'émission"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Déplacer la jointure"
@@ -7354,11 +9276,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Points"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polygones"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Os"
@@ -7439,7 +9362,8 @@ msgstr "Effacer l'UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Paramètres de la grille"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Aligner"
@@ -7448,10 +9372,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Activer l'alignement"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Grille"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Afficher la grille"
@@ -7570,6 +9490,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Quitter et sauvegarder les modifications ?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Erreur lors de l'écriture du fichier texte :"
@@ -7649,6 +9574,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Référence de classe %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Correspondance suivante"
@@ -7670,7 +9599,7 @@ msgstr "Basculer le tri alphabétique de la liste de méthodes."
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrer les méthodes"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Trier"
@@ -7695,6 +9624,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Script précédent"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Fichier"
@@ -7727,11 +9658,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Suivant dans l'historique"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Thème"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importer un thème..."
@@ -7751,10 +9677,6 @@ msgstr "Fermer tout"
msgid "Close Docs"
msgstr "Fermer les documentations"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Lancer"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7821,15 +9743,66 @@ msgstr ""
"Les fichiers suivants sont plus récents sur le disque.\n"
"Quelle action doit être prise ? :"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Débogueur"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Résultats de recherche"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Déboguer avec un éditeur externe"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Chemin d'exportation"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Sélectionner le fichier de modèles"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Couleur de fond invalide."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Groupe sélectionné"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Créer un script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nom du script :"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Effacer la liste des scripts récents"
@@ -7838,6 +9811,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Connexions à la méthode :"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Source"
@@ -7976,10 +9950,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir les indentations en tabulations"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Indentation automatique"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Rechercher dans les fichiers…"
@@ -8040,7 +10010,7 @@ msgstr ""
"Ce shader a été modifié sur le disque.\n"
"Quelles sont les mesures à prendre ?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Ombrage"
@@ -8072,7 +10042,8 @@ msgstr "Écraser la position de repos"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Créer des os physiques"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Squelette"
@@ -8186,10 +10157,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Translation"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Mode mise à l'échelle"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Échelle : "
@@ -8335,7 +10302,7 @@ msgstr "Voir Images par secondes"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Demi résolution"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Écouteur audio"
@@ -8533,11 +10500,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Rétablir le champ de vision par défaut"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformation"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Aimanter l'objet au sol"
@@ -8655,6 +10617,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Verrouiller la rotation de la vue"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instance"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Gizmo sans nom"
@@ -9344,6 +11324,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Surcharge tous les items de type par défaut."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Changer le type de base"
@@ -9595,6 +11579,56 @@ msgstr "Retourner verticalement"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Supprimer la transformation"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Peindre sur la TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Afficher toutes les langues"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Afficher les règles"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Trier les fichiers"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Remplissage du seau"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Éditeur"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Affichage des surimpressions"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Prélever une couleur"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Ajouter des textures au TileSet."
@@ -9639,11 +11673,17 @@ msgstr "Coordonnée précédente"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Sélectionner la forme précédente, sous-tuile, ou tuile."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Région"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Collision"
@@ -9651,23 +11691,22 @@ msgstr "Collision"
msgid "Occlusion"
msgstr "Occlusion"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigation"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmask"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Priorité"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z Index"
@@ -9695,7 +11734,7 @@ msgstr "Mode Bitmask"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Mode prioritaire"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Mode Icône"
@@ -9940,10 +11979,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Aucun greffon VCS n'est disponible."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10003,26 +12038,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Identification distante"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Chemin de la clé publique SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Sélectionner le chemin de la clé publique SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Chemin de la clé privée SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Sélectionner le chemin de la clé privée SSH"
@@ -10255,7 +12274,7 @@ msgstr "Vertex"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Lumière"
@@ -11100,7 +13119,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Chemin d'exportation"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"
@@ -11160,7 +13179,8 @@ msgstr "Script"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Mode d'exportation GDScript :"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Texte"
@@ -11182,6 +13202,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Clé de chiffrement GDScript (256 bits en hexadécimal) :"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Déplacer vers…"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporter le PCK/ZIP"
@@ -11515,11 +13546,6 @@ msgstr ""
"Godot existants ?\n"
"Cela pourrait prendre un moment."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Gestionnaire de projets"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Projets locaux"
@@ -11719,7 +13745,7 @@ msgstr "X Bouton 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Index de l'axe de la manette de jeu :"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Axe"
@@ -11915,10 +13941,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Réaffectations (remaps) par langue :"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Localisation"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtre de langues"
@@ -12070,7 +14092,7 @@ msgstr "Si défini, le compteur redémarre pour chaque groupe de nœuds enfant."
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Valeur initiale pour le compteur"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Pas"
@@ -12154,15 +14176,11 @@ msgstr "Re-parenter"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Mode d'exécution :"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Scène actuelle"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Scène principale"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Arguments de la scène principale :"
@@ -12526,6 +14544,20 @@ msgstr "Local"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Effacer l'héritage ? (Pas de retour en arrière !)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Centrer sur la sélection"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Encadrer la sélection"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Rendre visible"
@@ -12836,8 +14868,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrer les tuiles"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profileur"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12848,6 +14888,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Moniteur"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
@@ -12872,24 +14913,16 @@ msgstr "Total :"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exporter la liste vers un fichier CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Chemin de ressource"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Utilisation"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Divers"
@@ -12942,10 +14975,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Changer le rayon d'une lumière"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Changer l'angle d'émission AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Changer le champ de vision d'une caméra"
@@ -12953,6 +14994,22 @@ msgstr "Changer le champ de vision d'une caméra"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Changer la taille d'une caméra"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Point"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Changer le notificateur AABB"
@@ -12962,9 +15019,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Changer particules AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Sélectionnez une propriété"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Changer les ampleurs de la sonde"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Créer sonde IG (Illumination Globale)"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Éclairage indirect"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Changer le rayon d'une forme en sphère"
@@ -12994,14 +15066,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Changer la longueur d'une forme en rayon"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Mode Navigation"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Mode Navigation"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Mode Navigation"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Mode Navigation"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Définir la position du point de la pièce"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Définir la marge"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Définir la position du point du Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Retourner"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Mode Occlusion"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Définir le rayon de la sphère de l'occulteur"
@@ -13019,6 +15155,505 @@ msgstr "Définir la position du point du Portal"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Définir la position du point de la courbe"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Créer un polygone occulteur"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Créer un polygone occulteur"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Créer un polygone occulteur"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Mode collision"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Définir la poignée"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Message du commit"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Ensemble multi-nœud"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Débogueur"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Activer le filtrage"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Copier le chemin"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nom du script :"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Tout afficher"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Lumière"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Pixels de bordure"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Activer/Désactiver le plein écran"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Étendu à Gauche"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "En période de test"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Synchroniser"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Utiliser l’aimantation"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activer"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Encadrer la sélection"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Erreur d'enregistrement"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Garder le débogueur ouvert"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Basculer le mode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Documentation en ligne"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Communauté"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Image physique %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Image physique %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Force-pousser"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Encadrer la sélection"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Tous les périphérique"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Point"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Ombrage"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Forcer les replis du shader"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Voir environnement"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Afficher les os"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtre :"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Couleurs"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Définir l'icône de la tuile"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Bouton de souris"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Nœud Personnalisé"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Décalage de la rotation :"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Débogueur"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Débogueur"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Délai dépassé."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Rechercher le type de nœud"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Actualiser"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspecteur"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Retourner"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Aimanter aux flancs du nœud"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Changer le rayon du cylindre"
@@ -13035,6 +15670,120 @@ msgstr "Changer le rayon intérieur de la tour"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Changer le rayon extérieur de la tour"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Options"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Mode collision"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Mode collision"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Changements de matériau :"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Rayon :"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Arguments de la scène principale :"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Avertissements"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Afficher les guides"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Changer le rayon intérieur de la tour"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Changer le rayon extérieur de la tour"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Créer un vertex interne"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Rotation aléatoire :"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Choisissez distance :"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Mode collision"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Stockage du fichier :"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliothèque"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Sélectionnez la librairie dynamique pour cette entrée"
@@ -13080,17 +15829,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Désactiver le Singleton GDNative"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliothèque"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliothèques : "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nom du script :"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Script"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Copier le chemin du nœud"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "L'argument du pas est zéro !"
@@ -13131,6 +15916,24 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "L'objet ne peut fournir une longueur."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Langage :"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Impossible à résoudre"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Exporter le Maillage en GLTF2"
@@ -13139,6 +15942,109 @@ msgstr "Exporter le Maillage en GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exporter en GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Le nœud de la scène"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nœud"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Vue de derrière"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Maillages"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Changements de matériau :"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Fonctionnalités"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Lumière"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nom de la nouvelle animation :"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Squelette"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Sélectionner un nœud"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animations :"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Image physique %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Plan suivant"
@@ -13184,10 +16090,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Sélection de la GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Grille"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Vue instantanée"
@@ -13300,6 +16202,57 @@ msgstr "Post-traitement"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Tracer des lightmaps"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Précalculer les lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Affichage en fil de fer"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Afficher sans ombrage"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Le nom de classe ne peut pas être un mot-clé réservé"
@@ -13308,6 +16261,11 @@ msgstr "Le nom de classe ne peut pas être un mot-clé réservé"
msgid "Build Solution"
msgstr "Compiler la solution"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Projet sans titre"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fin de la trace d'appel (stack trace) intrinsèque"
@@ -13379,6 +16337,45 @@ msgstr "Analyse de la géométrie..."
msgid "Done!"
msgstr "C'est fait !"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspective"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "État"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Changer nom de l'entrée"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13417,6 +16414,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Débordement de pile avec profondeur de pile : "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Rechercher VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Fonction"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Modifier les arguments du signal"
@@ -13745,6 +16753,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Retour"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Retour"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Condition"
@@ -13789,6 +16803,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "dans l'ordre :"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Pas"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
@@ -13804,6 +16823,12 @@ msgstr "Changer le type"
msgid "Is %s?"
msgstr "Est-ce %s ?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nouveau script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "On %s"
@@ -13813,6 +16838,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "On Self"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Mode mise à l'échelle"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Changer le type de base"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Changer nom d'argument"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Mode mise à l'échelle"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "Soustraire %s"
@@ -13849,12 +16896,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "Ou-exclusif par bit %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Mode sélection"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Changer le type"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Assigner"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Obtenir %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Index :"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Indice de nom de propriété invalide."
@@ -13875,14 +16942,16 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "Émettre %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Fonction"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "Composer le tableau"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Itérateur"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Argument invalide de type : "
@@ -13973,6 +17042,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Construire %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Construire %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Obtenir Variable locale"
@@ -13988,6 +17062,10 @@ msgstr "L'action %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "Déconstruire %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Rechercher VisualScript"
@@ -14024,6 +17102,86 @@ msgstr "WaitNodeSignal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "WaitInstanceSignal"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Mode prioritaire"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Chemin de la clé privée SSH"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Effacer la chaîne IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Mode Région"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Fonctionnalités principales :"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Fonctionnalités principales :"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Basculer la visibilité"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Débogueur"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Nom du paquet manquant."
@@ -14445,6 +17603,27 @@ msgstr "Impossible de créer le répertoire du serveur HTTP :"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Erreur de démarrage du serveur HTTP :"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Utiliser l’aimantation"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr "Le système de fichiers ne peut être accédé."
@@ -14721,6 +17900,14 @@ msgstr ""
"Confidentialité : L'accès à la bibliothèque de photos est actif, mais son "
"usage n'a pas été spécifié."
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nom abrégé du paquet invalide."
@@ -14786,6 +17973,29 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
"Les dimensions du splash screen sont invalides (doivent être de 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signaux"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Débogueur"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14807,6 +18017,29 @@ msgstr "Version de fichier invalide :"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Version du produit invalide :"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nouvelle Fenêtre"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Image %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14815,6 +18048,190 @@ msgstr ""
"Une ressource SpriteFrames doit être créée ou assignée à la propriété « "
"Frames » afin qu'AnimatedSprite affiche les frames."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Redéfinition"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Redéfinition"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "WaitInstanceSignal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linéaire"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Ajouter un bus audio"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Configuration du bus audio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Mode mise à l'échelle"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Jouer"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Choisissez distance :"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animation"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Ajouter un bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Copier les nœuds"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Mode Icône"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 vue"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Mode déplacement"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Définir la marge"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Progression douce"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Décalage :"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Décalage :"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Décalage :"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Définir la marge"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Nœud Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Étendu à Droite"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Basculer la visibilité"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Afficher l'origine"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "LightMap Bake"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14860,6 +18277,16 @@ msgstr ""
"Polygone non valide. Il doit y avoir au moins 2 points en mode de "
"construction 'Segments'."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Mode Règle"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Créer le polygone de collision"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14895,6 +18322,173 @@ msgstr ""
"L'animation de CPUParticles2D a besoin d'un CanvasItemMaterial avec "
"« Particles Animation » activé."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Quantité :"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Post-traitement"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Mode mise à l'échelle"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Redémarrage aléatoire (s) :"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Voir Images par secondes"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Texte"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Masque d'émission"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Source d'émission : "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Directions"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Initialiser"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Vue de l'orbite vers la droite"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linéaire"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Couleurs"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Couleurs"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Séparation :"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody2D"
@@ -14915,6 +18509,32 @@ msgstr "Le Joint n'est pas connecté à deux PhysicsBody2Ds"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody2D différents"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Initialiser"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14923,6 +18543,77 @@ msgstr ""
"Une texture avec la forme de la lumière doit être fournie dans la propriété "
"« Texture »."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "RegionDeTexture"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Changer"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Rotation vers la droite"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Changer la taille d'une caméra"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Ombrage"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Changer le filtre"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Mode Règle"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14936,6 +18627,90 @@ msgstr ""
"Le polygone d'occultation pour cet occulteur est vide. Veuillez dessiner un "
"polygone."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Scinder la courbe"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Dégradé édité"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "RegionDeTexture"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Mode Icône"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Mode Région"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Mode d'aimantation :"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "dans l'ordre :"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "Multiplier %s"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Retourner horizontalement"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Vitesse :"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Choisissez distance :"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "Le NavigationAgent2D ne peut être utilisé que sous un nœud Node2D."
@@ -14949,6 +18724,11 @@ msgstr ""
"Node2D."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Taille du contour :"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14965,6 +18745,34 @@ msgstr ""
"Un NavigationPolygonInstance doit être un enfant ou petit-enfant d'un nœud "
"Navigation2D. Il fournit seulement des données de navigation."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Pas de la rotation :"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Rotation de %s degrés."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Constante globale"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Rotation de %s degrés."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14972,6 +18780,11 @@ msgstr ""
"Le nœud ParallaxLayer ne fonctionne que s'il est défini en tant qu'enfant "
"d'un nœud de type ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Action"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -15013,12 +18826,56 @@ msgstr ""
"L'animation de Particles2D a besoin d'un CanvasItemMaterial avec « Particles "
"Animation » activé."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Scinder la courbe"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"Le nœud PathFollow2D ne fonctionne que s'il est défini en tant qu'enfant "
"d'un nœud de type Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Décalage de la grille :"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Calque"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Fonction"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Aperçu par défaut"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15029,6 +18886,101 @@ msgstr ""
"seront remplacées par le moteur physique lors de l'exécution. \n"
"Modifiez la taille des formes de collision enfant à la place."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Vertical :"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Lumière"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Continu"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Définir la marge"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Déplacement du résultat"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Rotation de %s degrés."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "RegionDeTexture"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "dans l'ordre :"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Créer un vertex interne"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gadgets"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Mode collision"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -15036,6 +18988,11 @@ msgstr ""
"fonctionner."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Thème par défaut"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Cette chaîne Bone2D doit se terminer sur un nœud Skeleton2D."
@@ -15052,6 +19009,14 @@ msgstr ""
"Cet os ne dispose pas d'une position de repos appropriée. Accédez au nœud "
"Skeleton2D et définissez-en une."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -15062,6 +19027,64 @@ msgstr ""
"CollisionObject2D, comme Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, "
"etc."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Changer la taille d'une caméra"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Afficher l'origine"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Mode collision"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Mode collision"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Mode collision"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Définir la transformation pour l'occulteur"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Format"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Préréglage"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Mode prioritaire"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -15070,11 +19093,37 @@ msgstr ""
"Un VisibilityEnabler2D fonctionne mieux lorsqu'il est directement enfant du "
"nœud racine de la scène éditée."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Réinitialiser le volume de bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Réinitialiser le volume de bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera doit avoir un nœud ARVROrigin comme parent."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController doit avoir un nœud ARVROrigin comme parent."
@@ -15087,6 +19136,11 @@ msgstr ""
"aucun contrôleur."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Uniquement les ancres"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor doit avoir un nœud ARVROrigin comme parent."
@@ -15102,6 +19156,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin requiert un nœud enfant ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nœud d'animation"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Couleurs d'émission"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Couleurs d'émission"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Activer l'effet Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Piste de propriété"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Supprimer la transformation"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Interface utilisateur"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Recherche de maillages et de lumières"
@@ -15126,6 +19255,119 @@ msgstr "Enregistrement des lightmaps"
msgid "Done"
msgstr "Terminé"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Thème par défaut"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Nouvel Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Voir environnement"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Capturer depuis Pixel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Capturer"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Avec données"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projet"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Au plus proche"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Définir la marge"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Agrafe ci-dessus"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Retourner les Portals"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15194,6 +19436,71 @@ msgstr ""
"L'animation de CPUParticles a besoin d'un SpatialMaterial avec « Billboard "
"Particles » activé."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Masque d'émission"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Points d'Émission :"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Retourner les Portals"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Mode prioritaire"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Activer la priorité"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Bibliothèque dynamique"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigation"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Composants"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Tracer les maillages"
@@ -15221,12 +19528,77 @@ msgstr ""
"Pour supprimer cette avertissement, désactivez la propriété Compress du "
"GIProbe."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Prélever une couleur"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "LightMap Bake"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Directions"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Mode Sans Distraction"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Afficher par défaut"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"Une SpotLight avec un angle supérieur à 90 degrés ne peut pas projeter "
"d'ombres."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "Le NavigationAgent ne peut être utilisé que sous un nœud spatial."
@@ -15239,6 +19611,10 @@ msgstr ""
"Un NavigationMeshInstance doit être enfant ou sous-enfant d'un nœud de type "
"Navigation. Il fournit uniquement des données de navigation."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15295,6 +19671,11 @@ msgstr ""
"L'animation de particules a besoin d'un SpatialMaterial avec « Billboard "
"Particles » activé."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Appels de dessin :"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15309,6 +19690,11 @@ msgstr ""
"L'option ROTATION_ORIENTED de PathFollow nécessite l'activation de « Up "
"Vector » dans la ressource Curve de son parent Path."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Mode rotation"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15319,6 +19705,16 @@ msgstr ""
"rigide) seront remplacées par le moteur physique lors de l'exécution.\n"
"Modifiez la taille dans les formes de collision enfant à la place."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Axe"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Peindre la tuile"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody"
@@ -15339,6 +19735,55 @@ msgstr "Le joint n'est connecté à aucun PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Node A et Node B doivent être des PhysicsBody différents"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Tout en majuscule"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Tout en minuscule"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Tout en majuscule"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Tout en minuscule"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Enregistrement de la scène"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "Le RoomManager ne doit pas être enfant ou grand-enfant d'un Portal."
@@ -15351,6 +19796,40 @@ msgstr "Un Room ne doit pas être enfant ou petit-enfant d'un Portal."
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "Un RoomGroup ne doit pas être enfant ou petit-enfant d'un Portal."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Débogueur"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Mode rotation"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15381,6 +19860,19 @@ msgstr ""
"Envisagez de simplifier la limite de la pièce afin d'augmenter les "
"performances."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Priorité"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "Le RoomManager ne doit pas être placé à l'intérieur d'un RoomGroup."
@@ -15406,6 +19898,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "Il ne doit y avoir qu'un seul RoomManager dans le SceneTree."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "IPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Mode navigation"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Fichier ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15458,6 +19973,40 @@ msgstr ""
"manuelles."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "L'arbre d'animations est invalide."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Total :"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Ce corps sera ignoré jusqu'à ce que vous définissiez un maillage."
@@ -15471,6 +20020,37 @@ msgstr ""
"physique lors de l'exécution.\n"
"Modifiez les tailles dans les formes de collision enfants à la place."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Conserver la transformation globale"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gadgets"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Aimanter au pixel"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15487,6 +20067,95 @@ msgstr ""
"VehicleWheel permet de fournir un système de roue à un VehicleBody. Merci de "
"l'utiliser comme enfant d'un VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Molette vers le bas"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Documentation en ligne"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Molette vers le haut."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Expression"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Réessayer"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Redéfinition"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Changements de matériau :"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Créer un nœud Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Arguments supplémentaires :"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Précalculer les lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr "LightMap Bake"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Choisissez distance :"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Choisissez distance :"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15511,6 +20180,33 @@ msgstr ""
"définissez la propriété \"Background Mode\" de cet environnement sur "
"\"Canvas\" (pour les scènes 2D)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Scène principale"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Valeur"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Commutation automatique des triangles"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "Sur le nœud BlendTree « %s », animation introuvable : « %s »"
@@ -15519,10 +20215,111 @@ msgstr "Sur le nœud BlendTree « %s », animation introuvable : « %s
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animation introuvable : « %s »"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Mélanger le nœud"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Durée du fondu (s) :"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Durée du fondu (s) :"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Redémarrage automatique :"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Redémarrage automatique :"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Ajouter un port d'entrée"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Durée du fondu (s) :"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Switch"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Animer Appliquer Réinitialiser"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Définir l'animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Ajouter une Animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Activer/désactiver la lecture automatique"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Modifier la durée de l’animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Ajouter un point d'animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Options de classe :"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Lancer la scène"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "Dans le nœud « %s », animation non valide : « %s »."
@@ -15536,6 +20333,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Rien n'est connecté à l'entrée « %s » du nœud « %s »."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrer les signaux"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Aucun AnimationNode racine pour le graphique n'est défini."
@@ -15554,10 +20356,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "La racine AnimationPlayer n'est pas un nœud valide."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Créer un nœud racine :"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Ce nœud est désormais déprécié. Utilisez AnimationTree à la place."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Jouer"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Mode d’interpolation"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Cible"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Mode sélection"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Retourner horizontalement"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Retourner verticalement"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Mode Icône"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Bouton"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Raccourcis"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Groupes"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15608,6 +20487,100 @@ msgstr ""
"réglé sur \"Ignorer\". Pour résoudre ce problème, réglez le filtre de la "
"souris sur \"Stop\" ou \"Pass\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Uniquement les ancres"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Directions"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horizontal :"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vertical :"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Rotation aléatoire :"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Focaliser le chemin"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Mode Occlusion"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtre de langues"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Taille : "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Retourner horizontalement"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Retourner verticalement"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Propriétés du thème"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialogue XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Copier le texte"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerte !"
@@ -15621,9 +20594,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Utilisez une extension valide."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zoomer"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Activer l'alignement."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Temps"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Caractères valides :"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Rendre visible"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Bouton droit"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Charger en tant qu'instance temporaire"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Charger en tant qu'instance temporaire"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Définir la position de sortie de la courbe"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Définir la marge"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Créer un guide horizontal"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15637,6 +20722,11 @@ msgstr ""
"un étirement."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Peupler"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15647,10 +20737,49 @@ msgstr ""
"l'édition ne pose pas de problème, mais elles seront cachées lors de "
"l'exécution."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Récents :"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Si « Exp Edit » est vrai, « Min Value » doit être supérieur à 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Conserver les Proportions"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Pixels de bordure"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Copier le texte"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Taille :"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Déplacer effet de transport"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Nœud Personnalisé"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15662,10 +20791,303 @@ msgstr ""
"Utilisez un conteneur comme enfant (VBox, HBox, etc.) ou un Control et "
"définissez manuellement la taille minimale personnalisée."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Prélever une couleur"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Basculer la visibilité"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Actuel :"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "RegionDeTexture"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Éditeur désactivé)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Développer tout"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "RegionDeTexture"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Sortir"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Propriétés du thème"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Mode d'exécution :"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Autre)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Ajouter une piste"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Définir position d'entrée de la courbe"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Afficher le Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Afficher le Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Télécharger"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Téléchargement en cours"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Délai dépassé."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Séparateur nommé"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Description"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Mode navigation"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Afficher sans ombrage"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Renommer"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Propriétaires de :"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Multiplier %s"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Définir plusieurs :"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nouvelle racine de scène"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Prélever une couleur"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Item désactivé"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Créer le contour"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Mode d’interpolation"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Directions"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Taille du contour :"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Voir environnement"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15674,6 +21096,11 @@ msgstr ""
"L'environnement par défaut spécifié dans les réglages du projet (Rendu -> "
"Environnement -> Environnement par défaut) ne peut pas être chargé."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Activer l'effet « pelure d'oignon »"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15686,6 +21113,20 @@ msgstr ""
"Envisagez d'utiliser la boucle de traitement d'un script au lieu de vous "
"fier à un timer pour les temps d'attente très faibles."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Peindre la tuile"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "En haut à gauche"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15706,10 +21147,1031 @@ msgstr ""
"La taille de la fenêtre d'affichage doit être supérieure ou égale à 2 pixels "
"dans les deux sens pour que le rendu soit possible."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Débogage"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Moteur de rendu :"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Modifier le mode de mise à jour de l’animation"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Nouvel Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Nœud Personnalisé"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Nœud Personnalisé"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Mode déplacement"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Épingler la valeur"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Valeur"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Demi résolution"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vecteur"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Focaliser le chemin"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Taille du contour :"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Options additionnelles :"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Polices"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Avec données"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Mode Icône"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Indenter vers la droite"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Scinder la courbe"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Réaffectation"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Mode d'aimantation :"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Mettre à l'échelle la sélection"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Sélection uniquement"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Rayon :"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Rayon :"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Couleurs"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Nœud Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Récents :"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Profondeur"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Activer la priorité"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Plan suivant"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vertex"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Paramètre modifié :"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Nœud Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Particules"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Masque d'émission"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Couleurs d'émission"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Couleurs d'émission"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Échelle aléatoire :"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Inclinaison aléatoire :"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Effacer"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Vider la pose"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Occlusion"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Profondeur"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transition : "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Séparation :"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Échelle aléatoire :"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Nœud Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Mode prioritaire"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Mode Sans Distraction"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Mode navigation"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Nœud Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Opérateur de couleur."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformation annulée."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instance"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Définir type de variable"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Analyse de la géométrie..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Taille du contour :"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Fusionner depuis la scène"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygones"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Choisissez distance :"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Échantillonneur"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "Définir les sphères pour OccluderShapeSphere"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Modificateur de vitesse de la vue libre"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Ralentissement de la vue libre"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Points d'Émission :"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Source d'émission : "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Couleurs d'émission"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Points d'Émission :"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Rayon :"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "En bas à droite"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "En haut à droite"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Jouer une scène personnalisée"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Taille du contour :"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Scinder la courbe"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Groupé"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Fermer la courbe"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Lancer"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Remplacer"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Scinder la courbe"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "RegionDeTexture"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Définir la marge"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Développer tout"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Peupler"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Changer le rayon intérieur de la tour"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Stockage du fichier :"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Charger un préréglage"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Supprimer la texture"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Mode mise à l'échelle"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Changer le type de base"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nom de la scène courante"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Défaut"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Initialiser"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Contrôles"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Définir le nom de l'uniforme"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15727,9 +22189,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Source invalide pour la forme."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "RegionDeTexture"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Charger défaut"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Fonction de comparaison invalide pour ce type."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Voir environnement"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Aperçu par défaut"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Linéaire gauche"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Item radio"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Inclinaison aléatoire :"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Publication (release)"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Plan :"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Envoyez vos retours sur la documentation"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Contourner"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Post"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Ressource"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "o"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Taille :"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Mode d'exécution :"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Envoyez vos retours sur la documentation"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Contourner"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Délai dépassé."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Mélanger le nœud"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Renommer le bus audio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Sortie"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Changer le temps de mélange"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Varying ne peut pas être assigné dans la fonction '%s'."
@@ -15761,3 +22519,321 @@ msgstr "Affectation à la variable uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Les constantes ne peuvent être modifiées."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Partitionnement..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Expression"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importation"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importation"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importation"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importation"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importer un thème"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Force-pousser"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Changer la taille d'une caméra"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Ombrage"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtrer les nœuds"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Centrer sur la sélection"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Remplissage(Padding)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Scinder la courbe"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Mode d’interpolation"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Ouvrir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Renommer par lot"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Recherche…"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Mise à jour de l'éditeur"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Gérer les items…"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Coller une image"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Expression"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Utiliser le magnétisme d'échelle"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signaux"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Supprimer la tuile"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Retourner les Portals"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Voir la suppression de l'occlusion"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Déplacer le polygone"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Mode d’interpolation"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Changer la taille d'une caméra"
diff --git a/editor/translations/ga.po b/editor/translations/ga.po
index 734f2c1f82..d83f6bf06d 100644
--- a/editor/translations/ga.po
+++ b/editor/translations/ga.po
@@ -18,6 +18,100 @@ msgstr ""
"(n>6 && n<11) ? 3 : 4;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "CrannBeochan"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nód UrcharAmháin"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -61,6 +155,374 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "CrannBeochan"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "CrannBeochan"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Cuntas:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Cuir ionchur leis"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Scagairí..."
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Acmhainn"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Acmhainn"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -90,6 +552,105 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Scála:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Saor"
@@ -284,7 +845,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -293,7 +854,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -342,6 +904,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -468,6 +1052,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -532,7 +1130,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -624,7 +1223,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -760,7 +1360,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -826,7 +1426,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1005,12 +1606,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Acmhainn"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Cosán"
@@ -1347,10 +1946,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1493,6 +2088,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1527,12 +2123,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1666,6 +2256,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1675,6 +2269,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1823,6 +2418,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1858,6 +2456,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Cruthaigh"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1927,6 +2530,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2023,6 +2654,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2041,11 +2676,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Cuntas:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2062,10 +2692,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2117,6 +2743,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2279,6 +2914,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2781,6 +3417,155 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "CrannBeochan"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Nód Cumaisc2"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Ainm nua:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2796,10 +3581,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2871,7 +3652,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2880,10 +3661,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2903,7 +3680,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2919,11 +3697,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3010,10 +3783,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3054,10 +3823,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3136,10 +3901,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3156,18 +3917,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3320,6 +4073,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3378,7 +4132,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3386,6 +4142,20 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Cruthaigh"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3394,7 +4164,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3497,6 +4267,11 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Acmhainn"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3505,6 +4280,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3536,6 +4315,873 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Property Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Amharc ar Chomhaid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Athrú: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Saor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3582,6 +5228,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3817,6 +5479,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4171,6 +5842,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4252,6 +5931,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4298,10 +5983,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4497,6 +6178,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4846,10 +6535,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4890,7 +6575,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5069,6 +6756,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Cumaisc"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Measc"
@@ -5184,6 +6872,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Scagairí..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Ábhar:"
@@ -5308,6 +7000,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5735,7 +7431,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5934,7 +7631,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6078,11 +7792,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6145,7 +7854,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6278,7 +7987,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6378,7 +8089,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6481,7 +8195,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6505,6 +8219,20 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6664,7 +8392,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6764,6 +8492,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6813,6 +8542,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6894,11 +8635,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6976,7 +8718,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6985,10 +8728,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7108,6 +8847,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7185,6 +8929,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7206,7 +8954,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7231,6 +8979,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7263,11 +9013,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7287,10 +9032,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7355,12 +9096,57 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Cosán"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7372,6 +9158,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7506,10 +9293,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7568,7 +9351,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7600,7 +9383,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7714,11 +9498,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Scála:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7862,7 +9641,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8048,11 +9827,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8170,6 +9944,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8839,6 +10629,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9081,6 +10875,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9125,11 +10961,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9137,23 +10979,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9181,7 +11022,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9406,10 +11247,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9467,27 +11304,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Ainm nua:"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9725,7 +11545,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10486,7 +12306,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10542,7 +12362,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10563,6 +12384,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10847,11 +12678,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11044,7 +12870,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11235,10 +13061,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11388,7 +13210,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11470,15 +13292,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11798,6 +13616,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12094,7 +13924,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Scagairí..."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12106,6 +13944,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12129,24 +13968,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12199,10 +14030,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12210,6 +14049,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12219,9 +14073,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12251,14 +14117,73 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Nód Beochana"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Nód Beochana"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12274,6 +14199,458 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Cosán"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "CrannBeochan"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Scagairí..."
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12290,6 +14667,106 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Cuntas:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12335,17 +14812,51 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Cuntas:"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12382,6 +14893,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12390,6 +14917,101 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Nód Cumaisc2"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nód Measc"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nód Beochana"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "CrannBeochan"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12435,10 +15057,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12551,6 +15169,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12559,6 +15225,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12628,6 +15298,43 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Scrios ionchur"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12658,6 +15365,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Cruthaigh"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12981,6 +15699,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "CrannBeochan"
@@ -13026,6 +15749,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13041,6 +15768,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13050,6 +15782,24 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13086,12 +15836,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13112,12 +15878,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Cruthaigh"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13209,6 +15975,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13225,6 +15995,10 @@ msgstr "Cruthaigh"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13261,6 +16035,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13619,6 +16465,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13872,6 +16738,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13924,6 +16798,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13942,12 +16836,193 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Scála:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "CrannBeochan"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+msgid "Copy Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Nód Cumaisc2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13980,6 +17055,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14005,6 +17088,162 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Méid:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Scála:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Cuntas:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Cuntas:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14025,12 +17264,102 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Scagairí..."
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14040,6 +17369,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14051,6 +17453,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14062,11 +17468,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "CrannBeochan"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14095,10 +17530,50 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14106,11 +17581,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14123,6 +17686,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14130,17 +17701,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14151,6 +17794,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14164,6 +17811,75 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nód Beochana"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14188,6 +17904,108 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14240,6 +18058,64 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Cuntas:"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14261,10 +18137,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14275,6 +18211,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14315,6 +18255,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14325,6 +18269,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Nód Beochana"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14332,6 +18281,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14352,6 +18309,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14364,6 +18365,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14388,6 +18421,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14411,6 +18456,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14447,6 +18512,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Tá an crann beochana neamhbhailí."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14457,6 +18555,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14469,6 +18595,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14486,6 +18688,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14494,10 +18720,99 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Nód Measc"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Cuir ionchur leis"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14511,6 +18826,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Scagairí..."
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14526,10 +18846,77 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Nód Beochana"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14570,6 +18957,87 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Scagairí..."
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14583,9 +19051,111 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "Timers"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14595,16 +19165,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14612,16 +19218,283 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Cuntas:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Ainm nua:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Cruthaigh"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14630,6 +19503,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14644,10 +19529,944 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Min Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Cosán"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Nód Cumaisc2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Nód Cumaisc2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Scála:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Athrú: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Cuntas:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Nód Cumaisc2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Nód Cumaisc2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Ábhar:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Cosán"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14663,9 +20482,284 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Acmhainn"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Nód Measc"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14693,3 +20787,294 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Ní féidir tairisigh a athrú."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Scagairí..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Oscailte"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Scagairí..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/gl.po b/editor/translations/gl.po
index 420ad5ebf3..7749e4dc0a 100644
--- a/editor/translations/gl.po
+++ b/editor/translations/gl.po
@@ -21,6 +21,108 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nova Xanela"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Resultados de Búsqueda"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Analítica de Rendemento de Rede"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Remoto "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Páxina: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Conectar"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Analítica de Rendemento de Rede"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nome do nodo raíz"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Tipo de Transformación"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Editar Conexión:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -65,6 +167,393 @@ msgstr "Argumentos inválidos para construir '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "En chamada a '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Abrir Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Copiar Selección"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Acción"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configurar Axuste de Cuadrícula"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Axustes do Proxecto..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Executar"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Son"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Cargar a disposición de Bus por defecto."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control de Versións"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nome do Plugin:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Engadir Entrada"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Elixir"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Arriba á Esquerda"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Arriba á Dereita"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Baixada"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Páxina: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Ao Final"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fotograma de Física %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderizador:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Depuración"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Axustes:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Analítica de Rendemento"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Funcións"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Colisión"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Formato"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Conectar ao Nodo:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Vértices"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Fonte"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Linguaxe"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Probas"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -93,6 +582,108 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Axuste Intelixente"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Empregar Axuste aos Píxeles"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Centrar Selección"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Escala:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Libre"
@@ -287,7 +878,7 @@ msgstr "Discreto"
msgid "Trigger"
msgstr "Detonante (Trigger)"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Captura"
@@ -296,7 +887,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Máis Cercano"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineal"
@@ -345,6 +937,30 @@ msgstr "Cambiar Modo de Bucle da Animación"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Eliminar Pista de Animación"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animación"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Engadir Pista e Chave de Animación"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -475,6 +1091,20 @@ msgstr "Método non encontrado no obxecto: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Mover Claves de Animación"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformación"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -550,7 +1180,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -644,7 +1275,8 @@ msgstr "Erro Angular Máximo:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Ángulo Optimizable Máximo:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizar"
@@ -780,7 +1412,7 @@ msgstr "Diminuír Zoom"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Reiniciar Zoom"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -848,7 +1480,8 @@ msgstr "Argumentos Extra da Chamada:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Método Receptor:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avanzado"
@@ -1033,12 +1666,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependencias"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Recurso"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Ruta"
@@ -1395,10 +2026,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Eliminar Efecto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Son"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Engadir Bus de Son"
@@ -1542,6 +2169,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Eliminar AutoCargador"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Activar"
@@ -1577,12 +2205,6 @@ msgstr "Ruta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Variable"
@@ -1734,6 +2356,10 @@ msgstr "Non se encontrou o arquivo do modelo:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Na exportación de 32 bits o PCK integrado non pode ser maior de 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Editor 3D"
@@ -1743,6 +2369,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor de Scripts"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Biblioteca de Assets"
@@ -1898,6 +2525,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportación"
@@ -1935,6 +2565,11 @@ msgstr "Exportar Perfil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Administrar Perfils de Características de Godot"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Perfil de Características de Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Seleccionar Cartafol Actual"
@@ -2005,6 +2640,40 @@ msgstr "Gardar"
msgid "Save a File"
msgstr "Gardar un Arquivo"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Éxito!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Modo de Reprodución:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Mover Modo"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Actual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Perfil Actual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Actual:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Retroceder"
@@ -2101,6 +2770,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando Assets"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Superior"
@@ -2119,10 +2792,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Herdado de:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Descrición"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutoriales en liña"
@@ -2140,10 +2809,6 @@ msgid "default:"
msgstr "por defecto:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propiedades do Tema"
@@ -2203,6 +2868,15 @@ msgstr ""
"Actualmente non hai unha descripción deste método. Axúdanos [color=$color]"
"[url=$url]contribuíndo cunha descripción[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Axuda"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2369,6 +3043,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Subida"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
@@ -2937,6 +3612,167 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d arquivos máis"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Ruta da Escena:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Ruta da Escena:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Sempre Amosar a Cuadrícula"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Saída"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Limpar Saída"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Non Gardar"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Garda a escena antes de executala..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Gardar Escena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Amosar Información"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Actualizar de Maneira Continua"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Parámetro Cambiado"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Eliminar Nodo"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Propiedades"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Abrir no Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Abrir no Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Renomear"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Posición do Panel"
@@ -2952,10 +3788,6 @@ msgstr "Act./Desact. modo sen distraccións."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Engadir unha nova escena."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Escena"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir á escena aberta previamente."
@@ -3027,7 +3859,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Ferramentas varias do proxecto ou escena."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proxecto"
@@ -3036,10 +3868,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Axustes do Proxecto..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control de Versións"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Configurar Control de Versións"
@@ -3060,7 +3888,8 @@ msgstr "Instalar plantilla de compilación de Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Abrir Cartafol de Datos do Editor"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
@@ -3077,11 +3906,6 @@ msgstr "Renomear Proxecto"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Saír á Lista de Proxectos"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Depuración"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Exportar con Depuración Remota"
@@ -3189,10 +4013,6 @@ msgstr ""
"Cando é usado remotamente nun dispositivo, é máis eficiente cando o sistema "
"de arquivos en rede está activado."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Configuración do Editor..."
@@ -3235,10 +4055,6 @@ msgstr "Administrar Características do Editor..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Axuda"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3319,10 +4135,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Gardar e Reinicar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Actualizar de Maneira Continua"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Actualizar Cando Sexa Necesario"
@@ -3341,18 +4153,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Arquivos"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Estender Panel Inferior"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Saída"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Non Gardar"
@@ -3512,6 +4316,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Características Adicionais (Plugins) Instalados:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Actualizar"
@@ -3574,7 +4379,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Fotograma #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
@@ -3582,6 +4389,20 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Crear Función"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Texto:"
@@ -3590,7 +4411,7 @@ msgstr "Editar Texto:"
msgid "On"
msgstr "Activado"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Capa"
@@ -3698,6 +4519,11 @@ msgstr "Converter a %s"
msgid "New %s"
msgstr "Novo %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Engadir Recurso"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Novo Script"
@@ -3706,6 +4532,11 @@ msgstr "Novo Script"
msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nome do Script:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3740,6 +4571,959 @@ msgstr "Non se puido executar o script:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Olvidaches o método '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Disposición das Ventás do Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Amosar Todo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Características"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Modo Sen Distraccións"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Axustes de Importación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Elexir Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animación en Bucle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editar Membro"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Mover Roda cara a Dereita"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistema de Arquivos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direccións"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Ruta do Proxecto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Ruta do Proxecto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Copiar Recurso"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Amosar/Ocultar Arquivos Ocultos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatura..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Edición de Árbore de Escenas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Sempre Amosar a Cuadrícula"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor de Grupos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sub-Recursos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editar Membro"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Marcador de Sintaxe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Marcador de Sintaxe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Sangrado á Esquerda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Auto Indentar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Convertir Indentación a Espazos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Chamadas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Chamadas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Amosar Orixe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Número de Liña:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Número de Liña:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Act./Desact. Punto de Interrupción (Breakpoint)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor de Scripts"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Eliminar Espazos ao Final da Liña"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Copiar Ruta do Nodo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Índice:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Elexir unha Escena Principal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Só a Selección"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Axuste de Cuadrícula"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Navegación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Converter a %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Converter a %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Diminuír Zoom"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Derradeira Modificación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Derradeira Modificación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Modificado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Navegación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Traducións"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Aumentar Zoom"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Libre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Elexir Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Elexir Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Axuste Intelixente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Renomear Nodo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Renomear Nodo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Perfil Actual:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Velocidade:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor UV de Polígonos 2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Ir ao Anterior Paso"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Renomear Animación"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Pegar Pistas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor de Grupos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Recta Completa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Eliminar Polígono Personalizado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Vista Frontal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Remoto "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Eliminar Punto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Administrador de Proxectos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Renomeando Cartafol:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Cambiar Tipo Base:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Almacenando Arquivo:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Elexir Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importar Escena"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Número de Liña:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Número de Liña:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Eliminar Selección"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Só a Selección"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Marcador de Sintaxe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funcións"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Eliminar Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Elexir Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Act./Desact. Punto de Interrupción (Breakpoint)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Resultados de Búsqueda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Resultados de Búsqueda"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3791,6 +5575,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Erro ao solicitar a URL:"
@@ -4036,6 +5836,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -4405,6 +6214,14 @@ msgstr "Editor de Grupos"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Administrar Grupos"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4486,6 +6303,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Gardando..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4533,10 +6356,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importar Como:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Axustes de Importación"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4739,6 +6558,14 @@ msgstr "Engadir Animación"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Engadir %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5091,10 +6918,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Ferramentas de Animación"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animación"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -5135,7 +6958,9 @@ msgstr "Pasado"
msgid "Future"
msgstr "Futuro"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Profundidad"
@@ -5313,6 +7138,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Mezcla"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mezcla"
@@ -5428,6 +7254,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Contidos:"
@@ -5552,6 +7382,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Erro na Descarga"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Perfís Dispoñibles:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5986,7 +7821,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Restablecer Zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Elixir Modo"
@@ -6197,8 +8033,28 @@ msgid "View"
msgstr "Ver"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Sempre Amosar a Cuadrícula"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Amosar Cuadrícula"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Axuste Intelixente"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Act./Desact. Modo"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Cuadrícula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6353,11 +8209,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Engadir %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Engadindo %s..."
@@ -6422,7 +8273,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -6555,7 +8406,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr "Elemento %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Elementos"
@@ -6660,7 +8513,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Malla"
@@ -6773,7 +8629,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6797,6 +8653,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Cambiar Transformación da Animación"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Cambiar Transformación da Animación"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Vista Previa"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6956,7 +8829,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -7056,6 +8929,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opcións"
@@ -7105,6 +8979,20 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Amosar Gizmos"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Cor"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -7190,11 +9078,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Puntos"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polígonos"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Ósos"
@@ -7272,7 +9161,8 @@ msgstr "Limpar UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Axuste de Cuadrícula"
@@ -7281,10 +9171,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Activar Axuste"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Cuadrícula"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Amosar Cuadrícula"
@@ -7406,6 +9292,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7483,6 +9374,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Atopar Seguinte"
@@ -7504,7 +9399,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrar métodos"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -7531,6 +9426,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Anterior script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -7563,11 +9460,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importar Tema..."
@@ -7587,10 +9479,6 @@ msgstr "Pechar Todo"
msgid "Close Docs"
msgstr "Pechar Documentación"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Executar"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7655,15 +9543,64 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados de Búsqueda"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Abrir o seguinte editor"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Ruta do Proxecto:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Agrupar Selección"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Crear Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nome do Script:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr ""
@@ -7672,6 +9609,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@@ -7806,10 +9744,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Convertir Identación a Tabulacións"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Auto Indentar"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Buscar en Arquivos.."
@@ -7871,7 +9805,7 @@ msgstr ""
"Este shader foi modificado en disco.\n"
"Que acción deberían de tomarse?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -7905,7 +9839,8 @@ msgstr "Sobreescribir"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Crear ósos físicos"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Esqueleto"
@@ -8033,11 +9968,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Trasladar:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Escala:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Escalado: "
@@ -8189,7 +10119,7 @@ msgstr "Ver FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Resolución á Metade"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Oínte de Son"
@@ -8389,11 +10319,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Cargar Valores por Defecto"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformación"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Axustar Obxecto ao Chan"
@@ -8513,6 +10438,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Posterior (Post)"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Amosar Mini-Ventá (Viewport)"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instanciar"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Proxecto Sen Nome"
@@ -9242,6 +11185,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Cambiar Tipo Base:"
@@ -9489,6 +11436,55 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Amosar Tódolos Linguaxes"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Amosar Regras"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Buscar arquivos"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Vista Previa Cinemática"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Mostrar Zonas Redebuxadas (Overdraw)"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Elexir Cor"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9533,11 +11529,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Rexión"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Colisión"
@@ -9545,23 +11547,22 @@ msgstr "Colisión"
msgid "Occlusion"
msgstr "Oclusión"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegación"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Máscara de Bits"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9589,7 +11590,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9815,10 +11816,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9884,27 +11881,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Eliminar Punto"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Renomear"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10151,7 +12131,7 @@ msgstr "Vertex"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10956,7 +12936,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -11014,7 +12994,8 @@ msgstr "Script"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Texto"
@@ -11035,6 +13016,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Mover a..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11353,11 +13345,6 @@ msgstr ""
"Seguro que quere escanear proxectos de Godot en %s cartafois?\n"
"Esto podería demorarse un tempo."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Administrador de Proxectos"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11566,7 +13553,7 @@ msgstr "Botón X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Índice do Eixe do Joystick:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Eixe"
@@ -11760,10 +13747,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Linguaxe"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtrar Linguaxes"
@@ -11914,7 +13897,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Paso"
@@ -11996,15 +13979,11 @@ msgstr "Remparentar"
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12326,6 +14305,20 @@ msgstr "Local"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Centrar Selección"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Encadrar Selección"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12622,8 +14615,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrar sinais"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Analítica de Rendemento"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12634,6 +14635,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -12657,24 +14659,16 @@ msgstr "Total:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Outros"
@@ -12727,10 +14721,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12738,6 +14740,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punto"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12747,9 +14765,23 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Só a Selección"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Sangrado á Dereita"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12779,14 +14811,74 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Navegación"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Navegación"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12802,6 +14894,493 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Escalar Polígono"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Escalar Polígono"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Colisión"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Uso"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Copiar Ruta"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nome do Script:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Amosar Todo"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Act./Desact. Pantalla Completa"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Esquerdo Alto"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Probas"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Usar Axuste de Cuadrícula"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activar"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Encadrar Selección"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Erro ao Gardar"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Act./Desact. Modo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Documentación En Liña"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Comunidade"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fotograma de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fotograma de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Encadrar Selección"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Tódolos Dispositivos"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Amosar Entorno"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Amosar Ósos"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtros:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Botón do Rato"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Cortar Nodos"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Timeout."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Encontrar Tipo de Nodo"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspector"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Retroceder"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Axustar aos Laterais do Nodo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12818,6 +15397,117 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opcións"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Colisión"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Colisión"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Parámetro Cambiado"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Avisos"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Amosar Guías"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Pegar Animación"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Descomprimindo Assets"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Almacenando Arquivo:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12863,17 +15553,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nome do Script:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Script"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Copiar Ruta do Nodo"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12910,6 +15636,24 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Linguaxe:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Non se puido Resolver"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -12920,6 +15664,108 @@ msgstr "Exportar Biblioteca de Mallas"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportar..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Eliminar Nodo"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nodo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Vista Traseira"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Malla"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Parámetro Cambiado"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Características"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nome da Animación:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Esqueleto"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Seleccione un Nodo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacións:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fotograma de Física %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12966,10 +15812,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Encadrar Selección"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Axustar Vista"
@@ -13081,6 +15923,56 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Mostrar Malla"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Mostrar Sen Sombreado"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13090,6 +15982,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Resolución á Metade"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Proxecto Sen Nome"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13159,6 +16056,45 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr "Feito!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspetiva"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Cambiar Valor de Entrada"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13189,6 +16125,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Buscar en VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funcións"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13512,6 +16460,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Tipo do Membro"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animación"
@@ -13558,6 +16512,11 @@ msgstr "Renomeando Cartafol:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Paso"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Cabeceo"
@@ -13574,6 +16533,12 @@ msgstr "Tipo:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Novo Script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13584,6 +16549,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Propio"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Modo Escalado"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Cambiar Tipo Base:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Modo Escalado"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13622,12 +16608,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Elixir Modo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Asignar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Índice:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13649,15 +16655,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funcións"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Redimensionar Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13758,6 +16764,11 @@ msgstr "Constantes"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Constantes"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Usar Espazo Local"
@@ -13775,6 +16786,10 @@ msgstr "Acción"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Buscar en VisualScript"
@@ -13816,6 +16831,83 @@ msgstr "Sinal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instanciar"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Modo Rotación"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Modo Escalado"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Características"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Características"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Depurador"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14202,6 +17294,27 @@ msgstr "Non se puido crear cartafol."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Erro ao gardar TileSet!"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Usar Axuste de Cuadrícula"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14464,6 +17577,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14516,6 +17637,28 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Sinal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Depurador"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14537,12 +17680,214 @@ msgstr "Extensión inválida."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Nome de Proxecto Inválido."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nova Xanela"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Fotograma %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Fotograma de Física %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "sobrescribir:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instanciar"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Engadir Bus de Son"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Abrir Disposición do Bus de Son"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Escala:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Executar"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Instanciar"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animación"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Engadir Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Copiar Nodos"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Só Áncoras"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Ventá"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Mover Modo"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Modo Escalado"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Dereito Alto"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Amosar Orixe"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14582,6 +17927,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Modo Regra"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14613,6 +17967,168 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Cantidade:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Escala:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Ver FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Texto"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Direccións"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineal"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Cor"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Escalar (Razón):"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Os nodo A e B teñen que ser do tipo PhysicsBody2D"
@@ -14633,12 +18149,106 @@ msgstr "A articulación non está conectada a dous nodos PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Os nodos A e B teñen que ser nodos PhysicsBody2D distintos"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Cambiar"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Cambiar Filtro"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Modo Regra"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14648,6 +18258,86 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Modo Regra"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Modo Rotación"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Modo de Axuste:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Modo de Axuste:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Renomeando Cartafol:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Horizontal:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Velocidade:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14659,6 +18349,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Documentación En Liña"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14670,11 +18365,44 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Modo Rotación"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Rotando % graos."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Constante"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Rotando % graos."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Acción"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14708,10 +18436,53 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Offset:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Capa"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funcións"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Vista Previa Cinemática"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14723,11 +18494,106 @@ msgstr ""
"Cambia o tamaño dos nodos fillos (CollisionShape2D e CollisionPolygon2D) no "
"seu lugar."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Continuo"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Plataforma"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Rotando % graos."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Manter Relación de Aspecto"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Renomeando Cartafol:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14740,6 +18606,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14747,17 +18621,97 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Amosar Orixe"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Colisión"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Colisión"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Colisión"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Formato"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Axustes de Importación"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Restablecer Volume do Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Restablecer Volume do Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14770,6 +18724,11 @@ msgstr ""
"ningún controlador real."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Só Áncoras"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14785,6 +18744,79 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nodo de Animación"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Activar Efecto Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Pista de Propiedades"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Cambiar Transformación da Animación"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Abrir Cartafol de Datos do Editor"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14809,6 +18841,113 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Feito"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Amosar Entorno"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Captura"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Proxecto"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Máis Cercano"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14873,6 +19012,67 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Modo Rotación"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navegación"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Compoñentes"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14894,10 +19094,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Elexir Cor"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Modo Rotación"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Direccións"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Modo Sen Distraccións"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14908,6 +19173,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14953,6 +19222,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Chamadas"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14963,6 +19237,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Modo Rotación"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14974,6 +19253,15 @@ msgstr ""
"Cambia o tamaño dos nodos fillos (CollisionShape e CollisionPolygon) no seu "
"lugar."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Eixe"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14994,6 +19282,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Maiúscula"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Minúscula"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Maiúscula"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Minúscula"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Gardando Escena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15006,6 +19343,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Depurador"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Modo Rotación"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15030,6 +19401,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15053,6 +19437,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Modo de Reprodución:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15089,6 +19495,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Total:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Este corpo será ignorado ata que se lle sea asignado unha malla."
@@ -15103,6 +19542,37 @@ msgstr ""
"Cambia o tamaño dos nodos fillos (CollisionShape e CollisionPolygon) no seu "
"lugar."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Transformación"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Amosar Gizmos"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Axustar aos Píxeles"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15117,6 +19587,88 @@ msgstr ""
"O nodo VehicleWheel (Roda de Vehículo) serve para proporcionar un sistema de "
"rodas a un nodo VehicleBody. Por favor; úsao como fillo dun nodo VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Mover Roda cara Abaixo"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Documentación En Liña"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Roda cara Arriba."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Parámetro Cambiado"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Argumentos Extra da Chamada:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15134,6 +19686,32 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Engadir Triángulo"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15142,10 +19720,109 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Mover Modo"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Duración de Fotograma (seg)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Auto Reinicio:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Auto Reinicio:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Mapeado de Entradas"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Cabeceo"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Establecer Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Engadir Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Act./Desact. Auto-reproducción"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Cambiar Lonxitude da Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Cambiar Ciclo da Animación"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opcións de Clase:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Executar Escena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15159,6 +19836,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrar sinais"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15174,10 +19856,86 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Crear nodo raíz:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Executar"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Obxectivo"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Elixir Modo"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Horizontal:"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Nodo de Animación"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Botón"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Atallos"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15222,6 +19980,97 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Só Áncoras"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Direccións"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horizontal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Empregar Axuste de Rotación"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Mover Modo"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtrar Linguaxes"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Tamaño: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Horizontal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Propiedades do Tema"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Copiar Texto"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -15235,9 +20084,117 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Aumentar Zoom"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tempo"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Caracteres válidos:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Botón Dereito"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Posición do Panel"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Crear Guía Horizontal"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15247,6 +20204,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Encher"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15256,10 +20218,48 @@ msgstr ""
"chames a popup() ou calquera das funcións popup*(). Podes facelas visibles "
"para editalas, pero ocultarasen ao iniciar a execución."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Recente:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Manter Relación de Aspecto"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Copiar Texto"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Tamaño: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Mover Efecto do Bus de Son"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Cortar Nodos"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15267,16 +20267,304 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Elexir Cor"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Actual:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor Desactivado)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir Todo"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Propiedades do Tema"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Modo de Reprodución:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Outros)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Engadir Pista"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Posición do Panel"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Amosar Mini-Ventá (Viewport)"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Amosar Mini-Ventá (Viewport)"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Descargar"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Descargando"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Descrición"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Modo Escalado"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Mostrar Sen Sombreado"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Renomear"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Dono De:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Establecer Varios:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Establecer Varios:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Elexir Cor"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Direccións"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Amosar Entorno"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15285,6 +20573,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Tempo"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Arriba á Esquerda"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15306,10 +20608,1002 @@ msgstr ""
"As dimensións da Mini-Ventá (Viewport) deben de ser maior que 0 para poder "
"renderizar nada."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Depuración"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderizador:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Cambiar Modo de Actualización da Animación"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Amosar Tódolos Linguaxes"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Cortar Nodos"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Cortar Nodos"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Mover Modo"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(valor)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Resolución á Metade"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vector"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Copiar Ruta"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opcións de Clase:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fonte"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Sangrado á Dereita"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Modo de Axuste:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Escalar Selección"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Só a Selección"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Radio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Cor"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Act./Desact. Modo"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Recente:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Seguinte pestana"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vertex"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parámetro Cambiado"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partículas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Limpar"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Restablecer Pose"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Oclusión"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Profundidad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transición: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Escalar (Razón):"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Modo Sen Distraccións"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Modo de Reprodución:"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Modo Escalado"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformación"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instanciar"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Cambiar Tipo Base:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Tamaño: "
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polígonos"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Número de Puntos Xerados:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Abaixo á Dereita"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Arriba á Dereita"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Executar Escena a Elixir"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Grupos"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Executar"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Substituír"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Contidos:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Expandir Todo"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Encher"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Radio:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Almacenando Arquivo:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Cambiar Tipo Base:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Modo Escalado"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Cambiar Tipo Base:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Seguinte pestana"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Mapeado de Entradas"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15325,9 +21619,302 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Cambiar Tipo Base:"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Cargar Valores por Defecto"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Amosar Entorno"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Vista Previa Cinemática"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Por Defecto"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Oínte de Son"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Plano:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Reportar Problema ca Documentación"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Bypass"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Posterior (Post)"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Recurso"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Tamaño: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Modo de Reprodución:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Reportar Problema ca Documentación"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Bypass"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Timeout."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Renomear Bus de Son"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Saída"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Cambiar Tipo por Defecto"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15355,3 +21942,314 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Particionando..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importar Tema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtrar nodos"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Centrar Selección"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Abrir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Procurando..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Saír do editor?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Administrar Características do Editor..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Versión:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Empregar Axuste de Escalado"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Sinais"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Eliminar Variable"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Proxecto Importado"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Axustes de Visión"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Mover Polígono"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Modo de Interpolación"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/he.po b/editor/translations/he.po
index 668cc67dd0..071f253a8a 100644
--- a/editor/translations/he.po
+++ b/editor/translations/he.po
@@ -38,6 +38,109 @@ msgstr ""
"n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "פתיחת התיעוד"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "חיפוש בעזרה"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Ctrl: הטייה"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "מאפיין רשת"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "מרוחק "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "התחברות"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "מאפיין רשת"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "שינוי שם מפרק השורש"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "מפרק מעברון"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "עריכת חיבור:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -81,6 +184,394 @@ msgstr "פרמטרים שגויים לבניית '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "בקריאה ל־‚%s’:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "פתיחת עורך דו־ממד"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "העתקת בחירה"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "כל הבחירה"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "הגדרת הצמדה"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "הגדרות מיזם..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "שם"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "הרצה"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "כפתור אמצעי"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "מושבת"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "שמע"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "טעינת בררת המחדל של פריסת אפיקי השמע."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "עורך"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "בקרת גירסאות"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "שם המפרק:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "הוספת קלט"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "בחירה"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "מיקוד נתיב"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "מיקוד נתיב"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "שמאל"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "ימין"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "הורדה"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "בסוף"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "שקופית פיזיקלית %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "מסננים..."
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "ניפוי שגיאות"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "הגדרות"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "מאפיין"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "יצירת פונקציה"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "גרסה נוכחית:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "תבנית"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "התחברות למפרק:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "קודקודים"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "משאב"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "נתיב המשאב"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "משאב"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "בבדיקה"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -109,6 +600,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "הגדרות הצמדה"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "אפיית Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "GridMap מחיקת הבחירה"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "קנה מידה:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "חופשי"
@@ -303,7 +897,7 @@ msgstr "בדיד"
msgid "Trigger"
msgstr "הדק/מפעיל"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "לכידה"
@@ -312,7 +906,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "הקרוב ביותר"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "ליניארי"
@@ -361,6 +956,30 @@ msgstr "שינוי מצב לולאת הנפשה"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "מחיקת רצועת הנפשה"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "עורך"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "הנפשה"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "הכנס רצועה & מפתח לאנימציה"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -490,6 +1109,20 @@ msgstr "לא נמצאה מתודה בעצם: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "מפתחות הזזת אנימצייה"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "התמרה"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "מתודות"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -562,7 +1195,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "שניות"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -654,7 +1288,8 @@ msgstr "שגיאת זווית מקסימלית:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "זווית מיטוב מקסימלית:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "מיטוב"
@@ -790,7 +1425,7 @@ msgstr "התרחקות"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "איפוס זום"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "אזהרות"
@@ -856,7 +1491,8 @@ msgstr "פרמטרי קריאה נוספים:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "שיטת המקלט:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
@@ -1038,12 +1674,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "תלויות"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "משאב"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
@@ -1387,10 +2021,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "מחיקת אפקט"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "שמע"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "הוספת אפיק שמע"
@@ -1534,6 +2164,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "הסרת טעינה אוטומטית"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "הפעלה"
@@ -1568,12 +2199,6 @@ msgstr "נתיב:"
msgid "Node Name:"
msgstr "שם המפרק:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "שם"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "משתנה גלובלי"
@@ -1719,6 +2344,10 @@ msgstr "קובץ התבנית לא נמצא:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "בייצוא ארכיטקטורת 32 ביט, ה PCK המובנה לא יכול לחרוג מעבר ל 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "עורך תלת-מימד"
@@ -1728,6 +2357,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "עורך סקריפטים"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "ספריית משאבים"
@@ -1877,6 +2507,9 @@ msgid "Import"
msgstr "ייבוא"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "ייצוא"
@@ -1912,6 +2545,11 @@ msgstr "ייצא פרופיל"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "נהל פרופילי תכונות העורך"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "פרופיל התכונות של Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "נא לבחור את התיקייה הנוכחית"
@@ -1982,6 +2620,40 @@ msgstr "שמירה"
msgid "Save a File"
msgstr "שמירת קובץ"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "הצלחה!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "מצב ניגון:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "נוכחי:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "פרופיל נוכחי:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "נוכחי:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "מעבר אחורה"
@@ -2078,6 +2750,10 @@ msgstr "יש מספר מייבאים לסוגים שונים המצביעים ל
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "ייבוא משאבים (מחדש)"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "עליון"
@@ -2096,10 +2772,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "מוריש אל:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "תיאור"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "הדרכות מקוונות"
@@ -2117,10 +2789,6 @@ msgid "default:"
msgstr "ברירת מחדל:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "מתודות"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "מאפייני ערכת עיצוב"
@@ -2177,6 +2845,15 @@ msgstr ""
"כרגע אין תיאור למתודה זו. בבקשה עזור לנו על-ידי [color=$color]"
"[url=$url]כתיבת תיאור [/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "עזרה"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2343,6 +3020,7 @@ msgid "Up"
msgstr "העלאה"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "מפרק"
@@ -2881,6 +3559,168 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d קבצים נוספים"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "סצנה"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "נתיב סצנות:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "ממשק משתמש"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "החלפת לשונית סצנה"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "פלט"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "ניקוי פלט"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "לא לשמור"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "שמירת ענף כסצנה"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "הצגת מידע"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "הסתרת מחוון העדכון"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "עדכון רציף"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "שינויי חומרים"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "מאפיינים"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "מפרק TimeSeek"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "מפקח"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "מאפיינים"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "כפתור אמצעי"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "פתיחה במפקח"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "פתיחה במפקח"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "שינוי שם"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "מיקום הפנל"
@@ -2896,10 +3736,6 @@ msgstr "הפעל/בטל מצב ללא הסחות דעת."
msgid "Add a new scene."
msgstr "הוספת סצנה חדשה."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "סצנה"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "מעבר לסצנה הקודמת."
@@ -2971,7 +3807,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "כלים שונים למיזם או למגוון סצנות."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "מיזם"
@@ -2980,10 +3816,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "הגדרות מיזם..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "בקרת גירסאות"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "קביעת בקרת גירסאות"
@@ -3004,7 +3836,8 @@ msgstr "התקנת תבנית בנייה לאנדרואיד..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "פתיחת תיקיית נתוני העורך"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "כלים"
@@ -3021,11 +3854,6 @@ msgstr "גרסה נוכחית:"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "יציאה לרשימת מיזמים"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "ניפוי שגיאות"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "הטעמה עם ניפוי שגיאות מרחוק"
@@ -3130,10 +3958,6 @@ msgstr ""
"כאשר אפשרות זו מופעלת, כל סקריפט שנשמר יטען מחדש בהרצת המשחק.\n"
"בשימוש עם מכשיר מרוחק, מערכת קבצים ברשת (NFS) תהיה יעילה יותר ."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "עורך"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "הגדרות העורך..."
@@ -3174,10 +3998,6 @@ msgstr "ניהול תכונות העורך..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "ניהול תבניות ייצוא..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "עזרה"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3258,10 +4078,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "שמירה והפעלה מחדש"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "עדכון רציף"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "עדכון בעת שינוי"
@@ -3280,18 +4096,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "מערכת קבצים"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "מפקח"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "הרחבת פאנל תחתון"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "פלט"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "לא לשמור"
@@ -3459,6 +4267,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "תוספים מותקנים:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "עדכון"
@@ -3521,7 +4330,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "שקופית מס׳:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "זמן"
@@ -3529,6 +4340,20 @@ msgstr "זמן"
msgid "Calls"
msgstr "קריאות"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "ניפוי שגיאות"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "שינוי שם פונקציה"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3538,7 +4363,7 @@ msgstr "חברים"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3643,6 +4468,11 @@ msgstr "המרה לאותיות גדולות"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "הוספת משאב"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3652,6 +4482,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "הרצת סקריפט"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "סקריפט"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3683,6 +4518,963 @@ msgstr "לא ניתן להריץ את הסקריפט:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "שכחת את השיטה ‚‎_run’?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "פריסת עורך"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "הצג הכל"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "תכונות מרכזיות:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "הזזת נקודה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "מצב ללא הסחות דעת"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "ערכה מוגדרת…"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "נוצרות מפות תאורה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "לולאת הנפשה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "חברים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "כפתור ימני"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "מערכת קבצים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "כיוונים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "מיזם"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "תצוגה מקדימה:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "שמירה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "העתקת משאב"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "הצג/הסתר קבצים מוסתרים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "תמונה ממוזערת…"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "עריכת עץ הסצנות"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "פתיחת עורך סקריפטים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "תת-משאבים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "חברים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "כיוונים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "הזחה מימין"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "הזחה משמאל"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "סוג"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "מבט קדמי"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "הזחה אוטומטית"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "המרת הזחות לרווחים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "קריאות"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "קריאות"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "הצגה בחלון הקבצים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "שורה מספר:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "שורה מספר:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "דילוג על נקודות עצירה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "עורך סקריפטים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "קובץ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "העתקת נתיב המפרק"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "סוג"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "הזחה אוטומטית"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "מפת רשת"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "בחירת מרחק:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "בחירה בלבד"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "שלב רשת:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "שלב רשת:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "GridMap צביעה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "GridMap צביעה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "GridMap צביעה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "בחירת מחדל"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "בחירת מחדל"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "בחירת מחדל"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "עריכת ציר Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "עריכת ציר X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "התרחקות"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "מצב ניגון:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "המעברון קיים!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "התקרבות"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "החלפת מצב מבט חופשי"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "שינוי שם מפרק"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "שינוי שם מפרק"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "הגדר את הפרופיל הנבחר:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "מהירות (FPS):"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "עורך"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "המישור הקודם"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "שינוי שם הנפשה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "יצירת רצועה(ות) איפוס"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "פתיחת עורך סקריפטים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "הסרת מצולע ונקודה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "מבט קדמי"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "מרוחק "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "הסרת נקודה בנתיב"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "הגדרות עורך"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "מנהל המיזמים"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "שינוי שם התיקייה:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "שינוי סוג בסיס"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "קובץ אחסון:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "צבע רקע לא חוקי."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "צבע רקע לא חוקי."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "ייבוא סצנה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "הקומה הבאה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "שורה מספר:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "שורה מספר:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "צבע רקע לא חוקי."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "מחיקת הנבחר"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "בחירה בלבד"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "שם סצנה נוכחית"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "פונקציות"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "שינוי שם משתנה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "מחיקת נקודות"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "חיפוש בעזרה"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "חיפוש בעזרה"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3732,6 +5524,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "שגיאה בבקשת כתובת:"
@@ -3990,6 +5798,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
@@ -4377,6 +6194,14 @@ msgstr "פתיחת עורך סקריפטים"
msgid "Manage Groups"
msgstr "קבוצות"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "ייבוא כסצנה בודדת"
@@ -4458,6 +6283,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "שמירה…"
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4506,11 +6337,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "ייבוא בתור:"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "ערכה מוגדרת…"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4723,6 +6549,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5090,10 +6924,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "כלי הנפשה"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "הנפשה"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "חדש"
@@ -5134,7 +6964,9 @@ msgstr "עבר"
msgid "Future"
msgstr "עתיד"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "עומק"
@@ -5317,6 +7149,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "מיזוג"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "עירבוב"
@@ -5432,6 +7265,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "מסננים..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "תוכן:"
@@ -5557,6 +7394,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "שגיאת הורדה"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "פרופילים זמינים:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "הורדה של נכס זה כבר מתבצעת!"
@@ -6015,7 +7857,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "איפוס התקריב"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6233,10 +8076,28 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "שינוי מצב"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "רשת"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
msgstr ""
@@ -6388,11 +8249,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6458,7 +8314,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6598,7 +8454,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6702,7 +8560,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6808,7 +8669,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "ייצוא ספריה"
@@ -6833,6 +8694,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "החלפת הנפשת אפקט שינוי צורה"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "החלפת הנפשת אפקט שינוי צורה"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "תצוגה מקדימה"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6994,7 +8872,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7094,6 +8972,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7143,6 +9022,19 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "בחירת צבע"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7232,12 +9124,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "הזזת נקודה"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "עריכת מצולע"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7321,7 +9214,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr "הגדרות"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "הצמדה"
@@ -7330,10 +9224,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "הפעלת הצמדה"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "רשת"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7457,6 +9347,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "לסגור ולשמור את השינויים?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "שגיאה בייבוא ערכת הנושא"
@@ -7536,6 +9431,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "איתור הבא"
@@ -7558,7 +9457,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "מאפייני פריט."
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "מיון"
@@ -7585,6 +9484,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "הסקריפט הקודם"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "קובץ"
@@ -7620,11 +9521,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "הבא בהיסטוריה"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "ייבוא ערכת עיצוב"
@@ -7645,10 +9541,6 @@ msgstr "לסגור הכול"
msgid "Close Docs"
msgstr "סגירת מסמכים"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "הרצה"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7717,16 +9609,66 @@ msgstr ""
"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n"
"באילו פעולות לנקוט?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "ניפוי שגיאות"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "חיפוש בעזרה"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "ניפוי שגיאות עם עורך חיצוני"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "בחירת קובץ תבנית"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "צבע רקע לא חוקי."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "הסרת הבחירה"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "יצירת סקריפט"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "מחיקת קבצים אחרונים"
@@ -7737,6 +9679,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "התחברות למפרק:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "משאב"
@@ -7877,10 +9820,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "המרת הזחות לטאבים"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "הזחה אוטומטית"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "איתור…"
@@ -7951,7 +9890,7 @@ msgstr ""
"הקבצים הבאים הם חדשים בכונן.\n"
"באילו פעולות לנקוט?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7987,7 +9926,8 @@ msgstr "דריסה"
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Skeleton"
msgstr "יחידני"
@@ -8109,11 +10049,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "קנה מידה:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8266,7 +10201,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr "חצי רזולוציה"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "מאזין לשמע"
@@ -8461,11 +10396,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "איפוס לברירת מחדל"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "התמרה"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8585,6 +10515,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "הצגת מידע"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "עותק"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9334,6 +11282,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "שינוי סוג בסיס"
@@ -9592,6 +11544,54 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "התמרה"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "מפת רשת"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "צמצום כל השורות"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "חיפוש במחלקות"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "עורך"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "הצגת שכבת פירוט"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9639,12 +11639,18 @@ msgstr "הסקריפט הקודם"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "מצב גולמי"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "עריכת מצולע"
@@ -9654,26 +11660,24 @@ msgstr "עריכת מצולע"
msgid "Occlusion"
msgstr "עריכת מצולע"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "עריכת מצולע"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
msgid "Bitmask"
msgstr "מצב גולמי"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "ייצוא מיזם"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9707,7 +11711,7 @@ msgstr "מצב גולמי"
msgid "Priority Mode"
msgstr "ייצוא מיזם"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
@@ -9959,10 +11963,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10029,27 +12029,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "הסרת נקודה בנתיב"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "שינוי שם"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10319,7 +12302,7 @@ msgstr "קודקודים"
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "ימין"
@@ -11094,7 +13077,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "ייצוא מיזם"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -11151,7 +13134,8 @@ msgstr "סקריפט"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "ייצוא מיזם"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -11172,6 +13156,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "העברה אל…"
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11469,11 +13464,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "מנהל המיזמים"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11683,7 +13673,7 @@ msgstr "כפתור 6"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11876,10 +13866,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -12037,7 +14023,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "צעד/ים:"
@@ -12125,15 +14111,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12465,6 +14447,19 @@ msgstr "מקומי"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "ניקוי קשר ירושה? (ללא ביטול!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "בחירת מיקוד"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "הצגה/הסתרה"
@@ -12773,8 +14768,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "מאפייני פריט."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "מאפיין"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12785,6 +14788,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "צג"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "ערך"
@@ -12808,24 +14812,16 @@ msgstr "סה\"כ:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "ייצוא רשימה לקובץ CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "נתיב המשאב"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "סוג"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "תבנית"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "שונות"
@@ -12878,10 +14874,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "שינוי רדיוס תאורה"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "שינוי זווית הפליטה של AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "שינוי שדה הראייה של מצלמה"
@@ -12889,6 +14893,22 @@ msgstr "שינוי שדה הראייה של מצלמה"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "שינוי גודל מצלמה"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "הזזת נקודה"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "שינוי מודיע AABB"
@@ -12898,9 +14918,23 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "שינוי חלקיקים AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "בחירה בלבד"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "שינוי הרחבות בדיקה"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "הזחה מימין"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "שינוי רדיוס לצורת כדור"
@@ -12930,14 +14964,77 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "שינוי אורך לצורת קרן"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "מעבר אחורה"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "שינוי רדיוס לצורת גליל"
@@ -12954,6 +15051,493 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "שינוי קנה מידה של מצולע"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "שינוי קנה מידה של מצולע"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "סנכרון השינויים בסקריפט"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "ניפוי שגיאות"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "איפשור סינון"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "העתקת נתיב"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "הצג הכל"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "ימין"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "הפעלת/ביטול מסך מלא"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "מבט שמאלי"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "בבדיקה"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "סנכרון"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "הפעלה"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "שגיאה בשמירה"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "להשאיר את מנפה השגיאות פתוח"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "שינוי מצב"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "פתיחת התיעוד"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "קהילה"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "שקופית פיזיקלית %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "שקופית פיזיקלית %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "נתיב המשאב"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "התקן"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "הזזת נקודה"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "שינויי חומרים"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "צפייה בסביבה"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "מסננים..."
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "כפתור עכבר"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "גזירת מפרקים"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "היסט סיבוב:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "ניפוי שגיאות"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "ניפוי שגיאות"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "עבר הזמן."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "איתור סוג המפרק"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "מפקח"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "מעבר אחורה"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "מצב הצמדה (%s)"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "שינוי רדיוס גליל"
@@ -12970,6 +15554,116 @@ msgstr "שינוי רדיוס פנימי של טבעת"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "שינוי רדיוס חיצוני של טבעת"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "מונים:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "שינויי חומרים"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "אזהרות"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "שינוי רדיוס פנימי של טבעת"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "שינוי רדיוס חיצוני של טבעת"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "הדבקת הנפשה"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "בחירת מרחק:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "קובץ אחסון:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "ספרייה"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "בחירת ספריה דינאמית עבור ערך זה"
@@ -13015,17 +15709,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "סינגלטון GDNative לא מאופשר"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "ספרייה"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "ספריות: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "סקריפט"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "סקריפט"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "העתקת נתיב המפרק"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "ארגומנט הצעד הוא אפס!"
@@ -13062,6 +15792,23 @@ msgstr "יצירת מילון לא חוקית (מחלקות משנה לא חוק
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "העצם אינו יכול לספק אורך."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "לא ניתן לפתור"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13072,6 +15819,108 @@ msgstr "ייצוא Mesh Library"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "ייצוא..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "מפרק TimeSeek"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "מפרק"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "מבט אחורי"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "שינויי חומרים"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "הסרת תבנית"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "ימין"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "שם הנפשה חדשה:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "יחידני"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "בחר מפרק"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "אנימציות"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "שקופית פיזיקלית %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "המישור הבא"
@@ -13118,10 +15967,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap מילוי הבחירה"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "מפת רשת"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "הצמדת תצוגה"
@@ -13237,6 +16082,57 @@ msgstr "גרסה נוכחית:"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "מדפיס תאורות:"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "אפיית Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "הצגת מסגרת קווים"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "הצגה נורמלית"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "שם מחלקה לא יכול להיות מילת מפתח שמורה"
@@ -13246,6 +16142,11 @@ msgstr "שם מחלקה לא יכול להיות מילת מפתח שמורה"
msgid "Build Solution"
msgstr "מילוי הבחירה"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "סוף מחסנית מעקב לחריגה פנימית"
@@ -13315,6 +16216,43 @@ msgstr "ניתוח גיאומטרי..."
msgid "Done!"
msgstr "בוצע!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "שינוי ערך נקלט"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13348,6 +16286,18 @@ msgstr "סיבית הסדר (sequence bit) נמצאה אבל המפרק לא ב
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "גלישת מחסנית עם עומק מחסנית: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "חיפוש VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "פונקציות"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "שינוי ארגומנטים של אות"
@@ -13676,6 +16626,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "סוג שדה"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "הנפשה"
@@ -13721,6 +16677,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "שינוי שם התיקייה:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "צעד/ים:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13737,6 +16698,12 @@ msgstr "סוג"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "יצירת סקריפט"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13747,6 +16714,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "עצמי"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "שינוי סוג בסיס"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "שינוי שם ארגומנט"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "תווים תקפים:"
@@ -13785,12 +16774,31 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "סוג"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "קבלת %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "הזחה אוטומטית"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "שם מאפיין האינדקס שגוי."
@@ -13813,15 +16821,15 @@ msgstr "קביעת %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "פונקציות"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "שינוי גודל המערך"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": ארגומנט שגוי מסוג: "
@@ -13924,6 +16932,11 @@ msgstr "קבועים"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "קבועים"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)"
@@ -13941,6 +16954,10 @@ msgstr "כל הבחירה"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "חיפוש VisualScript"
@@ -13982,6 +16999,84 @@ msgstr "אות"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "עותק"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "מצב גולמי"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "תכונות מרכזיות:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "תכונות מרכזיות:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "הצגה/הסתרה"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "ניפוי שגיאות"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "שם החבילה חסר."
@@ -14380,6 +17475,26 @@ msgstr "לא ניתן ליצור תיקייה."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "שגיאה בשמירת הסצנה."
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14644,6 +17759,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "שם קצר של חבילה לא חוקי."
@@ -14698,6 +17821,28 @@ msgstr "מידות תמונת לוגו רחבה 310x150 לא חוקיות (צר
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "מידות תמונת פתיח לא חוקיות (צריכות להיות 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "אות"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "ניפוי שגיאות"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14719,6 +17864,29 @@ msgstr "סיומת לא חוקית."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "GUID מוצר לא חוקי."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "חלון חדש"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "שקופית %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14727,6 +17895,185 @@ msgstr ""
"יש ליצור או להגדיר משאב SpriteFrames במאפיין \"Frames\" כדי ש- "
"AnimatedSprite יציג תמוניות."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "דריסה"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "דריסה"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "עותק"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "ליניארי"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "הוספת אפיק שמע"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "פתיחת פריסת אפיקי שמע"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "קנה מידה:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "הרצה"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "בחירת מרחק:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "הנפשה"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "הוספת אפיק"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "העתקת מפרקים"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "מבט תחתי"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "היסט רשת:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "היסט רשת:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "היסט רשת:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "מפרק Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "מבט ימני"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "הצגה/הסתרה"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "ימין"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14767,6 +18114,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "יצירת מצולע"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14799,6 +18156,171 @@ msgstr ""
"הנפשת CPUParticles2D מחייבת שימוש ב-CanvasItemMaterial עם \"הנפשת חלקיקים\" "
"מאופשרת."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "כמות:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "גרסה נוכחית:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "קנה מידה:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "התחלה(ות) מחדש באקראי:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "הסרת תבנית"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "צורות התנגשות גלויים"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "שינוי רדיוס לצורת כדור"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "כיוונים"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "הגדלת אות ראשונה"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "ליניארי"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "מונים:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14819,12 +18341,107 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "הגדלת אות ראשונה"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "יש לספק טקסטורה בצורת האור למאפיין \"טקסטורה\"."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "שינוי"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "הטיית מצולע"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "שינוי גודל מצלמה"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "שינוי"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14834,6 +18451,85 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "מצב גולמי"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "שינוי שם התיקייה:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "מהירות (FPS):"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "בחירת מרחק:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14845,6 +18541,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "מסמכים מקוונים"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14860,12 +18561,45 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance חייב להיות ילד או נכד למפרק Navigation2D. הוא מספק "
"רק נתוני ניווט."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "צעד סיבוב:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "הטיה של %s מעלות."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "קבוע"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "הטיה של %s מעלות."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
"מפרק ParallaxLayer עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "כל הבחירה"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14900,10 +18634,52 @@ msgstr ""
"הנפשת Particles2D מחייבת שימוש ב-CanvasItemMaterial עם \"הנפשת חלקיקים\" "
"מאופשרת."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "היסט רשת:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "פונקציות"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "תצוגה מקדימה:"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14914,11 +18690,108 @@ msgstr ""
"הפיזיקה בזמן ריצה.\n"
"במקום זאת יש לשנות את גודל צורות ההתנגשות של הצאצאים."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "קודקודים"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "ימין"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "מתמשך"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "פלטפורמה"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "הטיה של %s מעלות."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "מחיקת הטיית מצביע"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "שינוי שם התיקייה:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "מאפיין הנתיב חייב להצביע על מפרק Node2D חוקי כדי לעבוד."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "בחירת מחדל"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "שרשרת Bone2D זו אמורה להסתיים במפרק Skeleton2D."
@@ -14931,6 +18804,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr "לעצם זו אין תנוחת REST ראויה. עבור למפרק ה-Skeleton2D והגדר אחד."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14941,6 +18822,63 @@ msgstr ""
"אנא השתמש בו כצאצא של Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D "
"וכו' כדי לתת להם צורה."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "שינוי גודל מצלמה"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "התמרה"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "תבנית"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "ערכה מוגדרת…"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14949,11 +18887,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D פועל בצורה הטובה ביותר בשימוש עם המפרק העליון בסצינה "
"שנערכה כהורה."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "איפוס עצמת שמע האפיק"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "איפוס עצמת שמע האפיק"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ההורה של ARVRCamera חייב להיות מפרק ARVROrigin."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ההורה של ARVRController חייב להיות מפרק ARVROrigin."
@@ -14964,6 +18928,10 @@ msgid ""
msgstr "מזהה הבקר אינו יכול להיות 0 או שבקר זה לא יהיה מחובר לבקר האמיתי."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ההורה של ARVRAnchor חייב להיות מפרק ARVROrigin."
@@ -14977,6 +18945,79 @@ msgstr "מזהה העוגן אינו יכול להיות 0 או שעוגן זה
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin דורש צאצא מסוג ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "מפרק הנפשה"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "שינוי"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "רצועת מאפיין"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "התמרה"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "ממשק משתמש"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15005,6 +19046,117 @@ msgstr "נוצרות מפות תאורה"
msgid "Done"
msgstr "בוצע"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "בחירת מחדל"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "צפייה בסביבה"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "שינוי גודל מצלמה"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "לכידה"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "ימין"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "מיזם"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "הקרוב ביותר"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "קליפ מעל"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "קליפ מעל"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15068,6 +19220,68 @@ msgstr ""
"אנימציה של CPUParticles מחייבת שימוש ב-SpatialMaterial אשר מצב Billboard שלו "
"מוגדר ל-\"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "ספריה דינאמית"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "רכיבים"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "הדפסת רשתות"
@@ -15091,10 +19305,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "מצב גולמי"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "כיוונים"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "מצב ללא הסחות דעת"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "טעינת בררת המחדל"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight עם זווית רחבה מ-90 מעלות אינו יכול להטיל צללים."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15107,6 +19386,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance חייב להיות ילד או נכד למפרק Navigation. הוא מספק רק "
"נתוני ניווט."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15153,6 +19436,11 @@ msgstr ""
"אנימציה של חלקיקים מחייבת שימוש ב-SpatialMaterial אשר מצב Billboard שלו "
"מוגדר ל-\"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "קריאות"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow עובד רק כאשר הוא מוגדר כצאצא של מפרק Path."
@@ -15165,6 +19453,11 @@ msgstr ""
"ROTATION_ORIENTED של PathFollow דורש הפעלה של \"Up Vector\" במשאב העקומה של "
"Path בהורה שלו."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "מצב גולמי"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15175,6 +19468,14 @@ msgstr ""
"הפיזיקה בזמן ריצה.\n"
"במקום זאת יש לשנות את גודל צורות ההתנגשות של הצאצאים."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15195,6 +19496,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "אותיות גדולות"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "אותיות קטנות"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "אותיות גדולות"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "אותיות קטנות"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "שומר סצנה"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15207,6 +19557,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "ניפוי שגיאות"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "עדכון"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15233,6 +19617,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15256,6 +19653,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "מצב ניגון:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "קובץ ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15292,6 +19712,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "עץ הנפשה לא חוקי."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "סה\"כ:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "תהיה התעלמות מגוף זה עד שתקבע רשת."
@@ -15304,6 +19758,35 @@ msgstr ""
"שינויים בגודל ל-SoftBody יבוטלו על ידי מנוע הפיזיקה בזמן ריצה.\n"
"במקום זאת יש לשנות את גודל צורות ההתנגשות של הצאצאים."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "התמרה"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15320,6 +19803,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel משמש להספקת מערכת גלגלים ל-VehicleBody. יש להשתמש בו כצאצא של "
"VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "כפתור גלגלת למטה"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "מסמכים מקוונים"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "גלגלת למעלה."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "גרסה נוכחית:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "ניסיון חוזר"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "דריסה"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "שינויי חומרים"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "יצירת תיקייה"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "פרמטרי קריאה נוספים:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "אפיית Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "בחירת מרחק:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "בחירת מרחק:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15341,6 +19912,32 @@ msgstr ""
"ה-WorldEnvironment הזה לא פעיל. הוסף מצלמה (לסצנות תלת ממדיות) או הגדר את "
"מצב הרקע של סביבה זו ל-Canvas (לסצינות דו-ממדיות)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "ערך"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "החלפת מצב מועדפים"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "במפרק 'BlendTree '%s, הנפשה לא נמצאה: '%s'"
@@ -15349,10 +19946,111 @@ msgstr "במפרק 'BlendTree '%s, הנפשה לא נמצאה: '%s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "הנפשה לא נמצאה: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "מפרק ערבוב"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "זמן עמעום/ים (X-Fade):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "זמן עמעום/ים (X-Fade):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "התחלה מחדש אוטומטית:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "התחלה מחדש אוטומטית:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "הוספת פורט כניסה"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "זמן עמעום/ים (X-Fade):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "קביעת הנפשה"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "הנפשה הודבקה"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "הפעלת/ביטול הפעלה אוטומטית"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "שנה אורך אנימציה"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "תקריב הנפשה."
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "אפשרויות מחלקה:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "הרצת הסצנה"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "בצומת '%s', הנפשה לא חוקית: '%s'."
@@ -15366,6 +20064,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "שום דבר לא מחובר לקלט '%s' של צומת '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "סנן אותות"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "לא נקבע שורש AnimationNode עבור הגרף."
@@ -15381,10 +20084,85 @@ msgstr "הנתיב שהוגדר ל-AnimationPlayer אינו מוביל למפר
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "מפרק השורש AnimationPlayer אינו צומת חוקי."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "יצירת מפרק שורש:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "מפרק זה הוצא משימוש. יש להשתמש ב-AnimationTree במקום."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "הרצה"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "מצב אינטרפולציה"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "יצירת תיקייה"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "כפתור"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "מקשי קיצור"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "קבוצות"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15433,6 +20211,95 @@ msgstr ""
"ה-Hint Tooltip לא יוצג כאשר מסנן העכבר של הבקר נקבע כ-\"Ignore\". כדי לפתור "
"זאת, יש להגדיר את מסנן העכבר ל-\"Stop\" או \"Pass\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "כיוונים"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "יצירת תיקייה"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "קודקודים"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "הצגת מידע"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "מיקוד נתיב"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "שינוי"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "מאפייני ערכת עיצוב"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "העתקת טקסט"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "אזהרה!"
@@ -15447,9 +20314,119 @@ msgstr "יש להשתמש בסיומת תקנית."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "התקרבות"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "הפעלת הצמדה"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "זמן"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "תווים תקפים:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "הצגה/הסתרה"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "כפתור ימני"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "טען כשומר מקום"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "טען כשומר מקום"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "מיקום הפנל"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "יצירת תיקייה"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15459,6 +20436,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15467,10 +20448,48 @@ msgstr ""
"חלונות קופצים מוסתרים כברירת מחדל אלא אם תהיה קריאה ל-popup() או לאחת "
"מפונקציות popup*(). החלונות יוצגו בזמן עריכה, אך יוסתרו בזמן ריצה."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "אחרונים:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "אם \"Exp Edit\" מאופשר, \"Min Value\" חייב להיות גדול מ-0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "יחס מתיחה:"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "העתקת טקסט"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "מבט קדמי"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "העברת אפקט אפיק"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "גזירת מפרקים"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15481,10 +20500,296 @@ msgstr ""
"יש להשתמש במיכל כצאצא (VBox, HBox וכו'), או בבקר ולקבוע את הגודל המינימלי "
"המותאם אישית באופן ידני."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "הצגה/הסתרה"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "נוכחי:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(העורך הושבת)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "להרחיב הכול"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "לצעוד מעל"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "מאפייני ערכת עיצוב"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "מצב ניגון:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(אחר)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "הוספת רצועה"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "מיקום הפנל"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "הורדה"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "מתבצעת הורדה"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "עבר הזמן."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "תיאור"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "הצג הכל"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "שינוי שם"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "בעלים של:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "קביעה מרובה:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "קביעה מרובה:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "שורש סצינה חדש"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "מושבת"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "מצב אינטרפולציה"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "כיוונים"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "צפייה בסביבה"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15493,6 +20798,11 @@ msgstr ""
"לא היתה אפשרות לטעון את הסביבה שנקבעה כברירת המחדל בהגדרות המיזם (Rendering -"
"> Environment -> Default Environment)."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "הפעלת שכבות בצל"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15501,6 +20811,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "זמן"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "שמאל"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15519,10 +20843,1003 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr "גודל חלון התצוגה חייב להיות גדול מ-0 על מנת להציג משהו."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "ניפוי שגיאות"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "שינוי מצב עדכון הנפשה"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "צמצום כל השורות"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "גזירת מפרקים"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "גזירת מפרקים"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(ערך)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "ערך"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "חצי רזולוציה"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "חוקר"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "מיקוד נתיב"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "אפשרויות נוספות:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "קישור נתוני ‫מפרק"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "הזחה מימין"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "שינוי מצב"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "שינוי גודל של הבחירה"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "בחירה בלבד"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "בחירת צבע"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "מפרק Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "אחרונים:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "עומק"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "המישור הבא"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "קודקודים"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "משתנה השתנה"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "מפרק Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "קודקודים"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "גרסה נוכחית:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "ניקוי"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "נגינת סצנה בהתאמה אישית"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "עומק"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "מעברון: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "מונים:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "צעד סיבוב:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "מפרק Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "ייצוא מיזם"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "מצב ללא הסחות דעת"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "מפרק Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "התמרה"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "התמרה"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "עותק"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "קביעת סוג משתנה"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "ניתוח גיאומטרי..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "מבט קדמי"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "מיזוג מסצנה"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "שגיאה!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "בחירת מרחק:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "ימין"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "הטיית מצולע"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "ימין"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "הרצת סצנה בהתאמה אישית"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "קבוצות"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "הרצה"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "תוכן:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "להרחיב הכול"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "שינוי רדיוס פנימי של טבעת"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "קובץ אחסון:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "טעינת משאב"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "הסרת תבנית"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "שינוי סוג בסיס"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "שם סצנה נוכחית"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "בחירת מחדל"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "הגדלת אות ראשונה"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "משתנה השתנה"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15538,9 +21855,302 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "מקור לא תקין ל-shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "שינוי סוג בסיס"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "טעינת בררת המחדל"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "פונקציית השוואה לא חוקית לסוג זה."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "צפייה בסביבה"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "תצוגה מקדימה:"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "ליניארי"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "מאזין לשמע"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "מישור:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "שליחת משוב על התיעוד"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "מעקף"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "משאב"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "מבט קדמי"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "מצב ניגון:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "שליחת משוב על התיעוד"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "מעקף"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "עבר הזמן."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "מפרק ערבוב"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "שינוי שם אפיק שמע"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "פלט"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "שינוי זמן מיזוג"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
@@ -15569,3 +22179,317 @@ msgstr "השמה ל-uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "אי אפשר לשנות קבועים."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "יצירת מחיצות..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "גרסה נוכחית:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "ייבוא"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "ייבוא"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "ייבוא"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "ייבוא"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "ייבוא ערכת עיצוב"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "נתיב המשאב"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "שינוי גודל מצלמה"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "מצב שינוי קנה מידה (R)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "פיצול נתיב"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "מצב אינטרפולציה"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "פתיחה"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "שינוי שם"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "שמירה…"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "לצאת מהעורך?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "ניהול תבניות ייצוא..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "מצב הזזה (W)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "גרסה נוכחית:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "מצב מרחב מקומי (%s)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "אותות"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "הסרת תבנית"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "עריכת מצולע"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "הזזת מצולע"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "מצב אינטרפולציה"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "שינוי גודל מצלמה"
diff --git a/editor/translations/hi.po b/editor/translations/hi.po
index 6911744a46..c226038516 100644
--- a/editor/translations/hi.po
+++ b/editor/translations/hi.po
@@ -31,6 +31,106 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "नया विंडो"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "खोज के परिणाम"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "मिटाइये"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "पृष्ठ: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "जोड़िये"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "एक नया बनाएं"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "कनेक्शन संपादित करें:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -74,6 +174,389 @@ msgstr "'%s' बनाने के लिए अवैध तर्क"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%s ' को कॉल करने पर:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "ओपन एडिटर"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "खंड कौपी कीजिये"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "कार्य"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "प्रोजेक्ट सेटिंग ..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "विवरण"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "बंद कर दिया गया है"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "बंद कर दिया गया है"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "ऑडियो"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "प्रायिक बस लेआउट लोड कीजिये."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "संपादक"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "वर्जन कंट्रोल"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "प्लगइन्स"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "चुनें"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "रद्द करें"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "फ़ोकस पाथ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "फ़ोकस पाथ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "नीचे"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "पृष्ठ: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "फिजिक्स फ्रेम %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "फिल्टर:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "डीबग करें"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "एडीटर सेटिन्गस..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "कार्यों:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Node से कनेक्ट करें:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "विशेषता"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "संसाधन"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "संसाधन"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -102,6 +585,105 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "आकस्मिक:"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "मुफ्त"
@@ -296,7 +878,7 @@ msgstr "असतत"
msgid "Trigger"
msgstr "ट्रिगर"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "पकड़ना"
@@ -305,7 +887,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "निकटतम"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "रैखिक"
@@ -354,6 +937,30 @@ msgstr "एनिमेशन लूप मोड बदलें"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "अनीम ट्रैक निकालें"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "संपादक"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "अनीम डालें ट्रैक और कुंजी"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -485,6 +1092,20 @@ msgstr "ऑब्जेक्ट में नहीं पाया गया
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "ऐनिमेटेड मूव कीज़"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "तरीकों"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -558,7 +1179,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "सेकंड"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "एफपीएस"
@@ -652,7 +1274,8 @@ msgstr "अधिकतम. कोणीय त्रुटि:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "मैक्स ऑप्टिमाइज़ेबल एंगल:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "ऑप्टिमाइज़"
@@ -788,7 +1411,7 @@ msgstr "छोटा करो"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "रीसेट आकार"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "चेतावनियाँ"
@@ -854,7 +1477,8 @@ msgstr "अतिरिक्त Call Arguments:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "पानेवाली Method:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "अग्रवर्ती"
@@ -1039,12 +1663,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "निर्भरताएँ"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "संसाधन"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "पथ"
@@ -1397,10 +2019,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "इफेक्ट मिटाइये"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "ऑडियो"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "ऑडियो बस ऐड कीजिए"
@@ -1544,6 +2162,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "औटोलोड हटा दीजिये"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "सक्रिय करे"
@@ -1579,12 +2198,6 @@ msgstr "पाथ:"
msgid "Node Name:"
msgstr "नोड का नाम:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1732,6 +2345,10 @@ msgstr "टेम्प्लेट फ़ाइल नहीं मिला:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "32-बिट ‍एक्सपोर्ट पर एमबेड्डेड PCK 4 GiB से बड़ी नहीं इस्तेमाल कर सकते."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D संपादक"
@@ -1741,6 +2358,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "स्क्रिप्ट एडीटर"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "अस्सेट संग्रह"
@@ -1895,6 +2513,9 @@ msgid "Import"
msgstr "आयात"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "‍एक्सपोर्ट"
@@ -1932,6 +2553,11 @@ msgstr "‍एक्सपोर्ट प्रोफ़ाइल"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "एडीटर फ़िचर प्रोफ़ाइल व्यवस्था कीजिये"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot फ़िचर प्रोफ़ाइल"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "वर्तमान फ़ोल्डर सिलेक्ट कीजिये"
@@ -2002,6 +2628,39 @@ msgstr "सेव कीजिये"
msgid "Save a File"
msgstr "फ़ाइल सेव कीजिये"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "सफलता!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "सब दिखाइए"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "वर्तमान प्रोफ़ाइल:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "वर्तमान प्रोफ़ाइल:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "वर्तमान प्रोफ़ाइल:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "पीछे जाय"
@@ -2099,6 +2758,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "अस्सेट (पुन:) इंपोर्ट"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "सर्वोच्च"
@@ -2117,10 +2780,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "निम्न से उत्तराधिकार प्राप्त:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "विवरण"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "ऑनलाइन ट्यूटोरियल"
@@ -2138,10 +2797,6 @@ msgid "default:"
msgstr "प्रायिक:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "तरीकों"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "थीम विशेषता"
@@ -2197,6 +2852,15 @@ msgstr ""
"वर्तमान में मेथड का विवरण नहीं. आप हमें [color=$color][url=$url]योगदान करके[/url][/"
"color] मदत कर सकते है!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "मदद"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2363,6 +3027,7 @@ msgid "Up"
msgstr "ऊपर"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "नोड"
@@ -2905,6 +3570,166 @@ msgid "%d more files"
msgstr "% डी अधिक फाइलें"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "दृश्य"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "दृश्य पथ:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "स्विच सीन टैब"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "आउटपुट"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "परिणाम साफ़ करे"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "सहेजें मत करो"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "अंजाम देने से पहले सीन को बचाएं ..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "दृश्य बचाओ"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "सेट एनिमेशन"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "अपडेट स्पिनर को छिपाएं"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "लगातार अपडेट करें"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "जब बदला अद्यतन"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "विशेषता"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "नोड हटाएं"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "निरीक्षक"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "विशेषता"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "बंद कर दिया गया है"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "नाम बदली"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "डॉक पोजीशन"
@@ -2920,10 +3745,6 @@ msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड टॉगल।"
msgid "Add a new scene."
msgstr "एक नया दृश्य जोड़ें।"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "दृश्य"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "पहले खोले गए दृश्य में जाएं।"
@@ -2995,7 +3816,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "विविध परियोजना या दृश्य-व्यापी उपकरण।"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "परियोजना"
@@ -3004,10 +3825,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "प्रोजेक्ट सेटिंग ..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "वर्जन कंट्रोल"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "वर्जन नियंत्रण स्थापित करें"
@@ -3028,7 +3845,8 @@ msgstr "एंड्रॉयड बिल्ड टेम्पलेट स्
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "संपादक डेटा फ़ोल्डर खोलें"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "उपकरण"
@@ -3045,11 +3863,6 @@ msgstr "वर्तमान प्रोफ़ाइल:"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "परियोजना सूची में छोड़ो"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "डीबग करें"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "रिमोट डिबग के साथ तैनात"
@@ -3157,10 +3970,6 @@ msgstr ""
"जब दूरस्थ उपकरणों में उपयोग किया जाता है, तो नेटवर्क फ़ाइल सिस्टम को सक्षम करना संपादन "
"दक्षता में सुधार कर सकता है।"
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "संपादक"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "एडीटर सेटिन्गस..."
@@ -3201,10 +4010,6 @@ msgstr "संपादक सुविधाएँ प्रबंधित क
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "निर्यात टेम्पलेट्स का प्रबंधन करें ..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "मदद"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3285,10 +4090,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "सहेजें और पुनः आरंभ करें"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "लगातार अपडेट करें"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "जब बदला अद्यतन"
@@ -3307,18 +4108,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "फ़ाइल"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "निरीक्षक"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "बॉटम पैनल का विस्तार करें"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "आउटपुट"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "सहेजें मत करो"
@@ -3487,6 +4280,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "स्थापित प्लगइन्स:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "अद्यतन"
@@ -3549,7 +4343,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "फ्रेम #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "समय"
@@ -3557,6 +4353,20 @@ msgstr "समय"
msgid "Calls"
msgstr "कॉल"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "एक नया बनाएं"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "टेक्स्ट संपादित करें:"
@@ -3565,7 +4375,7 @@ msgstr "टेक्स्ट संपादित करें:"
msgid "On"
msgstr "पर"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "परत"
@@ -3674,6 +4484,11 @@ msgstr "% एस में परिवर्तित करें"
msgid "New %s"
msgstr "नया%s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "संसाधन"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "नई स्क्रिप्ट"
@@ -3682,6 +4497,11 @@ msgstr "नई स्क्रिप्ट"
msgid "Extend Script"
msgstr "स्क्रिप्ट बढ़ाएँ"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "स्क्रिप्ट एडीटर"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3716,6 +4536,939 @@ msgstr "स्क्रिप्ट नहीं चला सका:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "क्या आप '_run' विधि को भूल गए?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "संपादक लेआउट"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "सब दिखाइए"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "सुविधाऐं"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "नोड प्वाइंट जोड़ें"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "प्रीसेट"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "लाईटमॅप बना रहा है"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "एनिमेशन लूप"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "संपादक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "फ़ाइल"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "निर्देशों"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "परियोजना के संस्थापक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "चूक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "सेव कीजिये"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "छिपी फ़ाइले टॉगल कीजिये"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "थंबनेल..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "सीन ट्री एडिटिंग"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "समूह संपादक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "संसाधन"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "संपादक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "निर्देशों"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "आकार: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "कॉल"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "कॉल"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "शो में फाइल सिस्टम"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "लाइन क्र.:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "लाइन क्र.:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "एक नया बनाएं"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "स्क्रिप्ट एडीटर"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "फ़ाइल:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "त्रिकोण जोड़ें"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "निर्भरता दिखाएं"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "एक मुख्य दृश्य चुनें"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "सिर्फ चयन किये हुए"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "चूक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "चूक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "चूक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "% एस में परिवर्तित करें"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "% एस में परिवर्तित करें"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "छोटा करो"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "संक्रमण मौजूद है!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "बड़ा करो"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "मुफ्त"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "आइटम निकालें"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "आइटम निकालें"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "वर्तमान प्रोफ़ाइल:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "संपादक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "पिछले चरण में जाएं"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "अनीम ट्रैक निकालें"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "पेस्ट ट्रैक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "समूह संपादक"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "मिटाइये"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "मिटाना"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "प्रोजेक्ट मैनेजर"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "फ़ोल्डर का नाम बदल रहे है:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "%s का टाइप बदले"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "फ़ाइल स्टोर कर रहा है:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "सीन इंपोर्ट किजिये"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "लाइन क्र.:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "लाइन क्र.:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "चयनित फ़ाइलें हटाएं"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "सिर्फ चयन किये हुए"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "कार्यों"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "एक नया बनाएं"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "खोज के परिणाम"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "खोज के परिणाम"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3766,6 +5519,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "लोड होने मे त्रुटि:"
@@ -4021,6 +5790,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "पसंद"
@@ -4387,6 +6165,14 @@ msgstr "समूह संपादक"
msgid "Manage Groups"
msgstr "ग्रुप व्यवस्थापन कीजिये"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "अकेले सीन कि तरह इंपोर्ट किजिये"
@@ -4468,6 +6254,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4516,10 +6308,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "प्रीसेट"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4720,6 +6508,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5068,10 +6864,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "नई"
@@ -5112,7 +6904,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5290,6 +7084,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5405,6 +7200,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5529,6 +7328,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "उपलब्ध प्रोफ़ाइल:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5957,7 +7761,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "ज़ूम रीसेट"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6164,7 +7969,25 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6316,11 +8139,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6383,7 +8201,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6517,7 +8335,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6620,7 +8440,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6726,7 +8549,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6750,6 +8573,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim परिवर्तन परिणत"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim परिवर्तन परिणत"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "पूर्व दर्शन:"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6910,7 +8750,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7011,6 +8851,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7060,6 +8901,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -7144,12 +8997,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7228,7 +9082,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7237,10 +9092,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7364,6 +9215,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7445,6 +9301,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7466,7 +9326,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7493,6 +9353,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "पिछला टैब"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7527,11 +9389,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7551,10 +9408,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7619,15 +9472,65 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "खोज के परिणाम"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "अगले संपादक खोलें"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "फ़ोकस पाथ"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "टेम्पलेट फ़ाइल का चयन करें"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "समूह चयनित"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "स्क्रिप्ट बनाइये"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr ""
@@ -7636,6 +9539,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "संसाधन"
@@ -7775,10 +9679,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7838,7 +9738,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7872,7 +9772,8 @@ msgstr "मौजूदा के ऊपर लिखे"
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7987,10 +9888,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8137,7 +10034,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8327,11 +10224,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "प्रायिक लोड कीजिये"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8450,6 +10342,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "इनस्टन्स"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9172,6 +11081,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "%s का टाइप बदले"
@@ -9424,6 +11337,52 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "फ़ाइल मैनेजर मे दिखाइए"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "फाइलें खोजें"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "संपादक"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "सब दिखाइए"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9469,11 +11428,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
@@ -9483,24 +11448,22 @@ msgstr "सदस्यता बनाएं"
msgid "Occlusion"
msgstr "सदस्यता बनाएं"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "सदस्यता बनाएं"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9531,7 +11494,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9775,10 +11738,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9843,27 +11802,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "मिटाना"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "नाम बदली"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10120,7 +12062,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10891,7 +12833,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10947,7 +12889,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10968,6 +12911,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "मे ले जाएँ..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11256,11 +13210,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "प्रोजेक्ट मैनेजर"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11463,7 +13412,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11655,10 +13604,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11809,7 +13754,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11892,15 +13837,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12231,6 +14172,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12538,7 +14491,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12550,6 +14511,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12574,24 +14536,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "‍एक्सपोर्ट प्रोफ़ाइल"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12644,10 +14598,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12655,6 +14617,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12664,9 +14641,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "सिर्फ चयन किये हुए"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12696,14 +14686,77 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "पीछे जाय"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12719,6 +14772,473 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "समुदाय"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "पाथ कौपी कीजिये"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "सब दिखाइए"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "पूर्णस्क्रीन चालू करें"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "सक्रिय करे"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "लोड होने मे त्रुटि:"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "ऑनलाइन डॉक्स"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "समुदाय"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "फिजिक्स फ्रेम %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "फिजिक्स फ्रेम %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "फिल्टर:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "प्रतिलिपि"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "%s का टाइप बदले"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "निरीक्षक"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "पीछे जाय"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12735,6 +15255,112 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "संस्करण:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "चेतावनियाँ"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "कोन्स्टन्ट"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "फ़ाइल स्टोर कर रहा है:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12780,17 +15406,51 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "नई स्क्रिप्ट"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12827,6 +15487,23 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "हल नहीं कर सकते"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -12837,6 +15514,104 @@ msgstr "निर्यात मेष पुस्तकालय"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "निर्यात..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "नोड हटाएं"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "नोड"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "सुविधाऐं"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "एनिमेशन स्टेप बदलें"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "नोड हटाएं"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "कार्यों:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "फिजिक्स फ्रेम %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12885,10 +15660,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "सभी खंड"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13004,6 +15775,56 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "लाईटमॅप बना रहा है"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "सब दिखाइए"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "सब दिखाइए"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13013,6 +15834,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "सभी खंड"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "परियोजना"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13082,6 +15908,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13112,6 +15974,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "पिछला टैब"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "कार्यों"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13449,6 +16323,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "मेंबर टाइप"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "एनिमेशन"
@@ -13494,6 +16374,10 @@ msgid "in order:"
msgstr "फ़ोल्डर का नाम बदल रहे है:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13509,6 +16393,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "नई स्क्रिप्ट"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13519,6 +16409,26 @@ msgid "On Self"
msgstr "स्वयं"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "%s का टाइप बदले"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13555,12 +16465,30 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "सौंपना..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13582,15 +16510,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "कार्यों"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Array को बड़ा या छोटा करना"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13688,6 +16616,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "कोन्स्टन्ट"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "कोन्स्टन्ट"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13704,6 +16637,10 @@ msgstr "कार्य"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13745,6 +16682,81 @@ msgstr "सिग्नल"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "इनस्टन्स"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "सुविधाऐं"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "सुविधाऐं"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14121,6 +17133,26 @@ msgstr "फ़ोल्डर नही बना सकते."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "त्रुटि बचत टाइलसेट!"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14383,6 +17415,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14440,6 +17480,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "सिग्नल"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14461,12 +17522,207 @@ msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "नया विंडो"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "फ़्रेम%"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "फिजिक्स फ्रेम %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "अधिभावी करता है:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "इनस्टन्स"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "रैखिक"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "ऑडियो बस ऐड कीजिए"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "ऑडियो बस लेआउट खोलिये"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "खेल"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "इनस्टन्स"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "कार्यों:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "बस ऐड कीजिए"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "टेक्स्ट कौपी कीजिये"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "व्यूपोर्ट चुनें"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14499,6 +17755,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14524,6 +17789,163 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "मिटाना"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "दृश्यमान टकराव आकार"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "निर्देशों"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "रैखिक"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "संस्करण:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14544,12 +17966,104 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "बदली"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "शो में फाइल सिस्टम"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14559,6 +18073,83 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "नोड वक्र संपादित करें"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "फ़ोल्डर का नाम बदल रहे है:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14570,6 +18161,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "ऑनलाइन डॉक्स"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14581,11 +18177,41 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "कोन्स्टन्ट"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "कार्य"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14614,10 +18240,53 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "नोड वक्र संपादित करें"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "परत"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "कार्यों"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "चूक"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14625,11 +18294,103 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "सतत"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "फ़ोल्डर का नाम बदल रहे है:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "चूक"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14642,6 +18403,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14649,17 +18418,97 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Tileset ..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "प्रीसेट"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "बस की ध्वनि मात्रा पूर्वरूप करे"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "बस की ध्वनि मात्रा पूर्वरूप करे"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14670,6 +18519,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14683,6 +18536,78 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "इंटरपोलेशन मोड"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "गुण(Property) ट्रैक"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "संपादक डेटा फ़ोल्डर खोलें"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14709,6 +18634,112 @@ msgstr "लाईटमॅप बना रहा है"
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "चूक"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "पकड़ना"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "परियोजना"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "निकटतम"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14761,6 +18792,66 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "अवयव"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14782,10 +18873,73 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "निर्देशों"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "प्रायिक लोड कीजिये"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14796,6 +18950,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14836,6 +18994,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "कॉल"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14846,6 +19009,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14853,6 +19021,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14873,6 +19049,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "सीन सेव कर रहा है"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14885,6 +19106,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "डीबग करें"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "अद्यतन"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14909,6 +19164,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14932,6 +19199,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "एफपीएस"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14968,6 +19256,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14978,6 +19298,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14990,6 +19339,85 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "ऑनलाइन डॉक्स"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "एक नया बनाएं"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "अतिरिक्त Call Arguments:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15007,6 +19435,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "त्रिकोण जोड़ें"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15015,10 +19468,105 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "फ्रेम समय (सेकंड)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "ऑटो डालें कुंजी"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "पसंदीदा:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "सेट एनिमेशन"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "सेट एनिमेशन"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "एनिमेशन लंबाई बदलें"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "एनिमेशन प्वाइंट जोड़ें"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "क्लास विकल्प:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "प्ले सीन"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15034,6 +19582,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "जुडिये '%s' to '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "स्क्रीनिंग सिग्नल"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15049,10 +19602,82 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "एक नया बनाएं"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "खेल"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "इंटरपोलेशन मोड"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "क्षैतिज गाइड बनाएं"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "अनेक ग्रुप"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15093,6 +19718,95 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "निर्देशों"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "क्षैतिज गाइड बनाएं"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "सेट एनिमेशन"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "फ़ोकस पाथ"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "फिल्टर:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "आकार: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "थीम विशेषता"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "टेक्स्ट कौपी कीजिये"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -15106,9 +19820,115 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "मान्य एक्सटेनशन इस्तेमाल कीजिये."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "बड़ा करो"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "समय"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "मान्य अक्षर:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "डॉक पोजीशन"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "क्षैतिज गाइड बनाएं"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15118,16 +19938,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "हाल ही में किया:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "टेक्स्ट कौपी कीजिये"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "आकार: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "बस प्रभाव हटो"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "प्रतिलिपि"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15135,16 +19996,302 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "वर्तमान बनाय"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(एडीटर निष्क्रिय)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "सभी बढाय"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "थीम विशेषता"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "ट्रैक जोड़ें"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "डॉक पोजीशन"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "व्यूपोर्ट चुनें"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "डाउनलोड"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "डाउनलोड"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "समय"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "विवरण"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "दृश्य रोकें"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "सब दिखाइए"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "नाम बदली"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "के स्वामी:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "अनेक सेट करे:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "अनेक सेट करे:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "बंद कर दिया गया है"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "इंटरपोलेशन मोड"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "निर्देशों"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "चूक"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15153,6 +20300,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "समय"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "समय"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15167,10 +20328,978 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "डीबग करें"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "एनिमेशन अपडेट मोड बदलें"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "प्रतिलिपि"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "प्रतिलिपि"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(मूल्य)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "मूल्य :"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "कार्यों:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "निरीक्षक"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "फ़ोकस पाथ"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "क्लास विकल्प:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "नोड वक्र संपादित करें"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "स्केल चयन"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "सिर्फ चयन किये हुए"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "हाल ही में किया:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "अगला टैब"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "साफ़"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "साफ हड्डियां"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "संक्रमण: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "संस्करण:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "व्याकुलता मुक्त मोड"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "स्प्लिट मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "एनीमेशन परिवर्तन परिणत"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "इनस्टन्स"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "आकार: "
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "प्रतिमा"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "कस्टम दृश्य बजाना"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "नोड वक्र संपादित करें"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "अनेक ग्रुप"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "नोड वक्र संपादित करें"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "सभी बढाय"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "फ़ाइल स्टोर कर रहा है:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "प्रायिक लोड कीजिये"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "मिटाना"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "मोड टॉगल कीजिये"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "%s का टाइप बदले"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "अगला टैब"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "चूक"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15189,9 +21318,296 @@ msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "मेंबर टाइप"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "प्रायिक लोड कीजिये"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "गलत फॉण्ट का आकार |"
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "चूक"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "चूक"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "पैक कर रहा है"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Docs की प्रतिक्रिया भेजें"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "उपमार्ग"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "संसाधन"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "आकार: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Docs की प्रतिक्रिया भेजें"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "उपमार्ग"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "ऑडियो बस का नाम बदलें"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "आउटपुट"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15219,3 +21635,309 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "आयात"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "आयात"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "आयात"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "आयात"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "आयात"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "नोड फिल्टर किजिये"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "नोड वक्र संपादित करें"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "इंटरपोलेशन मोड"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "खोलो इसे"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "खोज..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "संपादक से बाहर निकलें?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "निर्यात टेम्पलेट्स का प्रबंधन करें ..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "संस्करण:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "संकेत"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "मिटाना"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "सदस्यता बनाएं"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "बहुभुज बनाएँ"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "इंटरपोलेशन मोड"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hr.po b/editor/translations/hr.po
index 418c07c345..d61cbdb0a0 100644
--- a/editor/translations/hr.po
+++ b/editor/translations/hr.po
@@ -21,6 +21,103 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Ukloni"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Spoji"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Premjesti čvor(node)"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Način Ravnala"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Uredi vezu:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -64,6 +161,377 @@ msgstr "Neispravni argumenti za konstrukciju '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Pri pozivu '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Animacija"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Animacija"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Učitaj zadani Bus Izgled."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Naziv Čvora(node):"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Brisati odabrani ključ/odabrane ključeve"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtriraj signale"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Napravi Funkciju"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Collision"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Spoji s čvorom:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurs"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Izvor:"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -92,6 +560,104 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
@@ -286,7 +852,7 @@ msgstr "Diskretno"
msgid "Trigger"
msgstr "Okidač"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -295,7 +861,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Najbliži"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
@@ -344,6 +911,30 @@ msgstr "Promijeni Način Ponavljanja Animacije"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Ukloni Stazu Animacije"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Uredi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Umetni Stazu & Ključ"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -470,6 +1061,20 @@ msgstr "Metoda nije nađena u objektu: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -536,7 +1141,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekunde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -629,7 +1235,8 @@ msgstr "Najveća kutna pogreška:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Najveći optimirajući kut:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiraj"
@@ -765,7 +1372,7 @@ msgstr "Odzumiraj"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Resetiraj zum"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Upozorenja"
@@ -833,7 +1440,8 @@ msgstr "Dodatni argumenti poziva:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -1016,12 +1624,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Ovisnosti"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Resurs"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Put"
@@ -1367,10 +1973,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Obriši Efekat"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1514,6 +2116,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Ukloni Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Omogući"
@@ -1548,12 +2151,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr "Naziv Čvora(node):"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1687,6 +2284,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1696,6 +2297,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1849,6 +2451,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Uvezi"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
@@ -1886,6 +2491,11 @@ msgstr "Izvoz Profila"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot Značajke Profila"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1955,6 +2565,39 @@ msgstr "Spremi"
msgid "Save a File"
msgstr "Spremi datoteku"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Uspjeh!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Način reprodukcije:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Trenutni Profil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Trenutni Profil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Trenutni Profil:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Idi Natrag"
@@ -2051,6 +2694,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2069,10 +2716,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2089,10 +2732,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2144,6 +2783,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2310,6 +2958,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2811,6 +3460,161 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Spremi"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Dupliciraj Animaciju"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Kontinuirano ažuriraj"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Promijeni"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Omogućena Svojstva:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Premjesti čvor(node)"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Omogućena Svojstva:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Otvori u Inspektoru"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Otvori u Inspektoru"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Preimenuj zvučnu sabirnicu"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2826,10 +3630,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2901,7 +3701,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2910,10 +3710,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2934,7 +3730,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Otvori datoteku"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2951,11 +3748,6 @@ msgstr "Trenutni Profil:"
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3042,10 +3834,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3086,10 +3874,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3169,10 +3953,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Kontinuirano ažuriraj"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Promijeni"
@@ -3191,18 +3971,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3357,6 +4129,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3417,7 +4190,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3425,6 +4200,20 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Stvori"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3433,7 +4222,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3537,6 +4326,11 @@ msgstr "Spoji '%s' na '%s'"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Resurs"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3545,6 +4339,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3576,6 +4374,913 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Omogućene Značajke:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Ponavljanje Animacije"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direkcije"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Omogućena Svojstva:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Mesh2D Pregled"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Spremi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Prikaži/sakrij skrivene datoteke"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Kreiraj Scenu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Uređivač ovisnosti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Direkcije"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigacija"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Broj linije:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Broj linije:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Promijeni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteka:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Dodaj Bezier Točku"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Prikaži ovisnosti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Samo odabir"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Mesh2D Pregled"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Mesh2D Pregled"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Mesh2D Pregled"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Način Navigacije"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Spoji '%s' na '%s'"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Spoji '%s' na '%s'"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Odzumiraj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Način reprodukcije:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Način Navigacije"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Zumiraj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Slobodno"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Preimenuj Autoload"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Preimenuj Autoload"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Trenutni Profil:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Idi na prethodni korak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Preimenuj animaciju"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Zalijepi Staze"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Ukloni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Obriši Bezier Točku"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Promijeni vrstu baze:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Brisati odabrani ključ/odabrane ključeve"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Broj linije:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Broj linije:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Brisanje Odabranih Ključeva"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Samo odabir"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funkcije"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Traži zamjenu za:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3624,6 +5329,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3861,6 +5582,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4219,6 +5949,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4300,6 +6038,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4348,10 +6092,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4550,6 +6290,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4898,10 +6646,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Alati Za Animiranje"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animacija"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -4942,7 +6686,9 @@ msgstr "Prošlost"
msgid "Future"
msgstr "Budućnost"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Dubina"
@@ -5120,6 +6866,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5235,6 +6982,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5359,6 +7110,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Dostupni Profili:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5785,7 +7541,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5988,7 +7745,25 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Prikaži/sakrij favorite"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6139,11 +7914,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6206,7 +7976,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6339,7 +8109,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6439,7 +8211,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6542,7 +8317,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6566,6 +8341,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim Promijeni Transform"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim Promijeni Transform"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Pregled:"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6725,7 +8517,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6825,6 +8617,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6874,6 +8667,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Pomakni Bezier Točke"
@@ -6955,11 +8760,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7037,7 +8843,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7046,10 +8853,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7171,6 +8974,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7248,6 +9056,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7269,7 +9081,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7296,6 +9108,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Idi na prethodni korak"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7328,11 +9142,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7352,10 +9161,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7420,12 +9225,59 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Omogući Kontekstni Editor"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Put"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Odspoji Skriptu"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7437,6 +9289,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7571,10 +9424,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7634,7 +9483,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7667,7 +9516,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7781,10 +9631,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7930,7 +9776,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8118,11 +9964,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Učitaj Zadano"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8240,6 +10081,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instaliraj"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8924,6 +10782,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Promijeni vrstu baze:"
@@ -9167,6 +11029,50 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Uvoz Profila"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "(Editor Onemogućen)"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9211,11 +11117,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Regija"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Collision"
@@ -9223,23 +11135,22 @@ msgstr "Collision"
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigacija"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9269,7 +11180,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9495,10 +11406,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9561,27 +11468,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Obriši Bezier Točku"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Preimenuj zvučnu sabirnicu"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9831,7 +11721,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10593,7 +12483,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10649,7 +12539,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10670,6 +12561,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10956,11 +12857,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11155,7 +13051,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11347,10 +13243,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11501,7 +13393,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11583,15 +13475,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11912,6 +13800,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12207,7 +14107,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtriraj signale"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12219,6 +14127,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12242,24 +14151,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12312,10 +14213,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12323,6 +14232,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Pomakni Bezier Točke"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12332,9 +14257,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Samo odabir"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12364,14 +14302,76 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Način Navigacije"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Način Navigacije"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Način Navigacije"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Način Navigacije"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Idi Natrag"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12387,6 +14387,466 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Promijeni"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Omogući \"Onion Skinning\""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Put"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Lijevo Široko"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Omogući"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Optimiraj animaciju"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Zajednica"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Promijeni"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Promijeni tip %s"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Idi Natrag"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12403,6 +14863,111 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opis:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Upozorenja"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Zalijepi Animaciju"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12448,17 +15013,51 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Odspoji Skriptu"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12495,6 +15094,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12504,6 +15119,101 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Izvoz"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Premjesti čvor(node)"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Brisati odabrani ključ/odabrane ključeve"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Promijeni Ime Animacije:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacija"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12550,10 +15260,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Izbriši Odabir"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12667,6 +15373,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12675,6 +15429,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Uredi vezu:"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12744,6 +15503,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12774,6 +15569,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Idi na prethodni korak"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcije"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13103,6 +15910,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Promijeni vrstu baze:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animacija"
@@ -13147,6 +15960,11 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "2 koraka"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13162,6 +15980,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Odspoji Skriptu"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13171,6 +15995,27 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Promijeni vrstu baze:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Način Ravnala"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13207,12 +16052,30 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Način Ravnala"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Promijeni"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13233,12 +16096,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcije"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13330,6 +16193,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13346,6 +16213,10 @@ msgstr "Funkcije"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13384,6 +16255,82 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Način Ravnala"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Omogućene Značajke:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Omogućene Značajke:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13742,6 +16689,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13999,6 +16966,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14051,6 +17026,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signal:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14071,12 +17067,199 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Nevažeće ime."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Premjesti Okvir"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linearno"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Premjesti Audio Bus"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Promijeni glasnoću zvučne sabirnice"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Dodaj Kontroler"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Omogućena Svojstva:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Način Ravnala"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Desno Široko"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14109,6 +17292,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Način Ravnala"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14134,6 +17326,162 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Budućnost"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Direkcije"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linearno"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Opis:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14154,12 +17502,103 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Promijeni"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Način Ravnala"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14169,6 +17608,82 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Način Ravnala"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14180,6 +17695,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14191,11 +17710,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Animacija"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14224,10 +17772,51 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funkcije"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Mesh2D Pregled"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14235,11 +17824,103 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Kontinuirano"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Umetni Ključ(Key)"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Mesh2D Pregled"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14252,6 +17933,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14259,17 +17948,93 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Naziv Čvora(node):"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14280,6 +18045,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14293,6 +18062,77 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Anim Promijeni Transform"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Otvori datoteku"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14317,6 +18157,110 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Direkcije"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Najbliži"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14369,6 +18313,66 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Način reprodukcije:"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigacija"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponente"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14390,10 +18394,72 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Direkcije"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Učitaj Zadano"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14404,6 +18470,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14444,6 +18514,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14454,6 +18528,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14461,6 +18540,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14481,6 +18568,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14493,6 +18624,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14517,6 +18680,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14540,6 +18715,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Način reprodukcije:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP Datoteka"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14576,6 +18774,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14586,6 +18816,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14598,6 +18856,83 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Dodatni argumenti poziva:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14615,6 +18950,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14623,10 +18982,105 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Vrijeme/vremena: "
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Dodaj Bezier Točku"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Kreiraj Novu Animaciju"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Animacija Zalijepljena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Automatska reprodukcija pri učitavanju"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Kreiraj Novu Animaciju"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Kreiraj Novu Animaciju"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opcije Klase"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14640,6 +19094,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtriraj signale"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14655,10 +19114,79 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Makni Vodoravne Upute"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14699,6 +19227,89 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Direkcije"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Makni Vodoravne Upute"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Način Ravnala"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14712,9 +19323,115 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Nastavak mora biti ispravan."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zumiraj"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Vrijeme:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Važeći znakovi:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Desno Linearno"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Stvori"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14724,16 +19441,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Nedavno:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Pomakni Bezier Točke"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14741,16 +19496,293 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Učini Aktualnim"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor Onemogućen)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Način reprodukcije:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Dodati stazu"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Vrijeme:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Način reprodukcije:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Preimenuj zvučnu sabirnicu"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlasnici:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Direkcije"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Mesh2D Pregled"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Omogući \"Onion Skinning\""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14759,6 +19791,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14773,10 +19817,960 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Promijeni Način Ažuriranja Animacije"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(vrijednost)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Vrijednost:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Napravi Funkciju"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Put"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opcije Klase"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Samo odabir"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Samo odabir"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Nedavno:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Dubina"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Premjesti Okvir"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Zalijepi Animaciju"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Dubina"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Opis:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Način reprodukcije:"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Unesite ključ ovdje"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Promijeni vrstu baze:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Glavna skripta:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Greška!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Učitaj Zadano"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Promijeni vrstu baze:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Promijeni vrstu baze:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Premjesti Okvir"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14792,9 +20786,290 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Promijeni vrstu baze:"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Učitaj Zadano"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Mesh2D Pregled"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Lijevo Linearno"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Resurs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Način reprodukcije:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Preimenuj zvučnu sabirnicu"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
@@ -14823,3 +21098,303 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstante se ne mogu mijenjati."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Uvezi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Uvezi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Uvezi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Uvezi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Uvezi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Način Ravnala"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Otvori"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Premjesti Okvir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signali"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Ukloni neispravne ključeve"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/hu.po b/editor/translations/hu.po
index 4a1d254c59..22d5f090d7 100644
--- a/editor/translations/hu.po
+++ b/editor/translations/hu.po
@@ -38,6 +38,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Dokumentáció megnyitása"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Új ablak"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Keresési eredmények"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: Forgatás"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Hálózati profilkészítő"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Oldal: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Csatlakoztatás"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Hálózati profilkészítő"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Gyökér Node Létrehozása:"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Pásztázás Mód"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Kapcsolat szerkesztése:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -82,6 +186,397 @@ msgstr "Érvénytelen argumentumok a(z) '%s' építőben"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%s' hívásánál:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Szerkesztő megnyitása"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Kijelölés másolása"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Művelet"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Illesztés Beállítása"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Projekt beállítások..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Futtatás"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Fő Jelenet"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Letiltott gomb"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Letiltott elem"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Hang"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Betölti az alapértelmezett Busz Elrendezést."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Szerkesztő"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Fő Jelenet Argumentumok:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Verziókezelés"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Bővítmény neve:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Bemenet Hozzáadása"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Kiválasztás"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Mégse"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Elérési Út Fókuszálása"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Elérési Út Fókuszálása"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Bal felső"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Jobb felső"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Le"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Oldal: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "A végén"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fizika Keret %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Trimesh Ütközési Testvér Létrehozása"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Szűrők:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Hibakeresés"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Függvények"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Kifejezés beállítása"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Kapcsolatok a metódushoz:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Részecskék"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Forrás"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Forrás"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Tesztelés"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -110,6 +605,110 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Intelligens illesztés"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Pixelhez Illesztés"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Fény Besütése"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Kijelölés középre"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Skála:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Felület Kitöltése"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Szabad"
@@ -304,7 +903,7 @@ msgstr "Pontozott"
msgid "Trigger"
msgstr "Érzékelő"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Felvétel"
@@ -313,7 +912,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Legközelebbi"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineáris"
@@ -362,6 +962,30 @@ msgstr "Animáció Összefűzés Módjának Változtatása"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Animáció Sáv Eltávolítása"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Szerkesztő"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animáció"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Animáció - Sáv és Kulcs Beszúrása"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -495,6 +1119,20 @@ msgstr "A metódus nem található az objektumban: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Animáció - Kulcsok Mozgatása"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metódusok"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -573,7 +1211,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Másodperc"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -666,7 +1305,8 @@ msgstr "Maximum szög hiba:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maximum optimalizálható szög:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizálás"
@@ -802,7 +1442,7 @@ msgstr "Kicsinyítés"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Nagyítás visszaállítása"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Figyelmeztetések"
@@ -870,7 +1510,8 @@ msgstr "További hívási argumentumok:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Fogadó metódus:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
@@ -1053,12 +1694,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Függőségek"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Forrás"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
@@ -1405,10 +2044,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Effektus Törlése"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Hang"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Hangbusz Hozzáadása"
@@ -1553,6 +2188,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "AutoLoad Eltávolítása"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
@@ -1589,12 +2225,6 @@ msgstr "Útvonal:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node neve:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Globális Változó"
@@ -1744,6 +2374,10 @@ msgstr "Sablon fájl nem található:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "32-bites exportokon a beágyazott PCK nem lehet nagyobb mint 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D szerkesztő"
@@ -1753,6 +2387,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Szkript szerkesztő"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Eszköz könyvtár"
@@ -1912,6 +2547,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importálás"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
@@ -1949,6 +2587,11 @@ msgstr "Profil exportálása"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "A szerkesztő funkcióprofiljainak kezelése"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot funkcióprofil"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Aktuális Mappa Kiválasztása"
@@ -2019,6 +2662,40 @@ msgstr "Mentés"
msgid "Save a File"
msgstr "Fájl Mentése"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Siker!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Lejátszási mód:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Pásztázás Mód"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Jelenlegi:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Jelenlegi profil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Jelenlegi:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Ugrás Vissza"
@@ -2115,6 +2792,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Eszközök (Újra) Betöltése"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Eleje"
@@ -2133,10 +2814,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Őt örökli:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Leírás"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Online oktatóanyagok"
@@ -2154,10 +2831,6 @@ msgid "default:"
msgstr "alapértelmezett:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metódusok"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Téma Tulajdonságai"
@@ -2217,6 +2890,15 @@ msgstr ""
"Ennek a metódusnak jelenleg nincs leírása. Segítsen minket azzal, hogy "
"[color=$color][url=$url]hozzájárul eggyel[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Súgó"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2383,6 +3065,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Fel"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -2955,6 +3638,168 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d további fájl"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Jelenet"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scene elérési Út:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Felhasználói Felület"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Scene fül váltás"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Rács megjelenítése mindig"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Kimenet"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Kimenet törlése"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Nincs Mentés"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Futtatás előtt mentse a jelenetet..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Jelenet Mentése"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Animáció beállítása"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Frissítési forgó elrejtése"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Folyamatos frissítés"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "A paraméter megváltozott"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Tulajdonságok"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "IdőKereső Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Megfigyelő"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Tulajdonságok"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Letiltott gomb"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Átnevezés"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Dokk Pozíció"
@@ -2970,10 +3815,6 @@ msgstr "Zavarmentes mód váltása."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Hozzáad egy új jelenetet."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Jelenet"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ugrás az előzőleg megnyitott jelenetre."
@@ -3045,7 +3886,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Egyéb projekt- vagy Scene-szintű eszközök."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -3054,10 +3895,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Projekt beállítások..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Verziókezelés"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Verziókezelés beállítása"
@@ -3078,7 +3915,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Szerkesztő Adatmappájának Megnyitása"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Eszközök"
@@ -3095,11 +3933,6 @@ msgstr "Projekt átnevezése"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Kilépés a projektlistába"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Hibakeresés"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Indítás Távoli Teszteléssel"
@@ -3204,10 +4037,6 @@ msgstr ""
"Távoli eszköz használatakor hatékonyabb, ha a hálózati fájlrendszer opció "
"engedélyezve van."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Szerkesztő"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Szerkesztő beállításai..."
@@ -3248,10 +4077,6 @@ msgstr "A Szerkesztő funkcióinak kezelése ..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Exportálási sablonok kezelése..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Súgó"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3333,10 +4158,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Mentés és újraindítás"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Folyamatos frissítés"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Frissítés, ha megváltozik"
@@ -3355,18 +4176,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Fájlrendszer"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Megfigyelő"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Alsó panel kinyitása"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Kimenet"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Nincs Mentés"
@@ -3531,6 +4344,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Telepített Bővítmények:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
@@ -3593,7 +4407,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Keret #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Idő"
@@ -3601,6 +4417,20 @@ msgstr "Idő"
msgid "Calls"
msgstr "Hívások"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Hibakereső"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Függvény átnevezése"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Szöveg szerkesztése:"
@@ -3609,7 +4439,7 @@ msgstr "Szöveg szerkesztése:"
msgid "On"
msgstr "Be"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Réteg"
@@ -3713,6 +4543,11 @@ msgstr "Átalakítás erre: %s"
msgid "New %s"
msgstr "Új %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Erőforrás Hozzáadása"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Új szkript"
@@ -3721,6 +4556,11 @@ msgstr "Új szkript"
msgid "Extend Script"
msgstr "Szkript kinyitása"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Szkript neve:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3754,6 +4594,964 @@ msgstr "Nem sikerült a szkript futtatása:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Elfelejtette a '_run' metódust?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Szerkesztő Elrendezés"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Az összes megjelenítése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Fő Jelenet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Zavarmentes Mód"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Előre beállított"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Szín"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Szín Választása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Fénytérképek Létrehozása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animáció Ismétlése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Téma szerkesztése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Felfelé görgetés gomb"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Fájlrendszer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Irányok"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projektek"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Előnézet frissítése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Mentés"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Erőforrás Másolása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Rejtett fálok megjelenítése/elrejtése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Indexkép..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Jelenetfa szerkesztése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Rács megjelenítése mindig"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Csoportszerkesztő"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Al-Erőforrások"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Téma szerkesztése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Közvetlen megvilágítás"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Közvetett megvilágítás"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Behúzás Balra"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Méret: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatikus Behúzás"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Behúzás átalakítása szóközökké"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Hívások"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Hívások"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigáció"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Origó Megjelenítése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Sorszám:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Sorszám:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Töréspontok kihagyása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Szkript szerkesztő"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fájl"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Sorvégi Szóközök Lenyírása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Kattintson a jobb gombbal a pont hozzáadásához"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Node Útvonal Másolása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Node típus keresése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Segítők megjelenítése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Válasszon egy Fő Jelenetet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Csak kijelölés"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Rács Léptetés:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Rács Léptetés:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Navigációs mód"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Átalakítás erre: %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Átalakítás erre: %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Módosított"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Pásztázás Mód"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Módosított"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Navigációs mód"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Fordítások"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Nagyítás"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Szabad"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Navigációs Háló Létrehozása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Szín Választása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Szín Választása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Intelligens illesztés"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Elem eltávolítása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Elem eltávolítása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Jelenlegi profil:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Körvonal Mérete:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "2D UV Sokszög Szerkesztő"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Előző Sík"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Animáció Átnevezése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Sávok beillesztése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Csoportszerkesztő"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Teljes Téglalap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Ki-Görbe Pozíció Beállítása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Eltávolítás"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Pont eltávolítása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Szerkesztő Beállítások"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Projektkezelő"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Mappa átnevezése:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Alaptípus módosítása:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Tároló Fájl:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Érvénytelen háttérszín."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Érvénytelen háttérszín."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Scene importálás"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Következő koordináta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Sorszám:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Sorszám:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Érvénytelen háttérszín."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Kiválasztottak törlése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Csak kijelölés"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Jelenlegi Jelenet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Függvények"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Változó átnevezése"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Szín Választása"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Töréspontok"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Keresési eredmények"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Keresési eredmények"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3803,6 +5601,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Hiba az URL kérésekor:"
@@ -4064,6 +5878,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Kedvencek"
@@ -4423,6 +6246,14 @@ msgstr "Csoportszerkesztő"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Csoportok kezelése"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importálás Egyetlen Jelenetként"
@@ -4505,6 +6336,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Mentés..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Importer Kiválasztása"
@@ -4550,10 +6387,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importálás Mint:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Előre beállított"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Jelenetek mentése, újraimportálás és újraindítás"
@@ -4762,6 +6595,14 @@ msgstr "Animáció Hozzáadása"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "%s Hozzáadása"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5112,10 +6953,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animációs Eszközök"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animáció"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Új"
@@ -5156,7 +6993,9 @@ msgstr "Múlt"
msgid "Future"
msgstr "Jövő"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Mélység"
@@ -5334,6 +7173,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Keverés"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mixelés"
@@ -5449,6 +7289,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Szűrők..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Tartalom:"
@@ -5575,6 +7419,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Letöltési Hiba"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Elérhető profilok:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Ennek az eszköznek a letöltése már folyamatban van!"
@@ -6019,7 +7868,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Nagyítás visszaállítása"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Kiválasztó Mód"
@@ -6231,8 +8081,28 @@ msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Rács megjelenítése mindig"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Rács Megjelenítése"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Intelligens illesztés"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Mód váltása"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Rács"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6383,11 +8253,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "%s Hozzáadása"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s Hozzáadása..."
@@ -6452,7 +8317,7 @@ msgstr "Kibocsátási Maszk Törlése"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Részecskék"
@@ -6585,7 +8450,9 @@ msgstr "Színátmenet szerkesztve"
msgid "Item %d"
msgstr "%d elem"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Elemek"
@@ -6688,7 +8555,10 @@ msgstr "Körvonalkészítés sikertelen!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Körvonal Készítése"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -6794,7 +8664,7 @@ msgstr ""
"Frissíti a meglévő jelenetből?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "MeshLibrary"
@@ -6820,6 +8690,23 @@ msgstr "Importálás Jelenetből"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Frissítés Jelenetből"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Animáció - Transzformáció Változtatása"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Animáció - Transzformáció Változtatása"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Előnézet"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6980,7 +8867,7 @@ msgstr "Felületi Pontok"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Felületi Pontok + Normálok (Irányított)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Mennyiség"
@@ -7080,6 +8967,7 @@ msgstr "Görbe Lezárása"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7129,6 +9017,19 @@ msgstr "Be-Vezérlő Pont Eltávolítása"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Szakasz Felosztása (görbén)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Kibocsátási színek"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -7210,11 +9111,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Pontok"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Sokszögek"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Csontok"
@@ -7292,7 +9194,8 @@ msgstr "UV Törlése"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Rács beállításai"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Illesztés"
@@ -7301,10 +9204,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Illesztés Engedélyezése"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Rács"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Rács Megjelenítése"
@@ -7427,6 +9326,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Bezárja és menti a változásokat?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7504,6 +9408,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Következő Keresése"
@@ -7525,7 +9433,7 @@ msgstr "Ábécészerinti rendezés változtatása a metóduslistában."
msgid "Filter methods"
msgstr "Metódusok szűrése"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Rendezés"
@@ -7552,6 +9460,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Előző Szkript"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Fájl"
@@ -7584,11 +9494,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Következő Előzmény"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Téma importálása..."
@@ -7608,10 +9513,6 @@ msgstr "Mind Bezárása"
msgid "Close Docs"
msgstr "Dokumentációs Lapok Bezárása"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Futtatás"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7678,15 +9579,66 @@ msgstr ""
"A alábbi fájlok újabbak a lemezen.\n"
"Mit szeretne lépni?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Hibakereső"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Keresési eredmények"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Hibakeresés külső szerkesztővel"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Exportálási Útvonal"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Válasszon sablonfájlt"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Érvénytelen háttérszín."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Kijelöltek csoportosítása"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Szkript Létrehozása"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Szkript neve:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Legutóbbi szkriptek törlése"
@@ -7695,6 +9647,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Kapcsolatok a metódushoz:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
@@ -7829,10 +9782,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Behúzás átalakítása tabokra"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Automatikus Behúzás"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Keresés a fájlokban..."
@@ -7892,7 +9841,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Árnyaló"
@@ -7926,7 +9875,8 @@ msgstr "Felülírás"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Fizikai csontok létrehozása"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Csontváz"
@@ -8054,11 +10004,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Fordítások"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Skála:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8209,7 +10154,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8399,11 +10344,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Visszaállítás Alapértelmezettre"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Objektum illesztése a padlóhoz"
@@ -8521,6 +10461,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Nézet Megjelenítése"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Példány"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Névtelen projekt"
@@ -9247,6 +11205,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Alaptípus módosítása:"
@@ -9494,6 +11456,55 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Megjelenítés a Fájlkezelőben"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Vonalzók Megjelenítése"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Fájlok keresése"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Kitöltés egy színnel"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Szerkesztő"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Az összes megjelenítése"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Szín Választása"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9538,11 +11549,17 @@ msgstr "Előző koordináta"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Régió"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Ütközés"
@@ -9550,23 +11567,22 @@ msgstr "Ütközés"
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigáció"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmaszk"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Prioritás"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z index"
@@ -9594,7 +11610,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr "Prioritás mód"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Ikon mód"
@@ -9819,10 +11835,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9887,27 +11899,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Pont eltávolítása"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Átnevezés"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10156,7 +12151,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10918,7 +12913,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Exportálási Útvonal"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10975,7 +12970,8 @@ msgstr "Szkript"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Szkript Exportálás Mód:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10996,6 +12992,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Áthelyezés..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11283,11 +13290,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Projektkezelő"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11487,7 +13489,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Tengely"
@@ -11679,10 +13681,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11833,7 +13831,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Lépés"
@@ -11916,16 +13914,12 @@ msgstr "Új szülő hozzárendelése"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Futás Mód:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Scene"
msgstr "Jelenlegi Jelenet"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Fő Jelenet"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Fő Jelenet Argumentumok:"
@@ -12247,6 +14241,20 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Kijelölés középre"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Kijelölés Keretezése"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12541,7 +14549,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Csempék szűrése"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12553,6 +14569,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12576,24 +14593,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12646,10 +14655,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12657,6 +14674,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Pont"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12666,9 +14699,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Csak kijelölés"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "GI Szonda Besütése"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Közvetett megvilágítás"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12699,15 +14747,78 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Navigációs mód"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Navigációs mód"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Navigációs mód"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Navigációs mód"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Görbe Pont Pozíció Beállítása"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Margó Beállítása"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Görbe Pont Pozíció Beállítása"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Ugrás Vissza"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12726,6 +14837,498 @@ msgstr "Görbe Pont Pozíció Beállítása"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Görbe Pont Pozíció Beállítása"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Árnyékoló Sokszög Létrehozása"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Ütközési mód"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Fogantyú Beállítása"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "MultiNode Beállítás"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Hibakereső"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Szűrés engedélyezése"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Útvonal Másolása"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Szkript neve:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Az összes megjelenítése"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Teljes Képernyő"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Tesztelés"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Szinkronizálás"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Illesztés Használata"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Engedélyezés"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Kijelölés Keretezése"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Hiba a mentéskor"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Hibakereső Nyitva Tartása"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Mód váltása"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Dokumentáció megnyitása"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Közösség"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fizika Keret %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fizika Keret %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Forrás Mesh:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Kijelölés Keretezése"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Minden eszköz"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Pont"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Árnyaló"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Környezet előkészítése"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Csontok Mutatása"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Szűrők:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Szín"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Egérgomb"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Node-ok kivágása"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Forgatási Eltolás:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Hibakereső"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Hibakereső"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Időtúllépés."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Node típus keresése"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Megfigyelő"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Ugrás Vissza"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Illesztés node oldalakhoz"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12742,6 +15345,116 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Felsorolások:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Ütközési mód"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Ütközési mód"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "A paraméter megváltozott"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Fő Jelenet Argumentumok:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Figyelmeztetések"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Vezetővonalak Megjelenítése"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Belső csúcspont létrehozása"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Véletlenszerű Forgatás:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Ütközési mód"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Tároló Fájl:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12787,17 +15500,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Szkript neve:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Szkript"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Node Útvonal Másolása"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12836,6 +15585,24 @@ msgstr "Érvénytelen példány szótár (érvénytelen alosztályok)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Nyelv:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Nem Megoldható"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -12846,6 +15613,108 @@ msgstr "Mesh könyvtár exportálás"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportálás..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "IdőKereső Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Mesh"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "A paraméter megváltozott"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Funkciók"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Fény Besütése"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Új Animáció Neve:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Csontváz"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Csontváz"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animációk:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fizika Keret %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Következő Síklap"
@@ -12892,10 +15761,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Kijelölés Keretezése"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13007,6 +15872,57 @@ msgstr "Utófeldolgozás"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Fénytérképek Ábrázolása"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Fény Besütése"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Az összes megjelenítése"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Az összes megjelenítése"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13016,6 +15932,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Kijelölés kitöltése"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Névtelen projekt"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13085,6 +16006,44 @@ msgstr "Geometria Elemzése…"
msgid "Done!"
msgstr "Kész!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspektíva"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Bemenet Törlése"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13121,6 +16080,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Előző Szkript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Függvények"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13445,6 +16416,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Tag típusa"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animáció"
@@ -13490,6 +16467,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Mappa átnevezése:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Lépés"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13506,6 +16488,12 @@ msgstr "Típus:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Új szkript"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13516,6 +16504,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Saját"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Méretezési mód"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Alaptípus módosítása:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Méretezési mód"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "A(z) %s karakternél"
@@ -13555,12 +16564,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Kiválasztó Mód"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Típus:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Hozzárendelés..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Index:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13582,15 +16611,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Függvények"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Tömb átméretezése"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Érvénytelen típusargumentum: "
@@ -13690,6 +16719,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Állandók"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Állandók"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13706,6 +16740,10 @@ msgstr "Művelet"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13747,6 +16785,85 @@ msgstr "Jelzés"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Példány"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Prioritás mód"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "IK Lánc Törlése"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Ütközési mód"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Funkciók"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Funkciók"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Láthatósági Téglalap Generálása"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Hibakereső"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14123,6 +17240,27 @@ msgstr "Nem sikerült létrehozni a mappát."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Hiba TileSet mentésekor!"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Illesztés Használata"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14386,6 +17524,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Érvénytelen rövid csomagnév."
@@ -14438,6 +17584,28 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Jelzés"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Hibakereső"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14459,12 +17627,217 @@ msgstr "Érvénytelen kiterjesztés."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Érvénytelen termék GUID."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Új ablak"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Keret %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Fizika Keret %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "felülírja:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Példány"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineáris"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Hangbusz Hozzáadása"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Hangbusz Elrendezés Megnyitása"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Mennyiség"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skála:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Játék"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Példány"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animáció"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Busz Hozzáadása"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Node-ok Másolása"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Ikon mód"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "Nézet Megjelenítése"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Mozgató Mód"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Margó Beállítása"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Simított Lépés"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Rács Eltolás:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Rács X eltolása:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Rács X eltolása:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Margó Beállítása"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Keverés2 Node"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Navigációs mód"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Origó Megjelenítése"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14497,6 +17870,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Vonalzó mód"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Ütközési sokszög létrehozása"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14522,6 +17905,171 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Mennyiség:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Utófeldolgozás"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skála:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Véletlenszerű Újraindítás (mp):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Textúra eltávolítása"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Kibocsátási Maszk"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Kibocsátási Forrás: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Irányok"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Inicializálás"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineáris"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Szín"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Szín"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Felsorolások:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14542,12 +18090,107 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Inicializálás"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Változtatás"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Forgatás jobbra"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Árnyaló"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Szűrő módosítása"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Vonalzó mód"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14557,6 +18200,84 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Színátmenet szerkesztve"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Vonalzó mód"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Ikon mód"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Pásztázás Mód"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Mappa átnevezése:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14568,6 +18289,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Körvonal Mérete:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14579,11 +18305,43 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Forgatási Léptetés:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Forgatási Léptetés:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Állandó"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Művelet"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14612,10 +18370,54 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Görbe Lezárása"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Rács Eltolás:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Réteg"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Függvények"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Előnézet frissítése"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14623,11 +18425,106 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Folyamatos"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Margó Beállítása"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Arány megtartása"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Mappa átnevezése:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Belső csúcspont létrehozása"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Ütközési mód"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14640,6 +18537,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14647,17 +18552,98 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Csempekészlet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Ütközési mód"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Ütközési mód"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Ütközési mód"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Megnéz a Síklap transzformációját."
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Előre beállított"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Prioritás mód"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Busz Hangerő Visszaállítása"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Busz Hangerő Visszaállítása"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14668,6 +18654,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Csak Horgonyok"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14681,6 +18672,80 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animáció Node"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Kibocsátási színek"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Kibocsátási színek"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Tulajdonság Sáv"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Megnéz a Síklap transzformációját."
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Felhasználói Felület"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14707,6 +18772,114 @@ msgstr "Fénytérképek Létrehozása"
msgid "Done"
msgstr "Kész"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Kinyerés Pixelből"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Felvétel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Legközelebbi"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Margó Beállítása"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14759,6 +18932,69 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Kibocsátási Maszk"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Kibocsátási Pontok:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Prioritás mód"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Prioritás Engedélyezése"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigáció"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Összetevők"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14780,10 +19016,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Szín Választása"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Forgató Mód"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Irányok"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Zavarmentes Mód"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Alapértelmezett Betöltése"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14794,6 +19095,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14834,6 +19139,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Hívások"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14844,6 +19154,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Forgató Mód"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14851,6 +19166,15 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Tengely"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14871,6 +19195,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Mind Nagybetű"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Mind Kisbetű"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Mind Nagybetű"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Mind Kisbetű"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Scene mentése"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14883,6 +19256,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Hibakereső"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Forgató Mód"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14907,6 +19314,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Prioritás"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14930,6 +19350,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Pásztázás Mód"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP fájl"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14966,6 +19409,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Az animációs fa érvénytelen."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14976,6 +19452,36 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Globális Transzformáció Megtartása"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Körvonal Mérete:"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14988,6 +19494,90 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Lefelé görgetés gomb"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Online Dokumentáció"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Felfelé Görgetés."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Kifejezés beállítása"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Újra"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "A paraméter megváltozott"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "További hívási argumentumok:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Fény Besütése"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15005,6 +19595,32 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Fő Jelenet"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Automatikus háromszögek be- és kikapcsolása"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15013,10 +19629,111 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Az animáció nem található: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Mixelő Node"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Áttűnési Idő (mp):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Áttűnési Idő (mp):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Automatikus Újraindítás:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Automatikus Újraindítás:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Bemeneti port hozzáadása"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Áttűnési Idő (mp):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Méretezési mód"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Animáció beállítása"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Animáció Hozzáadása"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Automatikus Lejátszás Váltása"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Animáció Hosszának Változtatása"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Görbe Pont Pozíció Beállítása"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Osztály beállítások:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Scene Futtatása"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15030,6 +19747,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Jelek szűrése"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15045,10 +19767,85 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Gyökér Node Létrehozása:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Játék"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolálás Módja"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Kiválasztó Mód"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Vízszintes segédvonal létrehozása"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Ikon mód"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Gomb"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Gyorsbillentyű törlése"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Csoportok"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15089,6 +19886,97 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Csak Horgonyok"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Irányok"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Vízszintes segédvonal mozgatása"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Függőleges segédvonal mozgatása"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Véletlenszerű Forgatás:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Elérési Út Fókuszálása"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Mozgató Mód"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Szűrő módosítása"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Méret: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Téma Tulajdonságai"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Szöveg másolása"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Figyelem!"
@@ -15102,9 +19990,119 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Használjon érvényes kiterjesztést."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Nagyítás"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Rács kistérkép engedélyezése."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Mennyiség"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Idő"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Érvényes karakterek:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Legutóbbi Fájlok Törlése"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Jobb gomb"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Ki-Görbe Pozíció Beállítása"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Margó Beállítása"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Vízszintes segédvonal létrehozása"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15114,16 +20112,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Kitöltés"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Legutóbbi:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Arány megtartása"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Szöveg másolása"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Méret: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Busz Effektus Áthelyezése"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Node-ok kivágása"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15131,16 +20172,310 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Szín Választása"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Láthatósági Téglalap Generálása"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Jelenlegi:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(A szerkesztő le van tiltva)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Összes kinyitása"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Átlépés"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Téma Tulajdonságai"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Lejátszási mód:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Más)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Sáv Hozzáadása"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Be-Görbe Pozíció Beállítása"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Nézet Megjelenítése"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Nézet Megjelenítése"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Letöltés"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Letöltés"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Időtúllépés."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Leírás"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Pásztázás Mód"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Az összes megjelenítése"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Átnevezés"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Tulajdonosai:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Többszörös beállítása:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Többszörös beállítása:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Szín Választása"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Letiltott elem"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Körvonal Készítése"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolálás Módja"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Irányok"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Körvonal Mérete:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Környezet előkészítése"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Másolópapír Mód Bekapcsolása"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15149,6 +20484,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Idő"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Bal felső"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15167,10 +20516,1013 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Hibakeresés"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Animáció Frissítés Módjának Változtatása"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Node-ok kivágása"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Node-ok kivágása"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Mozgató Mód"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(érték)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Érték:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Kijelölés kitöltése"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vektor"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Elérési Út Fókuszálása"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Körvonal Mérete:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Osztály beállítások:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Betűtípus"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Ikon mód"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Behúzás Jobbra"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Görbe Lezárása"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Mód váltása"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Kijelölés Nyújtása"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Csak kijelölés"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Szín"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Keverés2 Node"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Legutóbbi:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Mélység"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Prioritás Engedélyezése"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Következő Síklap"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "A paraméter megváltozott"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Keverés2 Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Részecskék"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Kibocsátási Maszk"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Kibocsátási színek"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Kibocsátási színek"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Véletlenszerű Skálázás:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Véletlenszerű Billentés:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Töröl"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Póz törlése"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Mélység"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Átmenet: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Felsorolások:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Véletlenszerű Skálázás:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Keverés2 Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Prioritás mód"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Zavarmentes Mód"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Pásztázás Mód"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Keverés2 Node"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Színállandó."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Átalakítás Megszakítva."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Példány"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Alaptípus módosítása:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Geometria Elemzése…"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Körvonal Mérete:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Hiba!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Sokszögek"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Kibocsátási Pontok:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Kibocsátási Forrás: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Kibocsátási színek"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Kibocsátási Pontok:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Jobb felső"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Jobb alsó"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Jobb felső"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Tetszőleges jelenet lejátszása"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Körvonal Mérete:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Görbe Lezárása"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Csoportok"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Görbe Lezárása"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Futtatás"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Görbe Lezárása"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Margó Beállítása"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Összes kinyitása"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Kitöltés"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Tároló Fájl:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Beállítás Betöltése"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Textúra eltávolítása"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Méretezési mód"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Alaptípus módosítása:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Jelenlegi jelenet neve"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Alapértelmezett"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inicializálás"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Bemeneti paraméter."
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "UniformRef Név Megváltozott"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15186,9 +21538,302 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Alaptípus módosítása:"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Alapértelmezett Betöltése"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Előnézet frissítése"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Bal lineáris"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Rádió Elem"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Véletlenszerű Billentés:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Csomagolás"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Visszajelzé Küldése s A Dokumentumokról"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Kitérés"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Forrás"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Méret: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Lejátszási mód:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Visszajelzé Küldése s A Dokumentumokról"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Kitérés"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Időtúllépés."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Mixelő Node"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Hangbusz Átnevezése"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Kimenet"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Keverési Idő Módosítása"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15216,3 +21861,316 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Particionálás…"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Kifejezés beállítása"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importálás"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importálás"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importálás"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importálás"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Téma Importálása"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Forrás Mesh:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Árnyaló"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Node-ok szűrése"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Kijelölés középre"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Árnyaló"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Útvonal Felosztása"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolálás Módja"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Megnyitás"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Csoportos átnevezés"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Keresés…"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Kilép a szerkesztőből?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Exportálási sablonok kezelése..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Keret mozgatása"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Kifejezés beállítása"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Jelzések"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Csempe eltávolítása"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Sokszög Mozgatása"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolálás Módja"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/id.po b/editor/translations/id.po
index 775ab4d8c1..3e255e95be 100644
--- a/editor/translations/id.po
+++ b/editor/translations/id.po
@@ -51,6 +51,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Operator layar."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Jendela Baru"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Galat"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Hasil Pencarian"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Comand: Putar"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Remot "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Halaman: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Menghubungkan"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Network Profiler(Debug jaringan)"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nama node akar"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Jenis Transformasi"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Sunting Koneksi:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -95,6 +199,400 @@ msgstr "argumen untuk membangun '%s' tidak sah"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Pada pemanggilan '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Buka Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Salin Seleksi"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Tile Tunggal Baru"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Aksi"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Atur Snap"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Pengaturan Proyek…"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Jalankan"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Nonaktifkan Autotile"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Suara"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Muat default Layout Bus."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Argumen Skena Utama:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrol Versi"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nama Plugin:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Tambah Masukan"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Pilih"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Garis Fokus"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Garis Fokus"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Kiri Atas"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Kanan Atas"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Turunkan"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Halaman: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Pada Akhir"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Frame Fisika %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Buat Trimesh Collision Sibling"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Perender:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Awakutu"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Pengaturan:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profiler(debugger/pemantauan)"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Buat Fungsi"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Tetapkan ekspresi"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Format"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Hubungan dengan fungsi:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Sudut:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Resource"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Lokasi Resource"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Sumber"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Pelokalan"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Menguji"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -123,6 +621,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Pengancingan Pintar"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Gunakan Snap Piksel"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Panggang Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Seleksi Tengah"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Isi Permukaan"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
@@ -317,7 +918,7 @@ msgstr "Berlainan"
msgid "Trigger"
msgstr "Pemicu"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Tangkap"
@@ -326,7 +927,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Terdekat"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linier"
@@ -375,6 +977,30 @@ msgstr "Ubah Mode Perulangan Animasi"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Hapus Trek Anim"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animasi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Sisipkan Trek & Kunci"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -506,6 +1132,20 @@ msgstr "Metode tidak ditemukan dalam objek: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Pindahkan Kunci Anim"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformasi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -581,7 +1221,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Detik"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -673,7 +1314,8 @@ msgstr "Error Angular Maksimum:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maksimal Angle yang dapat Dioptimalkan:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalkan"
@@ -809,7 +1451,7 @@ msgstr "Perkecil Pandangan"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Kembalikan Semula Pandangan"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Peringatan"
@@ -877,7 +1519,8 @@ msgstr "Argumen-argumen Panggilan Ekstra:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Fungsi Penerima:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjut"
@@ -1060,12 +1703,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Ketergantungan"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Resource"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
@@ -1413,10 +2054,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Hapus Efek"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Suara"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Tambah Suara Bus"
@@ -1560,6 +2197,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Hapus Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
@@ -1595,12 +2233,6 @@ msgstr "Jalur:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nama Node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Variabel Global"
@@ -1750,6 +2382,10 @@ msgstr "Templat berkas tidak ditemukan:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Pada ekspor 32-bit PCK yang ditanamkan tidak boleh lebih dari 4GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Editor 3D"
@@ -1759,6 +2395,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor Skrip"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Pustaka Aset"
@@ -1913,6 +2550,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Impor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Ekspor"
@@ -1949,6 +2589,11 @@ msgstr "Ekspor Profil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Kelola Editor Profil Fitur"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Profil Fitur Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Pilih Folder Saat Ini"
@@ -2018,6 +2663,40 @@ msgstr "Simpan"
msgid "Save a File"
msgstr "Simpan sebuah File"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Sukses!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Mode Putar:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Mode Geser Pandangan"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Saat ini:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Profil Sekarang:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Saat ini:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Kembali"
@@ -2116,6 +2795,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Mengimpor ulang Aset"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Atas"
@@ -2134,10 +2817,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Diturunkan oleh:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Deskripsi"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutorial Daring"
@@ -2155,10 +2834,6 @@ msgid "default:"
msgstr "baku:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Properti Tema"
@@ -2218,6 +2893,15 @@ msgstr ""
"Untuk saat ini tidak ada deskripsi metode ini. Tolong bantu kita dengan "
"[color=$color][url=$url]kontribusi[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2384,6 +3068,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Naikkan"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -2945,6 +3630,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d file lagi"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Skena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Lokasi Skena:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Antarmuka Pengguna"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Beralih Tab Skena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Selalu Tampilkan Kisi"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Luaran"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Bersihkan Luaran"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Iris Otomatis"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Simpan skena sebelum menjalankan..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Simpan Cabang sebagai Skena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Tampilkan Informasi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Sembunyikan Spinner Pembaruan"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Perbarui Terus-menerus"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Perubahan Material:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Tempel Properti"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Node TimeSeek"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Tempel Properti"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Tombol Dinonaktifkan"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Buka dalam Inspektur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Buka dalam Inspektur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Ubah Nama"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Posisi Pengait"
@@ -2960,10 +3809,6 @@ msgstr "Toggle mode tanpa gangguan."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Tambah skena baru."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Skena"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Pergi ke skena yang sebelumnya dibuka."
@@ -3035,7 +3880,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Perkakas macam-macam proyek atau lingkup skena."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proyek"
@@ -3044,10 +3889,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Pengaturan Proyek…"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrol Versi"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Atur Kontrol Versi"
@@ -3068,7 +3909,8 @@ msgstr "Pasang Templat Build Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Buka Folder Data Editor"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Alat-alat"
@@ -3084,11 +3926,6 @@ msgstr "Muat Ulang Project Saat Ini"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Keluar ke daftar proyek"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Awakutu"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Deploy dengan Awakutu Jarak Jauh"
@@ -3198,10 +4035,6 @@ msgstr ""
"Ketika penggunaan remote pada sebuah perangakat, akan lebih efisien dengan "
"opsi jaringan berkas-berkas."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Pengaturan Editor..."
@@ -3242,10 +4075,6 @@ msgstr "Kelola Fitur Editor..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Kelola Templat Ekspor…"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Dokumentasi Online"
@@ -3324,10 +4153,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Simpan & Mulai Ulang"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Perbarui Terus-menerus"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Perbarui Saat Berubah"
@@ -3346,18 +4171,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Berkas Sistem"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektur"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Perluas Panel Bawah"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Luaran"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Jangan Simpan"
@@ -3523,6 +4340,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Plugins Terpasang:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
@@ -3587,7 +4405,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Bingkai #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Waktu"
@@ -3595,6 +4415,20 @@ msgstr "Waktu"
msgid "Calls"
msgstr "Panggil"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Pengawakutu"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Namai kembali Fungsi"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Sunting Teks:"
@@ -3603,7 +4437,7 @@ msgstr "Sunting Teks:"
msgid "On"
msgstr "Nyala"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Lapisan"
@@ -3715,6 +4549,11 @@ msgstr "Konversi ke %s"
msgid "New %s"
msgstr "%s baru"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Tambah Resource"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Skrip Baru"
@@ -3723,6 +4562,11 @@ msgstr "Skrip Baru"
msgid "Extend Script"
msgstr "Extend Skrip"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nama Skrip:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3756,6 +4600,979 @@ msgstr "Tidak bisa menjalankan script:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Apakah anda lupa dengan fungsi '_run' ?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Tata Letak Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Tampilkan Semua"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Tambah Titik Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Prasetel"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Pilih Warna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Menyimpan lightmap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Piksel Pembatas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Perulangan Animasi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Sunting Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Tombol Gulir ke kanan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Berkas Sistem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Arah"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Lokasi Projek:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Lokasi Projek:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Salin Resource"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Dialog XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Beralih File Tersembunyi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Gambar Kecil..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Menyunting Pohon Skena"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Selalu Tampilkan Kisi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor Grup"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sub-Resource"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Sunting Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "PEncahayaan langsung"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Penyorot Sintaks"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Indentasi Kiri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Ukuran:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Indentasi Otomatis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Konversikan Indentasi ke Spasi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Gambarkan Panggilan:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Gambarkan Panggilan:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigasi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Tampilkan Pangkal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Nomor Baris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Nomor Baris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Lewati Breakpoint"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor Skrip"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Berkas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Hapus Spasi di Belakang"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Klik kanan untuk menambah titik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Salin Lokasi Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Tipe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Tampilkan Bantuan-bantuan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Peta Grid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Pilih Jarak:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Hanya yang Dipilih"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Jangkah Kotak-kotak:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Jangkah Kotak-kotak:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Cat GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Cat GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Cat GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Mode Navigasi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Sunting Sumbu Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Sunting Sumbu X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Perkecil Pandangan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Urut dari Pertama Diubah"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Mode Geser Pandangan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Dimodifikasi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Mode Navigasi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Terjemahan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Perbesar Pandangan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Tampilan Bebas Atas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Buat Mesh Navigasi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Tampilan Bebas Kiri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Tampilan Bebas Kiri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Pengubah Kecepatan Tampilan Bebas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Pengubah Lambat Tampilan Bebas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Pengubah Kecepatan Tampilan Bebas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Pilih Warna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Pilih Warna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Pengancingan Pintar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Hapus Item Kelas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Hapus Item Kelas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Konfigurasi Profil Saat Ini:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Kecepatan:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor UV Poligon 2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Plane Sebelumnya"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Ubah Nama Animasi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Buat RESET Track"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor Grup"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Kotak Penuh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Atur Posisi Kurva Luar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Tampilan Depan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Remot "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Hapus Titik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Pengaturan Editor"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Manajer Proyek"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Ubah Tipe Basis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Menyimpan File:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Impor Skena"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Floor Selanjutnya"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Nomor Baris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Nomor Baris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Hapus yang Dipilih"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Hanya yang Dipilih"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Skena Saat Ini"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Penyorot Sintaks"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Fungsi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Namai kembali Variabel"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Pilih Warna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Bilah Marka"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Breakpoint"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Hasil Pencarian"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Hasil Pencarian"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3805,6 +5622,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Memulai download..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Galat saat meminta URL:"
@@ -4048,6 +5881,15 @@ msgstr ""
"Templat akan dilanjutkan untuk diunduh.\n"
"Editor Anda mungkin mengalami pembekuan sementara saat unduhan selesai."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favorit"
@@ -4415,6 +6257,14 @@ msgstr "Editor Grup"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Kelola Grup"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Impor sebagai Skena Tunggal"
@@ -4497,6 +6347,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Pilih Importir"
@@ -4542,10 +6398,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Impor sebagai:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Prasetel"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Simpan Skena, Impor Ulang, dan Mulai Ulang"
@@ -4746,6 +6598,14 @@ msgstr "Tambah Animasi"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Tambah %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5102,10 +6962,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Perkakas Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animasi"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Baru"
@@ -5146,7 +7002,9 @@ msgstr "Sebelum"
msgid "Future"
msgstr "Masa depan"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman"
@@ -5327,6 +7185,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Berbaur"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Bercampur"
@@ -5442,6 +7301,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filter..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Konten:"
@@ -5566,6 +7429,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Unduhan Gagal"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Profil yang Tersedia:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Unduhan untuk aset ini sedang diproses!"
@@ -6012,7 +7880,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Reset Perbesaran"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Mode Seleksi"
@@ -6220,8 +8089,28 @@ msgid "View"
msgstr "Pandangan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Selalu Tampilkan Kisi"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Tampilkan Kotak-kotak"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Pengancingan Pintar"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Beralih Mode"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Kisi"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6369,11 +8258,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Perbesar 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Tambah %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Menambahkan %s..."
@@ -6438,7 +8322,7 @@ msgstr "Hapus Masker Emisi"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikel"
@@ -6571,7 +8455,9 @@ msgstr "Gradasi Disunting"
msgid "Item %d"
msgstr "Item %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Item"
@@ -6671,7 +8557,10 @@ msgstr "Tidak dapat membuat garis!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Buat Garis Tepi"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Jala"
@@ -6796,7 +8685,7 @@ msgstr ""
"Perbarui dari skena yang ada?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Pustaka Mesh"
@@ -6820,6 +8709,23 @@ msgstr "Impor dari Skenario (Aplikasikan Transforms)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Perbarui dari Skena"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Aplikasi Transformasi MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Aplikasi Transformasi MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Pratinjau"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6982,7 +8888,7 @@ msgstr "Titik Permukaan"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Titik+Normal Permukaan (Diarahkan)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -7082,6 +8988,7 @@ msgstr "Tutup Kurva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
@@ -7131,6 +9038,20 @@ msgstr "Hapus Titik Kontrol-Dalam"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Pisahkan Segmen (dalam kurva)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizmo"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Warna Emisi"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Geser Persendian"
@@ -7216,11 +9137,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Titik"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Poligon"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Tulang"
@@ -7300,7 +9222,8 @@ msgstr "Bersihkan UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Pengaturan Kisi"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Pengancingan"
@@ -7309,10 +9232,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Aktifkan Pengancingan"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Kisi"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Tampilkan Kotak-kotak"
@@ -7431,6 +9350,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Tutup dan simpan perubahan?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Galat saat menulis TextFile:"
@@ -7510,6 +9434,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Referensi Kelas %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Pencarian Selanjutnya"
@@ -7531,7 +9459,7 @@ msgstr "Beralih penyortiran alfabetis dari daftar fungsi."
msgid "Filter methods"
msgstr "Filter method"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Urutkan"
@@ -7556,6 +9484,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Skrip Sebelumnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Berkas"
@@ -7588,11 +9518,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Riwayat Selanjutnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Impor Tema..."
@@ -7612,10 +9537,6 @@ msgstr "Tutup Semua"
msgid "Close Docs"
msgstr "Tutup Dokumentasi"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Jalankan"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7682,15 +9603,66 @@ msgstr ""
"Berkas berikut lebih baru dalam diska.\n"
"Aksi apa yang ingin diambil?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Pengawakutu"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Hasil Pencarian"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Awakutu menggunakan Editor Eksternal"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Lokasi Ekspor"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Pilih berkas templat"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Warna latar belakang tidak valid."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Kelompokkan yang Dipilih"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Buat Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nama Skrip:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Bersihkan Skrip baru-baru ini"
@@ -7699,6 +9671,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Hubungan dengan fungsi:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Sumber"
@@ -7837,10 +9810,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Konversikan Indentasi ke Tab"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Indentasi Otomatis"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Cari Dalam Berkas..."
@@ -7902,7 +9871,7 @@ msgstr ""
"Shader ini telah dimodifikasi dalam diska.\n"
"Aksi apa yang harus diambil?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -7935,7 +9904,8 @@ msgstr "Timpa Pose Duduk"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Buat tulang fisik"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Kerangka"
@@ -8049,10 +10019,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Translasi"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Penskalaan: "
@@ -8196,7 +10162,7 @@ msgstr "Tampilkan FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Setengah Resolusi"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Listener Audio"
@@ -8398,11 +10364,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Reset ke Default"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformasi"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Tempelkan Objek ke Lantai"
@@ -8522,6 +10483,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Sesudah"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Kunci Rotasi Tampilan"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instansi"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Proyek Tanpa Nama"
@@ -9240,6 +11219,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Ubah Tipe Basis"
@@ -9490,6 +11473,56 @@ msgstr "Balik secara Vertikal"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Bersihkan Transformasi"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Cat TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Tampilkan Semua Pelokalan"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Tampilkan Penggaris-penggaris"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Urutkan berkas"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Ember Isian"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Tampilkan Overdraw"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Pilih Warna"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Tambahkan Tekstur ke TileSet."
@@ -9534,11 +11567,17 @@ msgstr "Koordinat Sebelumnya"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Pilih bentuk sebelumnya, subtile, atau Tile."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Wilayah"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Area Tabrakan"
@@ -9546,23 +11585,22 @@ msgstr "Area Tabrakan"
msgid "Occlusion"
msgstr "Oklusi"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigasi"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Masker Bit"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Indeks Z"
@@ -9590,7 +11628,7 @@ msgstr "Mode Bitmask"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Mode Prioritas"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Mode Ikon"
@@ -9837,10 +11875,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Tidak ada ekstensi VCS yang tersedia."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Galat"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9906,27 +11940,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Hapus Titik"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Ubah Nama"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10176,7 +12193,7 @@ msgstr "Titik"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragmen"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Cahaya"
@@ -11021,7 +13038,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Lokasi Ekspor"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Resource"
@@ -11082,7 +13099,8 @@ msgstr "Skrip"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Mode Ekspor Skrip:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Teks"
@@ -11105,6 +13123,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Kunci Enkripsi Skrip (256-bit berbentuk heksa):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Pindahkan ke..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Ekspor PCK/Zip"
@@ -11433,11 +13462,6 @@ msgstr ""
"Apakah Anda yakin untuk memindai %s folder untuk proyek Godot yang ada?\n"
"Ini bisa memakan waktu yang lama."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Manajer Proyek"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11646,7 +13670,7 @@ msgstr "Tombol X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Indeks Sumbu Joypad:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Sumbu"
@@ -11842,10 +13866,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Pemetaan ulang berdasar Pelokalan:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Pelokalan"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filter Locale"
@@ -11998,7 +14018,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Nilai awal untuk penghitung"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Langkah"
@@ -12082,15 +14102,11 @@ msgstr "Pengindukan Ulang"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Mode Menjalankan:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Skena Saat Ini"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Skena Utama"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Argumen Skena Utama:"
@@ -12428,6 +14444,20 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Bersihkan Pewarisan? (Tidak Bisa Dibatalkan!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Seleksi Tengah"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Seleksi Bingkai"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Jungkitkan Keterlihatan"
@@ -12736,8 +14766,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filter tile"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profiler(debugger/pemantauan)"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12748,6 +14786,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Pemantau"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
@@ -12771,24 +14810,16 @@ msgstr "Total:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Ekspor daftar ke berkas CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Lokasi Resource"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tipe"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Pemakaian"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Lain-lain"
@@ -12841,10 +14872,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Ganti Radius Lampu"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Ubah Sudut Emisi AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Ubah FOV Kamera"
@@ -12852,6 +14891,22 @@ msgstr "Ubah FOV Kamera"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Titik"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Ubah AABB Notifier"
@@ -12861,9 +14916,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Ubah Partikel AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Pilih Properti"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Ubah Batas Probe"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Panggang GI Probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Pencahayaan tak langsung"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Ganti Radius Bentuk Bola"
@@ -12894,15 +14964,79 @@ msgstr "Ubah Panjang Shape Ray"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Mode Navigasi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Mode Navigasi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Mode Navigasi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Mode Navigasi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Mode Oklusi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Ubah Radius Bentuk Silinder"
@@ -12922,6 +15056,503 @@ msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Atur Posisi Titik Kurva"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Buat Poligon Occluder"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Buat Poligon Occluder"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Buat Poligon Occluder"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Mode Tabrakan"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Atur Pegangan"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Komit Perubahan"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Set MultiNode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Pengawakutu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Aktifkan Penyaringan"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Salin Lokasi"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nama Skrip:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Tampilkan Semua"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Cahaya"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Piksel Pembatas"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Mode Layar Penuh"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Kiri Lebar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Menguji"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Sinkron"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Gunakan Snap"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktifkan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Seleksi Bingkai"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Galat Menyimpan"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Biarkan Pengawakutu Terbuka"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Beralih Mode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Dokumentasi Online"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Komunitas"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Frame Fisika %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Frame Fisika %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Sumber Mesh:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Seleksi Bingkai"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Semua Perangkat"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Titik"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Tampilkan Lingkungan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Tampilkan Tulang-tulang"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filter:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Atur Ikon Tile"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Tombol Mouse"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Potong Node"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Offset Perputaran:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Pengawakutu"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Pengawakutu"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Tenggat waktu habis."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Cari Tipe Node"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspektur"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Kancing ke Tepi Node"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Ubah Radius Silinder"
@@ -12938,6 +15569,120 @@ msgstr "Ubah Torus Radius Dalam"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Ubah Torus Radius Luar"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opsi"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Mode Tabrakan"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Mode Tabrakan"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Perubahan Material:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Argumen Skena Utama:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Peringatan"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Tampilkan Garis-bantu"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Ubah Torus Radius Dalam"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Ubah Torus Radius Luar"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Buat Verteks Internal"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Perputaran Acak:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Pilih Jarak:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Mode Tabrakan"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Menyimpan File:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Pustaka"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Pilih pustaka dinamis untuk entri ini"
@@ -12983,17 +15728,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Dinonaktifkan Singleton GDNative"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Pustaka"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Pustaka: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nama Skrip:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Skrip"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Salin Lokasi Node"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Argumen step adalah nol!"
@@ -13030,6 +15811,24 @@ msgstr "Kamus acuan tidak sah (sub kelas tidak sah)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Objek tidak dapat memberikan panjang."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Bahasa:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Tidak Bisa Menyelesaikan"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13040,6 +15839,109 @@ msgstr "Ekspor Pustaka Mesh"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Ekspor…"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Node TimeSeek"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Tampilan Belakang"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Jala"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Perubahan Material:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Fitur-fitur"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Cahaya"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nama Animasi Baru:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Kerangka"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Pilih Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animasi:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Frame Fisika %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Plane Selanjutnya"
@@ -13086,10 +15988,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Isi Seleksi GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Peta Grid"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Tampilan Pengancingan"
@@ -13202,6 +16100,57 @@ msgstr "Pasca pemrosesan"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Memetakan lightmap"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Panggang Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Tampilkan Jaring-jaring"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Tampilan Tak Berbayang"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Nama kelas tidak boleh reserved keyword"
@@ -13211,6 +16160,11 @@ msgstr "Nama kelas tidak boleh reserved keyword"
msgid "Build Solution"
msgstr "Isi Pilihan"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Proyek Tanpa Nama"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Akhir dari inner exception stack trace"
@@ -13282,6 +16236,45 @@ msgstr "Mengurai Geometri..."
msgid "Done!"
msgstr "Selesai!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspektif"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Ubah Nilai Input"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13320,6 +16313,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Tumpukan melimpah dengan kedalaman tumpukan: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Cari VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Fungsi"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Ubah Argumen Sinyal"
@@ -13651,6 +16656,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Tipe Anggota"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animasi"
@@ -13697,6 +16708,11 @@ msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Langkah"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Dongak:"
@@ -13713,6 +16729,12 @@ msgstr "Jenis:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Skrip Baru"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13723,6 +16745,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Sendiri"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Mode Skala"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Ubah Tipe Basis"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Ubah Nama Argumen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Mode Skala"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Pada karakter %s"
@@ -13763,12 +16807,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Mode Seleksi"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Jenis:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Tetapkan"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Dapatkan %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Nama properti index tidak sah."
@@ -13791,13 +16855,14 @@ msgstr "Setel %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Fungsi"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "Ubah ukuran Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "Ubah ukuran Array"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operator overlay."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -13904,6 +16969,11 @@ msgstr "Konstanta"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Gunakan Ruang Lokal"
@@ -13921,6 +16991,10 @@ msgstr "Aksi"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Cari VisualScript"
@@ -13962,6 +17036,85 @@ msgstr "Sinyal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instansi"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Mode Prioritas"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Bersihkan Rantai IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Mode Wilayah"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Fitur Utama:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Fitur Utama:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Jungkitkan Visibilitas"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Pengawakutu"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Nama paket tidak ada."
@@ -14358,6 +17511,27 @@ msgstr "Tidak dapat menciptakan direktori server HTTP:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Kesalahan memulai server HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Gunakan Snap"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14625,6 +17799,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nama pendek paket tidak valid."
@@ -14677,6 +17859,28 @@ msgstr "Dimensi gambar logo 310x150 lebarnya tidak valid (harus 310x150)."
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Dimensi gambar splash screen tidak valid (harus 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Sinyal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Pengawakutu"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14698,6 +17902,29 @@ msgstr "Ekstensi tidak valid."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "GUID produk tidak valid."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Jendela Baru"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Bingkai %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14706,6 +17933,190 @@ msgstr ""
"Resource SpriteFrames seharusnya diciptakan atau diatur dalam properti "
"'Frames' agar AnimatedSprite menampilkan frame-frame."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Menimpa"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Menimpa"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instansi"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linier"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Tambah Suara Bus"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Buka Layout Suara Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Mainkan"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Pilih Jarak:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animasi"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Tambahkan Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Salin Node"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Mode Ikon"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Tampilan"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Mode Pindah"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Tingkat Kemulusan"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Pengimbangan:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Campur 2 Node"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Kanan Lebar"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Jungkitkan Visibilitas"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Tampilkan Pangkal"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Cahaya"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14754,6 +18165,16 @@ msgstr ""
"Poligon tidak valid. Minimal 2 titik dibutuhkan untuk mode pembangunan "
"'Segmen\"."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Mode Penggaris"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Buat Poligon Collision"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14790,6 +18211,172 @@ msgstr ""
"Animasi CPUParticles2D membutuhkan penggunaan CanvasItemMaterial dengan "
"\"Animasi Partikel\" diaktifkan."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Jumlah:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Pasca pemrosesan"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Mulai Ulang secara Acak (d):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Tampilkan FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Teks"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Masker Emisi"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Sumber Emisi: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Arah"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Inisialisasi"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linier"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Warna"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Enumerasi:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A dan Node B harus berupa PhysicsBody2D"
@@ -14810,6 +18397,32 @@ msgstr "Persendian tidak terkoneksi dengan 2 PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody2D yang berbeda"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Inisialisasi"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14817,6 +18430,77 @@ msgid ""
msgstr ""
"Sebuah tekstur dengan bentuk cahaya harus disuplai ke properti 'Texture'."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "TeksturRegion"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Ubah"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Putar ke kanan"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Ganti Filter"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Mode Penggaris"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14829,6 +18513,89 @@ msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
"Polygon occluder untuk occluder ini kosong. Mohon gambar dulu sebuah poligon."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Pisahkan Kurva"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradasi Disunting"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "TeksturRegion"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Mode Ikon"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Mode Wilayah"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Mode Pengancingan:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Balik secara Horizontal"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Kecepatan:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Pilih Jarak:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14840,6 +18607,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14855,6 +18627,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance harus menjadi sebuah child atau grandchild ke "
"sebuah node Navigation2D. Ini hanya menyediakan data navigasi."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Jangkah Perputaran:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Memutar %s derajat."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstan"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Memutar %s derajat."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14862,6 +18662,11 @@ msgstr ""
"Node ParallaxLayer hanya bekerja ketika diatur sebagai child dari sebuah "
"node ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Aksi"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14898,12 +18703,56 @@ msgstr ""
"Animasi Particles2D membutuhkan penggunaan CanvasItemMaterial dengan "
"\"Animasi Partikel\" diaktifkan."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Pisahkan Kurva"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D hanya bekerja ketika diatur sebagai sebuah child dari sebuah "
"node Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Offset Kotak-kotak:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Lapisan"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Fungsi"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Perbarui Pratinjau"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14914,12 +18763,112 @@ msgstr ""
"ditimpa oleh mesin fisika saat menjalankan.\n"
"Sebagai gantinya, ubahlah ukuran di anakan collision shape-nya saja."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Vertikal:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Cahaya"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Lanjut"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Memindahkan keluaran"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Memutar %s derajat."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "TeksturRegion"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Mengubah nama folder dengan:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Buat Verteks Internal"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gizmo"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Mode Tabrakan"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
"Properti path harus menunjuk pada sebuah node Node2D yang sah untuk bekerja."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Ikatan Bone2D ini harus diakhiri dengan node Skeleton2D."
@@ -14935,6 +18884,14 @@ msgstr ""
"Tulang ini tidak memiliki pose REST yang sesuai. Pergi ke node Skeleton2D "
"dan tetapkan."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14945,6 +18902,64 @@ msgstr ""
"shape. Silakan gunakan itu sebagai anak dari Area2D, StaticBody2D, "
"RigidBody2D, KinematicBody2D, dll. untuk memberikan mereka shape."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Tampilkan Titik Asal"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Mode Tabrakan"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Mode Tabrakan"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Mode Tabrakan"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Tutup Set Transformasi"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Format"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Prasetel"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Mode Prioritas"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14953,11 +18968,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnable2D bekerja dengan sangat baik ketika digunakan dengan "
"menyunting skena dasar secara langsung sebagai parent."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Setel Ulang Bus Volume"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Setel Ulang Bus Volume"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera wajib memiliki node ARVROrigin sebagai induknya."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController wajib memiliki node ARVROrigin sebagai induknya."
@@ -14970,6 +19011,11 @@ msgstr ""
"yang sebenarnya."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Hanya jangkar-jangkar"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor wajib memiliki node ARVROrigin sebagai induknya."
@@ -14985,6 +19031,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin membutuhkan node anak ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Node Animasi"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Warna Emisi"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Warna Emisi"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Aktifkan Efek Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Track Properti"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Bersihkan Transformasi"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Antarmuka Pengguna"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Mencari mesh dan cahaya"
@@ -15009,6 +19130,119 @@ msgstr "Menyimpan lightmap"
msgid "Done"
msgstr "Selesai"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Atlas Baru"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Tampilkan Lingkungan"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Tangkap dari Piksel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Tangkap"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Cahaya"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Proyek"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Terdekat"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Klip Di Atas"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Balikkan Portal"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15080,6 +19314,71 @@ msgstr ""
"Animasi CPUParticle membutuhkan penggunaan SpatialMaterial yang Mode "
"Billboard nya diatur ke \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Masker Emisi"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Titik Emisi:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Balikkan Portal"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Mode Prioritas"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Aktifkan Prioritas"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Pustaka Dinamis"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigasi"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponen"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Memetakan Mesh"
@@ -15103,11 +19402,76 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Pilih Warna"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Mode Bitmask"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Arah"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Muat Default"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"SpotLight dengan sudut lebih dari 90 derajat tidak dapat memberikan bayangan."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15120,6 +19484,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance harus menjadi child atau grandchild untuk sebuah node "
"Navigation. Ini hanya menyediakan data navigasi."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15168,6 +19536,11 @@ msgstr ""
"Animasi Partikel memerlukan penggunaan SpatialMaterial dengan Mode Billboard "
"\"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Gambarkan Panggilan:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15182,6 +19555,11 @@ msgstr ""
"ROTATION_ORIENTED PathFollow membutuhkan \"Up Vector\" yang diaktifkan dalam "
"resource Curve Path induknya."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Mode Putar"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15192,6 +19570,16 @@ msgstr ""
"oleh mesin fisika ketika dijalankan.\n"
"Ubah ukuran dari \"collision shape\"-anaknya saja."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Sumbu"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Cat Tile"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody"
@@ -15212,6 +19600,55 @@ msgstr "Persendian tidak terkoneksi dengan PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Node A dan Node B harus PhysicsBody yang berbeda"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Huruf Besar"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Huruf Kecil"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Huruf Besar"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Huruf Kecil"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Menyimpan Skena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15224,6 +19661,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Pengawakutu"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Mode Putar"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15250,6 +19721,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Prioritas"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15273,6 +19757,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Mode Geser Pandangan"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Berkas ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15309,6 +19816,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Pohon animasi tidak valid."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Total:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Body ini akan diabaikan hingga Anda mengatur mesh-nya."
@@ -15321,6 +19862,37 @@ msgstr ""
"Perubahan ukuran SoftBody akan ditimpa oleh mesin fisika ketika dijalankan.\n"
"Ubah ukurannya melalui \"collision shape\"-anaknya saja."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Pertahankan Transformasi Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gizmo"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Pengancingan Piksel"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15337,6 +19909,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel berfungsi menyediakan sistem roda ke VehicleBody. Gunakan itu "
"sebagai anak dari VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Tombol Gulir ke bawah"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Online Dokumentasi"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Scroll ke atas."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Tetapkan ekspresi"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Coba Lagi"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Menimpa"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Perubahan Material:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Buat Node Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Argumen-argumen Panggilan Ekstra:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Panggang Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Pilih Jarak:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Pilih Jarak:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15360,6 +20020,33 @@ msgstr ""
"WorldEnvironment ini diabaikan. Tambahkan Camera (untuk skena 3D) atau setel "
"Mode Latar Belakang lingkungannya menjadi Canvas (untuk skena 2D)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Skena Utama"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Nilai"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Jungkitkan Segitiga Otomatis"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "Di Node BlendTree '%s', animasi tidak ditemukan: '%s'"
@@ -15368,10 +20055,111 @@ msgstr "Di Node BlendTree '%s', animasi tidak ditemukan: '%s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animasi tidak ditemukan: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Aduk Node"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Waktu X-Fade (d):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Waktu X-Fade (d):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Mulai Ulang Otomatis:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Mulai Ulang Otomatis:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Tambah Port Masukan"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Waktu X-Fade (d):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Dongak:"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Atur Animasi"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Tambah Animasi"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Jungkitkan Putar Otomatis"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Ubah Panjang Animasi"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Tambah Titik Animasi"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opsi Kelas:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Mainkan Skena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "Di node '%s', animasi tidak valid: '%s'."
@@ -15385,6 +20173,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Tidak ada yang terhubung ke input '%s' dari node '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filter sinyal"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Akar AnimationNode untuk grafik belum diatur."
@@ -15403,10 +20196,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Akar AnimationPlayer bukanlah node yang valid."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Buat Node Root:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Node ini telah usang. Gunakan AnimationTree sebagai gantinya."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Mainkan"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Mode Interpolasi"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Sasaran"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Mode Seleksi"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Balik secara Horizontal"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Balik secara Vertikal"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Mode Ikon"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Tombol"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Tombol Pintasan"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Kelompok"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15458,6 +20328,100 @@ msgstr ""
"ke \"Abaikan/Ignore\". Untuk mengatasinya, setel Filter Tetikus ke \"Stop\" "
"atau \"Pass\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Hanya jangkar-jangkar"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Arah"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horisontal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vertikal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Perputaran Acak:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Garis Fokus"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Mode Oklusi"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filter Locale"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Ukuran: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Balik secara Horizontal"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Balik secara Vertikal"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Properti Tema"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Dialog XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Salin Teks"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Peringatan!"
@@ -15471,9 +20435,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Harus menggunakan ekstensi yang sah."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Perbesar Pandangan"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Aktifkan peta mini grid."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Waktu"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Karakter sah:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Jungkitkan Keterlihatan"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Tombol Kanan"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Muat sebagai Placeholder"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Muat sebagai Placeholder"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Atur Posisi Kurva Luar"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Buat Panduan Horizontal"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15483,6 +20559,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Isi"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15493,12 +20574,51 @@ msgstr ""
"terlihat saat mengedit bisa dilakukan, namun mereka akan disembunyikan saat "
"gim dijalankan."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Saat ini:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
"Jika \"Exp Edit\" diaktifkan, \"Nilai Minimal\" seharusnya lebih besar dari "
"0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Jaga Rasio"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Piksel Pembatas"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Salin Teks"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Ukuran:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Pindah Efek Bus"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Potong Node"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15509,10 +20629,303 @@ msgstr ""
"Gunakan satu kontainer sebagai anak (VBox,HBox,dkk), atau Control, dan atur "
"manual ukuran minimumnya."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Pilih Warna"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Jungkitkan Visibilitas"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Saat ini:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "TeksturRegion"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor Dinonaktifkan)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Bentangkan Semua"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "TeksturRegion"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Langkahi"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Properti Tema"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Mode Putar:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Yang Lain)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Tambah Track"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Atur Posisi Kurva Dalam"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Tampilkan Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Tampilkan Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Unduh"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Mengunduh"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tenggat waktu habis."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Pemisah yang diberi nama"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Deskripsi"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Mode Geser Pandangan"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Tampilan Tak Berbayang"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Ubah Nama"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Pemilik Dari:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Terapkan Bersamaan:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Terapkan Bersamaan:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Skena Dasar Baru"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Pilih Warna"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Item yang Dinonaktifkan"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Buat Garis Tepi"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Mode Interpolasi"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Arah"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Tampilkan Lingkungan"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15521,6 +20934,11 @@ msgstr ""
"Lingkungan Baku yang ditetapkan di Pengaturan Proyek (Rendering -> Viewport -"
"> Lingkungan Baku) tidak dapat dimuat."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Aktifkan Bayang-bayang"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15529,6 +20947,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Cat Tile"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Kiri Atas"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15549,10 +20981,1031 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr "Ukuran viewport harus lebih besar dari 0 untuk me-render apa pun."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Awakutu"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Perender:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Ubah Mode Pembaruan Animasi"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Atlas Baru"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Potong Node"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Potong Node"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Mode Pindah"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(nilai)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Nilai"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Setengah Resolusi"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vektor"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Garis Fokus"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opsi Ekstra:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fonta"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Sambungkan Data Node"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Mode Ikon"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Indentasi Kanan"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Pisahkan Kurva"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Pemetaan Ulang"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Mode Pengancingan:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Seleksi Skala"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Hanya yang Dipilih"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Campur 2 Node"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Saat ini:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Kedalaman"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Aktifkan Prioritas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Plane Selanjutnya"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Titik"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter Berubah:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Campur 2 Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partikel"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Masker Emisi"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Warna Emisi"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Warna Emisi"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Skala Acak:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Kemiringan Acak:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Bersihkan"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Hapus Pose"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Oklusi"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Kedalaman"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transisi: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Enumerasi:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Skala Acak:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Campur 2 Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Mode Prioritas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Mode Tanpa Gangguan"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Mode Geser Pandangan"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Campur 2 Node"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Operator warna."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformasi Dibatalkan."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instansi"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Atur Jenis variabel"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Mengurai Geometri..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Gabung dari Skena"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Galat"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Poligon"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Pilih Jarak:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Sampler"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Pengubah Kecepatan Tampilan Bebas"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Pengubah Lambat Tampilan Bebas"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Titik Emisi:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Sumber Emisi: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Warna Emisi"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Titik Emisi:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Kanan Bawah"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Kanan Atas"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Mainkan Skena Kustom"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Ukuran Garis Tepi:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Pisahkan Kurva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Terkelompok"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Tutup Kurva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Jalankan"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Pengganti"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Pisahkan Kurva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "TeksturRegion"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Atur Batas"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Bentangkan Semua"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Isi"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Ubah Torus Radius Dalam"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Menyimpan File:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Muat Preset"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Hapus Tekstur"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Mode Skala"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Ubah Tipe Basis"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nama skena saat ini"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Bawaan"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inisialisasi"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Pemetaan Input"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Tetapkan Nama Uniform"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15570,9 +22023,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Sumber tidak sah untuk shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "TeksturRegion"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Muat Default"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Fungsi perbandingan tidak valid untuk jenis tersebut."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Tampilkan Lingkungan"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Perbarui Pratinjau"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Linier ke Kiri"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Item Radio"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Kemiringan Acak:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Rilis"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Dataran:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Kirim Tanggapan Dokumentasi"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Jalan Lingkar"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Sesudah"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Resource"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Ukuran:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Mode Putar:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Kirim Tanggapan Dokumentasi"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Jalan Lingkar"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Tenggat waktu habis."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Aduk Node"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Ubah Nama Bus Audio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Luaran"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Ubah Waktu Blend"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
@@ -15601,3 +22350,321 @@ msgstr "Pemberian nilai untuk uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanta tidak dapat dimodifikasi."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Mempartisi..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Tetapkan ekspresi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Impor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Impor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Impor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Impor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Impor Tema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Sumber Mesh:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filter node"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Seleksi Tengah"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Lapisan"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Pisahkan Kurva"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Mode Interpolasi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Buka"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Ubah Nama Massal"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Mencari..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Memperbarui editor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Kelola Templat Ekspor…"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Rekat Frame"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Tetapkan ekspresi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Gunakan Pengancingan Skala"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Sinyal"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Hapus Tile"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Balikkan Portal"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Pengaturan Viewport"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Geser Poligon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Mode Interpolasi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Ubah Ukuran Kamera"
diff --git a/editor/translations/is.po b/editor/translations/is.po
index 45098e09ee..e0e020c0bc 100644
--- a/editor/translations/is.po
+++ b/editor/translations/is.po
@@ -21,6 +21,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Breyta Tengingu: "
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Breyta Tengingu: "
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -65,6 +161,378 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Breyta"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Allt úrvalið"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Verkefna Stjóri"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Óvirkt"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Óvirkt"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Verkefna Stjóri"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -93,6 +561,105 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
@@ -303,7 +870,7 @@ msgstr "Afmarkað"
msgid "Trigger"
msgstr "Kveikja:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -312,7 +879,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -365,6 +933,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Fjarlægja Anim track"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Breyta"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -496,6 +1087,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Færa lykla af Anim"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -561,7 +1166,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -657,7 +1263,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -795,7 +1402,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -861,7 +1468,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1040,12 +1648,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1383,10 +1989,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1529,6 +2131,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1563,12 +2166,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1702,6 +2299,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1712,6 +2313,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1862,6 +2464,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1897,6 +2502,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Afrita val"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1967,6 +2577,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2063,6 +2701,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2081,10 +2723,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2101,10 +2739,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2156,6 +2790,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2321,6 +2964,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2823,6 +3467,160 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Samfellt"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Samfellt"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Anim DELETE-lyklar"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Óvirkt"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Endurnefning Anim track"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2838,10 +3636,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2914,7 +3708,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2923,10 +3717,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2947,7 +3737,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2963,11 +3754,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3054,10 +3840,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3099,10 +3881,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3181,11 +3959,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Samfellt"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3202,18 +3975,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3368,6 +4133,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3426,7 +4192,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3434,6 +4202,20 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Val á kvarða"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3443,7 +4225,7 @@ msgstr "Breyta:"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3547,6 +4329,10 @@ msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3555,6 +4341,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3586,6 +4376,893 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Breyta:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Verkefna Stjóri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Breyta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Breyta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Breyta:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Anim bæta við lag"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Breyta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Breyta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Fjarlægja Anim track"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Breyta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Verkefna Stjóri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Afrita val"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Afrita val"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3632,6 +5309,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3868,6 +5561,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4223,6 +5925,14 @@ msgstr "Breyta"
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4304,6 +6014,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4350,10 +6066,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4551,6 +6263,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4905,10 +6625,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4950,7 +6666,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5134,6 +6852,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5249,6 +6968,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5373,6 +7096,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5807,7 +7534,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6014,7 +7742,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6158,11 +7903,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6225,7 +7965,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6360,7 +8100,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6460,7 +8202,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6566,7 +8311,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6590,6 +8335,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Anim bæta við lag"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6749,7 +8511,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6850,6 +8612,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6899,6 +8662,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -6982,12 +8757,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Breyta Viðbót"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7066,7 +8842,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7075,10 +8852,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7199,6 +8972,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7276,6 +9054,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7297,7 +9079,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7322,6 +9104,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7354,11 +9138,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7378,10 +9157,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7446,12 +9221,57 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7463,6 +9283,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7598,10 +9419,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7660,7 +9477,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7692,7 +9509,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7806,11 +9624,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Val á kvarða"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7954,7 +9767,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8140,11 +9953,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8263,6 +10071,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8947,6 +10771,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9193,6 +11021,49 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Breyta umbreytingu"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Breyta:"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9238,11 +11109,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Breyta Viðbót"
@@ -9252,24 +11129,22 @@ msgstr "Breyta Viðbót"
msgid "Occlusion"
msgstr "Breyta Viðbót"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Breyta Viðbót"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9300,7 +11175,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9535,10 +11410,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9597,27 +11468,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Fjarlægja val"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Endurnefning Anim track"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9863,7 +11717,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10627,7 +12481,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10683,7 +12537,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10704,6 +12559,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10991,11 +12856,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Verkefna Stjóri"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11195,7 +13055,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11388,10 +13248,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11542,7 +13398,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11624,15 +13480,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11958,6 +13810,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12252,7 +14116,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12264,6 +14136,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12287,24 +14160,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12357,10 +14222,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12368,6 +14241,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12377,9 +14266,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12409,14 +14310,76 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12432,6 +14395,460 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Anim breyting umskipti"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12448,6 +14865,109 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12493,17 +15013,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12540,6 +15093,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12549,6 +15118,103 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Breyta..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Anim DELETE-lyklar"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Anim breyting umskipti"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Anim DELETE-lyklar"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12597,10 +15263,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Allt úrvalið"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12714,6 +15376,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12723,6 +15433,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Allt úrvalið"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Verkefna Stjóri"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12792,6 +15507,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12822,6 +15573,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Val á kvarða"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13154,6 +15916,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Stillið breyting á:"
@@ -13199,6 +15966,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13214,6 +15985,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13223,6 +15999,25 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13259,12 +16054,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13285,12 +16096,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Val á kvarða"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13382,6 +16193,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13398,6 +16213,10 @@ msgstr "Allt úrvalið"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13435,6 +16254,79 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13793,6 +16685,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14046,6 +16958,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14098,6 +17018,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14116,12 +17056,196 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Anim bæta við lag"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14154,6 +17278,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14179,6 +17311,162 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Allt úrvalið"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14199,12 +17487,102 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14214,6 +17592,81 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Breyta hnútnum Ferill"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14225,6 +17678,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14236,11 +17693,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Allt úrvalið"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14269,10 +17755,51 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Breyta hnútnum Ferill"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14280,11 +17807,101 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Samfellt"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14297,6 +17914,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14304,17 +17929,94 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14325,6 +18027,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14338,6 +18044,76 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14362,6 +18138,109 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Verkefna Stjóri"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14414,6 +18293,64 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14435,10 +18372,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14449,6 +18446,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14489,6 +18490,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14499,6 +18504,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14506,6 +18516,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14526,6 +18544,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14538,6 +18600,39 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14562,6 +18657,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14585,6 +18692,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14621,6 +18748,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14631,6 +18790,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14643,6 +18831,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14660,6 +18924,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Anim bæta við lag"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14668,10 +18957,101 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14685,6 +19065,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14700,10 +19084,79 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14744,6 +19197,90 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14757,9 +19294,111 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "Timers"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14769,16 +19408,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14786,16 +19463,287 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Óvirkt"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Anim bæta við lag"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Breyta Tengingu: "
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Endurnefning Anim track"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Óvirkt"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Afrita val"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14804,6 +19752,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14818,10 +19778,955 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Tvíteknir lyklar"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Min Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Breyta hnútnum Ferill"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Val á kvarða"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Stillið breyting á:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Breyta umbreytingu"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Breyta hnútnum Ferill"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Breyta hnútnum Ferill"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14837,9 +20742,282 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14867,3 +21045,304 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Verkefna Stjóri"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Verkefna Stjóri"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Verkefna Stjóri"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Breyta hnútnum Ferill"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Endurnefning Anim track"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Endurnefning Anim track"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Hreyfa Viðbótar Lykil"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Fjarlægja val"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Afrita val"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Breyta Viðbót"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/it.po b/editor/translations/it.po
index 6ca5230b6b..615384e15e 100644
--- a/editor/translations/it.po
+++ b/editor/translations/it.po
@@ -83,6 +83,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Operatore schermo."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nuova Finestra"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Risultati Ricerca"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: Ruota"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Con i Dati"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Profiler di Rete"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Remoto "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Pagina: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Connetti"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Profiler di Rete"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nome del nodo radice"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Tipo Transform"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Modifica una connessione:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -126,6 +231,400 @@ msgstr "Argomenti non validi per costruire \"%s\""
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Alla chiamata di \"%s\":"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Apri Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Copia selezione"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Nuovo Tile Singolo"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Azione"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configura lo scatto"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Impostazioni del progetto…"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Esegui"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Scena Principale"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Disabilita Autotile"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Oggetto disabilitato"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Carica la disposizione di bus predefinita."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Argomenti Scena Principale:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Controllo della versione"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nome dell'estensione:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Aggiungi Input"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Seleziona"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Annulla"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Metti a fuoco il percorso"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Metti a fuoco il percorso"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "In Alto A Sinistra"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "In Alto A Destra"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "In entrata"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Pagina: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Alla Fine"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (Fisico)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Crea Fratello di Collisione Trimesh"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderer:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Crea funzione"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Cambia espressione"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Formato"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Connessioni al metodo:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Vertici:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Risorsa"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Percorso Risorsa"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Sorgente"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Locale"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testing"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -154,6 +653,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Scatto intelligente"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Scatta sui pixel"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Preprocessa Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Centra Selezione"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Scala"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Popola la Superficie"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Libere"
@@ -348,7 +950,7 @@ msgstr "Discreta"
msgid "Trigger"
msgstr "Attivazione"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Cattura"
@@ -357,7 +959,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Più vicino"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineare"
@@ -406,6 +1009,30 @@ msgstr "Cambia la modalità del ciclo di un'animazione"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Rimuovi una traccia d'animazione"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animazione"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Inserisci un traccia con un fotogramma chiave in un'animazione"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -540,6 +1167,20 @@ msgstr "Metodo non trovato nell'oggetto: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Sposta delle chiavi d'animazione"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Trasformazione"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -616,7 +1257,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Secondi"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -708,7 +1350,8 @@ msgstr "Max errore angolare:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Max angolo ottimizzabile:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Ottimizza"
@@ -844,7 +1487,7 @@ msgstr "Rimpicciolisci"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Reimposta l'ingrandimento"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Avvisi"
@@ -912,7 +1555,8 @@ msgstr "Argomenti di chiamata aggiuntivi:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Metodo ricevitore:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Opzioni avanzate"
@@ -1096,12 +1740,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Dipendenze"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Risorsa"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Percorso"
@@ -1451,10 +2093,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Elimina Effetto"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Aggiungi un bus audio"
@@ -1598,6 +2236,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Rimuovi l'autocaricamento"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Abilita"
@@ -1634,12 +2273,6 @@ msgstr "Percorso:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome del Nodo:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Valiabile globale"
@@ -1792,6 +2425,10 @@ msgstr ""
"Il PCK integrato non può essere più grande di 4 GiB nelle esportazioni a 32 "
"bit."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Editor 3D"
@@ -1801,6 +2438,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor degli script"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Libreria dei contenuti"
@@ -1957,6 +2595,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Esporta"
@@ -1994,6 +2635,11 @@ msgstr "Esporta il profilo"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Gestisci i profili di funzionalità dell'editor"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Profilo di funzionalità di Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Seleziona la cartella attuale"
@@ -2063,6 +2709,40 @@ msgstr "Salva"
msgid "Save a File"
msgstr "Salva un file"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Successo!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Modalità Riproduzione:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Modalità di Pan"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Corrente:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Profilo attuale:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Corrente:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Torna indietro"
@@ -2161,6 +2841,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Reimportando i contenuti"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "In cima"
@@ -2179,10 +2863,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Ereditato da:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Descrizione"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Corsi Online"
@@ -2199,10 +2879,6 @@ msgid "default:"
msgstr "predefinito:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodi"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Proprietà del tema"
@@ -2258,6 +2934,15 @@ msgstr ""
"Al momento non esiste alcuna descrizione per questo metodo. Aiutaci "
"[color=$color][url=$url]aggiungendone una[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Aiuto"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2422,6 +3107,7 @@ msgid "Up"
msgstr "In uscita"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
@@ -2993,6 +3679,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d altri file"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Percorso Scena:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfaccia Utente"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Cambia la scheda di una scena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Mostra sempre Griglia"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Output"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Svuota l'output"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Auto Divisione"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Salva scena prima di eseguire..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Salva Ramo come Scena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Visualizza Informazioni"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Nascondi la rotella di aggiornamento"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Aggiorna continuamente"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Cambiamenti dei materiali"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Incolla Proprietà"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Nodo TimeScale"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Ispettore"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Incolla Proprietà"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Pulsante disabilitato"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Apri nell'Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Apri nell'Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Posizione del pannello"
@@ -3008,10 +3858,6 @@ msgstr "Commuta la modalità senza distrazioni."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Aggiungi una nuova scena."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Va alla scena precedentemente aperta."
@@ -3083,7 +3929,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Strumenti di progetto o scena vari."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Progetto"
@@ -3092,10 +3938,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Impostazioni del progetto…"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controllo della versione"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Imposta il controllo della versione"
@@ -3115,7 +3957,8 @@ msgstr "Installa il modello di costruzione per Android…"
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Apri la cartella dei dati utente"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Strumenti"
@@ -3131,11 +3974,6 @@ msgstr "Rinomina il progetto corrente"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Esci e torna alla lista dei progetti"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Distribuisci con debug remoto"
@@ -3252,10 +4090,6 @@ msgstr ""
"Quando usato in remoto su un dispositivo, essa risulta più efficace "
"abilitando l'opzione \"network filesystem\"."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Impostazioni dell'editor…"
@@ -3297,10 +4131,6 @@ msgstr "Gestisci le funzionalità dell'editor…"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Gestisci i modelli d'esportazione…"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Aiuto"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentazione in linea"
@@ -3379,10 +4209,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Salva e riavvia"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Aggiorna continuamente"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Aggiorna quando modificata"
@@ -3400,18 +4226,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Filesystem"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Ispettore"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Espandi il pannello inferiore"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Output"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Non salvare"
@@ -3580,6 +4398,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Estensioni installate:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
@@ -3644,7 +4463,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Fotogramma #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
@@ -3652,6 +4473,20 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chiamate"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Rinomina Funzione"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Modifica il testo:"
@@ -3660,7 +4495,7 @@ msgstr "Modifica il testo:"
msgid "On"
msgstr "On"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Livello"
@@ -3771,6 +4606,11 @@ msgstr "Converti in %s"
msgid "New %s"
msgstr "Nuovo %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Aggiungi risorsa"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nuovo script"
@@ -3779,6 +4619,11 @@ msgstr "Nuovo script"
msgid "Extend Script"
msgstr "Estendi script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nome Script:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3814,6 +4659,980 @@ msgstr "Impossibile eseguire lo script:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Hai dimenticato il metodo \"_run\"?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Disposizione dell'editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Mostra tutto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Scena Principale"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Aggiungi Punto Nodo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Modalità senza distrazioni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Preimpostazione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Colori"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Scegli un colore"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Salvataggio Lightmap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Pixel del Bordo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Ciclicità animazione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Modifica Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Pulsante Rotellina Destro"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Filesystem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direzioni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Percorso Progetto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Percorso Progetto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Salva"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Copia Risorsa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Finestra di XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Commuta la visibilità dei file nascosti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatura..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Modifica delle scene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Mostra sempre Griglia"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor Gruppo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sotto-Risorse"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Modifica Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Luci dirette"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Evidenziatore di sintassi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Indenta a sinistra"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Indenta automaticamente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Converti l'indentazione in spazi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Draw Calls:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Draw Calls:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigazione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Mostra Origine"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Numero della linea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Numero della linea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Salta i punti di interruzione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor degli script"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "File"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Taglia spazi in coda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Forza fallback dello shader"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Click destro per aggiungere punto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Copia percorso del nodo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Mostra guide"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Mappa di Griglia"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Scegli la Distanza:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Solo nella selezione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Passo della griglia:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Passo della griglia:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "GridMap Riempi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "GridMap Riempi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "GridMap Riempi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Tema Predefinito"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Modalità Navigazione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Modifica l'Asse Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Modifica l'Asse X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Rimpicciolisci"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Ordina per primo modificato"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Modalità di Pan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Modificato"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Modalità Navigazione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Traduzioni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Ingrandisci"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Vista Libera Su"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Crea Mesh di Navigazione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Vista Libera Sinistra"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Vista Libera Sinistra"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Modificatore Velocità Vista Libera"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Modificatore Velocità Lenta Vista Libera"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Modificatore Velocità Vista Libera"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Scegli un colore"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Scegli un colore"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Scatto intelligente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Rimuovi Elementi di Classe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Rimuovi Elementi di Classe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Configura il profilo selezionato:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Dimensione Outline:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Velocità:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor UV Polygon 2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Piano Precedente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Rinomina Animazione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Crea traccia/e di rispristino"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor Gruppo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Rettangolo Completo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Imposta posizione curva esterna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Vista frontale"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Remoto "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Rimuovi punto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Impostazioni Editor"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Gestore dei progetti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Rinomina cartella:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Cambia Tipo di Base"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Memorizzazione file:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Colore di sfondo non valido."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Colore di sfondo non valido."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importa Selezionati"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Pavimento Successivo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Numero della linea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Numero della linea:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Colore di sfondo non valido."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Elimina selezionati"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Solo nella selezione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Scena Corrente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Evidenziatore di sintassi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funzioni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Rinomina Variabile"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Scegli un colore"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Segnalibri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Punti di interruzione"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Risultati Ricerca"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Risultati Ricerca"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3862,6 +5681,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Avviando lo scaricamento..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Errore nella richiesta URL:"
@@ -4113,6 +5948,15 @@ msgstr ""
"I modelli continueranno a scaricare.\n"
"L'editor potrebbe bloccarsi brevemente a scaricamento finito."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Preferiti"
@@ -4484,6 +6328,14 @@ msgstr "Editor Gruppo"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Gestisci Gruppi"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importa come Scena Singola"
@@ -4566,6 +6418,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Salvataggio..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Seleziona Importatore"
@@ -4616,10 +6474,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importa Come:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Preimpostazione"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Salva scene, re-importa e riavvia"
@@ -4822,6 +6676,14 @@ msgstr "Aggiungi Animazione"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Aggiungi %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5185,10 +7047,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Strumenti di Animazione"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animazione"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
@@ -5229,7 +7087,9 @@ msgstr "Passato"
msgid "Future"
msgstr "Futuro"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Profondità"
@@ -5412,6 +7272,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Fondi"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mischia"
@@ -5527,6 +7388,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtri..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Contenuti:"
@@ -5651,6 +7516,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Errore durante il download"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Profili disponibili:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Il download di questo contenuto è già in corso!"
@@ -6106,7 +7976,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Ripristina Zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Modalità di Selezione"
@@ -6329,8 +8200,28 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostra sempre Griglia"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Mostra la griglia"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Scatto intelligente"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Commuta la modalità"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Griglia"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6478,11 +8369,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Zoom a 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Aggiungi %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Aggiungendo %s..."
@@ -6547,7 +8433,7 @@ msgstr "Cancella Maschera Emissione"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particelle"
@@ -6682,7 +8568,9 @@ msgstr "Gradiente Modificato"
msgid "Item %d"
msgstr "Elemento %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Elementi"
@@ -6788,7 +8676,10 @@ msgstr "Impossiblile creare outline!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Crea Outline"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -6915,7 +8806,7 @@ msgstr ""
"Aggiornare da scena esistente?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Libreria Mesh"
@@ -6941,6 +8832,23 @@ msgstr "Importa da Scena"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Aggiorna da Scena"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Applica le trasformazioni dei MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Applica le trasformazioni dei MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Anteprima"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7106,7 +9014,7 @@ msgstr "Punti Superficie"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Punti superficie+Normali (Dirette)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -7206,6 +9114,7 @@ msgstr "Chiudi Curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
@@ -7255,6 +9164,20 @@ msgstr "Rimuovi Punto In-Control"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Dividere Segmento (in curva)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Colori Emissione"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Sposta Articolazione"
@@ -7340,11 +9263,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Punti"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Poligoni"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Ossa"
@@ -7426,7 +9350,8 @@ msgstr "Cancella UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Impostazioni griglia"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Scatto"
@@ -7435,10 +9360,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Abilita lo scatto"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Griglia"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostra la griglia"
@@ -7560,6 +9481,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Chiudi e salva le modifiche?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Errore scrittura TextFile:"
@@ -7640,6 +9566,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s Riferimento di classe"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Trova successivo"
@@ -7661,7 +9591,7 @@ msgstr "Commuta l'ordinamento alfabetico della lista dei metodi."
msgid "Filter methods"
msgstr "Modalità di filtraggio"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordina"
@@ -7686,6 +9616,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Script precedente"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "File"
@@ -7718,11 +9650,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Cronologia successiva"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importa tema..."
@@ -7742,10 +9669,6 @@ msgstr "Chiudi tutto"
msgid "Close Docs"
msgstr "Chiudi la documentazione"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Esegui"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7812,15 +9735,66 @@ msgstr ""
"I seguenti file sono più recenti sul disco.\n"
"Che azione dovrebbe essere intrapresa?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Risultati Ricerca"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Debug con un editor esterno"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Percorso di Esportazione"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Seleziona File Modello"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Colore di sfondo non valido."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Raggruppa Selezionato(i)"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Crea Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nome Script:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Rimuovi Script Recenti"
@@ -7829,6 +9803,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Connessioni al metodo:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Sorgente"
@@ -7967,10 +9942,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converti l'indentazione in tabulazioni"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Indenta automaticamente"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Trova nei file..."
@@ -8032,7 +10003,7 @@ msgstr ""
"Questo shader è stato modificato sul disco.\n"
"Che azione deve essere intrapresa?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -8065,7 +10036,8 @@ msgstr "Sovrascrivi Scena esistente"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Crea ossa fisiche"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Scheletro"
@@ -8180,10 +10152,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Trasla"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Scala"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Scalatura: "
@@ -8327,7 +10295,7 @@ msgstr "Vedi FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Risoluzione Dimezzata"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Listener Audio"
@@ -8530,11 +10498,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Trasformazione"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Scatta l'oggetto sul suolo"
@@ -8656,6 +10619,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Blocca Rotazione Vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Istanza"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Gizmo Senza Nome"
@@ -9363,6 +11344,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Sovrascrivi tutti gli elementi predefiniti."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Cambia Tipo di Base"
@@ -9617,6 +11602,56 @@ msgstr "Ribalta verticalmente"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Azzera la trasformazione"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Disegna TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Mostra tutte le lingue"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Mostra Righelli"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Ordina file"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Riempimento"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Mostra Overdraw"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Scegli un colore"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Aggiungi Texture al TileSet."
@@ -9661,11 +11696,17 @@ msgstr "Coordinata precedente"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Seleziona la precedente forma, sottotile, o Tile."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Regione"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Collisione"
@@ -9673,23 +11714,22 @@ msgstr "Collisione"
msgid "Occlusion"
msgstr "Occlusione"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigazione"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmask"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Priorità"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Indice Z"
@@ -9717,7 +11757,7 @@ msgstr "Modalità Bitmask"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Modalità Priorità"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Modalità Icona"
@@ -9964,10 +12004,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Non sono disponibili estensioni VCS."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10031,27 +12067,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Rimuovi punto"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Rinomina"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10296,7 +12315,7 @@ msgstr "Vertice"
msgid "Fragment"
msgstr "Frammento"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Luce"
@@ -11143,7 +13162,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Percorso di Esportazione"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Risorse"
@@ -11203,7 +13222,8 @@ msgstr "Script"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Modalità Esportazione GDScript:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Testo"
@@ -11225,6 +13245,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Chiave di Crittografia GDScript (256 bit in esadecimale):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Sposta in..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Esporta PCK/Zip"
@@ -11556,11 +13587,6 @@ msgstr ""
"esistenti?\n"
"Potrebbe volerci un po' di tempo."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Gestore dei progetti"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Progetti Locali"
@@ -11759,7 +13785,7 @@ msgstr "Pulsante X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Indice Asse Joypad:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Asse"
@@ -11954,10 +13980,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Rimappature per Locale:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Locale"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtro lingue"
@@ -12110,7 +14132,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Valore iniziale per il contatore"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Passo"
@@ -12195,15 +14217,11 @@ msgstr "Cambia Genitore"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Modalità esecuzione:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Scena Corrente"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Scena Principale"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Argomenti Scena Principale:"
@@ -12554,6 +14572,20 @@ msgstr "Locale"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Liberare Ereditarietà? (Non Annullabile!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Centra Selezione"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Selezione Frame"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Commuta visibilità"
@@ -12864,8 +14896,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtra tiles"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12876,6 +14916,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Valore"
@@ -12899,24 +14940,16 @@ msgstr "Totale:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Esporta l'elenco in un file CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Percorso Risorsa"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Utilizzo"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Vari"
@@ -12969,10 +15002,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Cambia Raggio Luce"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Cambia l'Angolo di Emissione AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Cambia FOV Telecamera"
@@ -12980,6 +15021,22 @@ msgstr "Cambia FOV Telecamera"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Cambia dimensione Telecamera"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punto"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Cambia notificatore AABB"
@@ -12989,9 +15046,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Cambia AABB Particelle"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Seleziona Proprietà"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Cambia Estensione Probe"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Preprocessa GI Probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Luci indirette"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Cambia Raggio di Sphere Shape"
@@ -13021,14 +15093,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Cambia lunghezza Ray Shape"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Modalità Navigazione"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Modalità Navigazione"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Modalità Navigazione"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Modalità Navigazione"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Imposta Posizione Punto Stanza"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Imposta Margine"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Imposta Posizione Punto Portale"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Torna indietro"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Modalità Occlusione"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Imposta Raggio della Sfera Occlusore"
@@ -13046,6 +15182,504 @@ msgstr "Imposta Posizione Punto Portale"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Imposta Posizione Punto Curva"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Crea Poligono di Occlusione"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Crea Poligono di Occlusione"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Crea Poligono di Occlusione"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Modalità Collisioni"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Imposta Maniglia"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Commit Modifiche"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "MultiNode Set"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Abilita filtraggio"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Copia il percorso"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nome Script:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Mostra tutto"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Luce"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Pixel del Bordo"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Commuta la modalità a schermo intero"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Lato Sinistro"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testing"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Sincronizza"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Usa Scatto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Abilita"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Selezione Frame"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Errore di salvataggio"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Mantieni il debugger aperto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Commuta la modalità"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Documentazione in linea"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Comunità"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fotogramma fisico %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fotogramma fisico %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Mesh Sorgente:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Selezione Frame"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Tutti i Dispositivi"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Forza fallback dello shader"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Mostra Ambiente"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Mostra Ossa"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtra:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Colori"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Imposta Icona Tile"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Pulsante Mouse"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Taglia nodi"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Scostamento della rotazione:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Timeout."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Trova tipo del nodo"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Ispettore"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Torna indietro"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Scatta sui lati dei nodi"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Modifica Raggio del Cilindro"
@@ -13062,6 +15696,120 @@ msgstr "Modifica Raggio Interno del Toroide"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Modifica Raggio Esterno del Toroide"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opzioni"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Modalità Collisioni"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Modalità Collisioni"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Cambiamenti dei materiali:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Raggio:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Argomenti Scena Principale:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Avvisi"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Mostra Guide"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Modifica Raggio Interno del Toroide"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Modifica Raggio Esterno del Toroide"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Crea Vertice Interno"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Rotazione Casuale:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Scegli la Distanza:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Modalità Collisioni"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Memorizzazione file:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Libreria"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Selezionare la libreria dinamica per questa voce"
@@ -13107,17 +15855,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Singleton GDNative disabilitato"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Libreria"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Librerie: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nome Script:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Script"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Copia percorso del nodo"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "L'argomento del passo è zero!"
@@ -13157,6 +15941,24 @@ msgstr "Formato del dizionario dell'istanza non valido (sottoclassi invalide)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "L'oggetto non può fornire una lunghezza."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Lingua:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Impossibile risolvere"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Esporta Mesh GLTF2"
@@ -13165,6 +15967,109 @@ msgstr "Esporta Mesh GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Esporta GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Nodo TimeScale"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nodo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Vista dal retro"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Mesh"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Cambiamenti dei materiali:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Funzionalità"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Luce"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nuovo Nome Animazione:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Scheletro"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Scegli un Nodo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animazioni:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fotogramma fisico %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Piano Successivo"
@@ -13212,10 +16117,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap Riempi Selezione"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Mappa di Griglia"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Scatta Visuale"
@@ -13329,6 +16230,57 @@ msgstr "Post processing"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Stampando le lightmap"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Preprocessa Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Mostra Wireframe"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Mostra Unshaded"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Il nome della classe non può essere una parola chiave riservata"
@@ -13337,6 +16289,11 @@ msgstr "Il nome della classe non può essere una parola chiave riservata"
msgid "Build Solution"
msgstr "Crea Soluzione"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Progetto Senza Nome"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
#, fuzzy
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -13409,6 +16366,45 @@ msgstr "Elaborazione Geometria..."
msgid "Done!"
msgstr "Fatto!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Prospettica"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Stato"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Cambia Valore di Input"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13445,6 +16441,18 @@ msgstr "Trovato bit di sequenza ma non il nodo nello stack, segnalare il bug!"
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Overflow dello stack con profondità dello stack: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Ricerca VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funzioni"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Cambia Argomenti Segnale"
@@ -13773,6 +16781,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Tipo di membro"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Condizione"
@@ -13818,6 +16832,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Rinomina cartella:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Passo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Inverti"
@@ -13834,6 +16853,12 @@ msgstr "Tipo:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nuovo script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13844,6 +16869,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Proprio"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Modalità scala"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Cambia Tipo di Base"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Cambia nome Argomento"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Modalità scala"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Al carattere %s"
@@ -13884,12 +16931,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Modalità di Selezione"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Tipo:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Assegna"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Ottieni %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Indice:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Nome proprietà indice invalido."
@@ -13912,13 +16979,14 @@ msgstr "Imposta %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funzioni"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "Ridimensiona lista"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "Ridimensiona lista"
+msgid "Operator"
+msgstr "Operatore sovrapponi."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -14026,6 +17094,11 @@ msgstr "Costanti"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Costanti"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Usa Spazio Locale"
@@ -14043,6 +17116,10 @@ msgstr "Azione"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Ricerca VisualScript"
@@ -14084,6 +17161,86 @@ msgstr "Segnale"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Istanza"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Modalità Priorità"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Tasto Fisico"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Elimina Catena IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Modalità Regione"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Funzionalità Principali:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Funzionalità Principali:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Commuta visibilità"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Debugger"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Il nome del pacchetto è mancante."
@@ -14500,6 +17657,27 @@ msgstr "Impossibile creare la directory per il server HTTP:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Errore all'avvio del server HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Usa Scatto"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14769,6 +17947,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nome breve del pacchetto non valido."
@@ -14835,6 +18021,28 @@ msgstr ""
"Dimensioni per l'immagine dello splash screen non valide (dovrebbero essere "
"620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Segnale"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Debugger"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14856,6 +18064,29 @@ msgstr "Estensione non valida."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "GUID prodotto invalido."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nuova Finestra"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Fotogramma %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14864,6 +18095,190 @@ msgstr ""
"Una risorsa SpriteFrames deve essere creata o impostata nella proprietà "
"\"Frames\" per permettere a AnimatedSprite di visualizzare i frame."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Sovrascrizioni"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Sovrascrizioni"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Istanza"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineare"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Aggiungi un bus audio"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Apri la disposizione di un bus audio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Scala"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Esegui"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Scegli la Distanza:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animazione"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Aggiungi bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Copia nodi"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Modalità Icona"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Vista"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Modalità spostamento"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Imposta Margine"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Graduale"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Scostamento:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Scostamento:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Scostamento:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Imposta Margine"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Lato Destro"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Commuta visibilità"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Mostra Origine"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Luce"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14911,6 +18326,16 @@ msgstr ""
"Poligono non valido. Sono necessari almeno 2 punti nella modalità di "
"costruzione \"Segmenti\"."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Modalità Righello"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Crea Poligono di Collisione"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14947,6 +18372,173 @@ msgstr ""
"L'animazione CPUParticles2D richiede l'utilizzo di un CanvasItemMaterial con "
"\"Animazione Particelle\" abilitata."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Quantità:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Post processing"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Scala"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Riavvio Casuale (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Vedi FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Testo"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Maschera Emissione"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Sorgente Emissione: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Direzioni"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Inizializza"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Orbita la visuale a destra"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineare"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Colori"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Colori"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Separazione:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Nodo A e Nodo B devono essere PhysicsBody2D"
@@ -14967,6 +18559,32 @@ msgstr "Il giunto non è collegato a due PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Nodo A e Nodo B devono essere PhysicsBody2D diversi"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Inizializza"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14975,6 +18593,77 @@ msgstr ""
"Una texture con la forma della luce deve essere fornita alla proprietà "
"\"Texture\"."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Cambia"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Ruota a destra"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Cambia dimensione Telecamera"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Cambia Filtro"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Modalità Righello"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14987,6 +18676,89 @@ msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
"Il poligono per questo occluder è vuoto. Si prega di disegnare un poligono."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Dividi Curva"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradiente Modificato"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Modalità Icona"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Modalità Regione"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Modalità dello scatto:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Rinomina cartella:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Ribalta orizzontalmente"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Velocità:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Scegli la Distanza:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14998,6 +18770,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Dimensione Outline:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -15014,6 +18791,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance deve essere figlio o nipote di un nodo "
"Navigation2D. Esso fornisce solamente dati di navigazione."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Passo di rotazione:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Ruotando di %s gradi."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Costante"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Ruotando di %s gradi."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -15021,6 +18826,11 @@ msgstr ""
"Il nodo ParallaxLayer funziona solamente se impostato come figlio di un nodo "
"ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Azione"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15057,11 +18867,55 @@ msgstr ""
"L'animazione Particles2D richiede l'utilizzo di un CanvasItemMaterial con "
"\"Animazione di Particelle\" abilitato."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Dividi Curva"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D funziona solamente se impostato come figlio di un nodo Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Scostamento della griglia:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Livello"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funzioni"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Aggiorna Anteprima"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15072,11 +18926,111 @@ msgstr ""
"saranno sovrascritti dal motore fisico durante l'esecuzione.\n"
"Modifica invece la dimensione nelle forme di collisione figlie."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Verticale:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Luce"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Continua"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Imposta Margine"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Spostando l'output"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Ruotando di %s gradi."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Rinomina cartella:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Crea Vertice Interno"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Modalità Collisioni"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "La proprietà path deve puntare a un nodo Node2D valido per funzionare."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Tema Predefinito"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Questa catena di Bone2D deve terminare con un nodo Skeleton2D."
@@ -15093,6 +19047,14 @@ msgstr ""
"Questo osso ha bisogno di una corretta postura di RIPOSO. Vai al nodo "
"Skeleton2D e impostane una."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -15103,6 +19065,64 @@ msgstr ""
"dargli forma. Si prega di usalo come figlio di Area2D, StaticBody2D, "
"RigidBody2D, KinematicBody2D, ecc. per dare loro una forma."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Cambia dimensione Telecamera"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Visualizza Origine"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Modalità Collisioni"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Modalità Collisioni"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Modalità Collisioni"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Azzera la trasformazione"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Formato"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Preimpostazione"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Modalità Priorità"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -15111,11 +19131,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D funziona meglio se usato con il nodo radice della scena "
"modificata direttamente come genitore."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Ripristina il volume di un bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Ripristina il volume di un bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera deve avere un nodo ARVROrigin come genitore."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController deve avere un nodo ARVROrigin come genitore."
@@ -15128,6 +19174,11 @@ msgstr ""
"controller."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Solo ancore"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor deve avere un nodo ARVROrigin come genitore."
@@ -15144,6 +19195,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin richiede un nodo figlio di tipo ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nodo Animazione"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Colori Emissione"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Colori Emissione"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Abilita Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Traccia di proprietà"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Azzera la trasformazione"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Interfaccia Utente"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Cercando mesh e luci"
@@ -15168,6 +19294,119 @@ msgstr "Salvataggio Lightmap"
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Tema Predefinito"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Nuova Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Mostra Ambiente"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Cattura da Pixel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Cattura"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Con i Dati"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Progetto"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Più vicino"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Imposta Margine"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Taglia sopra"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Ribalta orizzontalmente"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15239,6 +19478,71 @@ msgstr ""
"Le animazioni per CPUParticles richiedono l'uso di un SpatialMaterial la cui "
"modalità Billboard è impostata a \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Maschera Emissione"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Punti Emissione:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Ribalta orizzontalmente"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Modalità Priorità"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Abilita Priorità Tile"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Libreria Dinamica"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigazione"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Componenti"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Tracciando Meshes"
@@ -15265,11 +19569,76 @@ msgstr ""
"più alcun effetto.\n"
"Per rimuovere questo avviso, disattiva la proprietà Compress di GIProbe."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Scegli un colore"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Modalità Bitmask"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Direzioni"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Modalità senza distrazioni"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Carica i predefiniti"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"Un SpotLight con un angolo più ampio di 90 gradi non può proiettare ombre."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15282,6 +19651,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance deve essere un figlio o nipote di un nodo Navigation. "
"Fornisce solamente dati per la navigazione."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15328,6 +19701,11 @@ msgstr ""
"L'animazione delle particelle richiede l'uso di un SpatialMaterial la cui "
"Modalità Billboard è impostata a \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Draw Calls:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow funziona solo se impostato come figlio di un nodo Path."
@@ -15340,6 +19718,11 @@ msgstr ""
"Il flag ROTATION_ORIENTED di PathFollow richiede che \"Up Vector\" sia "
"abilitato nella risorsa Curve del genitore Path."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Modalità rotazione"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15350,6 +19733,16 @@ msgstr ""
"saranno sovrascritti dal motore fisico durante l'esecuzione.\n"
"Modifica invece la dimensione nelle forme di collisione figlie."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Asse"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Disegna tile"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Nodo A e Nodo B devono essere PhysicsBodies"
@@ -15370,6 +19763,55 @@ msgstr "Il giunto non è collegato a nessun PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Nodo A e Nodo B devono essere PhysicsBody diversi"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Maiuscolo"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Minuscolo"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Maiuscolo"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Minuscolo"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Salvando la scena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "Il RoomManager non deve essere figlio o nipote di un Portal."
@@ -15382,6 +19824,40 @@ msgstr "Un nodo Room non dovrebbe essere figlio o nipote di un Portal."
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "Un RoomGroup non dovrebbe essere figlio o nipote di un Portal."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Debugger"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Modalità rotazione"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15411,6 +19887,19 @@ msgstr ""
"Si consiglia di semplificare i vincoli della stanza per aumentare le "
"prestazioni."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Priorità"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15438,6 +19927,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "Ci dovrebbe essere un solo RoomManager nello SceneTree."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Modalità di Pan"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "File ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15492,6 +20004,40 @@ msgstr ""
"Assicurarsi che tutte le stanze contengano geometria o confini manuali."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Animation tree invalido."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Totale:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Questo corpo verrà ignorato finché non imposterai una mesh."
@@ -15505,6 +20051,37 @@ msgstr ""
"fisico durante l'esecuzione.\n"
"Modifica invece la dimensione nelle forme di collisione figlie."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Mantieni Transform Globale"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Scatto sui pixel"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15521,6 +20098,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel serve a provvedere un sistema di ruote a VehicleBody. Per "
"favore usalo come figlio di VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Pulsante Rotellina Giù"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Documentazione online"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Rotellina Su."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Cambia espressione"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Riprova"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Sovrascrizioni"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Cambiamenti dei materiali:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Crea Nodo Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Argomenti di chiamata aggiuntivi:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Preprocessa Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Scegli la Distanza:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Scegli la Distanza:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15545,6 +20210,33 @@ msgstr ""
"3D) oppure imposta il Background Mode di questo ambiente su Canvas (per le "
"scene in 2D)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Scena Principale"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Valore"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Attiva la triangolazione automatica"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "Sul nodo BlendTree \"%s\", animazione non trovata: \"%s\""
@@ -15553,11 +20245,112 @@ msgstr "Sul nodo BlendTree \"%s\", animazione non trovata: \"%s\""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animazione non trovata: \"%s\""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Node Mix"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Tempo(i) di Crossfade:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Tempo(i) di Crossfade:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Riavvio Automatico:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Riavvio Automatico:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Aggiungi Porta Input"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Tempo(i) di Crossfade:"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Inverti"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
#, fuzzy
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Applica Ripristino Anim."
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Imposta Animazione"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Aggiungi Animazione"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Commuta la riproduzione automatica"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Cambia la durata dell'animazione"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Aggiungi Punto Animazione"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opzioni della classe:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Esegui la scena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "Nel nodo \"%s\", animazione non valida: \"%s\"."
@@ -15571,6 +20364,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Niente collegato all'input \"%s\" del nodo \"%s\"."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtra segnali"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Non è stato impostato alcun AnimationNode root per il grafico."
@@ -15589,10 +20387,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Il nodo radice dell'AnimationPlayer non è valido."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Crea Nodo Radice:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Questo nodo è stato deprecato. Usa invece un AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Esegui"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Modalità d'interpolazione"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Target"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Modalità di Selezione"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Ribalta orizzontalmente"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Ribalta verticalmente"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Modalità Icona"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Pulsante"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Scorciatoie"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppi"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15644,6 +20519,100 @@ msgstr ""
"impostata su \"Ignore\". Per risolvere questo problema, imposta Mouse Filter "
"su \"Stop\" o \"Pass\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Solo ancore"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Direzioni"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Orizzontale:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Verticale:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Rotazione Casuale:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Metti a fuoco il percorso"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Modalità Occlusione"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtro lingue"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Dimensione: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Ribalta orizzontalmente"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Ribalta verticalmente"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Proprietà del tema"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Finestra di XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Copia il testo"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Attenzione!"
@@ -15657,9 +20626,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "È necessaria un'estensione valida."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Ingrandisci"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Abilita mini-mappa griglia."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tempo"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Caratteri validi:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Commuta visibilità"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Pulsante Destro"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Carica come Placeholder"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Carica come Placeholder"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Imposta posizione curva esterna"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Imposta Margine"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Crea Guida Orizzontale"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15673,6 +20754,11 @@ msgstr ""
"comporteranno invece come Stretch."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Popola"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15682,10 +20768,49 @@ msgstr ""
"qualsiasi delle funzioni popup*(). Renderli visibili per modificarli va "
"bene, ma scompariranno durante l'esecuzione."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Recenti:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Se \"Exp Edit\" è abilitato, \"Min Value\" deve essere maggiore di 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Mantieni Le Proporzioni"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Pixel del Bordo"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Copia il testo"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Dimensione:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Sposta un effetto di un bus"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Taglia nodi"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15697,10 +20822,303 @@ msgstr ""
"Usa un container come figlio (VBox, HBox, ect.), oppure un nodo Control, "
"impostando la dimensione minima personalizzata manualmente."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Scegli un colore"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Commuta visibilità"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Corrente:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(editor disabilitato)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Espandi Tutto"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Fai un passo"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Proprietà del tema"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Modalità Riproduzione:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Altro)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Aggiungi una traccia"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Imposta Curva In Posizione"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Mostra Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Mostra Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Scarica"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Download in corso"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Timeout."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Chiamato Separatore"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Descrizione"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Modalità di Pan"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Mostra Unshaded"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Rinomina"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Proprietari di:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Imposta più valori:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Imposta più valori:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nuova Scena Radice"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Scegli un colore"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Oggetto disabilitato"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Crea Outline"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Modalità d'interpolazione"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Direzioni"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Dimensione Outline:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Mostra Ambiente"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15709,6 +21127,11 @@ msgstr ""
"Non è stato possibile caricare l'Ambiente predefinito come specificato nelle "
"Impostazioni Progetto (Rendering -> Environment -> Default Environment)."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Abilita l'Onion Skinning"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15721,6 +21144,20 @@ msgstr ""
"fisico.\n"
"Si consiglia invece di affidarsi a un Timer per tempi d'attesa molto brevi."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Disegna tile"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "In Alto A Sinistra"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15742,11 +21179,1032 @@ msgstr ""
"La dimensione del Viewport deve essere maggiore o uguale a 2 pixel su "
"entrambi i lati per visualizzare qualcosa."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Debug"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderer:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Cambia la modalità d'aggiornamento di un'animazione"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Nuova Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Taglia nodi"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Taglia nodi"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Modalità spostamento"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Fissa valore"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Valore"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Risoluzione Dimezzata"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vettore"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Metti a fuoco il percorso"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Dimensione Outline:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opzioni aggiuntive:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Con i Dati"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Modalità Icona"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Indenta a destra"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Dividi Curva"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Rimappature"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Modalità dello scatto:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Scala la selezione"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Solo nella selezione"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Raggio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Raggio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Colori"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Recenti:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Profondità"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Abilita Priorità Tile"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Piano Successivo"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vertice"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametro modificato:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Particelle"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Maschera Emissione"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Colori Emissione"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Colori Emissione"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Scala Casuale:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Inclinazione Casuale:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Rimuovi tutto"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Azzera Posa"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Occlusione"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Profondità"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transizione: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Separazione:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Scala Casuale:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Modalità Priorità"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Modalità senza distrazioni"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Modalità di Pan"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Nodo Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Operatore colore."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transform Abortito."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Istanza"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Imposta Tipo di Variabile"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Elaborazione Geometria..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Dimensione Outline:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Unisci da Scena"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Poligoni"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Scegli la Distanza:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Sampler"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
#, fuzzy
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "Imposta Sfere OccluderShapeSphere"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Modificatore Velocità Vista Libera"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Modificatore Velocità Lenta Vista Libera"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Punti Emissione:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Sorgente Emissione: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Colori Emissione"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Punti Emissione:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Raggio:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "In Basso A Destra"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "In Alto A Destra"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Avvia una scena personalizzata"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Dimensione Outline:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Dividi Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Raggruppato"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Chiudi Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Esegui"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Sostituto"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Dividi Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Imposta Margine"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Espandi Tutto"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Popola"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Modifica Raggio Interno del Toroide"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Memorizzazione file:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Carica preset"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Rimuovi Texture"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Modalità scala"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Cambia Tipo di Base"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nome della scena corrente"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Predefinito"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inizializza"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Mappa Input"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Imposta Nome Uniforme"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15764,9 +22222,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Sorgente non valida per la shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Carica predefinita"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Funzione di confronto non valida per quel tipo."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Mostra Ambiente"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Aggiorna Anteprima"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Lineare sinistra"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Radio Elemento"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Inclinazione Casuale:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Rilascio"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Piano:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Manda un parere sulla documentazione"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Aggira"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Post"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Risorsa"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Dimensione:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Modalità Riproduzione:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Manda un parere sulla documentazione"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Aggira"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Timeout."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Node Mix"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Rinomina un bus audio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Output"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Cambia tempo di Blend"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Le variabili non possono essere assegnate nella funzione \"%s\"."
@@ -15798,3 +22552,321 @@ msgstr "Assegnazione all'uniforme."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Le constanti non possono essere modificate."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Partizionando..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Cambia espressione"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importa"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importa"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importa"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importa"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importa tema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Mesh Sorgente:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Cambia dimensione Telecamera"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtra nodi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Centra Selezione"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Padding"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Dividi Curva"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Modalità d'interpolazione"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Apri"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Rinomina in blocco"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Ricerca..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Aggiornamento dell'editor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Gestisci i modelli d'esportazione…"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Incolla Frame"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Cambia espressione"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Scatta la scala"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Segnali"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Rimuovi Tile"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Ribalta orizzontalmente"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Visualizza Eliminazione Occlusioni"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Sposta poligono"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Modalità d'interpolazione"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Cambia dimensione Telecamera"
diff --git a/editor/translations/ja.po b/editor/translations/ja.po
index 81522d182d..c5f5e7b80d 100644
--- a/editor/translations/ja.po
+++ b/editor/translations/ja.po
@@ -53,6 +53,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Screen演算子。"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "新規ウィンドウ"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "検索結果"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: 回転"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "データ付"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "ネットワークプロファイラー"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "リモート "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "ページ: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "接続"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "ネットワークプロファイラー"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "ルートノード名"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "トランスフォーム タイプ"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "接続を編集:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -96,6 +201,400 @@ msgstr "'%s' を構築するための引数が無効です"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%s' の呼び出し時:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "エディターで開く"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "選択範囲をコピー"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "新しいシングルタイル"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "アクション(Action)"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "スナップの設定"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "プロジェクト設定..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "説明"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "実行"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "メインシーン"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "オートタイルを無効にする"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "アイテムを無効にする"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "オーディオ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "デフォルトのバスレイアウトを読み込む。"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "エディター"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "メインシーンの引数:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "バージョンコントロール"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "プラグイン名:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "入力を追加"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "選択"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "パスにフォーカス"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "パスにフォーカス"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "左上"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "右上"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "下り"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "ページ: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "終りに"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (物理的)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "三角形メッシュ コリジョンの兄弟を作成"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "レンダラー:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "フィルター:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "デバッグ"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "設定:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "プロファイラー"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "関数を作成"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "式を変更"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "フォーマット"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "メソッドへの接続:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "頂点:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "リソース"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "リソース パス"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "ソース"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "ロケール"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "試験的"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -124,6 +623,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "スマートスナップ"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "ピクセルスナップを使用"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "ライトマップを焼き込む"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "選択対象を中央に"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "スケール"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "サーフェスを投入する"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "自由"
@@ -318,7 +920,7 @@ msgstr "離散"
msgid "Trigger"
msgstr "トリガー"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "キャプチャ"
@@ -327,7 +929,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "近傍"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "リニア"
@@ -377,6 +980,30 @@ msgstr "アニメーションのループモードを変更"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "アニメーショントラックを除去"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "エディター"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "アニメーション"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "アニメーショントラック とキーを挿入"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -508,6 +1135,20 @@ msgstr "オブジェクトにメソッドが見つかりません: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "アニメーションキーの移動"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "トランスフォーム"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "メソッド"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -585,7 +1226,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "秒"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "フレームレート(FPS)"
@@ -677,7 +1319,8 @@ msgstr "最大。角度エラー:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "最大最適化角度:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "最適化"
@@ -813,7 +1456,7 @@ msgstr "ズームアウト"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "ズームをリセット"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
@@ -881,7 +1524,8 @@ msgstr "追加の呼び出し引数:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "受信側メソッド:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "高度な設定"
@@ -1063,12 +1707,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "依存関係"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "リソース"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "パス"
@@ -1415,10 +2057,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "エフェクトを削除"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "オーディオ"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "オーディオバスを追加"
@@ -1562,6 +2200,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "自動読み込みを除去"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "有効"
@@ -1596,12 +2235,6 @@ msgstr "パス:"
msgid "Node Name:"
msgstr "ノード名:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "グローバル変数"
@@ -1753,6 +2386,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"32ビットのエクスポートでは、組み込みPCKは4GiBを超えることはできません。"
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3Dエディター"
@@ -1762,6 +2399,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "スクリプトエディター"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "アセットライブラリ"
@@ -1915,6 +2553,9 @@ msgid "Import"
msgstr "インポート"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "エクスポート"
@@ -1952,6 +2593,11 @@ msgstr "プロファイルのエクスポート"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "エディター機能のプロファイルの管理"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot機能プロファイル"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "現在のフォルダーを選択"
@@ -2021,6 +2667,40 @@ msgstr "保存"
msgid "Save a File"
msgstr "ファイルを保存"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "成功!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "プレイモード:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "パンモード"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "現在:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "現在のプロファイル:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "現在:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "戻る"
@@ -2119,6 +2799,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "アセットを(再)インポート中"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "トップ"
@@ -2137,10 +2821,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "継承先:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "説明"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "オンラインチュートリアル"
@@ -2157,10 +2837,6 @@ msgid "default:"
msgstr "デフォルト:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "メソッド"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "テーマ プロパティ"
@@ -2216,6 +2892,15 @@ msgstr ""
"現在、このメソッドの説明はありません。[color=$color][url=$url]貢献[/url][/"
"color]して私たちを助けてください!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2379,6 +3064,7 @@ msgid "Up"
msgstr "上り"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "ノード"
@@ -2937,6 +3623,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "さらに %d個のファイル"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "シーン"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "シーンのパス:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "ユーザーインターフェース"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "シーンタブを切り替え"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "常にグリッドを表示"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "出力"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "出力をクリア"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "自動スライス"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "実行前にシーンを保存..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "ブランチをシーンとして保存"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "情報を表示"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "アップデートスピナーを非表示"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "継続的に更新"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "マテリアルの変更:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "プロパティを貼り付け"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "タイムシーク ノード"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "インスペクター"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "プロパティを貼り付け"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "無効なボタン"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "インスペクターで開く"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "インスペクターで開く"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザー名"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "SSH 公開鍵パス"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "SSH 秘密鍵パス"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "ドックの位置"
@@ -2952,10 +3801,6 @@ msgstr "集中モードを切り替える。"
msgid "Add a new scene."
msgstr "新規シーンを追加する。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "シーン"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "以前に開いたシーンに移動する。"
@@ -3027,7 +3872,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "その他のプロジェクトまたはシーン全体のツール。"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
@@ -3036,10 +3881,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "プロジェクト設定..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "バージョンコントロール"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "バージョン管理をセットアップ"
@@ -3059,7 +3900,8 @@ msgstr "Androidビルドテンプレートのインストール..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "ユーザーデータフォルダーを開く"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "ツール"
@@ -3075,11 +3917,6 @@ msgstr "現在のプロジェクトをリロード"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "終了してプロジェクト一覧を開く"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "デバッグ"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "リモートデバッグでデプロイ"
@@ -3196,10 +4033,6 @@ msgstr ""
"リモートのデバイス上で使用する場合、ネットワークファイルシステムのオプション"
"も有効であればより効率的になります。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "エディター"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "エディター設定..."
@@ -3241,10 +4074,6 @@ msgstr "エディター機能の管理..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "エクスポートテンプレートの管理..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "オンラインドキュメント"
@@ -3323,10 +4152,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "保存して再起動"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "継続的に更新"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "変更時に更新"
@@ -3345,18 +4170,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "ファイルシステム"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "インスペクター"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "下パネルを展開"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "出力"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "保存しない"
@@ -3523,6 +4340,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "インストール済プラグイン:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -3587,7 +4405,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "フレーム #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "時間"
@@ -3595,6 +4415,20 @@ msgstr "時間"
msgid "Calls"
msgstr "呼び出し"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "デバッガー"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "関数名を変更"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "テキストを編集:"
@@ -3603,7 +4437,7 @@ msgstr "テキストを編集:"
msgid "On"
msgstr "オン"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "レイヤー"
@@ -3714,6 +4548,11 @@ msgstr "%s に変換"
msgid "New %s"
msgstr "新規 %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "リソースを追加"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "新規スクリプト"
@@ -3722,6 +4561,11 @@ msgstr "新規スクリプト"
msgid "Extend Script"
msgstr "スクリプトを拡張"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "スクリプト名:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3756,6 +4600,980 @@ msgstr "スクリプトを実行できませんでした:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "'_run' メソッドを忘れていませんか?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "エディターレイアウト"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "すべて表示"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "メインシーン"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "ノードポイントを追加"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "集中モード"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "テーマ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "プリセット"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "カラー"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "色を取得"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "ライトマップを保存中"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "境界ピクセル"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "アニメーションループ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "エディターのテーマ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "ホイール右ボタン"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ファイルシステム"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "方向"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "プロジェクトパス:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "プロジェクトパス:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "保存"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "リソースをコピー"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "XFormダイアログ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "隠しファイルをオン / オフ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "サムネイル..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "シーンツリーの編集"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "常にグリッドを表示"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "グループエディター"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "サブリソース"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "エディターのテーマ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "直接光"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "シンタックスハイライト"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "左インデント"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "タイプ(型)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "自動インデント"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "インデントをスペースに変換"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "ドローコール:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "ドローコール:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "ナビゲーション"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "原点を表示"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "行番号:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "行番号:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "ブレークポイントをスキップする"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "スクリプトエディター"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "ファイル"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "末尾の空白を取り除く"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "シェーダーフォールバックを強制"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "右クリックで点を追加"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "ノードのパスをコピー"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "タイプを追加"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "ヘルパーを表示"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "グリッドマップ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "距離を取得:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "選択範囲のみ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "グリッドのステップ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "グリッドのステップ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "GridMap ペイント"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "GridMap ペイント"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "GridMap ペイント"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "デフォルトのテーマ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "ナビゲーションモード"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Y軸を編集"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "X軸を編集"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "ズームアウト"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "更新日時が古い順で並び替え"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "パンモード"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "変更済み"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "ナビゲーションモード"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "翻訳"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "ズームイン"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "フリールック上"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "ナビゲーションメッシュを生成"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "フリールック左"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "フリールック左"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "フリールックの速度調整"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "フリールックの減速調整"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "フリールックの速度調整"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "色を取得"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "色を取得"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "スマートスナップ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "カラーアイテム名の変更"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "カラーアイテム名の変更"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "選択されたプロファイルの設定:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "アウトラインのサイズ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "速度:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Polygon 2D UV エディター"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "前の平面"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "アニメーションの名前を変更"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "RESETトラックを作成"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "グループエディター"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Rect全面"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "曲線のOut-Controlの位置を指定"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "前面図"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "リモート "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "ポイントを削除"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "エディター設定"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "プロジェクトマネージャー"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "ファイルの保存:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "基底型を変更"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "ファイルの保存:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "無効な背景色です。"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "無効な背景色です。"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "選択されたものをインポート"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "次の床面"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "行番号:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "行番号:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "無効な背景色です。"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "選択対象を削除"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "選択範囲のみ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "現在のシーン"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "シンタックスハイライト"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "関数"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "変数名を変更"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "色を取得"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "ブックマーク"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "ブレークポイント"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "検索結果"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "検索結果"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr "%s を押したままで整数値に丸める。Shiftを押したままで精密調整。"
@@ -3802,6 +5620,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "ダウンロードを開始しています..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "URL リクエストのエラー:"
@@ -4048,6 +5882,15 @@ msgstr ""
"テンプレートのダウンロードは継続されます。\n"
"完了時に、短い間エディターがフリーズする可能性があります。"
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "お気に入り"
@@ -4418,6 +6261,14 @@ msgstr "グループエディター"
msgid "Manage Groups"
msgstr "グループの管理"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "単一のシーンとして読み込む"
@@ -4500,6 +6351,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "インポーターを選択"
@@ -4549,10 +6406,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "名前を付けてインポート:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "プリセット"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "シーンを保存し、再インポートしてから、再起動します"
@@ -4755,6 +6608,14 @@ msgstr "アニメーションを追加"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "%s を追加"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5108,10 +6969,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "アニメーションツール"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "アニメーション"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "新規"
@@ -5152,7 +7009,9 @@ msgstr "過去"
msgid "Future"
msgstr "未来"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Depth(深度/奥行)"
@@ -5335,6 +7194,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "ブレンド"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "ミックス"
@@ -5450,6 +7310,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "フィルター..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "コンテンツ:"
@@ -5575,6 +7439,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "ダウンロードエラー"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "利用可能なプロファイル:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "このアセットのダウンロードはすでに進行中です!"
@@ -6023,7 +7892,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "ズームをリセット"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "選択モード"
@@ -6226,8 +8096,28 @@ msgid "View"
msgstr "ビュー"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "常にグリッドを表示"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "グリッドを表示"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "スマートスナップ"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "モード切り替え"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "グリッド"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6374,11 +8264,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "1600%にズーム"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "%s を追加"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s を追加中..."
@@ -6443,7 +8328,7 @@ msgstr "放出マスクをクリア"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "パーティクル"
@@ -6576,7 +8461,9 @@ msgstr "グラデーション編集"
msgid "Item %d"
msgstr "アイテム %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "アイテム"
@@ -6678,7 +8565,10 @@ msgstr "アウトラインを生成できませんでした!"
msgid "Create Outline"
msgstr "アウトラインを生成"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "メッシュ"
@@ -6800,7 +8690,7 @@ msgstr ""
"既存シーンからアップデートしますか?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "メッシュライブラリ"
@@ -6824,6 +8714,23 @@ msgstr "シーンからインポート (トランスフォームを適用)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "シーンからアップデート"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "MeshInstanceのトランスフォームを適用"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "MeshInstanceのトランスフォームを適用"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "プレビュー"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6986,7 +8893,7 @@ msgstr "表面の点"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "サーフェスポイント+Normal(指向性)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "ボリューム"
@@ -7086,6 +8993,7 @@ msgstr "曲線を閉じる"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "オプション"
@@ -7135,6 +9043,20 @@ msgstr "曲線のIn-ハンドルを除去"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "セグメントを分割する(曲線内)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "ギズモ"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "放出色"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "ジョイントを移動"
@@ -7218,11 +9140,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "点"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "ポリゴン"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "ボーン"
@@ -7302,7 +9225,8 @@ msgstr "UVをクリア"
msgid "Grid Settings"
msgstr "スナップの設定"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "スナップ"
@@ -7311,10 +9235,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "スナップを有効にする"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "グリッド"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "グリッドを表示"
@@ -7433,6 +9353,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "変更を保存して閉じますか?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "テキストファイルの書き込みエラー:"
@@ -7513,6 +9438,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s クラスリファレンス"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "次を検索"
@@ -7534,7 +9463,7 @@ msgstr "メソッドリストのアルファベット順ソートを切り替え
msgid "Filter methods"
msgstr "メソッドを絞り込む"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "ソート"
@@ -7559,6 +9488,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "前のスクリプト"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "ファイル"
@@ -7591,11 +9522,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "次の履歴"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "テーマ"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "テーマのインポート..."
@@ -7615,10 +9541,6 @@ msgstr "すべて閉じる"
msgid "Close Docs"
msgstr "ドキュメントを閉じる"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "実行"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7685,15 +9607,66 @@ msgstr ""
"以下のファイルより新しいものがディスク上に存在します。\n"
"どうしますか?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "デバッガー"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "検索結果"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "外部エディターでデバッグ"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "エクスポート先のパス"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "テンプレートファイルを選択"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "無効な背景色です。"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "選択対象をグループ化"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "スクリプト作成"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "スクリプト名:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "最近開いたスクリプトの履歴をクリア"
@@ -7702,6 +9675,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "メソッドへの接続:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "ソース"
@@ -7840,10 +9814,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "インデントをタブに変換"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "自動インデント"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "複数ファイル内を検索..."
@@ -7904,7 +9874,7 @@ msgstr ""
"このシェーダーはディスク上で修正されています。\n"
"どうしますか?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "シェーダー"
@@ -7936,7 +9906,8 @@ msgstr "レストポーズを上書き"
msgid "Create physical bones"
msgstr "物理ボーンを作成する"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "スケルトン"
@@ -8050,10 +10021,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "移動"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "スケール"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "縮尺: "
@@ -8197,7 +10164,7 @@ msgstr "フレームレートを表示"
msgid "Half Resolution"
msgstr "半解像度"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "オーディオリスナー"
@@ -8393,11 +10360,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "視野をデフォルトに戻す"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "トランスフォーム"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "オブジェクトをフロアにスナップ"
@@ -8515,6 +10477,24 @@ msgid "Post"
msgstr "後"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "ビュー回転を固定"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "インスタンス"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "名無しのギズモ"
@@ -9194,6 +11174,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "すべてのデフォルトタイプのアイテムをオーバーライドする。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "基底型を変更"
@@ -9444,6 +11428,56 @@ msgstr "上下反転"
msgid "Clear Transform"
msgstr "トランスフォームをクリア"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "タイルマップを塗る"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "すべての言語を表示する"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "ルーラーを表示"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "ファイルの並び替え"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "塗りつぶし"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "エディター"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "オーバードロー表示"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "色を取得"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "テクスチャをタイルセットに追加する。"
@@ -9488,11 +11522,17 @@ msgstr "前の座標"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "前のシェイプ、サブタイル、またはタイルを選択します。"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "領域"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "コリジョン"
@@ -9500,23 +11540,22 @@ msgstr "コリジョン"
msgid "Occlusion"
msgstr "オクルージョン"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "ナビゲーション"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "ビットマスク"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "優先順位"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Zインデックス"
@@ -9544,7 +11583,7 @@ msgstr "ビットマスクモード"
msgid "Priority Mode"
msgstr "優先順位モード"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "アイコンモード"
@@ -9790,10 +11829,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "VCSアドオンは利用できません。"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9854,26 +11889,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "リモートログイン"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "ユーザー名"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "パスワード"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "SSH 公開鍵パス"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "SSH 公開鍵パスを選択してください"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "SSH 秘密鍵パス"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "SSH 秘密鍵パスを選択してください"
@@ -10107,7 +12126,7 @@ msgstr "頂点"
msgid "Fragment"
msgstr "フラグメント"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "ライト"
@@ -10936,7 +12955,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "エクスポート先のパス"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "リソース"
@@ -10996,7 +13015,8 @@ msgstr "スクリプト"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "GDScript のエクスポートモード:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "テキスト"
@@ -11017,6 +13037,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "GDScript 暗号化キー (16進数で256ビット):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "移動..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zipのエクスポート"
@@ -11343,11 +13374,6 @@ msgstr ""
"%s個のフォルダー内に存在するGodotプロジェクトをスキャンしますか?\n"
"これにはしばらく時間がかかります。"
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "プロジェクトマネージャー"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "ローカルのプロジェクト"
@@ -11547,7 +13573,7 @@ msgstr "Xボタン2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "ジョイパッドの方向キー/スティックのインデックス:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "軸"
@@ -11740,10 +13766,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "ロケールに従い再マップ:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "ロケール"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "ロケールフィルター"
@@ -11895,7 +13917,7 @@ msgstr "設定すると、子ノードのグループごとにカウンターが
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "カウンターの初期値"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "ステップ"
@@ -11979,15 +14001,11 @@ msgstr "親を変更"
msgid "Run Mode:"
msgstr "実行モード:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "現在のシーン"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "メインシーン"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "メインシーンの引数:"
@@ -12343,6 +14361,20 @@ msgstr "ローカル"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "継承をクリアしますか? (元に戻せません!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "選択対象を中央に"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "選択対象を全面に"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "表示 / 非表示の切り替え"
@@ -12653,8 +14685,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "タイルを絞り込む"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "プロファイラー"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12665,6 +14705,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "モニター"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "値"
@@ -12688,24 +14729,16 @@ msgstr "合計:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "リストをCSVファイルにエクスポート"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "リソース パス"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "タイプ(型)"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "フォーマット"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "消費量"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "その他"
@@ -12758,10 +14791,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "光源の半径を変更"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "AudioStreamPlayer3Dの放射角度を変更する"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "カメラのFOVを変更"
@@ -12769,6 +14810,22 @@ msgstr "カメラのFOVを変更"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "カメラサイズを変更"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "点"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "NotifierのAABBを変更"
@@ -12778,9 +14835,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "パーティクルの軸平行境界ボックスを変更"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "プロパティの選択"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "プローブの範囲を変更"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "GIプローブの焼き込み"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "間接光"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "球形の半径を変更"
@@ -12810,14 +14882,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "レイシェイプの長さを変更"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "ナビゲーションモード"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "ナビゲーションモード"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "ナビゲーションモード"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "ナビゲーションモード"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Room ポイントの位置を設定"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "マージンを設定する"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Portal ポイントの位置を設定"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "戻る"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "オクルージョンモード"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "オクルーダーの球形の半径をセット"
@@ -12835,6 +14971,505 @@ msgstr "Portal ポイントの位置を設定"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "カーブポイントの位置を設定"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "オクルーダーポリゴンを生成"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "オクルーダーポリゴンを生成"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "オクルーダーポリゴンを生成"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "コリジョンモード"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "ハンドルを設定する"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "メッセージをコミットする"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "マルチノード セット"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "デバッガー"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "フィルタリングを有効化"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "パスをコピー"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "スクリプト名:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "すべて表示"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "ライト"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "境界ピクセル"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "フルスクリーンを有効化 / 無効化"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "左伸長"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "試験的"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "同期"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "スナップを使用"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "有効"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "選択対象を全面に"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "保存中にエラーが発生しました"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "デバッガーを開いたままにする"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "モード切り替え"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "オンラインドキュメント"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "コミュニティ"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "物理フレーム %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "物理フレーム %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "強制プッシュ"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "選択対象を全面に"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "すべてのデバイス"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "点"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "シェーダー"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "シェーダーフォールバックを強制"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "環境を表示"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "ボーンを表示する"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "フィルター:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "カラー"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "タイル アイコンを設定"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "マウスボタン"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "ノードを切り取る"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "回転のオフセット:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "デバッガー"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "デバッガー"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "タイムアウト。"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "ノードタイプを探す"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "フェッチ"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "インスペクター"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "戻る"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "ノード側面にスナップ"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "円柱の半径を変更"
@@ -12851,6 +15486,120 @@ msgstr "トーラスの内径を変更"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "トーラスの外径を変更"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "オプション"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "コリジョンモード"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "コリジョンモード"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "マテリアルの変更:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "半径:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "メインシーンの引数:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "警告"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "ガイドを表示"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "トーラスの内径を変更"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "トーラスの外径を変更"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "内部頂点を作成"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "ランダムな回転:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "距離を取得:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "コリジョンモード"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "ファイルの保存:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "ライブラリ"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "このエントリのダイナミックライブラリを選択してください"
@@ -12896,17 +15645,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "無効なGDNativeシングルトン"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "ライブラリ"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "ライブラリ: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "スクリプト名:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "\\ GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "スクリプト"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "ノードのパスをコピー"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "ステップ引数はゼロです!"
@@ -12943,6 +15728,24 @@ msgstr "無効なインスタンス辞書です(無効なサブクラス)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "オブジェクトは長さを提供できません。"
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "言語:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "解決できません"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "メッシュの GLTF2 エクスポート"
@@ -12951,6 +15754,109 @@ msgstr "メッシュの GLTF2 エクスポート"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "GLTF をエクスポート..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "タイムシーク ノード"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "ノード"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "後面図"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "メッシュ"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "マテリアルの変更:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "機能"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "ライト"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "新規アニメーション名:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "スケルトン"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "ノードを選択"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "アニメーション:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "物理フレーム %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "次の平面"
@@ -12996,10 +15902,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap の選択"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "グリッドマップ"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "スナップビュー"
@@ -13113,6 +16015,57 @@ msgstr "後処理"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "ライトマップを描画中:"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "ライトマップを焼き込む"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "ワイヤーフレーム表示"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "シェーディングなしで表示"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "クラス名を予約キーワードにすることはできません"
@@ -13121,6 +16074,11 @@ msgstr "クラス名を予約キーワードにすることはできません"
msgid "Build Solution"
msgstr "ソリューションをビルド"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "名無しのプロジェクト"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "内部例外スタックトレースの終了"
@@ -13192,6 +16150,45 @@ msgstr "ジオメトリを解析しています..."
msgid "Done!"
msgstr "完了!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "透視投影"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "ステータス"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "入力値の変更"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13229,6 +16226,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "スタックオーバーフロー発生 スタックの深さ: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "VisualScriptを検索"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "関数"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "シグナルの引数を変更"
@@ -13558,6 +16567,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Return(戻り値)"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Return(戻り値)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
@@ -13602,6 +16617,11 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "ステップ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13617,6 +16637,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "新規スクリプト"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13626,6 +16652,28 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "スケールモード"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "基底型を変更"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "引数名の変更"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "スケールモード"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13662,12 +16710,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "選択モード"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "タイプ変更"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "アサインする"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "%s を取得"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "インデックス:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "インデックスのプロパティ名が無効です。"
@@ -13690,13 +16758,14 @@ msgstr "%s を設定"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "関数"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "配列のサイズを変更"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "配列のサイズを変更"
+msgid "Operator"
+msgstr "イテレータ"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -13802,6 +16871,11 @@ msgstr "定数"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "定数"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "ローカル空間を使用"
@@ -13819,6 +16893,10 @@ msgstr "アクション(Action)"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "VisualScriptを検索"
@@ -13860,6 +16938,86 @@ msgstr "シグナル"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "インスタンス"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "優先順位モード"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "SSH 秘密鍵パス"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "IKチェーンをクリア"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "領域モード"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "主要機能:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "主要機能:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "可視性の切り替え"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "デバッガー"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "パッケージ名がありません。"
@@ -14256,6 +17414,27 @@ msgstr "HTTPサーバーのディレクトリの作成に失敗:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "HTTPサーバーの開始に失敗:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "スナップを使用"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14525,6 +17704,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "パッケージのショートネームが無効です。"
@@ -14584,6 +17771,29 @@ msgstr ""
"スプラッシュスクリーンの画像サイズが無効です(縦横620x300でなければなりませ"
"ん)。"
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "シグナル"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "デバッガー"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14605,6 +17815,29 @@ msgstr "無効な拡張子です。"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "無効なプロダクト GUIDです。"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "新規ウィンドウ"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "フレーム %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14613,6 +17846,190 @@ msgstr ""
"AnimatedSpriteでフレームを表示するには、\"Frames\"プロパティでSpriteFramesリ"
"ソースを作成または設定する必要があります。"
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "上書き"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "上書き"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "インスタンス"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "リニア"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "オーディオバスを追加"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "オーディオバスのレイアウトを開く"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "ボリューム"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "スケール"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "実行"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "距離を取得:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "アニメーション"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "バスを追加"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "ノードをコピー"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "アイコンモード"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 ビューポート"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "移動モード"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "マージンを設定する"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "スムーズステップ"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "オフセット:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "オフセット:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "オフセット:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "マージンを設定する"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "ブレンド2 ノード"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "右伸長"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "可視性の切り替え"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "原点を表示"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "ライト"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14657,6 +18074,16 @@ msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
"無効なポリゴンです。'Segments' ビルドモードでは最低2つのポイントが必要です。"
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "定規モード"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "コリジョン ポリゴンを生成"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14691,6 +18118,173 @@ msgstr ""
"CPUParticles2Dアニメーションでは、 \"Particles Animation\" を有効にした"
"CanvasItemMaterialを使用する必要があります。"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "総計:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "後処理"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "スケール"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "ランダムリスタート:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "フレームレートを表示"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "テキスト"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "放出マスク"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "放出源: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "初期化"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "オービットビュー 右"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "リニア"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "カラー"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "カラー"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "分離:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node AとNode Bは PhysicsBody2D でなければなりません"
@@ -14711,6 +18305,32 @@ msgstr "Joint が2つの PhysicsBody2D に接続されてません"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A と Node B は異なる PhysicsBody2D でなければなりません"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "初期化"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14718,6 +18338,77 @@ msgid ""
msgstr ""
"光の形状を持つテクスチャは\"Texture\"プロパティに指定する必要があります。"
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "テクスチャ領域"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "変更"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "右に回転"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "カメラサイズを変更"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "シェーダー"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "フィルターを変更"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "定規モード"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14729,6 +18420,89 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "この遮蔽用のオクルーダーポリゴンは空です。ポリゴンを描いてください。"
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "曲線を分割する"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "グラデーション編集"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "テクスチャ領域"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "アイコンモード"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "領域モード"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Snapモード:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "境界ピクセル"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "左右反転"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "速度:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "距離を取得:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "NavigationAgent2D は Node2Dノードの下でのみ使用可能です。"
@@ -14742,6 +18516,11 @@ msgstr ""
"に機能します。"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "アウトラインのサイズ:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14757,6 +18536,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance は、子または孫 Navigation2D ノードにある必要があり"
"ます。ナビゲーション データのみ提供します。"
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "回転のステップ:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "%s 度回転。"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "コンスタント"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "%s 度回転。"
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14764,6 +18571,11 @@ msgstr ""
"ParallaxLayer ノードは、ParallaxBackground ノードの子として設定されている場合"
"のみ動作します。"
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "アクション(Action)"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14806,11 +18618,55 @@ msgstr ""
"Particles2Dアニメーションでは、 \"Particles Animation\"が有効になっている"
"CanvasItemMaterialを使用する必要があります。"
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "曲線を分割する"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D は、Path2D ノードの子として設定されている場合のみ動作します。"
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "グリッドのオフセット:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "レイヤー"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "関数"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "デフォルトのプレビュー"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14821,12 +18677,112 @@ msgstr ""
"物理エンジンによって上書きされます。\n"
"代わりに、子のコリジョンシェイプのサイズを変更してください。"
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "垂直:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "ライト"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "継続的"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "マージンを設定する"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "出力結果の移動中"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "%s 度回転。"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "テクスチャ領域"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "キーを挿入"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "内部頂点を作成"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "ギズモ"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "コリジョンモード"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
"Path プロパティは、動作するように有効な Node2D ノードを示す必要があります。"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "デフォルトのテーマ"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "このBone2DチェインはSkeleton2Dノードで終了する必要があります。"
@@ -14843,6 +18799,14 @@ msgstr ""
"このボーンには適切なRESTポーズがありません。 Skeleton2Dノードに移動して設定し"
"ます。"
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14853,6 +18817,64 @@ msgstr ""
"が必要です。Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、 KinematicBody2Dなどの子として"
"使用してください。"
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "タイルセット"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "カメラサイズを変更"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "原点を表示"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "コリジョンモード"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "コリジョンモード"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "コリジョンモード"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "オクルーダーのトランスフォームをセット"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "フォーマット"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "プリセット"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "優先順位モード"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14861,11 +18883,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnable2D は、親として直接編集されたシーンのルートを使用する場合に最"
"適です。"
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "バスボリュームをリセット"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "バスボリュームをリセット"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCameraはARVROriginノードを親に持つ必要があります。"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRControllerはARVROriginノードを親に持つ必要があります。"
@@ -14878,6 +18926,11 @@ msgstr ""
"際のコントローラーにバインドされません。"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "アンカーのみ"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchorはARVROriginノードを親に持つ必要があります。"
@@ -14893,6 +18946,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROriginは子ノードにARVRCameraが必要です。"
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "アニメーション ノード"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "放出色"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "放出色"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "ドップラー効果を有効化"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "プロパティトラック"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "トランスフォームをクリア"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "ユーザーインターフェース"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "メッシュとライトを検索中"
@@ -14917,6 +19045,119 @@ msgstr "ライトマップを保存中"
msgid "Done"
msgstr "完了"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "デフォルトのテーマ"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "新しいアトラス"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "環境を表示"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "ピクセルからキャプチャ"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "キャプチャ"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "データ付"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "プロジェクト"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "近傍"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "マージンを設定する"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "上クリップ"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "ポータルを反転"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14987,6 +19228,71 @@ msgstr ""
"CPUParticlesアニメーションでは、Billboard Modeが \"Particle Billboard\" に設"
"定されているSpatialMaterialを使用する必要があります。"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "放出マスク"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "放出点:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "ポータルを反転"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "優先順位モード"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "優先順位を有効化"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "ダイナミック ライブラリ"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "ナビゲーション"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "コンポーネント"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "メッシュを描画中"
@@ -15013,10 +19319,75 @@ msgstr ""
"りません。\n"
"この警告を消すには、GIProbeのCompressプロパティを無効化してください。"
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "色を取得"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "ビットマスクモード"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "集中モード"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "デフォルトを表示"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "90度を超える角度のスポットライトは、シャドウを投影できません。"
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "NavigationAgent はSpatialノードの下でのみ使用されます。"
@@ -15029,6 +19400,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance は、ナビゲーションノードの子や孫である必要があります。"
"これはナビゲーションデータのみ提供します。"
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15081,6 +19456,11 @@ msgstr ""
"パーティクルアニメーションでは、Billboard Modeが \"Particle Billboard\" に設"
"定されているSpatialMaterialを使用する必要があります。"
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "ドローコール:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow は、Path ノードの子として設定されている場合のみ動作します。"
@@ -15093,6 +19473,11 @@ msgstr ""
"PathFollowのROTATION_ORIENTEDでは、親のPathのCurveリソースで\"Up Vector\"を有"
"効にする必要があります。"
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "回転モード"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15103,6 +19488,16 @@ msgstr ""
"物理エンジンによってオーバーライドされます。\n"
"代わりに、子の衝突シェイプのサイズを変更してください。"
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "軸"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "タイルをペイント"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Node A と Node B は PhysicsBody でなければなりません"
@@ -15123,6 +19518,55 @@ msgstr "Joint と接続している PhysicsBody がありません"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Node A と Node B は異なる PhysicsBody でなければなりません"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "大文字"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "小文字"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "大文字"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "小文字"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "シーンを保存中"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomManager は Portal の子や孫にできません。"
@@ -15135,6 +19579,40 @@ msgstr "Room は Portal の子や孫にできません。"
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomGroup は Portal の子や孫にできません。"
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "デバッガー"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "回転モード"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15163,6 +19641,19 @@ msgstr ""
"Roomの凸包に大量の平面が含まれています。\n"
"パフォーマンスの向上のために、Roomの境界の単純化を検討してください。"
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "優先順位"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "RoomManager は RoomGroup の中に設置できません。"
@@ -15189,6 +19680,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "SceneTree には RoomManager が1つだけ存在できます。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "フレームレート(FPS)"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "パンモード"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIPファイル"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15237,6 +19751,40 @@ msgstr ""
"ださい。"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "アニメーションツリーが無効です。"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "合計:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "このボディは、メッシュを設定するまで無視されます。"
@@ -15250,6 +19798,37 @@ msgstr ""
"す。\n"
"代わりに、子の衝突シェイプのサイズを変更してください。"
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "グローバル トランスフォームを保持"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "ギズモ"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "ピクセルスナップ"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15266,6 +19845,93 @@ msgstr ""
"VehicleWheelは、車輪システムをVehicleBodyに提供するためのものです。"
"VehicleBodyの子として使用してください。"
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "ホイール下ボタン"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "オンラインドキュメント"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "マウスホイールを上に。"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "再試行"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "上書き"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "マテリアルの変更:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "シェーダーノードの作成"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "追加の呼び出し引数:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "ライトマップを焼き込む"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "距離を取得:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "距離を取得:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15289,6 +19955,33 @@ msgstr ""
"このWorldEnvironmentは無視されました。カメラを追加するか(3Dシーンの場合)、こ"
"のEnvironmentの Backgroundモード を Canvas に設定します(2Dシーンの場合)。"
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "メインシーン"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "値"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "三角形の自動作成をオン / オフ"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "BlendTreeノード '%s' では、アニメーションが見つかりません: '%s'"
@@ -15297,10 +19990,111 @@ msgstr "BlendTreeノード '%s' では、アニメーションが見つかりま
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "見つからないアニメーション: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "ミックス ノード"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "クロスフェード時間 (秒):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "クロスフェード時間 (秒):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "自動リスタート:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "自動リスタート:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "入力ポートを追加"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "クロスフェード時間 (秒):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "スケールモード"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "アニメーションをリセット"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "アニメーションを設定"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "アニメーションを追加"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "自動再生の有効化 / 無効化"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "アニメーションの長さを変更"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "アニメーションポイントを追加"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "クラスオプション:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "シーンを実行"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "ノード '%s', 無効なアニメーション: '%s'。"
@@ -15314,6 +20108,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "入力 '%s'(ノード '%s')に接続されているものはありません。"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "シグナルを絞り込む"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "グラフのルートAnimationNodeが設定されていません。"
@@ -15330,11 +20129,88 @@ msgstr "AnimationPlayerに設定されたパスからAnimationPlayerノードが
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "AnimationPlayerルートノードが有効なノードではありません。"
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "ルートノードを生成:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
"このノードは非推奨になりました。代わりにAnimationTreeを使用してください。"
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "実行"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "補間モード"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "ターゲット"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "選択モード"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "左右反転"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "上下反転"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "アイコンモード"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Button"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "ショートカット"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "グループ"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15386,6 +20262,100 @@ msgstr ""
"チップは表示されません。これを解決するには、マウスフィルターを「停止」または"
"「パス」に設定します。"
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "アンカーのみ"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "水平:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "垂直:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "ランダムな回転:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "パスにフォーカス"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "オクルージョンモード"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "ロケールフィルター"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "サイズ: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "左右反転"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "上下反転"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "テーマ プロパティ"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "XFormダイアログ"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "テキストをコピー"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "警告!"
@@ -15399,9 +20369,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "有効な拡張子を使用する必要があります。"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "ズームイン"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "グリッドミニマップを有効にする。"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "ボリューム"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "時間"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "有効な文字:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "表示 / 非表示の切り替え"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "右ボタン"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "プレースホルダとしてロード"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "プレースホルダとしてロード"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "曲線のOut-Controlの位置を指定"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "マージンを設定する"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "水平ガイドを作成"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15415,6 +20497,11 @@ msgstr ""
"ように振る舞います。"
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "データの投入"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15424,10 +20511,49 @@ msgstr ""
"表示になります。編集用に表示しても問題ありませんが、実行時には非表示になりま"
"す。"
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "最近:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "「Exp Edit」がtrueの場合、「Min Value」は0より大きい必要があります。"
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "比率を保つ"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "境界ピクセル"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "テキストをコピー"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "サイズ:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "バスエフェクトを移動"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "ノードを切り取る"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15438,10 +20564,303 @@ msgstr ""
"コンテナ (VBox, HBoxなど) を子とするか、Controlをカスタム最小サイズを手動設定"
"して使用してください。"
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "色を取得"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "可視性の切り替え"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "現在:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "テクスチャ領域"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(エディター無効)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "すべて展開"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "テクスチャ領域"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "ステップオーバー"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "テーマ プロパティ"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "プレイモード:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(その他)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "トラックを追加"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "曲線のIn-Controlの位置を指定"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "ビューポートを表示"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "ビューポートを表示"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "ダウンロード"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "ダウンロード中"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "タイムアウト。"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "名前付きセパレーター"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "説明"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "パンモード"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "シェーディングなしで表示"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "名前の変更"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "次のオーナー:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "複数設定:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "複数設定:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "新しいシーンのルート"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "色を取得"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "アイテムを無効にする"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "アウトラインを生成"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "補間モード"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "アウトラインのサイズ:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "環境を表示"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15450,6 +20869,11 @@ msgstr ""
"プロジェクト設定で指定されている既定の環境 (Rendering -> Environment -> "
"Default Environment) を読み込めませんでした。"
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "オニオンスキンを有効にする"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15462,6 +20886,20 @@ msgstr ""
"非常に短い待ち時間の場合、Timerを使用せずにスクリプトのprocessループを使用す"
"ることを検討してください。"
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "タイルをペイント"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "左上"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15481,10 +20919,1031 @@ msgid ""
msgstr ""
"レンダーするにはViewportの縦横それぞれが2ピクセル以上である必要があります。"
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "デバッグ"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "レンダラー:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "アニメーション更新モードを変更"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "新しいアトラス"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "ノードを切り取る"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "ノードを切り取る"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "移動モード"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(値)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "値"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "半解像度"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vector"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "パスにフォーカス"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "アウトラインのサイズ:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "追加のオプション:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "データ付"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "アイコンモード"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "右インデント"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "曲線を分割する"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "再マップ"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Snapモード:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "スケールの選択"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "選択範囲のみ"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "半径:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "半径:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "カラー"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "ブレンド2 ノード"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "最近:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Depth(深度/奥行)"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "優先順位を有効化"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "次の平面"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "頂点"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "パラメーターが変更されました:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "ブレンド2 ノード"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "パーティクル"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "放出マスク"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "放出色"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "放出色"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "ランダムな縮尺:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "ランダムな傾き:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "クリア"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "ポーズをクリアする"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "オクルージョン"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Depth(深度/奥行)"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "トランジション: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "分離:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "ランダムな縮尺:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "ブレンド2 ノード"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "優先順位モード"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "集中モード"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "パンモード"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "ブレンド2 ノード"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Color演算子。"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "トランスフォームは中止されました。"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "インスタンス"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "変数の型を設定"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "ジオメトリを解析しています..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "アウトラインのサイズ:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "シーンからマージ"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "エラー"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "ポリゴン"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "距離を取得:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Sampler"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "OccluderShapeSphereの球形をセット"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "フリールックの速度調整"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "フリールックの減速調整"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "放出点:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "放出源: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "放出色"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "放出点:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "半径:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "右下"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "右上"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "カスタムシーンを実行"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "アウトラインのサイズ:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "曲線を分割する"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "グループ化済み"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "曲線を閉じる"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "実行"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "代替"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "曲線を分割する"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "テクスチャ領域"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "マージンを設定する"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "すべて展開"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "データの投入"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "トーラスの内径を変更"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "ファイルの保存:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "プリセットを読み込む"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "テクスチャを削除"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "スケールモード"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "基底型を変更"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "現在のシーン名"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "デフォルト"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "初期化"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "インプットマップ"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Uniform名を設定"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15502,9 +21961,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "無効なシェーダーのソースです。"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "テクスチャ領域"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "デフォルトを読み込む"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "そのタイプの比較関数は無効です。"
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "環境を表示"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "デフォルトのプレビュー"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "左線形"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "ラジオ アイテム"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "ランダムな傾き:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "リリース"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "平面:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "ドキュメントのフィードバックを送る"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "バイパス"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "後"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "リソース"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "サイズ:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "プレイモード:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "ドキュメントのフィードバックを送る"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "バイパス"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "タイムアウト。"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "ミックス ノード"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "オーディオバス名を変更"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "出力"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "ブレンド時間の変更"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Varying は '%s' 関数で割り当てられない可能性があります。"
@@ -15536,3 +22291,321 @@ msgstr "uniform への割り当て。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "定数は変更できません。"
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "分割中..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "式を設定"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "インポート"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "インポート"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "インポート"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "インポート"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "テーマのインポート"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "強制プッシュ"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "カメラサイズを変更"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "シェーダー"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "ノードを絞り込む"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "選択対象を中央に"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "パディング"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "曲線を分割する"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "補間モード"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "開く"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "名前の一括変更"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "検索中..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "エディターをアップデート中"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "アイテムを管理..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "フレームを貼り付け"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "バージョン"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "スケールスナップを使用"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "シグナル"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "タイルを除去"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "ポータルを反転"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "オクルージョンカリングを表示"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "ポリゴンを移動"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "補間モード"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "カメラサイズを変更"
diff --git a/editor/translations/ka.po b/editor/translations/ka.po
index 8a18925bb4..2d19a6c154 100644
--- a/editor/translations/ka.po
+++ b/editor/translations/ka.po
@@ -22,6 +22,104 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "ძებნა:"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "მოშორება"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "დაკავშირება"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "კვანძთან დაკავშირება:"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -65,6 +163,381 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "ყველა მონიშნვა"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "აღწერა:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "გამორთული"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "გამორთული"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "აუდიო გადამტანის ხმის გადართვა"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "ანიმ სიგრძის შეცვლა"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "გადასვლები"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "კვანძთან დაკავშირება:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "რესურსი"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "რესურსი"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -93,6 +566,106 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "ნაბიჯი (s): "
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "თავისუფალი"
@@ -308,7 +881,7 @@ msgstr "წყვეტილი"
msgid "Trigger"
msgstr "სასხლეტი"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "გადაღება"
@@ -317,7 +890,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "უახლოესი"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "წრფივი"
@@ -371,6 +945,30 @@ msgstr "ანიმ ლუპის შეცვლა"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "ანიმაციის თრექის წაშლა"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "ანიმაციის ჩანაწერის და გასაღების ჩამატება"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -510,6 +1108,20 @@ msgstr "მეთოდი ვერ მოიძებნა ობიექტ
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "ანიმაციის გასაღებების გადაადგილება"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -577,7 +1189,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -673,7 +1286,8 @@ msgstr "მაქსიმუმი წრიული შეცდომა:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "მაქსიმუმი ოპტიმიზებადი კუთხე:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "ოპტიმიზაცია"
@@ -814,7 +1428,7 @@ msgstr "ზუმის დაპატარავება"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -888,7 +1502,8 @@ msgstr "დამატებითი გამოძახების არ
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "დაბალანსებული"
@@ -1081,12 +1696,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "დამოკიდებულებები"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "რესურსი"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "გზა"
@@ -1441,10 +2054,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1589,6 +2198,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1623,12 +2233,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1762,6 +2366,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1773,6 +2381,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1928,6 +2537,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1964,6 +2576,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "შექმნა"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -2034,6 +2651,40 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "წარმატება!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "გზა კვანძამდე:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "ფუნქციის შექმნა"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "გახსნილი"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "ანიმაციის . პარამეტრები."
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2133,6 +2784,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2151,11 +2806,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "აღწერა:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2172,10 +2822,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2229,6 +2875,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2402,6 +3057,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2909,6 +3565,160 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "უწყვეტი"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "ახალი %s შექმნა"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "ანიმაციის . პარამეტრები."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "ანიმაციის . პარამეტრები."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "გამორთული"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "აუდიო გადამტანის სახელის ცვლილება"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2924,10 +3734,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -3000,7 +3806,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -3009,10 +3815,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -3033,7 +3835,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "პროექტის დამფუძნებლები"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -3050,11 +3853,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3141,10 +3939,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3186,10 +3980,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3269,11 +4059,6 @@ msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "უწყვეტი"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "ახალი %s შექმნა"
@@ -3291,18 +4076,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3458,6 +4235,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3518,7 +4296,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3526,6 +4306,20 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "ახალი %s შექმნა"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3535,7 +4329,7 @@ msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3640,6 +4434,11 @@ msgstr "შექმნა"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "რესურსი"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3648,6 +4447,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3679,6 +4483,920 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "საყვარლები:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "ანიმაციის ბრუნვა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "პროექტის დამფუძნებლები"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "დამოკიდებულებები"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "ხაზის ნომერი:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "ხაზის ნომერი:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "ანიმაციის თრექის დამატება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "დამოკიდებულებები"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "მონიშნული მხოლოდ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "ზუმის დაპატარავება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "გზა კვანძამდე:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "გარდასვლა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "ზუმის გაზრდა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "თავისუფალი"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "წინამდებარე ნაბიჯზე გადასვლა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "ანიმაციის თრექის წაშლა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "მოშორება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "ხაზის ნომერი:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "ხაზის ნომერი:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "წავშალოთ მონიშნული ფაილები?"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "მონიშნული მხოლოდ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "ძებნა:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "ძებნა:"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3726,6 +5444,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა:"
@@ -3968,6 +5702,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
@@ -4342,6 +6085,14 @@ msgstr "დამოკიდებულებების შემსწო
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4423,6 +6174,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4469,11 +6226,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4675,6 +6427,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5039,10 +6799,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5084,7 +6840,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5271,6 +7029,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5386,6 +7145,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5512,6 +7275,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "ანიმაციის . პარამეტრები."
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5956,7 +7724,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "ზუმის დაპატარავება"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6166,7 +7935,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6321,11 +8107,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6390,7 +8171,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6527,7 +8308,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6630,7 +8413,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6736,7 +8522,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6760,6 +8546,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "ანიმაციის თრექის დამატება"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6920,7 +8723,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7021,6 +8824,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7070,6 +8874,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -7154,12 +8970,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "შექმნა"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7238,7 +9055,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7247,10 +9065,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7372,6 +9186,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7455,6 +9274,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7476,7 +9299,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7503,6 +9326,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "წინამდებარე ნაბიჯზე გადასვლა"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7537,11 +9362,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7561,10 +9381,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7629,16 +9445,66 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "ძებნა:"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "გზა"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "წავშალოთ მონიშნული ფაილები?"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr ""
@@ -7648,6 +9514,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "კვანძთან დაკავშირება:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "რესურსი"
@@ -7788,10 +9655,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7857,7 +9720,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7890,7 +9753,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -8004,11 +9868,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8154,7 +10013,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8342,11 +10201,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8465,6 +10319,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "დაყენება"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9172,6 +11043,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
@@ -9420,6 +11295,51 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "ძებნა:"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "მონიშვნის მრუდის ცვლილება"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9465,12 +11385,18 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
@@ -9480,24 +11406,22 @@ msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
msgid "Occlusion"
msgstr "შექმნა"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "შექმნა"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9529,7 +11453,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
@@ -9774,10 +11698,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9839,27 +11759,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "მონიშვნის მოშორება"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "აუდიო გადამტანის სახელის ცვლილება"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10118,7 +12021,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10893,7 +12796,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10949,7 +12852,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10970,6 +12874,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11258,11 +13172,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11464,7 +13373,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11657,10 +13566,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11812,7 +13717,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "ნაბიჯი (წამი):"
@@ -11896,15 +13801,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12235,6 +14136,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12545,7 +14458,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12557,6 +14478,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12580,24 +14502,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12650,10 +14564,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12661,6 +14583,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12670,9 +14607,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "მონიშნული მხოლოდ"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12702,14 +14652,76 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12725,6 +14737,468 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "ცვლილება"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "ანიმ სიგრძის შეცვლა"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "გზა"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "წრფივი"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "ჩატვირთვის შეცდომა:"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "ცვლილება"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "ანიმ სიგრძის შეცვლა"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12741,6 +15215,111 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "ფუნქციის შექმნა"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "მუდმივი"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "ანიმ სიგრძის შეცვლა"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12786,17 +15365,51 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12833,6 +15446,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12841,6 +15470,104 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "ანიმაციის . პარამეტრები."
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "მონიშნული მხოლოდ"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "წაშლა"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12889,10 +15616,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "ყველა მონიშნვა"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13006,6 +15729,56 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13015,6 +15788,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "ყველა მონიშნვა"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "პროექტის დამფუძნებლები"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13084,6 +15862,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13114,6 +15928,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "წინამდებარე ნაბიჯზე გადასვლა"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13454,6 +16280,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "ფუნქციები:"
@@ -13498,6 +16330,11 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "ნაბიჯი (წამი):"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13513,6 +16350,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13522,6 +16365,27 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13558,12 +16422,30 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "ცვლილება"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13585,15 +16467,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "ფუნქციები:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "მასივის ზომის ცვლილება"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13688,6 +16570,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "მუდმივი"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "მუდმივი"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13704,6 +16591,10 @@ msgstr "ყველა მონიშნვა"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13742,6 +16633,80 @@ msgstr "სიგნალები"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14105,6 +17070,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14365,6 +17350,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14422,6 +17415,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "სიგნალები"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14443,12 +17457,200 @@ msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "წრფივი"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "აუდიო გადამტანის სახელის ცვლილება"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "აუდიო გადამტანის ხმის გადართვა"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "წრფივი"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14481,6 +17683,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "შექმნა"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14506,6 +17718,163 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "აღწერა:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "წრფივი"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "ფუნქციის შექმნა"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14526,12 +17895,104 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "ცვლილება"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "ანიმ სიგრძის შეცვლა"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14541,6 +18002,83 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "კვანძის მრუდის რედაქტირება"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14552,6 +18090,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14563,11 +18105,41 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "მუდმივი"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "ყველა მონიშნვა"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14596,10 +18168,51 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "კვანძის მრუდის რედაქტირება"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14607,11 +18220,104 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "უწყვეტი"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "ჩასვით გასაღები"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14624,6 +18330,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14631,17 +18345,95 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "ზუმის საწყისზე დაყენება"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "მოშორება"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14652,6 +18444,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14665,6 +18461,79 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "ანიმ სიგრძის შეცვლა"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "ობიექტზე დაკვირვება"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "პროექტის დამფუძნებლები"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14689,6 +18558,112 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "გადაღება"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "პროექტის დამფუძნებლები"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "უახლოესი"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14741,6 +18716,66 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "გზა კვანძამდე:"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "კომპონენტები"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14762,10 +18797,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14776,6 +18871,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14816,6 +18915,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14826,6 +18929,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14833,6 +18941,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14853,6 +18969,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14865,6 +19025,39 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14889,6 +19082,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14912,6 +19117,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "გზა კვანძამდე:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14948,6 +19174,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14958,6 +19216,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14970,6 +19257,84 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "კვანძთან დაკავშირება:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "დამატებითი გამოძახების არგუმენტები:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14987,6 +19352,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "ანიმაციის თრექის დამატება"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14996,10 +19386,106 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "ანიმაციის ხანგრძლივობა (წამებში)."
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "დრო (წამი): "
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "ანიმ გასაღების ჩაყენება"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "საყვარლები:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "ანიმ სიგრძის შეცვლა"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "ანიმაციის ბრუნვა"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "აღწერა:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15015,6 +19501,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "'%s' და '%s' შორის კავშირის გაწყვეტა"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "დამაკავშირებელი სიგნალი:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15031,10 +19522,82 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "კვანძთან დაკავშირება:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "კვანძთან დაკავშირება:"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15075,6 +19638,91 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "კვანძთან დაკავშირება:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "ანიმაციის ოპტიმიზაცია"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "ანიმ სიგრძის შეცვლა"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -15088,9 +19736,115 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "ზუმის გაზრდა"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "დრო (წამი): "
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "წრფივი"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "ახალი %s შექმნა"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "კვანძთან დაკავშირება:"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15100,16 +19854,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "ბოლო:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "გადამტანის ეფექტის გადაადგილება"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15117,16 +19912,293 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "ფუნქციის შექმნა"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "გამორთული"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "გზა კვანძამდე:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "ანიმაციის თრექის დამატება"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "აღწერა:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "ყველას ჩანაცვლება"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "აუდიო გადამტანის სახელის ცვლილება"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "მფლობელები:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "გამორთული"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "მონიშვნის ასლის შექმნა"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15135,6 +20207,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15149,10 +20233,971 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "ლექსიკონის მნიშვნელობის შეცვლა"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "ანიმაციის გასაღებების ასლის შექმნა"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Min Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "ფუნქციები:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "გზა"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "აღწერა:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "კვანძთან დაკავშირება:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "კვანძის მრუდის რედაქტირება"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "მონიშვნის მასშტაბის ცვლილება"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "მონიშნული მხოლოდ"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "ბოლო:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "გარდასვლა"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "ფუნქციის შექმნა"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "ანიმაციის გარდაქმნის ცვლილება"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "აქ ჩასვით გასაღები"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "დამოკიდებულებების შემსწორებელი"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "სარკე"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "კვანძის მრუდის რედაქტირება"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "კვანძის მრუდის რედაქტირება"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "გზა"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15171,9 +21216,289 @@ msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "ფუნქციის შექმნა"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "არასწორი ფონტის ზომა."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "წრფივი"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "რესურსი"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "გზა კვანძამდე:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "აუდიო გადამტანის სახელის ცვლილება"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "%s ტიპის ცვლილება"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15201,3 +21526,305 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "პროექტის დამფუძნებლები"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "მონიშვნის მოშორება"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "პროექტის დამფუძნებლები"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "მასშტაბის თანაფარდობა:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "კვანძის მრუდის რედაქტირება"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "გახსნილი"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "საქმის დამთხვევა"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "ძებნა:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "სიგნალები"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "მოშორება"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "შექმნა"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "ინტერპოლაციის რეჟიმი"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/km.po b/editor/translations/km.po
index d3f13b9d89..41c9867cc8 100644
--- a/editor/translations/km.po
+++ b/editor/translations/km.po
@@ -18,6 +18,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+msgid "Root Node"
+msgstr ""
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -61,6 +153,367 @@ msgstr "arguments ដែលប្រើសំរាប់រៀប '%s' មិ
msgid "On call to '%s':"
msgstr "កំពុងហៅទៅកាន់ '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Completion"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Max Functions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -89,6 +542,104 @@ msgstr "PB"
msgid "EiB"
msgstr "EB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Free"
@@ -284,7 +835,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -293,7 +844,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -342,6 +894,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -467,6 +1041,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -531,7 +1119,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -623,7 +1212,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -759,7 +1349,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -825,7 +1415,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1003,12 +1594,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1344,10 +1933,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1490,6 +2075,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1524,12 +2110,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1663,6 +2243,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1672,6 +2256,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1819,6 +2404,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1854,6 +2442,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1923,6 +2515,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2639,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2037,10 +2661,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2057,10 +2677,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2112,6 +2728,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2274,6 +2899,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2775,6 +3401,152 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2790,10 +3562,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2865,7 +3633,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2874,10 +3642,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2897,7 +3661,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2913,11 +3678,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3004,10 +3764,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3048,10 +3804,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3130,10 +3882,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3150,18 +3898,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3315,6 +4055,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3373,7 +4114,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3381,6 +4124,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3389,7 +4145,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3492,6 +4248,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3500,6 +4260,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3531,6 +4295,872 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "បញ្ចូល Key នៅទីនេះ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Property Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "បន្ថែម Bezier Point"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Free"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Key(s) ដែលបានជ្រើសស្ទួន"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Function Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3577,6 +5207,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3812,6 +5458,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4164,6 +5819,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4245,6 +5908,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4290,10 +5959,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4489,6 +6154,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4837,10 +6510,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4881,7 +6550,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5059,6 +6730,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5174,6 +6846,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5298,6 +6974,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5724,7 +7404,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5927,7 +7608,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6072,11 +7770,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6139,7 +7832,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6272,7 +7965,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6372,7 +8067,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6475,7 +8173,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6499,6 +8197,22 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim ផ្លាស់ប្តូរ Transform"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim ផ្លាស់ប្តូរ Transform"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6658,7 +8372,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6758,6 +8472,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6807,6 +8522,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6888,11 +8615,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6970,7 +8698,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6979,10 +8708,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7103,6 +8828,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7180,6 +8910,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7201,7 +8935,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7226,6 +8960,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7258,11 +8994,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7282,10 +9013,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7350,12 +9077,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7367,6 +9138,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7501,10 +9273,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7563,7 +9331,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7595,7 +9363,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7709,10 +9478,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7856,7 +9621,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8042,11 +9807,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8164,6 +9924,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8827,6 +10603,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9067,6 +10847,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9111,11 +10933,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9123,23 +10951,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9167,7 +10994,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9392,10 +11219,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9453,26 +11276,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9705,7 +11512,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10466,7 +12273,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10522,7 +12329,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10543,6 +12351,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10827,11 +12645,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11023,7 +12836,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11214,10 +13027,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11367,7 +13176,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11449,15 +13258,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11777,6 +13582,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12070,7 +13887,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12082,6 +13907,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12105,24 +13931,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12175,10 +13993,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12186,6 +14012,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12195,9 +14036,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12227,14 +14080,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12250,6 +14160,455 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12266,6 +14625,105 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12311,17 +14769,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12358,6 +14849,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12366,6 +14873,97 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12411,10 +15009,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12526,6 +15120,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12534,6 +15176,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12603,6 +15249,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12633,6 +15315,16 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12952,6 +15644,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
@@ -12996,6 +15693,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13011,6 +15712,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13020,6 +15726,24 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13056,12 +15780,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13082,11 +15822,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
+msgid "Compose Array"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13177,6 +15918,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13192,6 +15937,10 @@ msgstr ""
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13228,6 +15977,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13585,6 +16406,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13838,6 +16679,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13890,6 +16739,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13908,12 +16777,190 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+msgid "Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+msgid "Copy Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13946,6 +16993,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13971,6 +17026,158 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Hue Variation"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -13991,12 +17198,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14006,6 +17302,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14017,6 +17386,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14028,11 +17401,39 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14061,10 +17462,49 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14072,11 +17512,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14089,6 +17617,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14096,17 +17632,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14117,6 +17725,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14130,6 +17742,75 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Anim ផ្លាស់ប្តូរ Transform"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14154,6 +17835,108 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14206,6 +17989,63 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14227,10 +18067,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14241,6 +18141,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14281,6 +18185,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14291,6 +18199,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14298,6 +18210,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14318,6 +18238,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14330,6 +18294,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14354,6 +18350,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14377,6 +18385,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14413,6 +18441,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14423,6 +18483,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14435,6 +18523,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14452,6 +18616,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14460,10 +18648,96 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14477,6 +18751,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14492,10 +18770,76 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Action Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14536,6 +18880,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14549,9 +18973,111 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "ពេលវេលា:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14561,16 +19087,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14578,16 +19140,281 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "ពេលវេលា:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14596,6 +19423,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14610,10 +19449,938 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "តម្លៃ:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "តម្លៃ:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "បញ្ចូល Key នៅទីនេះ"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "កញ្ចក់"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14629,9 +20396,283 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14659,3 +20700,291 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po
index 15bed58f67..1fc3ec8c46 100644
--- a/editor/translations/ko.po
+++ b/editor/translations/ko.po
@@ -46,6 +46,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "화면 연산자."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "새 창"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "오류"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "검색 결과"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: 회전"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "데이터와 함께"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "네트워크 프로파일러"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "원격 "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "페이지: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "연결"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "네트워크 프로파일러"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "루트 노드 이름"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "변형 타입"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "연결 변경:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -90,6 +195,400 @@ msgstr "'%s' 를 생성하기 위한 인수가 올바르지 않습니다"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%s'을(를) 호출 시:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "에디터 열기"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "선택 항목 복사"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "새 단일 타일"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "액션"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "스냅 구성"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "프로젝트 설정..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "이름"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "실행"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "메인 씬"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "오토타일 비활성화"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "비활성화된 항목"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "오디오"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "디폴트 버스 레이아웃을 불러옵니다."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "에디터"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "메인 씬 인수:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "버전 컨트롤"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "플러그인 이름:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "입력 추가"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "선택"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "경로 포커스"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "경로 포커스"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "왼쪽 위"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "오른쪽 위"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "아래"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "페이지: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "끝에서"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (물리)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Trimesh 콜리전 동기 만들기"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "렌더러:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "필터:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "디버그"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "설정:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "프로파일러"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "함수 만들기"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "표현식 설정"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "형식"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "메서드에 연결:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "정점:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "리소스"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "리소스 경로"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "소스"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "로케일"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "테스트"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -118,6 +617,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "스마트 스냅"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "픽셀 스냅 사용"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "라이트맵 굽기"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "선택 항목 중앙으로"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "스케일"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "표면 채우기"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "자유"
@@ -312,7 +914,7 @@ msgstr "비연속적"
msgid "Trigger"
msgstr "트리거"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "캡처"
@@ -321,7 +923,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "가장 가까움"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "직선형"
@@ -371,6 +974,30 @@ msgstr "애니메이션 루프 모드 바꾸기"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "애니메이션 트랙 제거"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "에디터"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "애니메이션"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "애니메이션 트랙 & 키 삽입"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -502,6 +1129,20 @@ msgstr "오브젝트에 메서드가 없음: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "애니메이션 키 이동"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "변형"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "메서드"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -576,7 +1217,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "초"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "초당 프레임"
@@ -668,7 +1310,8 @@ msgstr "최대 각도 오류:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "최적화 가능한 최대 각도:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "최적화"
@@ -804,7 +1447,7 @@ msgstr "줌 아웃"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "줌 재설정"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "경고"
@@ -872,7 +1515,8 @@ msgstr "별도의 호출 인수:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "받는 메서드:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "고급"
@@ -1056,12 +1700,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "종속 관계"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "리소스"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "경로"
@@ -1406,10 +2048,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "이펙트 삭제"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "오디오"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "오디오 버스 추가"
@@ -1553,6 +2191,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "오토로드 제거"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "활성화"
@@ -1587,12 +2226,6 @@ msgstr "경로:"
msgid "Node Name:"
msgstr "노드 이름:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "이름"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "전역 변수"
@@ -1742,6 +2375,10 @@ msgstr "템플릿 파일을 찾을 수 없습니다:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "32비트 환경에서는 4 GiB보다 큰 내장 PCK를 내보낼 수 없습니다."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D 에디터"
@@ -1751,6 +2388,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "스크립트 에디터"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "애셋 라이브러리"
@@ -1902,6 +2540,9 @@ msgid "Import"
msgstr "가져오기"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
@@ -1937,6 +2578,11 @@ msgstr "프로필 내보내기"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "에디터 기능 프로필 관리"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot 기능 프로필"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "현재 폴더 선택"
@@ -2006,6 +2652,40 @@ msgstr "저장"
msgid "Save a File"
msgstr "파일로 저장"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "성공!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "실행 모드:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "팬 모드"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "현재:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "현재 프로필:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "현재:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "뒤로"
@@ -2104,6 +2784,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "애셋 (다시) 가져오는 중"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "맨 위"
@@ -2122,10 +2806,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "상속한 클래스:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "온라인 튜토리얼"
@@ -2143,10 +2823,6 @@ msgid "default:"
msgstr "디폴트:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "메서드"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "테마 속성들"
@@ -2203,6 +2879,15 @@ msgstr ""
"현재 이 메서드의 설명이 없습니다. [color=$color][url=$url]관련 정보를 기여하"
"여[/url][/color] 개선할 수 있도록 도와주세요!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2370,6 +3055,7 @@ msgid "Up"
msgstr "위"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "노드"
@@ -2926,6 +3612,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "외 %d개의 파일"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "씬"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "씬 경로:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "유저 인터페이스"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "씬 탭 전환"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "항상 격자 보이기"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "출력"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "출력 지우기"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "자동 자르기"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "씬을 실행하기 전에 저장..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "가지를 씬으로 저장하기"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "정보 보기"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "업데이트 스피너 숨기기"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "상시 업데이트"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "머티리얼 바꾸기:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "속성 붙여넣기"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "시간 탐색 노드"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "인스펙터"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "속성 붙여넣기"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "비활성화된 버튼"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "인스펙터에서 열기"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "인스펙터에서 열기"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "이름 바꾸기"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "독 위치"
@@ -2941,10 +3791,6 @@ msgstr "집중 모드를 토글합니다."
msgid "Add a new scene."
msgstr "새 씬을 추가합니다."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "씬"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "이전에 열었던 씬으로 이동합니다."
@@ -3016,7 +3862,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "프로젝트 또는 씬 관련 여러가지 툴."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "프로젝트"
@@ -3025,10 +3871,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "프로젝트 설정..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "버전 컨트롤"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "버전 컨트롤 설정"
@@ -3049,7 +3891,8 @@ msgstr "Android 빌드 템플릿 설치..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "에디터 데이터 폴더 열기"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "툴"
@@ -3065,11 +3908,6 @@ msgstr "현재 프로젝트 새로고침"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "종료 후 프로젝트 목록으로 이동"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "디버그"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "원격 디버그와 함께 배포"
@@ -3178,10 +4016,6 @@ msgstr ""
"기기에서 원격으로 사용 중이면, 네트워크 파일시스템 옵션이 활성화되어 있다면 "
"더욱 효율적입니다."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "에디터"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "에디터 설정..."
@@ -3222,10 +4056,6 @@ msgstr "에디터 기능 관리..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "내보내기 템플릿 관리..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "온라인 문서"
@@ -3304,10 +4134,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "저장 & 다시 시작"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "상시 업데이트"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "변경될 때 업데이트"
@@ -3326,18 +4152,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "파일시스템"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "인스펙터"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "아래쪽 패널 확장"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "출력"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "저장하지 않음"
@@ -3501,6 +4319,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "설치된 플러그인:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
@@ -3565,7 +4384,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "프레임 #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "시간"
@@ -3573,6 +4394,20 @@ msgstr "시간"
msgid "Calls"
msgstr "호출"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "디버거"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "함수명 바꾸기"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "문자 편집:"
@@ -3581,7 +4416,7 @@ msgstr "문자 편집:"
msgid "On"
msgstr "사용"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "레이어"
@@ -3690,6 +4525,11 @@ msgstr "%s(으)로 변환"
msgid "New %s"
msgstr "새 %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "리소스 추가"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "새 스크립트"
@@ -3698,6 +4538,11 @@ msgstr "새 스크립트"
msgid "Extend Script"
msgstr "스크립트 상속"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "스크립트 이름:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3732,6 +4577,979 @@ msgstr "스크립트를 실행할 수 없음:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "'_run' 메서드를 잊었나요?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "에디터 레이아웃"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "모두 표시"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "메인 씬"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "노드 점 추가"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "집중 모드"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "테마"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "프리셋"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "색상"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "색상 선택"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "라이트맵 저장 중"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "테두리 픽셀"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "애니메이션 반복"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "테마 에디터"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "휠 오른쪽 버튼"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "파일시스템"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "방향"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "프로젝트 경로:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "프로젝트 경로:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "저장"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "리소스 복사"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "XForm 대화 상자"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "숨김 파일 토글"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "썸네일..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "씬 트리 편집"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "항상 격자 보이기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "그룹 에디터"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "하위 리소스"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "테마 에디터"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "직접 조명"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "구문 강조"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "내어쓰기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "타입"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "크기:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "자동 들여쓰기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "공백으로 들여쓰도록 변환"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "드로우 콜:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "드로우 콜:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "네비게이션"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "원점 보이기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "행 번호:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "행 번호:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "중단점 넘기기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "스크립트 에디터"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "파일"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "후행 공백 문자 제거"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "점을 추가하려면 우클릭"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "노드 경로 복사"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "타입 추가"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "도우미 보이기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "그리드맵"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "거리 선택:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "선택 영역만"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "격자 단계:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "격자 단계:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "그리드맵 칠하기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "그리드맵 칠하기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "그리드맵 칠하기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "디폴트"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "디폴트 테마"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "디폴트"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "내비게이션 모드"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Y 축 편집"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "X 축 편집"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "줌 아웃"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "처음으로 수정된 순서로 정렬"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "팬 모드"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "수정됨"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "내비게이션 모드"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "번역"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "줌 인"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "자유 시점 위로"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "내비게이션 메시 만들기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "자유 시점 왼쪽으로"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "자유 시점 왼쪽으로"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "자유 시점 속도 수정자"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "자유 시점 느린 수정자"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "자유 시점 속도 수정자"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "색상 선택"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "색상 선택"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "스마트 스냅"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "색상 항목 이름 바꾸기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "색상 항목 이름 바꾸기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "선택된 프로필 구성:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "윤곽선 크기:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "속도:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "폴리곤 2D UV 에디터"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "이전 평면"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "애니메이션 이름 바꾸기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "재설정 트랙 만들기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "그룹 에디터"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "사각형 전체"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "곡선의 아웃 위치 설정"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "정면 뷰"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "원격 "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "점 제거"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "에디터 설정"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "프로젝트 매니저"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "폴더 이름 바꾸기:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "기본 타입 바꾸기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "저장하려는 파일:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "잘못된 배경 색상."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "잘못된 배경 색상."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "선택된 항목 가져오기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "다음 층"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "행 번호:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "행 번호:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "잘못된 배경 색상."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "선택 항목 삭제"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "선택 영역만"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "현재 씬"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "구문 강조"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "함수(Function)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "변수명 바꾸기"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "색상 선택"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "북마크"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "중단점"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "검색 결과"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "검색 결과"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr "%s를 눌러 정수로 반올림합니다. Shift를 눌러 좀 더 정밀하게 조작합니다."
@@ -3779,6 +5597,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "다운로드를 시작하는 중..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "URL 요청 중 오류:"
@@ -4022,6 +5856,15 @@ msgstr ""
"템플릿이 다운로드를 계속할 것입니다.\n"
"완료되면 에디터가 짧게 멈추는 현상을 겪을 수 있습니다."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "즐겨찾기"
@@ -4388,6 +6231,14 @@ msgstr "그룹 에디터"
msgid "Manage Groups"
msgstr "그룹 관리"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "단일 씬으로 가져오기"
@@ -4469,6 +6320,12 @@ msgstr "`post_import()` 메서드에서 Node에서 상속받은 오브젝트를
msgid "Saving..."
msgstr "저장 중..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "임포터 선택"
@@ -4518,10 +6375,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "다음 형식으로 가져오기:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "프리셋"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "씬 저장, 다시 가져오기 및 다시 시작"
@@ -4722,6 +6575,14 @@ msgstr "애니메이션 추가"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "%s 추가"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5078,10 +6939,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "애니메이션 툴"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "애니메이션"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "새로 만들기"
@@ -5122,7 +6979,9 @@ msgstr "과거"
msgid "Future"
msgstr "미래"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "깊이"
@@ -5304,6 +7163,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "혼합"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "믹스"
@@ -5419,6 +7279,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "필터..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "콘텐츠:"
@@ -5543,6 +7407,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "다운로드 오류"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "사용 가능한 프로필:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "이 애셋은 이미 다운로드 중입니다!"
@@ -5983,7 +7852,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "줌 재설정"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "모드 선택"
@@ -6190,8 +8060,28 @@ msgid "View"
msgstr "보기"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "항상 격자 보이기"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "격자 보이기"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "스마트 스냅"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "모드 토글"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "격자"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6338,11 +8228,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "1600%로 줌"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "%s 추가"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s 추가하는 중..."
@@ -6407,7 +8292,7 @@ msgstr "에미션 마스크 정리"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "파티클"
@@ -6540,7 +8425,9 @@ msgstr "기울기 편집됨"
msgid "Item %d"
msgstr "항목 %d개"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "항목"
@@ -6640,7 +8527,10 @@ msgstr "윤곽선을 만들 수 없습니다!"
msgid "Create Outline"
msgstr "윤곽선 만들기"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "메시"
@@ -6761,7 +8651,7 @@ msgstr ""
"존재하는 씬에서 업데이트할까요?\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "메시 라이브러리"
@@ -6785,6 +8675,23 @@ msgstr "씬에서 가져오기 (변형 적용)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "씬에서 업데이트"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "MeshInstance 변형 적용"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "MeshInstance 변형 적용"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "미리보기"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6946,7 +8853,7 @@ msgstr "표면 점"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "표면 점+노멀 (직접)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "볼륨"
@@ -7046,6 +8953,7 @@ msgstr "곡선 닫기"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "설정"
@@ -7095,6 +9003,20 @@ msgstr "인-컨트롤 점 제거"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "(곡선에서) 세그먼트 가르기"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "기즈모"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "방출 색상"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "관절 이동"
@@ -7179,11 +9101,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "점"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "폴리곤"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "본"
@@ -7263,7 +9186,8 @@ msgstr "UV 지우기"
msgid "Grid Settings"
msgstr "격자 설정"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "스냅"
@@ -7272,10 +9196,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "스냅 켜기"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "격자"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "격자 보이기"
@@ -7394,6 +9314,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "변경사항을 저장하고 닫을까요?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "텍스트 파일 작성 중 오류:"
@@ -7473,6 +9398,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s 클래스 참조"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "다음 찾기"
@@ -7494,7 +9423,7 @@ msgstr "메서드 목록의 사전 식 정렬을 토글합니다."
msgid "Filter methods"
msgstr "메서드 필터"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "정렬"
@@ -7519,6 +9448,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "이전 스크립트"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "파일"
@@ -7551,11 +9482,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "다음 기록"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "테마"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "테마 가져오기..."
@@ -7575,10 +9501,6 @@ msgstr "모두 닫기"
msgid "Close Docs"
msgstr "문서 닫기"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "실행"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7645,15 +9567,66 @@ msgstr ""
"해당 파일은 디스크에 있는 게 더 최신입니다.\n"
"어떻게 할 건가요?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "디버거"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "검색 결과"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "외부 에디터로 디버깅"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "경로 내보내기"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "템플릿 파일 선택"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "잘못된 배경 색상."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "선택 항목 묶기"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "스크립트 만들기"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "스크립트 이름:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "최근 스크립트 지우기"
@@ -7662,6 +9635,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "메서드에 연결:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "소스"
@@ -7799,10 +9773,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "탭으로 들여쓰도록 변환"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "자동 들여쓰기"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "파일에서 찾기..."
@@ -7864,7 +9834,7 @@ msgstr ""
"이 셰이더는 디스크에서 수정했습니다.\n"
"어떤 행동을 할 건가요?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "셰이더"
@@ -7896,7 +9866,8 @@ msgstr "대기 자세 덮어 쓰기"
msgid "Create physical bones"
msgstr "물리적 본 만들기"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "스켈레톤"
@@ -8010,10 +9981,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "이동"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "스케일"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "크기 조절 중: "
@@ -8157,7 +10124,7 @@ msgstr "FPS 보기"
msgid "Half Resolution"
msgstr "절반 해상도"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "오디오 리스너"
@@ -8352,11 +10319,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "디폴트로 재설정"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "변형"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "오브젝트를 바닥에 스냅"
@@ -8474,6 +10436,24 @@ msgid "Post"
msgstr "후"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "뷰 회전 잠금"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "인스턴스하기"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "이름 없는 기즈모"
@@ -9153,6 +11133,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "모든 디폴트 타입 항목을 오버라이드합니다."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "기본 타입 바꾸기"
@@ -9400,6 +11384,56 @@ msgstr "수직으로 뒤집기"
msgid "Clear Transform"
msgstr "변형 지우기"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "타일맵 칠하기"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "모든 로케일 보이기"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "자 보이기"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "파일 정렬"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "버킷 채우기"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "에디터"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "오버드로 표시"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "색상 선택"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "TileSet에 텍스처를 추가합니다."
@@ -9444,11 +11478,17 @@ msgstr "이전 좌표"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "이전 모양, 하위 타일, 혹은 타일을 선택하세요."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "영역"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "콜리전"
@@ -9456,23 +11496,22 @@ msgstr "콜리전"
msgid "Occlusion"
msgstr "어클루전"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "네비게이션"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "비트 마스크"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "우선 순위"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z 인덱스"
@@ -9500,7 +11539,7 @@ msgstr "비트 마스크 모드"
msgid "Priority Mode"
msgstr "우선 순위 모드"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "아이콘 모드"
@@ -9744,10 +11783,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "이용할 수 있는 버전 관리 시스템(VCS)이 없습니다."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "오류"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9813,27 +11848,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "점 제거"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "이름 바꾸기"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10081,7 +12099,7 @@ msgstr "꼭짓점"
msgid "Fragment"
msgstr "프래그먼트"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "라이트"
@@ -10896,7 +12914,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "경로 내보내기"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "리소스"
@@ -10956,7 +12974,8 @@ msgstr "스크립트"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "GDScript 내보내기 모드:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "텍스트"
@@ -10977,6 +12996,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "GDScript 암호화 키 (256-비트를 16진수 형식으로):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "여기로 이동..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zip 내보내기"
@@ -11299,11 +13329,6 @@ msgstr ""
"Godot 프로젝트를 확인하기 위해 %s 폴더를 스캔하시겠습니까?\n"
"시간이 걸릴 수 있습니다."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "프로젝트 매니저"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "로컬 프로젝트"
@@ -11502,7 +13527,7 @@ msgstr "X 버튼 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "조이패드 축 인덱스:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "축"
@@ -11695,10 +13720,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "로케일에 따른 리맵핑:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "로케일"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "로케일 필터"
@@ -11850,7 +13871,7 @@ msgstr "설정하면 각 그룹의 자식 노드의 카운터를 다시 시작
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "카운터의 초기 값"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "단계"
@@ -11934,15 +13955,11 @@ msgstr "부모 다시 지정"
msgid "Run Mode:"
msgstr "실행 모드:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "현재 씬"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "메인 씬"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "메인 씬 인수:"
@@ -12283,6 +14300,20 @@ msgstr "로컬"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "상속을 지울까요? (되돌릴 수 없습니다!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "선택 항목 중앙으로"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "프레임 선택"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "보이기 토글"
@@ -12593,8 +14624,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "타일 필터"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "프로파일러"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12605,6 +14644,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "모니터"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "값"
@@ -12628,24 +14668,16 @@ msgstr "전체:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "목록을 CSV 파일로 내보내기"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "리소스 경로"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "타입"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "형식"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "사용례"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "기타"
@@ -12698,10 +14730,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "라이트 반경 바꾸기"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "AudioStreamPlayer3D 방출 각도 바꾸기"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "카메라 시야 바꾸기"
@@ -12709,6 +14749,22 @@ msgstr "카메라 시야 바꾸기"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "카메라 크기 바꾸기"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "점"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "알림 AABB 바꾸기"
@@ -12718,9 +14774,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "파티클 AABB 바꾸기"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "속성 선택"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "프로브 범위 바꾸기"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "GI 프로브 굽기"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "간접 조명"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "구체 모양 반경 바꾸기"
@@ -12750,14 +14821,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "광선 모양 길이 바꾸기"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "내비게이션 모드"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "내비게이션 모드"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "내비게이션 모드"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "내비게이션 모드"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "룸 점 위치 설정"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "여백 설정"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "포털 점 위치 설정"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "뒤로"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "어클루전 모드"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "어클루더 구체 반지름 설정"
@@ -12775,6 +14910,503 @@ msgstr "포털 점 위치 설정"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "곡선 점 위치 설정"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Occluder 폴리곤 만들기"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Occluder 폴리곤 만들기"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Occluder 폴리곤 만들기"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "콜리전 모드"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "핸들 설정"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "커밋 변경사항"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "다중 노드 설정"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "디버거"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "필터 활성화"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "경로 복사"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "스크립트 이름:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "모두 표시"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "라이트"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "테두리 픽셀"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "전체 화면 토글"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "왼쪽 넓게"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "테스트"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "동기화"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "스냅 사용"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "활성화"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "프레임 선택"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "저장 중 오류"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "디버거 항상 열어놓기"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "모드 토글"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "온라인 문서"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "커뮤니티"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "물리 프레임 %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "물리 프레임 %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "원본 메시:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "프레임 선택"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "모든 기기"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "점"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "셰이더"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "환경 보기"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "본 보이기"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "필터:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "색상"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "타일 아이콘 설정"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "마우스 버튼"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "노드 잘라내기"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "회전 오프셋:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "디버거"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "디버거"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "시간 초과."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "노드 타입 찾기"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "인스펙터"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "뒤로"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "노드 옆면에 스냅"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "원기둥 반지름 바꾸기"
@@ -12791,6 +15423,120 @@ msgstr "도넛 내부 반지름 바꾸기"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "도넛 외부 반지름 바꾸기"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "설정"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "콜리전 모드"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "콜리전 모드"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "머티리얼 바꾸기:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "반지름:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "메인 씬 인수:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "경고"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "가이드 보이기"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "도넛 내부 반지름 바꾸기"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "도넛 외부 반지름 바꾸기"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "내부 꼭짓점 만들기"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "무작위 회전:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "거리 선택:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "콜리전 모드"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "저장하려는 파일:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "라이브러리"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "이 항목의 동적 라이브러리 선택"
@@ -12836,17 +15582,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "비활성화된 GDNative 싱글톤"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "라이브러리"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "라이브러리: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "스크립트 이름:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "스크립트"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "노드 경로 복사"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "스텝 인수가 0입니다!"
@@ -12883,6 +15665,24 @@ msgstr "잘못된 인스턴스 딕셔너리 (잘못된 하위 클래스)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "오브젝트는 길이를 제공할 수 없습니다."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "언어:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "해결할 수 없음"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "메시 GLTF2 내보내기"
@@ -12891,6 +15691,109 @@ msgstr "메시 GLTF2 내보내기"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "GLTF 내보내기..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "시간 탐색 노드"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "노드"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "후면 뷰"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "메시"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "머티리얼 바꾸기:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "기능"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "라이트"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "새 애니메이션 이름:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "스켈레톤"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "노드를 선택하세요"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "애니메이션:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "물리 프레임 %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "다음 평면"
@@ -12936,10 +15839,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "그리드맵 선택"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "그리드맵"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "스냅 뷰"
@@ -13051,6 +15950,57 @@ msgstr "후처리"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "라이트맵 그리는 중"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "라이트맵 굽기"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "와이어프레임 표시"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "셰이더 없음 표시"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "클래스 이름은 키워드가 될 수 없습니다"
@@ -13059,6 +16009,11 @@ msgstr "클래스 이름은 키워드가 될 수 없습니다"
msgid "Build Solution"
msgstr "솔루션 빌드"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "이름 없는 프로젝트"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "내부 예외 스택 추적의 끝"
@@ -13129,6 +16084,45 @@ msgstr "지오메트리 분석 중..."
msgid "Done!"
msgstr "완료!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "원근"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "상태"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "입력 값 바꾸기"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13165,6 +16159,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "스택 깊이로 오버플로우한 스택: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "비주얼스크립트 검색"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "함수(Function)"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "시그널 인수 바꾸기"
@@ -13493,6 +16499,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "멤버 타입"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "애니메이션"
@@ -13539,6 +16551,11 @@ msgstr "폴더 이름 바꾸기:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "단계"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Pitch:"
@@ -13555,6 +16572,12 @@ msgstr "타입:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "새 스크립트"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13565,6 +16588,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "자체"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "스케일 모드"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "기본 타입 바꾸기"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "인수 이름 바꾸기"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "스케일 모드"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "(문자 %s 위치)"
@@ -13605,12 +16650,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "모드 선택"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "타입:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "지정"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Get %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "인덱스:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "잘못된 인덱스 속성 이름."
@@ -13633,13 +16698,14 @@ msgstr "Set %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "함수(Function)"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "배열 크기 바꾸기"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "배열 크기 바꾸기"
+msgid "Operator"
+msgstr "오버레이 연산자."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -13745,6 +16811,11 @@ msgstr "상수"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "상수"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "로컬 공간 사용"
@@ -13762,6 +16833,10 @@ msgstr "액션"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "비주얼스크립트 검색"
@@ -13803,6 +16878,86 @@ msgstr "시그널"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "인스턴스하기"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "우선 순위 모드"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "물리 키"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "IK 체인 지우기"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "영역 모드"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "주요 기능:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "주요 기능:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "가시성 토글"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "디버거"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "패키지 이름이 누락되어 있습니다."
@@ -14192,6 +17347,27 @@ msgstr "HTTP 서버 디렉토리를 만들 수 없음:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "HTTP 서버를 시작하는 중 오류:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "스냅 사용"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14461,6 +17637,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "잘못된 패키지 단축 이름."
@@ -14513,6 +17697,28 @@ msgstr "잘못된 넓은 310x150 로고 이미지 크기 (310x150이어야 합
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "잘못된 스플래시 스크린 이미지 크기 (620x300이어야 합니다)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "시그널"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "디버거"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14534,6 +17740,29 @@ msgstr "잘못된 확장자."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "잘못된 제품 GUID."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "새 창"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "프레임 %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14542,6 +17771,190 @@ msgstr ""
"AnimatedSprite이 프레임을 보여주려면 \"Frames\" 속성에 SpriteFrames 리소스를 "
"만들거나 지정해야 합니다."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "오버라이드"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "오버라이드"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "인스턴스하기"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "직선형"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "오디오 버스 추가"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "오디오 버스 레이아웃 열기"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "볼륨"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "스케일"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "실행"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "거리 선택:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "애니메이션"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "버스 추가"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "노드 복사"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "아이콘 모드"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "뷰포트 1개"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "이동 모드"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "여백 설정"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "부드러운 단계"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "오프셋:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "오프셋:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "오프셋:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "여백 설정"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "혼합2 노드"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "오른쪽 넓게"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "가시성 토글"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "원점 보이기"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "라이트"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14582,6 +17995,16 @@ msgstr "잘못된 폴리곤. 적어도 '솔리드' 빌드 모드에서 점 3개
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr "잘못된 폴리곤. 적어도 '세그먼트' 빌드 모드에서 점 2개가 필요합니다."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "자 모드"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "콜리전 폴리곤 만들기"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14616,6 +18039,173 @@ msgstr ""
"CPUParticles2D 애니메이션에는 \"Particles Animation\"이 활성화된 "
"CanvasItemMaterial을 사용해야 합니다."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "양:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "후처리"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "스케일"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "임의 재시작 (초):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "FPS 보기"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "텍스트"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "방출 마스크"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "방출 소스: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "방향"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "초기화"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "선회 뷰 오른쪽으로"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "직선형"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "색상"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "색상"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "간격:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "노드 A와 노드 B는 PhysicsBody2D여야 합니다"
@@ -14636,12 +18226,109 @@ msgstr "관절이 PhysicsBody2D 두 곳과 연결되어 있지 않습니다"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "노드 A와 노드 B는 서로 다른 PhysicsBody2D여야 합니다"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "초기화"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "라이트 모양의 텍스처는 반드시 \"Texture\" 속성에 지정해야 합니다."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "텍스처 영역"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "바꾸기"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "오른쪽으로 회전"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "카메라 크기 바꾸기"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "셰이더"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "필터 바꾸기"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "자 모드"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14652,6 +18339,89 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "Occluder 폴리곤이 비어있습니다. 폴리곤을 그려주세요."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "곡선 가르기"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "기울기 편집됨"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "텍스처 영역"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "아이콘 모드"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "영역 모드"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "스냅 모드:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "폴더 이름 바꾸기:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "수평으로 뒤집기"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "속도:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "거리 선택:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14663,6 +18433,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "윤곽선 크기:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14678,12 +18453,45 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance는 Navigation2D 노드의 자식이나 손주에 있어야 합니"
"다. 이것은 내비게이션 데이터만을 제공합니다."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "회전 단계:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "%s도로 회전."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "상수"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "%s도로 회전."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
"ParallaxLayer는 ParallaxBackground 노드의 자식 노드로 있을 때만 작동합니다."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "액션"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14720,10 +18528,54 @@ msgstr ""
"Particles2D 애니메이션은 \"Particles Animation\"이 활성화되어 있는 "
"CanvasItemMaterial을 사용해야 합니다."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "곡선 가르기"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D는 Path2D 노드의 자식 노드로 있을 때만 작동합니다."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "격자 오프셋:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "레이어"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "함수(Function)"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "디폴트 미리보기"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14734,11 +18586,111 @@ msgstr ""
"안 큰 부담이 됩니다.\n"
"대신 자식 콜리전 모양의 크기를 변경해보세요."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "수직:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "라이트"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "연속적"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "여백 설정"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "출력 이동 중"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "%s도로 회전."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "텍스처 영역"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "폴더 이름 바꾸기:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "내부 꼭짓점 만들기"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "기즈모"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "콜리전 모드"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "Path 속성은 올바른 Node2D 노드를 가리켜야 합니다."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "디폴트 테마"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "이 Bone2D 체인은 Skeleton2D 노드에서 끝나야 합니다."
@@ -14753,6 +18705,14 @@ msgstr ""
"이 본에 적절한 대기 자세가 없습니다. Skeleton2D 노드로 가서 대기 자세를 설정"
"하세요."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14763,6 +18723,64 @@ msgstr ""
"모양을 주기 위해 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D 등을 자"
"식 노드로 사용해주세요."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "타일셋"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "카메라 크기 바꾸기"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "원점 보기"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "콜리전 모드"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "콜리전 모드"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "콜리전 모드"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "어클루더 세트 변형"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "형식"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "프리셋"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "우선 순위 모드"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14771,11 +18789,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D는 편집한 씬의 루트에 직접 부모로 사용할 때 가장 잘 작동합"
"니다."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "버스 볼륨 재설정"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "버스 볼륨 재설정"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera의 부모 노드는 반드시 ARVROrigin이어야 합니다."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController의 부모 노드는 반드시 ARVROrigin이어야 합니다."
@@ -14787,6 +18831,11 @@ msgstr ""
"컨트롤러 ID가 0이 되면 컨트롤러가 실제 컨트롤러에 바인딩하지 않게 됩니다."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "앵커만 적용"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor의 부모 노드는 반드시 ARVROrigin이어야 합니다."
@@ -14800,6 +18849,81 @@ msgstr "앵커 ID가 0이 되면 앵커가 실제 앵커에 바인딩하지 않
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin은 자식으로 ARVRCamera 노드가 필요합니다."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "애니메이션 노드"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "방출 색상"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "방출 색상"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "파동 왜곡 활성화"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "속성 트랙"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "변형 지우기"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "유저 인터페이스"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "메시 및 라이트를 찾는 중"
@@ -14824,6 +18948,119 @@ msgstr "라이트맵 저장 중"
msgid "Done"
msgstr "완료"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "디폴트 테마"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "새 아틀라스"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "환경 보기"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "픽셀에서 캡처"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "캡처"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "데이터와 함께"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "프로젝트"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "가장 가까움"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "여백 설정"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "위에 클립"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "포털 뒤집기"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14893,6 +19130,71 @@ msgstr ""
"CPUParticles 애니메이션을 사용하려면 Billboard Mode가 \"Particle "
"Billboard\"로 설정된 SpatialMaterial이 필요합니다."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "방출 마스크"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "방출 점:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "포털 뒤집기"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "우선 순위 모드"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "우선 순위 활성화"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "동적 라이브러리"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "네비게이션"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "구성 요소"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "메시 구분"
@@ -14919,10 +19221,75 @@ msgstr ""
"향이 없습니다.\n"
"이 경고를 제거하려면, GIProbe의 Compress 속성을 비활성화하세요."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "색상 선택"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "비트 마스크 모드"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "방향"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "집중 모드"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "디폴트 보이기"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight의 각도를 90도 이상으로 잡으면 그림자를 투영할 수 없습니다."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14935,6 +19302,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance는 Navigation 노드의 자식이나 손주에 있어야 합니다. 이"
"것은 내비게이션 데이터만 제공합니다."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14981,6 +19352,11 @@ msgstr ""
"Particles 애니메이션을 사용하려면 Billboard Mode가 \"Particle Billboard\"로 "
"설정된 SpatialMaterial이 필요합니다."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "드로우 콜:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow는 Path 노드의 자식으로 있을 때만 작동합니다."
@@ -14993,6 +19369,11 @@ msgstr ""
"PathFollow의 ROTATION_ORIENTED는 부모 Path의 Curve 리소스에서 \"Up "
"Vector\"가 켜져 있어야 합니다."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "회전 모드"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15003,6 +19384,16 @@ msgstr ""
"큰 부담이 됩니다.\n"
"대신 자식 콜리전 모양의 크기를 변경하세요."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "축"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "타일 칠하기"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "노드 A와 노드 B는 PhysicsBody여야 합니다"
@@ -15023,6 +19414,55 @@ msgstr "관절이 어떠한 PhysicsBody에도 연결되어 있지 않습니다"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "노드 A와 노드 B는 서로 다른 PhysicsBody여야 합니다"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "대문자로"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "소문자로"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "대문자로"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "소문자로"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "씬 저장 중"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomManager는 Portal의 자식이나 손주가 아니어야 합니다."
@@ -15035,6 +19475,40 @@ msgstr "Room은 Portal의 자식이나 손주가 아니어야 합니다."
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomGroup은 Portal의 자식이나 손주가 아니어야 합니다."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "디버거"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "회전 모드"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15063,6 +19537,19 @@ msgstr ""
"룸 컨벡스 헐에는 다수의 평면이 있습니다.\n"
"성능을 높이려면 룸 경계를 단순화하는 것을 고려하세요."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "우선 순위"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "RoomManager는 RoomGroup 안에 배치해서는 안됩니다."
@@ -15088,6 +19575,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "SceneTree에는 RoomManager 하나만 있어야 합니다."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "초당 프레임"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "팬 모드"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP 파일"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15134,6 +19644,40 @@ msgstr ""
"모든 룸에 지오메트리 또는 수동 경계가 포함되어 있는지 확인하세요."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "애니메이션 트리가 잘못되었습니다."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "전체:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "이 바디는 메시를 설정할 때까지 무시됩니다."
@@ -15146,6 +19690,37 @@ msgstr ""
"실행 중에 SoftBody의 크기 변경은 물리 엔진에 의해 오버라이드됩니다.\n"
"대신 자식 콜리전 모양의 크기를 변경하세요."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "전역 변형 유지"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "기즈모"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "픽셀 스냅"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15162,6 +19737,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel은 VehicleBody로 바퀴 시스템을 제공하는 역할입니다. VehicleBody"
"의 자식으로 사용해주세요."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "휠 아래로 버튼"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "온라인 문서"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "휠 위로."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "표현식 설정"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "다시 시도"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "오버라이드"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "머티리얼 바꾸기:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "셰이더 노드 만들기"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "별도의 호출 인수:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "라이트맵 굽기"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "거리 선택:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "거리 선택:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15184,6 +19847,33 @@ msgstr ""
"이 WorldEnvironment는 무시됩니다. (3D 씬을 위해) Camera를 추가하거나 아니면 "
"(2D 씬을 위해) 이 환경의 Background Mode를 Canvas로 설정하세요."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "메인 씬"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "값"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "자동 삼각형 토글"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "BlendTree 노드 '%s'에서, 애니메이션을 찾을 수 없음: '%s'"
@@ -15192,10 +19882,111 @@ msgstr "BlendTree 노드 '%s'에서, 애니메이션을 찾을 수 없음: '%s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "애니메이션을 찾을 수 없음: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "믹스 노드"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "X-페이드 시간 (초):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "X-페이드 시간 (초):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "자동 재시작:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "자동 재시작:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "입력 포트 추가하기"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "X-페이드 시간 (초):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Pitch:"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "애니메이션 적용 재설정"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "애니메이션 설정"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "애니메이션 추가"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "자동 재생 토글"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "애니메이션 길이 바꾸기"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "애니메이션 점 추가"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "클래스 옵션:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "씬 실행"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "노드 '%s'에서, 잘못된 애니메이션: '%s'."
@@ -15209,6 +20000,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "노드 '%s'의 '%s' 입력에 아무것도 연결되지 않았습니다."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "시그널 필터"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "그래프를 위한 루트 AnimationNode를 설정하지 않았습니다."
@@ -15226,10 +20022,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "AnimationPlayer 루트 노드가 올바른 노드가 아닙니다."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "루트 노드 만들기:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "이 노드는 더 이상 사용할 수 없습니다. 대신 AnimationTree를 사용하세요."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "실행"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "보간 모드"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Target(대상)"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "모드 선택"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "수평으로 뒤집기"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "수직으로 뒤집기"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "아이콘 모드"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "버튼"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "단축키"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15279,6 +20152,100 @@ msgstr ""
"보이지 않습니다. 해결하려면 Mouse Filter를 \"Stop\"이나 \"Pass\"로 설정하세"
"요."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "앵커만 적용"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "방향"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "수평:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "수직:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "무작위 회전:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "경로 포커스"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "어클루전 모드"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "로케일 필터"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "크기: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "수평으로 뒤집기"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "수직으로 뒤집기"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "테마 속성들"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "XForm 대화 상자"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "문자 복사"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "경고!"
@@ -15292,9 +20259,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "올바른 확장자를 사용해야 합니다."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "줌 인"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "그리드 미니맵을 활성화합니다."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "볼륨"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "시간"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "올바른 문자:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "보이기 토글"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "오른쪽 버튼"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "자리 표시자로 불러오기"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "자리 표시자로 불러오기"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "곡선의 아웃 위치 설정"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "여백 설정"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "수평 가이드 만들기"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15308,6 +20387,11 @@ msgstr ""
"다."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "만들기"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15316,10 +20400,49 @@ msgstr ""
"Popup은 popup() 또는 기타 popup*() 함수로 호출하기 전까지 기본적으로 숨어있습"
"니다. 편집하는 동안 보이도록 할 수는 있으나, 실행 시에는 보이지 않습니다."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "최근 기록:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "\"Exp Edit\"을 활성화하면, \"Min Value\"는 반드시 0보다 커야 합니다."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "비율 유지"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "테두리 픽셀"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "문자 복사"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "크기:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "버스 이펙트 이동"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "노드 잘라내기"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15330,10 +20453,303 @@ msgstr ""
"(VBox, HBox 등) 컨테이너를 자식으로 사용하거나, Control을 사용하고 사용자 지"
"정 최소 수치를 수동으로 설정하세요."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "색상 선택"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "가시성 토글"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "현재:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "텍스처 영역"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(에디터 비활성화됨)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "모두 펼치기"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "텍스처 영역"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "한 단계씩 코드 실행"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "테마 속성들"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "실행 모드:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(기타)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "트랙 추가"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "곡선의 인 위치 설정"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "뷰포트 보이기"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "뷰포트 보이기"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "다운로드"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "다운로드 중"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "시간 초과."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "이름 있는 구분자"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "설명"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "팬 모드"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "셰이더 없음 표시"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "이름 바꾸기"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "소유자:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "다수 설정:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "다수 설정:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "새 씬 루트"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "색상 선택"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "비활성화된 항목"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "윤곽선 만들기"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "보간 모드"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "방향"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "윤곽선 크기:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "환경 보기"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15342,6 +20758,11 @@ msgstr ""
"프로젝트 설정 (Rendering -> Environment -> Default Environment)에 지정한 디폴"
"트 환경을 불러올 수 없습니다."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "어니언 스키닝 활성화"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15354,6 +20775,20 @@ msgstr ""
"대기 시간이 매우 짧다면 타이머에 의존하는 대신 스크립트의 프로세스 루프를 사"
"용하는 것이 좋습니다."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "타일 칠하기"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "왼쪽 위"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15373,10 +20808,1031 @@ msgid ""
msgstr ""
"무엇이든 렌더링하려면 뷰포트 크기가 양쪽 차원에서 2픽셀 이상이어야 합니다."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "디버그"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "렌더러:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "애니메이션 업데이트 모드 바꾸기"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "새 아틀라스"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "노드 잘라내기"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "노드 잘라내기"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "이동 모드"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(값)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "값"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "절반 해상도"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "벡터"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "경로 포커스"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "윤곽선 크기:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "별도의 옵션:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "글꼴"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "데이터와 함께"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "아이콘 모드"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "들여쓰기"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "곡선 가르기"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "리맵핑"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "스냅 모드:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "선택 항목 스케일 조절"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "선택 영역만"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "반지름:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "반지름:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "색상"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "혼합2 노드"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "최근 기록:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "깊이"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "우선 순위 활성화"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "다음 평면"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "꼭짓점"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "매개변수 변경됨:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "혼합2 노드"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "파티클"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "방출 마스크"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "방출 색상"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "방출 색상"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "무작위 스케일:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "무작위 기울기:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "지우기"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "포즈 지우기"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "어클루전"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "깊이"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "전환: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "간격:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "무작위 스케일:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "혼합2 노드"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "우선 순위 모드"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "집중 모드"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "팬 모드"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "혼합2 노드"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "색상 연산자."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "변형 중단됨."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "인스턴스하기"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "변수 타입 설정"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "지오메트리 분석 중..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "윤곽선 크기:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "씬에서 병합하기"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "오류"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "폴리곤"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "거리 선택:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "샘플러"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "OccluderShapeSphere를 구체로 설정"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "자유 시점 속도 수정자"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "자유 시점 느린 수정자"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "방출 점:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "방출 소스: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "방출 색상"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "방출 점:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "반지름:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "오른쪽 아래"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "오른쪽 위"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "커스텀 씬 실행"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "윤곽선 크기:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "곡선 가르기"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "그룹됨"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "곡선 닫기"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "실행"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "대체"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "곡선 가르기"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "텍스처 영역"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "여백 설정"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "모두 펼치기"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "만들기"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "도넛 내부 반지름 바꾸기"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "저장하려는 파일:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "프리셋 불러오기"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "텍스처 제거"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "스케일 모드"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "기본 타입 바꾸기"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "현재 씬 이름"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "디폴트"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "초기화"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "입력 맵"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Uniform 이름 설정"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15394,9 +21850,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "셰이더에 잘못된 소스."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "텍스처 영역"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "디폴트 불러오기"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "해당 타입에 잘못된 비교 함수."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "환경 보기"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "디폴트 미리보기"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "왼쪽 선형"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "라디오 항목"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "무작위 기울기:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "출시"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "평면:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "문서 피드백 보내기"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "바이패스"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "후"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "리소스"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "크기:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "실행 모드:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "문서 피드백 보내기"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "바이패스"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "시간 초과."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "믹스 노드"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "오디오 버스 이름 바꾸기"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "출력"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "혼합 시간 바꾸기"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Varying은 '%s' 함수에서 할당되지 않을 수 있습니다."
@@ -15428,3 +22180,321 @@ msgstr "Uniform에 대입."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "상수는 수정할 수 없습니다."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "파티션 중..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "표현식 설정"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "가져오기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "가져오기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "가져오기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "가져오기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "테마 가져오기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "원본 메시:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "카메라 크기 바꾸기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "셰이더"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "노드 필터"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "선택 항목 중앙으로"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "패딩"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "곡선 가르기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "보간 모드"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "열기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "일괄 이름 바꾸기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "검색 중..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "에디터를 업데이트 중"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "항목 관리..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "프레임 붙여넣기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "표현식 설정"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "스케일 스냅 사용"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "시그널"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "타일 제거"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "포털 뒤집기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "어클루전 컬링 보기"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "폴리곤 이동"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "보간 모드"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "카메라 크기 바꾸기"
diff --git a/editor/translations/lt.po b/editor/translations/lt.po
index 24b3403eeb..0edc340c36 100644
--- a/editor/translations/lt.po
+++ b/editor/translations/lt.po
@@ -24,6 +24,104 @@ msgstr ""
"n%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Panaikinti"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Prijungti"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Transition Nodas"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -68,6 +166,384 @@ msgstr "Netinkami argumentai sukurti '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Atidaryti 2D Editorių"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Animacija"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Vardas"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Išjungta"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Išjungta"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versija:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Priedai"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Atšaukti"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Atsiųsti"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fizikos Kadro %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtrai..."
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Importuoti Animacijas..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "(Esama)"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ištekliai"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -96,6 +572,106 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Žingsnis(iai):"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Skalė:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Nemokama"
@@ -297,7 +873,7 @@ msgstr "Diskretus"
msgid "Trigger"
msgstr "Gaidukas"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Fiksuoti"
@@ -306,7 +882,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Artimiausias"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linijinis"
@@ -355,6 +932,30 @@ msgstr "Keiskite animacijos ciklo režimą"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Animacija: panaikinti įrašą"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Atidaryti 3D Editorių"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Animacija: įterpti"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -486,6 +1087,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -554,7 +1169,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -649,7 +1265,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizuoti"
@@ -787,7 +1404,7 @@ msgstr "Ištolinti"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Atstatyti priartinimą"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -862,7 +1479,8 @@ msgstr "Papildomi Iškvietimo Argumentai:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Filtrai..."
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1048,12 +1666,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Priklausomybės"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Ištekliai"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Takas"
@@ -1391,10 +2007,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Ištrinti Efektą"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1538,6 +2150,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Įgalinti"
@@ -1572,12 +2185,6 @@ msgstr "Kelias:"
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Vardas"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1711,6 +2318,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1722,6 +2333,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Asset Library"
msgstr "Atidaryti Resursų Biblioteką"
@@ -1881,6 +2493,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1920,6 +2535,11 @@ msgstr "Importuoti iš Nodo:"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Pradėti Profiliavimą"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1991,6 +2611,40 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Sėkmė!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Pradėti Profiliavimą"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Pradėti Profiliavimą"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Pradėti Profiliavimą"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2089,6 +2743,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2107,11 +2765,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Aprašymas:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2128,10 +2781,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2186,6 +2835,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2358,6 +3016,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2865,6 +3524,161 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Kelias iki Scenos:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Kelias iki Scenos:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Sukurti Naują"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "TimeSeek Nodas"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Išjungta"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Naujas pavadinimas:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2880,10 +3694,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2956,7 +3766,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2965,11 +3775,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versija:"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2991,7 +3796,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Atidaryti"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -3008,11 +3814,6 @@ msgstr "Pradėti Profiliavimą"
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3099,10 +3900,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3144,10 +3941,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3227,10 +4020,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Sukurti Naują"
@@ -3249,18 +4038,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3418,6 +4199,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Įdiegti Priedai:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Atnaujinti"
@@ -3480,7 +4262,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Trukmė:"
@@ -3489,6 +4273,20 @@ msgstr "Trukmė:"
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Sukurti Naują"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3498,7 +4296,7 @@ msgstr "Redaguoti Filtrus"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3605,6 +4403,11 @@ msgstr "Keisti Poligono Skalę"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Ištekliai"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3614,6 +4417,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3645,6 +4453,918 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Galbūt jūs pamiršote '_run' metodą?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Mėgstamiausi:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Interpoliacijos režimas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Atstatyti Priartinimą"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animacijos ciklas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Filtrai..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatūra..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Sukurti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Eilės Numeris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Eilės Numeris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Sukurti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Animacija: Pridėti Takelį"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Keisti Poligono Skalę"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Keisti Poligono Skalę"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Ištolinti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Transition Nodas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Priartinti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Nemokama"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Pradėti Profiliavimą"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Atidaryti 3D Editorių"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Animacija: panaikinti įrašą"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Keisti Poligono Skalę"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Panaikinti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Eilės Numeris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Eilės Numeris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Ištrinti pasirinktus raktažodžius"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "(Esama)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Sukurti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3692,6 +5412,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Duplikuoti"
@@ -3940,6 +5676,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
@@ -4313,6 +6058,14 @@ msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4394,6 +6147,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4442,11 +6201,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Atstatyti Priartinimą"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4651,6 +6405,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5013,10 +6775,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animacija"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5059,7 +6817,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5249,6 +7009,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5365,6 +7126,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtrai..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5492,6 +7257,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Atsisiuntimo Klaida"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5934,7 +7704,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Nutolinti"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6143,7 +7914,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6296,11 +8084,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6365,7 +8148,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6500,7 +8283,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6603,7 +8388,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6709,7 +8497,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "Atidaryti Resursų Biblioteką"
@@ -6734,6 +8522,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Atnaujinti"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6894,7 +8699,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6994,6 +8799,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7043,6 +8849,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7131,12 +8949,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Priedai"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7216,7 +9035,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7225,10 +9045,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7352,6 +9168,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7436,6 +9257,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7459,7 +9284,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrai..."
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7486,6 +9311,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7520,11 +9347,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importuoti Animacijas..."
@@ -7545,10 +9367,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7613,12 +9431,62 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Atidaryti 2D Editorių"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7631,6 +9499,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7769,10 +9638,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrai..."
@@ -7833,7 +9698,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7866,7 +9731,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7980,11 +9846,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Skalė:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8128,7 +9989,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8317,11 +10178,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8440,6 +10296,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Diegti"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9149,6 +11022,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9400,6 +11277,50 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9445,12 +11366,18 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "Animacijos Nodas"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Animacijos Nodas"
@@ -9460,25 +11387,23 @@ msgstr "Animacijos Nodas"
msgid "Occlusion"
msgstr "Priedai"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Animacijos Nodas"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Importuoti iš Nodo:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9511,7 +11436,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr "Importuoti iš Nodo:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "TimeScale Nodas"
@@ -9759,10 +11684,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9824,27 +11745,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Naujas pavadinimas:"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10099,7 +12003,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10871,7 +12775,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Importuoti iš Nodo:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10929,7 +12833,8 @@ msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Importuoti iš Nodo:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10950,6 +12855,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11239,11 +13154,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11442,7 +13352,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11635,10 +13545,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11790,7 +13696,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "Žingsnis(iai):"
@@ -11874,15 +13780,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12210,6 +14112,19 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12518,7 +14433,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrai..."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12531,6 +14454,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12555,24 +14479,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Importuoti iš Nodo:"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12625,10 +14541,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12636,6 +14560,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Mix Nodas"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12645,9 +14585,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12677,14 +14629,76 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Priedai"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12700,6 +14714,470 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Keisti Poligono Skalę"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Keisti Poligono Skalę"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Bendruomenė"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Takas"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Įgalinti"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Įvyko klaida kraunant šriftą."
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Bendruomenė"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fizikos Kadro %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fizikos Kadro %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtrai..."
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Transition Nodas"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Trukmė:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12716,6 +15194,111 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Versija:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Atidaryti"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12761,17 +15344,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12808,6 +15426,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12817,6 +15451,104 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Redaguoti"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "TimeSeek Nodas"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Transition Nodas"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Animacija"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Ištrinti Efektą"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacija"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fizikos Kadro %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12865,10 +15597,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Visas Pasirinkimas"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12984,6 +15712,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12993,6 +15769,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Visas Pasirinkimas"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13064,6 +15845,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13094,6 +15911,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "(Esama)"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13432,6 +16261,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animacija"
@@ -13477,6 +16311,11 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Žingsnis(iai):"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13492,6 +16331,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13501,6 +16346,26 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13537,12 +16402,29 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13563,12 +16445,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "(Esama)"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13666,6 +16548,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Konstanta"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13682,6 +16569,10 @@ msgstr "Animacija"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13722,6 +16613,80 @@ msgstr "Signalai"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14087,6 +17052,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14347,6 +17332,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14404,6 +17397,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signalai"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14425,12 +17439,201 @@ msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Kadro %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Fizikos Kadro %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linijinis"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Animacija: Pridėti Takelį"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skalė:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Nodas"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14463,6 +17666,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Keisti Poligono Skalę"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14488,6 +17701,164 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Kiekis:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skalė:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linijinis"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Versija:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14508,12 +17879,103 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14523,6 +17985,82 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14534,6 +18072,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14545,11 +18087,41 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Animacija"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14578,10 +18150,51 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "(Esama)"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Atnaujinti"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14589,11 +18202,103 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Tęstinis"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Įterpti raktažodį"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14606,6 +18311,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14613,17 +18326,96 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Atstatyti Priartinimą"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Panaikinti"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14634,6 +18426,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14647,6 +18443,79 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Animacija"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Ypatybės seklys"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Atidaryti"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14671,6 +18540,112 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Fiksuoti"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Artimiausias"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14723,6 +18698,66 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14744,10 +18779,71 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14758,6 +18854,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14798,6 +18898,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14808,6 +18912,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14815,6 +18924,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14835,6 +18952,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14847,6 +19008,39 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14871,6 +19065,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14894,6 +19101,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14930,6 +19158,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14940,6 +19200,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14952,6 +19241,85 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Bandyti iš naujo"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Papildomi Iškvietimo Argumentai:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14969,6 +19337,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Animacija: Pridėti Takelį"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14978,10 +19371,106 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animacijos Nodas"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Mix Nodas"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Kadro Trukmė (sekundėmis)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Pradėti!"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Mėgstamiausi:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Pakeisti animacijos ilgį"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Animacijos Nodas"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14997,6 +19486,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Prijungti '%s' prie '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrai..."
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15014,10 +19508,82 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpoliacijos režimas"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15058,6 +19624,92 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Priedai"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtrai..."
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Įspėjimas!"
@@ -15071,9 +19723,114 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Priartinti"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Trukmė:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Sukurti Naują"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15083,16 +19840,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Naujausi:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Transition Nodas"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15100,16 +19896,293 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "(Esama)"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Išjungta"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Kita)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Pridėti įrašą"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Atsiųsti"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Trukmė:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Naujas pavadinimas:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Išjungta"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpoliacijos režimas"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Atnaujinti"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15118,6 +20191,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Trukmė:"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Trukmė:"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15132,10 +20219,975 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Keisti animacijos atnaujinimo režimą"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Transition Nodas"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Transition Nodas"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Naujas pavadinimas:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Reikšmė:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "(Esama)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Aprašymas:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Prijunkite prie Nodo:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Pasirinkite Nodus, kuriuos norite importuoti"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Nodas"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Naujausi:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Mix Nodas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Nodas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Priedai"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Skalė:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transition Nodas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Versija:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Nodas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Blend2 Nodas"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Animacija: Pakeisti Transformaciją"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Keisti Poligono Skalę"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Įrašyti raktažodį čia"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Atidaryti Skriptų Editorių"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Įvyko klaida kraunant šriftą."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Priedai"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Takas"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Mix Nodas"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15153,10 +21205,294 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Netinkamas šrifto dydis."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Atnaujinti"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Apeiti"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Ištekliai"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Apeiti"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Trukmė:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Mix Nodas"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Redaguoti Filtrus"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15184,3 +21520,309 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Panaikinti pasirinkimą"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importuoti iš Nodo:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "TimeScale Nodas"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpoliacijos režimas"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Atidaryti"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Animacija: Pervadinti Takelį"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Animacija: Pervadinti Takelį"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Atidaryti praeitą Editorių"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Mix Nodas"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Versija:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signalai"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Panaikinti"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Priedai"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Keisti Poligono Skalę"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpoliacijos režimas"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/lv.po b/editor/translations/lv.po
index 4bf3eb8bbd..958c138ed1 100644
--- a/editor/translations/lv.po
+++ b/editor/translations/lv.po
@@ -26,6 +26,107 @@ msgstr ""
"19) ? 0 : ((n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Atvērt dokumentāciju"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Jauns logs"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Meklēšanas Rezultāti"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Noņemt"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Lapa: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Savienot"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Izveidot Cilmes Mezglu:"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Lineāla Režīms"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Izmainīt Savienojumu:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -70,6 +171,390 @@ msgstr "Nederīgs arguments, lai izveidotu '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%s' izsaukumā:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Redaktors"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Kopēt Izvēlēto"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Darbība"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Projekta iestatjumi..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Palaist"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Atspējota poga"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Atspējots vienums"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Ielādēt Kopnes Izkārtojuma noklusējumu."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Redaktors"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiju Kontrole"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Spraudņi"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Ievade"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Izvēlēties"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Atcelt"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Fokusa ceļš"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Fokusa ceļš"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Lejup"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Lapa: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fizikas kadrs %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtrs:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Atkļūdot"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Testē"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Izveidot Funkciju"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Sadursme"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Savienot ar Mezglu:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurss"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Avots"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testē"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -98,6 +583,105 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Pievilkt:"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Mērogs"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Bezmaksas"
@@ -292,7 +876,7 @@ msgstr "Diskrēta"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigeris"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Uztvert"
@@ -301,7 +885,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Tuvākais"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineārs"
@@ -350,6 +935,30 @@ msgstr "Izmainīt Animācijas Atkārtošanās Režīmu"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Noņemt Anim. Celiņu"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Redaktors"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animācija"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Ievietot Celiņu un Atslēgu"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -479,6 +1088,20 @@ msgstr "Metode objektā netika atrasta: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Pārvietot Atslēgas"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodes"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -554,7 +1177,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekundes"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -646,7 +1270,8 @@ msgstr "Maks. Rotācijas Kļūda:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Max. Optimizējamais Leņķis:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizēt"
@@ -782,7 +1407,7 @@ msgstr "Attālināt"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Atiestatīt Tālummaiņu"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Brīdinājumi"
@@ -850,7 +1475,8 @@ msgstr "Ekstra Izsaukuma Argumenti:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Saņemšanas Metode:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Papildus"
@@ -1034,12 +1660,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Atkarības"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Resurss"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
@@ -1387,10 +2011,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Izdzēst Efektu"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Pievienot Audio Kopni"
@@ -1536,6 +2156,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Izdzēst Auto-ielādi"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Iespējot"
@@ -1570,12 +2191,6 @@ msgstr "Ceļš:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Mezgla Vārds:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Globāls mainīgais"
@@ -1725,6 +2340,10 @@ msgstr "Šablona fails nav atrasts:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Pie 32-bitu eksportēšanas, iepakotais PCK nevar būt lielāks par 4GB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D Redaktors"
@@ -1734,6 +2353,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Skripta redaktors"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Līdzekļu bibliotēka"
@@ -1886,6 +2506,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importēt"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Eksportēt"
@@ -1922,6 +2545,11 @@ msgstr "Eksportēt profilu"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Pārvaldīt redaktora iespēju profilus"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot iespēju profils"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Izvēlēties pašreizējo mapi"
@@ -1991,6 +2619,40 @@ msgstr "Saglabāt"
msgid "Save a File"
msgstr "Saglabāt failu"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Mērķis sasniegts!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Atskaņošanas Režīms:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Ikonu Režīms"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Pašreizējs:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Pašreizējais profils:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Pašreizējs:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Doties atpakaļ"
@@ -2089,6 +2751,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importē vienumus"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Virsotne"
@@ -2107,10 +2773,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Manto uz:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Online Pamācības"
@@ -2127,10 +2789,6 @@ msgid "default:"
msgstr "pēc noklusējuma:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodes"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Motīva iestatījumi"
@@ -2186,6 +2844,15 @@ msgstr ""
"Pašreiz šai metodei nav apraksta. Lūdzu, palīdzi mums [color=$color]"
"[url=$url]pievienojot vienu[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Palīdzība"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2350,6 +3017,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Augšup"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
@@ -2904,6 +3572,166 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d vēl faili"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Aina"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Ainas ceļš:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Lietotāja interfeiss"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Pārslēgt ainas cilni"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Izeja"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Notīrīt Izeju"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Nesaglabāt"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Saglabā ainu pirms palaišanas..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Saglabāt zaru kā ainu"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Iestatīt Animāciju"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Nepārtraukti Atjaunot"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Atjaunot Kad Mainīts"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Ielīmēt iestatījumus"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Izdzēst Mezglu"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektors"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Ielīmēt iestatījumus"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Atspējota poga"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Pārsaukt"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Doka pozīcija"
@@ -2919,10 +3747,6 @@ msgstr "Pārslēgt traucējumu brīvo režīmu."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Pievienot jaunu ainu."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Aina"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Iet uz iepriekš atvērto ainu."
@@ -2994,7 +3818,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
@@ -3003,10 +3827,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Projekta iestatjumi..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versiju Kontrole"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Uzstādīt Versiju Kontroli"
@@ -3026,7 +3846,8 @@ msgstr "Instalēt Android būves šablonu..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Atvērt lietotāja datu mapi"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Rīki"
@@ -3042,11 +3863,6 @@ msgstr "Pārlādēt pašreizējo projektu"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Iziet uz projektu sarakstu"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Atkļūdot"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Palaist ar tālvadības atkļūdošanu"
@@ -3144,10 +3960,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Redaktors"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Redaktora iestatījumi..."
@@ -3188,10 +4000,6 @@ msgstr "Pārvaldīt redaktora iespējas..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Pārvaldīt eksporta šablonus..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Palīdzība"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Tiešsaistes Dokumentācija"
@@ -3270,10 +4078,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Saglabāt & pārstartēt"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Nepārtraukti Atjaunot"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Atjaunot Kad Mainīts"
@@ -3292,18 +4096,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Failu sistēma"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektors"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Izvērst apakšējo paneli"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Izeja"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Nesaglabāt"
@@ -3464,6 +4260,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Instalētie spraudņi:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
@@ -3522,7 +4319,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Kadrs #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
@@ -3530,6 +4329,20 @@ msgstr "Laiks"
msgid "Calls"
msgstr "Izsaukumi"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Atkļūdotājs"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Izveidot funkciju"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Rediģēt Tekstu:"
@@ -3538,7 +4351,7 @@ msgstr "Rediģēt Tekstu:"
msgid "On"
msgstr "Ieslēgts"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Kārta"
@@ -3641,6 +4454,11 @@ msgstr "Konvertēt uz %s"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Resurss"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Jauns skripts"
@@ -3649,6 +4467,11 @@ msgstr "Jauns skripts"
msgid "Extend Script"
msgstr "Pagarināt skriptu"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Skripta redaktors"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3680,6 +4503,941 @@ msgstr "Nevar palaist skriptu:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Redaktora izkārtojums"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Parādīt Visu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Galvenās iespējas:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Pievienot Mezgla Punktu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Traucējumu brīvs režīms"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Sagatave"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animāciju Cilpa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Redaktora motīvs"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Failu sistēma"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Virzieni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projekta ceļš:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Projekta ceļš:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Saglabāt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Pārslēgt slēptos failus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Sīktēls..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Ainas koka rediģēšana"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Grupas Redaktors"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sub-resursi nav atrasti."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Redaktora motīvs"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Izmērs: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigācija"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Parādīt failu sistēmā"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Rindas Numurs:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Rindas Numurs:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Izlaist pārrāvumpunktus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Skripta redaktors"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fails"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Kopēt mezgla ceļu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Pievienot tipu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Rādīt Ceļus uz Pamata Failiem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Izvēlēties galveno ainu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Tikai izvēlētais"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Režģis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Noklusējuma"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Noklusējuma motīvs"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Noklusējuma"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Navigācijas režīms"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Konvertēt uz %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Konvertēt uz %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Attālināt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Atskaņošanas Režīms:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Navigācijas režīms"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Pāreja eksistē!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Palielināt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Bezmaksas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Konfigurēt izvēlēto profilu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Redaktors"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Doties uz iepriekšejo soli"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Noņemt Anim. Celiņu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Izveidot atiestatīšanas celiņu(s)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Grupas Redaktors"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Pilns logs"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Noņemt pielāgotu daudzstūri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Noņemt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Noņemt Punktu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Faila saglabāšana:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Mainīt tipu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Faila saglabāšana:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Nederīga fona krāsa."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Nederīga fona krāsa."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importēt izvēlēto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Rindas Numurs:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Rindas Numurs:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Nederīga fona krāsa."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Izdzēst izvēlēto formu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Tikai izvēlētais"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funkcijas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Grāmatzīmes"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Pārrāvumpunkts"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Meklēšanas Rezultāti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Meklēšanas Rezultāti"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3726,6 +5484,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Sāk lejuplādi..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Kļūda pieprasot URL:"
@@ -3963,6 +5737,15 @@ msgstr ""
"Šablonu lejuplādes turpināsies.\n"
"Jūs varat pieredzēt īslaicīgu redaktora sastingšanu, kad tās tiks pabeigtas."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favorīti"
@@ -4315,6 +6098,14 @@ msgstr "Grupas Redaktors"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Pārvaldīt grupas"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4396,6 +6187,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Saglabā..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Izvēlēties importētāju"
@@ -4441,10 +6238,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Sagatave"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4640,6 +6433,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4988,10 +6789,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animācija"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Jauns"
@@ -5032,7 +6829,9 @@ msgstr "Pagātne"
msgid "Future"
msgstr "Nākotne"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Dziļums"
@@ -5210,6 +7009,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Pludināt"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Miksēt"
@@ -5325,6 +7125,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtri..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Saturs:"
@@ -5449,6 +7253,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Pieejamie Profili:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5875,7 +7684,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Atiestatīt Tuvinājumu"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6076,10 +7886,28 @@ msgid "View"
msgstr "Skatīt"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Pārslēgt režīmu"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Režģis"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
msgstr ""
@@ -6220,11 +8048,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6287,7 +8110,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Daļiņas"
@@ -6420,7 +8243,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6520,7 +8345,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6623,7 +8451,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6647,6 +8475,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Pielietot MeshInstances Transformācijas"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Pielietot MeshInstances Transformācijas"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Priekšskats"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6806,7 +8651,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Tilpums"
@@ -6906,6 +8751,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"
@@ -6955,6 +8801,19 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Krāsas"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -7036,11 +8895,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Daudzstūri"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7118,7 +8978,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7127,10 +8988,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Režģis"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7249,6 +9106,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Aizvērt un saglabāt izmaiņas?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7326,6 +9188,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Atrast Nākamo"
@@ -7347,7 +9213,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Šķirot"
@@ -7372,6 +9238,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Iepriekšējais skripts"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Fails"
@@ -7404,11 +9272,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7428,10 +9291,6 @@ msgstr "Aizvērt Visu"
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Palaist"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7496,15 +9355,65 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Atkļūdotājs"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Meklēšanas Rezultāti"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Atvērt nākamo redaktoru"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Projekta ceļš:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Izvēlēties Šablona Failu"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Nederīga fona krāsa."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Grupa Izvēlēta"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Nākamais skripts"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Notīrīt nesenos skriptus"
@@ -7513,6 +9422,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Avots"
@@ -7648,10 +9558,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7711,7 +9617,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Ēnotājs"
@@ -7743,7 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7857,10 +9764,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Mērogs"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Mērogs: "
@@ -8004,7 +9907,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8191,11 +10094,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Atiestatīt uz noklusējumu"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8313,6 +10211,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Šablons"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8982,6 +10897,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Mainīt tipu"
@@ -9223,6 +11142,53 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Parādīt failu menedžerī"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Šķirot failus"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Redaktors"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Parādīt Visu"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Krāsas"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9267,11 +11233,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Reģions"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Sadursme"
@@ -9279,23 +11251,22 @@ msgstr "Sadursme"
msgid "Occlusion"
msgstr "Šķērslis"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigācija"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9323,7 +11294,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Ikonu Režīms"
@@ -9549,10 +11520,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9614,27 +11581,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Noņemt Punktu"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Pārsaukt"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9875,7 +11825,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10636,7 +12586,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10692,7 +12642,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10713,6 +12664,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10997,11 +12958,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Lokālie projekti"
@@ -11195,7 +13151,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11386,10 +13342,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11539,7 +13491,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Solis"
@@ -11621,15 +13573,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11949,6 +13897,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12245,7 +14205,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrēt signālus"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12257,6 +14225,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12280,24 +14249,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Citi"
@@ -12350,10 +14311,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12361,6 +14330,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12370,9 +14354,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Tikai izvēlētais"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12402,14 +14399,77 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Navigācijas režīms"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Navigācijas režīms"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Navigācijas režīms"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Navigācijas režīms"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Doties atpakaļ"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Oklūzijas režīms"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12425,6 +14485,484 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Rediģēt oklūzijas daudzstūri"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Sadursmes režīms"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Pielietot izmaiņas"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Atkļūdotājs"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Ieslēgt Filtrēšanu"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopēt celiņu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Parādīt Visu"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pārslēgt Pilnekrānu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Pa Kreisi, Plašs"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testē"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Sinhronizācija"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Iespējot"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Kļūda Saglabājot"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Atstāt atkļūdotāju atvērtu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Pārslēgt režīmu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Tiešsaistes Dokumentācija"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Komūns"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fizikas kadrs %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fizikas kadrs %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "turpināt"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Ēnotājs"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtrs:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Izgriezt mezglu(s)"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Atkļūdotājs"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Atkļūdotājs"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Mainīt porta tipu"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspektors"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Doties atpakaļ"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12441,6 +14979,112 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opcijas"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Sadursmes režīms"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Sadursmes režīms"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Brīdinājumi"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Konstante"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Sadursmes režīms"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Faila saglabāšana:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotēka"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12486,17 +15130,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotēka"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotēkas: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Jauns skripts"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Kopēt mezgla ceļu"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12533,6 +15212,23 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Valoda:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12541,6 +15237,104 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Izdzēst Mezglu"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Mezgls"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Noņemt tekstūru"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Animācijas Kadri:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Izdzēst Mezglu"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animācijas:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fizikas kadrs %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12586,10 +15380,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Režģkartes izvēle"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12701,6 +15491,56 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Parādīt Visu"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Parādīt Visu"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12709,6 +15549,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Būvēt risinājumu"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Nenosaukts Projekts"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12778,6 +15623,44 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr "Darīts!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspektīva"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Statuss"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12808,6 +15691,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Iepriekšējais skripts"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcijas"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13128,6 +16023,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Dalībnieka veids"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animācija"
@@ -13172,6 +16073,11 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Solis"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13187,6 +16093,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Jauns skripts"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13197,6 +16109,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Sevi"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Mainīt tipu"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Pie rakstzīmes %s"
@@ -13235,12 +16168,31 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Tipa maiņa"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Pievienot..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13263,15 +16215,15 @@ msgstr "Likt %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcijas"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Mainīt Masīva Lielumu"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13369,6 +16321,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Konstantes"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstantes"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13385,6 +16342,10 @@ msgstr "Darbība"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13426,6 +16387,84 @@ msgstr "Signāls"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Šablons"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Reģiona režīms"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Galvenās iespējas:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Galvenās iespējas:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Pārslēgt redzamību"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Atkļūdotājs"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13783,6 +16822,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14043,6 +17102,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nederīgs paketes īsais nosaukums."
@@ -14095,6 +17162,28 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signāls"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Atkļūdotājs"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14116,12 +17205,209 @@ msgstr "Nederīgs paplašinājums."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Nederīgs produkta GUID."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Jauns logs"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Kadrs %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Fizikas kadrs %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Šablons"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineārs"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Pievienot Audio Kopni"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Atvērt audio kopnes izkārtojumu"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Tilpums"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Mērogs"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Atskaņot"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Šablons"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animācija"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Pievienot Kopni"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopēt mezgla ceļu"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Ikonu Režīms"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Pa labi, Plašs"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Pārslēgt redzamību"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14154,6 +17440,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Lineāla Režīms"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Izveidot sadursmes daudzstūri"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14179,6 +17475,167 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Daudzums:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Mērogs"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Noņemt tekstūru"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Redzamas sadursmes formas"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Virzieni"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineārs"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Atdalījums:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14199,12 +17656,105 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Nomainīt"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Ēnotājs"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Nomainīt Filtru"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Lineāla Režīms"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14214,6 +17764,82 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Lineāla Režīms"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Ikonu Režīms"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Reģiona režīms"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14225,6 +17851,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Tiešsaistes Dokumenti"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14236,11 +17867,42 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Lokalizācija"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstante"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Darbība"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14269,10 +17931,52 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Kārta"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funkcijas"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Noklusējuma"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14280,11 +17984,104 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Nepārtraukti"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Ievērot Attiecību"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Ievietot Atslēgu"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Sadursmes režīms"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Noklusējuma motīvs"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14297,6 +18094,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14304,17 +18109,97 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "FlīžuKomplekts..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Sadursmes režīms"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Sadursmes režīms"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Sadursmes režīms"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Sagatave"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Pārslēgt redzamību"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Atiestatīt Kopnes Skaļumu"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Atiestatīt Kopnes Skaļumu"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14325,6 +18210,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14338,6 +18227,79 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Interpolācijas režīms"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Iespējot doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Mainīgo Celiņš"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Anim Izmainīt Transformāciju"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Lietotāja interfeiss"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14362,6 +18324,112 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Noklusējuma motīvs"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Uztvert"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekts"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Tuvākais"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14414,6 +18482,66 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Atskaņošanas Režīms:"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigācija"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponentes"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14435,10 +18563,73 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Virzieni"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Traucējumu brīvs režīms"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Rādīt noklusējumu"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14449,6 +18640,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14489,6 +18684,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14499,6 +18698,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Reģiona režīms"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14506,6 +18710,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14526,6 +18738,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Saglabā Ainu"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14538,6 +18795,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Atkļūdotājs"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Atjaunināt"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14562,6 +18853,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14585,6 +18888,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Atskaņošanas Režīms:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14621,6 +18946,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14631,6 +18988,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14643,6 +19028,86 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Tiešsaistes Dokumenti"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Mēģināt vēlreiz"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Izveidot ēnotāja mezglu"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Ekstra Izsaukuma Argumenti:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14660,6 +19125,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Pievienot Trijstūri"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14668,10 +19158,107 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animācija netika atrasta: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Reģiona režīms"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Kadra Laiks (ms)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Automātiski Ievietot Atslēgu"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Pievienot Ieejas Pieslēgvietu"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Iestatīt Animāciju"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Iestatīt Animāciju"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Izmainīt Animācijas Garumu"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Pievienot Animācijas Punktu"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Klases Iespējas:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Spēlēt Ainu"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "Mezglā '%s', nederīga animācija: '%s'."
@@ -14685,6 +19272,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Nekas nav savienots ar ieeju '%s' mezglam '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrēt signālus"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14700,10 +19292,83 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Izveidot Cilmes Mezglu:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Šis mezgls ir novecojis. Tā vietā izmanto AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Atskaņot"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolācijas režīms"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Izveidot Horizontālu Vadotni"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Ikonu Režīms"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupas"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14744,6 +19409,95 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Virzieni"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Izveidot Horizontālu Vadotni"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Iestatīt Animāciju"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokusa ceļš"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Oklūzijas režīms"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Nomainīt Filtru"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Izmērs: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Motīva iestatījumi"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopēt Tekstu"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Brīdinājums!"
@@ -14757,9 +19511,117 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Jābūt derīgai galotnei."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Palielināt"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Iespējot režģa minikarti."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Tilpums"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Laiks"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Derīgie simboli:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Pa Labi, Lineārs"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Doka pozīcija"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Izveidot Horizontālu Vadotni"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14769,6 +19631,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Apdzīvot"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -14778,10 +19645,47 @@ msgstr ""
"popup() vai jebkuru no to funkcijām. Padarīt tos redzamus rediģēšanai ir "
"labi, bet tie tiks paslēpti pēc palaišanas."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Nesenie:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ievērot Attiecību"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopēt Tekstu"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Pārvietot Busa Efektu"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Izgriezt mezglu(s)"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14789,10 +19693,291 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Pārslēgt redzamību"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Pašreizējs:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Redaktors Izslēgts)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Motīva iestatījumi"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Atskaņošanas Režīms:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Cits(i))"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Pievienot celiņu"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Doka pozīcija"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Lejuplādēt"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Lejuplādē"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Laiks"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Parādīt Visu"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Pārsaukt"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Īpašnieki:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Uzlikt vairākus:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Uzlikt vairākus:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Atspējots vienums"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolācijas režīms"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Virzieni"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Noklusējuma motīvs"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -14801,6 +19986,10 @@ msgstr ""
"Noklusējuma vide, kas norādīta projekta iestatījumos, nevar tikt ielādēta. "
"(Projekta iestatījumi -> Renderēšana -> vide -> noklusējuma vide)."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14809,6 +19998,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Laiks"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Laiks"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14823,10 +20026,985 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Atkļūdot"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Izmainīt Animācijas Atjaunošanas Režīmu"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Izgriezt mezglu(s)"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Izgriezt mezglu(s)"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Ikonu Režīms"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Piespraust vērtību"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Vērtība:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Izveidot Funkciju"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Inspektors"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Fokusa ceļš"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Papildus iespējas:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fonti"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Ikonu Režīms"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Pārslēgt režīmu"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Mēroga Izvēle"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Tikai izvēlētais"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Krāsas"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Pārslēgt režīmu"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Nesenie:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Dziļums"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Nākamā cilne"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Daļiņas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Notīrīt"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Notīrīt pozu"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Šķērslis"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Dziļums"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Pievienot Pāreju"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Atdalījums:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Traucējumu brīvs režīms"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Ikonu Režīms"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformēt vienmērīgo."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Šablons"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Nomainīt Bāzes Tipu:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Galvenais Skripts:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Sapludināt no ainas"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "%s Kļūda"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Daudzstūri"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Atskaņot pielāgotu ainu"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Grupēts"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Palaist"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Saturs:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Apdzīvot"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Faila saglabāšana:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Ielādēt Sagatavi"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Noņemt tekstūru"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Mēroga Režīms"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Mainīt tipu"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nākamā cilne"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Noklusējuma"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Ievade"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14842,9 +21020,296 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Nederīgs fēnotāja avots."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Nomainīt Bāzes Tipu:"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Ielādēt Noklusējumu"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Nederīgs funkcijas salīdzinājums tās tipam."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Pa Kreisi, Lineārs"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Pako"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Sūtīt dokumentu atsauksmi"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Šunts"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Resurss"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Atskaņošanas Režīms:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Sūtīt dokumentu atsauksmi"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Šunts"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Pārsaukt Audio Kopni"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Izeja"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Nomainīt Noklusējuma Tipu"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14872,3 +21337,309 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstantes nevar pārveidot."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importēt"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importēt"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importēt"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importēt"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importēt"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Ēnotājs"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Lineāla Režīms"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Ēnotājs"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolācijas režīms"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Atvērt"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Meklē..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Atjaunina redaktoru"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Versija"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signāli"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Noņemt flīzi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Skatīt sķēršļu izkaušanu"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Izveidot Daudzstūri"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolācijas režīms"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mi.po b/editor/translations/mi.po
index 322a593bd0..d44b4d7cfa 100644
--- a/editor/translations/mi.po
+++ b/editor/translations/mi.po
@@ -11,6 +11,98 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+msgid "Root Node"
+msgstr ""
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -54,6 +146,367 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Completion"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Max Functions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -82,6 +535,104 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
@@ -276,7 +827,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -285,7 +836,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -334,6 +886,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -459,6 +1033,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -523,7 +1111,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -615,7 +1204,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -751,7 +1341,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -817,7 +1407,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -995,12 +1586,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1336,10 +1925,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1482,6 +2067,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1516,12 +2102,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1655,6 +2235,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1664,6 +2248,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1811,6 +2396,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1846,6 +2434,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1915,6 +2507,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2011,6 +2631,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2029,10 +2653,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2049,10 +2669,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2104,6 +2720,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2266,6 +2891,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2767,6 +3393,152 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2782,10 +3554,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2857,7 +3625,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2866,10 +3634,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2889,7 +3653,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2905,11 +3670,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -2996,10 +3756,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3040,10 +3796,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3122,10 +3874,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3142,18 +3890,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3306,6 +4046,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3364,7 +4105,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3372,6 +4115,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3380,7 +4136,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3483,6 +4239,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3491,6 +4251,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3522,6 +4286,868 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Property Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Function Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3568,6 +5194,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3803,6 +5445,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4155,6 +5806,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4236,6 +5895,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4281,10 +5946,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4480,6 +6141,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4828,10 +6497,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4872,7 +6537,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5050,6 +6717,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5165,6 +6833,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5289,6 +6961,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5715,7 +7391,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5914,7 +7591,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6058,11 +7752,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6125,7 +7814,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6258,7 +7947,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6358,7 +8049,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6461,7 +8155,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6485,6 +8179,20 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6644,7 +8352,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6744,6 +8452,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6793,6 +8502,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6874,11 +8595,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6956,7 +8678,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6965,10 +8688,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7087,6 +8806,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7164,6 +8888,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7185,7 +8913,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7210,6 +8938,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7242,11 +8972,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7266,10 +8991,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7334,12 +9055,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7351,6 +9116,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7485,10 +9251,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7547,7 +9309,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7579,7 +9341,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7693,10 +9456,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7840,7 +9599,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8026,11 +9785,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8148,6 +9902,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8811,6 +10581,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9051,6 +10825,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9095,11 +10911,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9107,23 +10929,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9151,7 +10972,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9376,10 +11197,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9437,26 +11254,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9689,7 +11490,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10450,7 +12251,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10506,7 +12307,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10527,6 +12329,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10811,11 +12623,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11007,7 +12814,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11198,10 +13005,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11351,7 +13154,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11433,15 +13236,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11761,6 +13560,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12054,7 +13865,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12066,6 +13885,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12089,24 +13909,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12159,10 +13971,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12170,6 +13990,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12179,9 +14014,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12211,14 +14058,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12234,6 +14138,455 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12250,6 +14603,105 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12295,17 +14747,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12342,6 +14827,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12350,6 +14851,97 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12395,10 +14987,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12510,6 +15098,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12518,6 +15154,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12587,6 +15227,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12617,6 +15293,16 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12936,6 +15622,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
@@ -12980,6 +15671,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -12995,6 +15690,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13004,6 +15704,24 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13040,12 +15758,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13066,11 +15800,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
+msgid "Compose Array"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13160,6 +15895,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13175,6 +15914,10 @@ msgstr ""
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13211,6 +15954,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13568,6 +16383,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13821,6 +16656,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13873,6 +16716,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13891,12 +16754,190 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+msgid "Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+msgid "Copy Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13929,6 +16970,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13954,6 +17003,158 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Hue Variation"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -13974,12 +17175,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -13989,6 +17279,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14000,6 +17363,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14011,11 +17378,39 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14044,10 +17439,49 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14055,11 +17489,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14072,6 +17594,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14079,17 +17609,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14100,6 +17702,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14113,6 +17719,74 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14137,6 +17811,108 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14189,6 +17965,63 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14210,10 +18043,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14224,6 +18117,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14264,6 +18161,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14274,6 +18175,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14281,6 +18186,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14301,6 +18214,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14313,6 +18270,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14337,6 +18326,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14360,6 +18361,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14396,6 +18417,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14406,6 +18459,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14418,6 +18499,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14435,6 +18592,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14443,10 +18624,96 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14460,6 +18727,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14475,10 +18746,76 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Action Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14519,6 +18856,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14532,9 +18949,110 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "Timers"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14544,16 +19062,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14561,16 +19115,280 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14579,6 +19397,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14593,10 +19423,934 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Min Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14612,9 +20366,282 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14642,3 +20669,291 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mk.po b/editor/translations/mk.po
index 44b39d18ee..089ef62ae4 100644
--- a/editor/translations/mk.po
+++ b/editor/translations/mk.po
@@ -19,6 +19,100 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Избриши невалидни клучеви"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Јазол"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -62,6 +156,367 @@ msgstr "Невалидни аргументи на конструкт '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "На јавување до '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Completion"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Max Functions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "Б"
@@ -90,6 +545,104 @@ msgstr "ПиБ"
msgid "EiB"
msgstr "ЕиБ"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Слободно"
@@ -284,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -293,7 +846,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -342,6 +896,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Уреди"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -467,6 +1044,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -531,7 +1122,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "ФПС"
@@ -623,7 +1215,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизирај"
@@ -759,7 +1352,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -825,7 +1418,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1003,12 +1597,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1344,10 +1936,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1490,6 +2078,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1524,12 +2113,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1663,6 +2246,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1672,6 +2259,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1820,6 +2408,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Импортирај"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1855,6 +2446,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2519,35 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Својства на анимацијата."
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2020,6 +2644,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2038,10 +2666,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2058,10 +2682,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2113,6 +2733,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2278,6 +2907,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Јазол"
@@ -2779,6 +3409,154 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Својства на анимацијата."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Својства на анимацијата."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2794,10 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2869,7 +3643,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2878,10 +3652,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2901,7 +3671,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2917,11 +3688,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3008,10 +3774,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3052,10 +3814,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3134,10 +3892,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3154,18 +3908,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3319,6 +4065,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3377,7 +4124,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3385,6 +4134,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3393,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3496,6 +4258,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3504,6 +4270,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3535,6 +4305,876 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Својства на анимацијата."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Внеси клуч тука"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Својства на анимацијата."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Додади Безиер Точка"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Слободно"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Дуплирај избран(и) клуч(еви)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Избриши невалидни клучеви"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Избриши невалидни клучеви"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Function Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3581,6 +5221,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3816,6 +5472,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4168,6 +5833,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4249,6 +5922,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4294,10 +5973,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4496,6 +6171,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4844,10 +6527,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4888,7 +6567,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5066,6 +6747,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5181,6 +6863,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5305,6 +6991,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5731,7 +7421,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5934,7 +7625,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6079,11 +7787,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6146,7 +7849,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6279,7 +7982,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6379,7 +8084,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6482,7 +8190,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6506,6 +8214,20 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6665,7 +8387,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6765,6 +8487,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6814,6 +8537,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6895,11 +8630,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6977,7 +8713,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6986,10 +8723,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7110,6 +8843,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7187,6 +8925,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7208,7 +8950,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7233,6 +8975,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7265,11 +9009,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7289,10 +9028,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7357,12 +9092,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7374,6 +9153,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7508,10 +9288,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7570,7 +9346,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7602,7 +9378,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7716,10 +9493,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7863,7 +9636,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8049,11 +9822,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8171,6 +9939,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8834,6 +10618,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9074,6 +10862,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9118,11 +10948,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9130,23 +10966,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9174,7 +11009,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9399,10 +11234,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9461,26 +11292,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Избриши невалидни клучеви"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9714,7 +11529,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10475,7 +12290,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10531,7 +12346,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10552,6 +12368,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10836,11 +12662,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11032,7 +12853,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11223,10 +13044,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11376,7 +13193,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11458,15 +13275,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11786,6 +13599,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12079,7 +13904,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12091,6 +13924,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12114,24 +13948,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12184,10 +14010,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12195,6 +14029,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12204,9 +14053,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12236,14 +14097,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12259,6 +14177,455 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12275,6 +14642,105 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12320,17 +14786,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr ""
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Библиотеки: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative(ГДДомороден)"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Корак аргумент е нула!"
@@ -12367,6 +14866,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12375,6 +14890,99 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Јазол"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Својства на анимацијата."
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12420,10 +15028,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12535,6 +15139,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12543,6 +15195,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12612,6 +15268,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12642,6 +15334,16 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12961,6 +15663,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
@@ -13005,6 +15712,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13020,6 +15731,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13029,6 +15745,24 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13065,12 +15799,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13091,11 +15841,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
+msgid "Compose Array"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13186,6 +15937,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13201,6 +15956,10 @@ msgstr ""
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13237,6 +15996,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13594,6 +16425,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13847,6 +16698,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13899,6 +16758,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13917,12 +16796,191 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+msgid "Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Својства на анимацијата."
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13955,6 +17013,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13980,6 +17046,158 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Hue Variation"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14000,12 +17218,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14015,6 +17322,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14026,6 +17406,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14037,11 +17421,39 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14070,10 +17482,49 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14081,11 +17532,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14098,6 +17637,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14105,17 +17652,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14126,6 +17745,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14139,6 +17762,74 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14163,6 +17854,108 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14215,6 +18008,63 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14236,10 +18086,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14250,6 +18160,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14290,6 +18204,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14300,6 +18218,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14307,6 +18229,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14327,6 +18257,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Зачувување на сцената"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14339,6 +18314,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14363,6 +18370,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14386,6 +18405,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "ФПС"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14422,6 +18462,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14432,6 +18504,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14444,6 +18544,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14461,6 +18637,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14469,10 +18669,97 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Исчисти сите анимации"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14486,6 +18773,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14501,10 +18792,76 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Action Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14545,6 +18902,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14558,9 +18995,111 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Време:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14570,16 +19109,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14587,16 +19162,282 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Додади Лента"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Време:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14605,6 +19446,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14619,10 +19472,938 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Вредност:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Вредност:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Внеси клуч тука"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Огледало"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14638,9 +20419,283 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "Б"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14668,3 +20723,297 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константите неможат да се променат."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Импортирај"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Импортирај"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Импортирај"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Импортирај"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Импортирај"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Избриши невалидни клучеви"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ml.po b/editor/translations/ml.po
index 659971d0b5..3b78cdb6eb 100644
--- a/editor/translations/ml.po
+++ b/editor/translations/ml.po
@@ -21,6 +21,99 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+msgid "Root Node"
+msgstr ""
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -64,6 +157,370 @@ msgstr "'%s' നിർമിക്കുവാൻ കിട്ടിയ വി
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%s' വിളിച്ചപ്പോൾ:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "ബൈറ്റ്"
@@ -92,6 +549,104 @@ msgstr "പീറ്റാബൈറ്റ്"
msgid "EiB"
msgstr "എക്സിബൈറ്റ്"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "സൗജന്യം"
@@ -286,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -295,7 +850,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -344,6 +900,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -471,6 +1049,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -535,7 +1127,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -627,7 +1220,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -763,7 +1357,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -829,7 +1423,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1007,12 +1602,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1349,10 +1942,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1495,6 +2084,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1529,12 +2119,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1668,6 +2252,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1677,6 +2265,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1824,6 +2413,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1859,6 +2451,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1928,6 +2524,35 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "ഗുണം നോക്കുക"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2024,6 +2649,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2042,10 +2671,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2062,10 +2687,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2118,6 +2739,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2285,6 +2915,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2786,6 +3417,155 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "ഗുണം നോക്കുക"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "ഗുണം നോക്കുക"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2801,10 +3581,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2876,7 +3652,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2885,10 +3661,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2908,7 +3680,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2924,11 +3697,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3015,10 +3783,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3059,10 +3823,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3141,10 +3901,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3161,18 +3917,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3326,6 +4074,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3384,7 +4133,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3392,6 +4143,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3400,7 +4164,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3503,6 +4267,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3511,6 +4279,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3542,6 +4314,877 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "ഗുണം നോക്കുക"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "സൂചിക ഇവിടെയിടുക"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "ഗുണം നോക്കുക"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "ബെസിയർ ബിന്ദു ചേർക്കുക"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "സൗജന്യം"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "സൂചികകളുടെ പകർപ്പെടുക്കുക"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "സൂചികകൾ നീക്കം ചെയ്യുക"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3588,6 +5231,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3823,6 +5482,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4175,6 +5843,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4256,6 +5932,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4301,10 +5983,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4501,6 +6179,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4852,10 +6538,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4896,7 +6578,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5074,6 +6758,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5189,6 +6874,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5313,6 +7002,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5739,7 +7432,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5942,7 +7636,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6088,11 +7799,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6155,7 +7861,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6288,7 +7994,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6388,7 +8096,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6491,7 +8202,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6515,6 +8226,22 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "പരിവർത്തനം ചലിപ്പിക്കുക"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "പരിവർത്തനം ചലിപ്പിക്കുക"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6674,7 +8401,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6774,6 +8501,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6823,6 +8551,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6904,11 +8644,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6986,7 +8727,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6995,10 +8737,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7119,6 +8857,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7196,6 +8939,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7217,7 +8964,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7242,6 +8989,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7274,11 +9023,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7298,10 +9042,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7366,12 +9106,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7383,6 +9167,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7517,10 +9302,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7579,7 +9360,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7611,7 +9392,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7725,10 +9507,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7872,7 +9650,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8058,11 +9836,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8180,6 +9953,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8843,6 +10632,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9083,6 +10876,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9127,11 +10962,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9139,23 +10980,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9183,7 +11023,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9409,10 +11249,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9470,26 +11306,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9722,7 +11542,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10483,7 +12303,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10539,7 +12359,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10560,6 +12381,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10844,11 +12675,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11040,7 +12866,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11231,10 +13057,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11384,7 +13206,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11466,15 +13288,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11794,6 +13612,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12087,7 +13917,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12099,6 +13937,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12122,24 +13961,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12192,10 +14023,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12203,6 +14042,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12212,9 +14066,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12244,14 +14110,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12267,6 +14190,456 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12283,6 +14656,106 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12328,17 +14801,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12375,6 +14881,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12383,6 +14905,99 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "ചലനത്തിൻറെ നേരം മാറ്റുക"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12428,10 +15043,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12543,6 +15154,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12551,6 +15210,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12620,6 +15283,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12650,6 +15349,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12971,6 +15681,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
@@ -13016,6 +15731,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13031,6 +15750,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13040,6 +15764,25 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "വിളി രീതി നോക്കുക"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13076,12 +15819,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13102,12 +15861,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13198,6 +15957,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13214,6 +15977,10 @@ msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13250,6 +16017,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13607,6 +16446,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13860,6 +16719,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13912,6 +16779,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13930,12 +16817,193 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "ശബ്ദരേഖകൾ:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "ഗുണം നോക്കുക"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13968,6 +17036,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13993,6 +17069,159 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14013,12 +17242,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14028,6 +17346,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14039,6 +17430,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14050,11 +17445,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14083,10 +17507,50 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14094,11 +17558,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14111,6 +17663,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14118,17 +17678,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14139,6 +17771,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14152,6 +17788,76 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "ഗുണം നോക്കുക"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "പരിവർത്തനം ചലിപ്പിക്കുക"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14176,6 +17882,108 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14228,6 +18036,64 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14249,10 +18115,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14263,6 +18189,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14303,6 +18233,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14313,6 +18247,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14320,6 +18258,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14340,6 +18286,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14352,6 +18342,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14376,6 +18398,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14399,6 +18433,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14435,6 +18489,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14445,6 +18531,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14457,6 +18571,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14474,6 +18664,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14482,10 +18696,100 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "ചലനാവർത്തനം മാറ്റുക"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "ചലനാവർത്തനം മാറ്റുക"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "ചലനത്തിൻറെ നേരം മാറ്റുക"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "ചലനാവർത്തനം മാറ്റുക"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14499,6 +18803,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14514,10 +18822,77 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14558,6 +18933,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14571,9 +19026,112 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "സമയം:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "ചലനം ചുറ്റൽ"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14583,16 +19141,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14600,16 +19194,283 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "വഴി ചേർക്കുക"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "സമയം:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "പ്രവൃത്തികൾ:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14618,6 +19479,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14632,10 +19505,939 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "വില:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "വില:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "ത്രിമാന പരിവർത്തനം നോക്കുക"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "സൂചിക ഇവിടെയിടുക"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "കണ്ണാടി"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14651,9 +20453,283 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "ബൈറ്റ്"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14681,3 +20757,291 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/mr.po b/editor/translations/mr.po
index 8b502fff5a..14a5e8d4bf 100644
--- a/editor/translations/mr.po
+++ b/editor/translations/mr.po
@@ -18,6 +18,100 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "नोड हलवा"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -61,6 +155,370 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "शेवटी"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Max Functions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -89,6 +547,105 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "स्केल:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "मोफत"
@@ -283,7 +840,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -292,7 +849,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -341,6 +899,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -467,6 +1047,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -531,7 +1125,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -623,7 +1218,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -759,7 +1355,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -825,7 +1421,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1003,12 +1600,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1344,10 +1939,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1490,6 +2081,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1524,12 +2116,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1663,6 +2249,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1672,6 +2262,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1819,6 +2410,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1854,6 +2448,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1923,6 +2521,35 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2019,6 +2646,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2037,10 +2668,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2057,10 +2684,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2112,6 +2735,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2275,6 +2907,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2776,6 +3409,154 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "नोड हलवा"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2791,10 +3572,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2866,7 +3643,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2875,10 +3652,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2898,7 +3671,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2914,11 +3688,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3005,10 +3774,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3049,10 +3814,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3132,10 +3893,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3152,18 +3909,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3316,6 +4065,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3374,7 +4124,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3382,6 +4134,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3390,7 +4155,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3493,6 +4258,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3501,6 +4270,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3532,6 +4305,875 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Property Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "समुदाय"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "नोड जोडा"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "संक्रमण विद्यमान आहे!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "मोफत"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "नोड काढला"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "नोड काढला"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Function Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3579,6 +5221,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3814,6 +5472,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4166,6 +5833,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4247,6 +5922,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4292,10 +5973,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4491,6 +6168,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4839,10 +6524,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4883,7 +6564,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5061,6 +6744,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5176,6 +6860,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5300,6 +6988,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5726,7 +7418,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5928,7 +7621,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6073,11 +7783,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6140,7 +7845,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6273,7 +7978,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6373,7 +8080,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6476,7 +8186,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6500,6 +8210,20 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6659,7 +8383,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6759,6 +8483,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6808,6 +8533,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6889,11 +8626,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6971,7 +8709,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6980,10 +8719,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7103,6 +8838,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7180,6 +8920,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7201,7 +8945,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7226,6 +8970,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7258,11 +9004,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7282,10 +9023,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7350,12 +9087,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7367,6 +9148,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7501,10 +9283,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7563,7 +9341,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7595,7 +9373,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7709,11 +9488,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "स्केल:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7857,7 +9631,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8043,11 +9817,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8165,6 +9934,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8830,6 +10615,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9070,6 +10859,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9114,11 +10945,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9126,23 +10963,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9170,7 +11006,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9395,10 +11231,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9457,26 +11289,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9714,7 +11530,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10475,7 +12291,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10531,7 +12347,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10552,6 +12369,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10836,11 +12663,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11032,7 +12854,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11224,10 +13046,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11377,7 +13195,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11459,15 +13277,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11787,6 +13601,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12080,7 +13906,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12092,6 +13926,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12115,24 +13950,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12185,10 +14012,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12196,6 +14031,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12205,9 +14055,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12237,14 +14099,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12260,6 +14179,458 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "समक्रमित करा"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "समुदाय"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12276,6 +14647,106 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "संक्रमण: "
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12321,17 +14792,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12368,6 +14872,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12376,6 +14896,101 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "नोड हलवा"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "नोड जोडा"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन नाव:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12421,10 +15036,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12536,6 +15147,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12544,6 +15203,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12613,6 +15276,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12643,6 +15342,16 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12963,6 +15672,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
@@ -13008,6 +15722,11 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "2 पायऱ्या"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13023,6 +15742,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13032,6 +15756,25 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13068,12 +15811,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13094,11 +15853,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
+msgid "Compose Array"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13189,6 +15949,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13204,6 +15968,10 @@ msgstr ""
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13240,6 +16008,79 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "व्हाइट मॉड्युलेटेड सक्ती करा"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13597,6 +16438,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13850,6 +16711,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13902,6 +16771,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13920,12 +16809,194 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "स्केल:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "ब्लेंड टाइम्स:"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13958,6 +17029,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13983,6 +17063,160 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "स्केल:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "संक्रमण: "
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14003,12 +17237,102 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14018,6 +17342,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14029,6 +17426,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14040,11 +17441,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14073,10 +17503,50 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "संक्रमण: "
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14084,11 +17554,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14101,6 +17659,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14108,17 +17674,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14129,6 +17767,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14142,6 +17784,74 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14166,6 +17876,108 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14218,6 +18030,65 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "संक्रमण: "
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14239,10 +18110,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14253,6 +18184,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14293,6 +18228,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14303,6 +18242,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14310,6 +18253,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14330,6 +18281,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14342,6 +18337,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14366,6 +18393,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14389,6 +18428,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14425,6 +18485,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14435,6 +18527,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14447,6 +18567,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14464,6 +18660,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14472,10 +18692,101 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "ब्लेंड टाइम्स:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "नवीन अ‍ॅनिमेशन तयार करा"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशनप्लेअर पिन करा"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "नवीन अ‍ॅनिमेशन तयार करा"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन लूप बदला"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14489,6 +18800,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14504,10 +18819,76 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Action Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14548,6 +18929,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14561,9 +19022,112 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "वेळ:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "अ‍ॅनिमेशन ट्री"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14573,16 +19137,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14590,16 +19190,283 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "वेळ:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14608,6 +19475,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14622,10 +19501,941 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(किंमत)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "मूल्य:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "स्केल:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "संक्रमण: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "संक्रमण: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "त्रुटी!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14641,9 +20451,283 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "प्ले मोड:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14671,3 +20755,292 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "नोड हलवा"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ms.po b/editor/translations/ms.po
index 9854a707cc..7fadfb9c5b 100644
--- a/editor/translations/ms.po
+++ b/editor/translations/ms.po
@@ -27,6 +27,106 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Buka Dokumentasi"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Tetingkap Baru"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Keluarkan"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Halaman: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Sambung"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nod OneShot"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Mod Pan"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Edit Sambungan:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -70,6 +170,393 @@ msgstr "Argumen tidak sah untuk binaan '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Atas panggilan ke '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Buka Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Salin Pilihan"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Aksi"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Konfigurasikan Snap"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Tetapan Projek..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Keterangan"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Tidak Aktif"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Tidak Aktif"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Muatkan Susun Atur Bas lalai."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kawalan Versi"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nama Plugin:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Tambah Input"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Pilih"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Laluan Fokus"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Laluan Fokus"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Atas Kiri"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Atas Kanan"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Bawah"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Halaman: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Pada Akhir"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Bingkai Fizik %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Penapis:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Nyahpepijat"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Menguji"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Buat Fungsi"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Sambung ke Nod:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Bucu:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Sumber"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Menguji"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -98,6 +585,108 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Snap Pintar"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Gunakan Pixel Snap"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Bake Lightmap"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Pemilihan Pusat"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Bebas"
@@ -292,7 +881,7 @@ msgstr "Diskret"
msgid "Trigger"
msgstr "Pencetus"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Tangkap"
@@ -301,7 +890,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Terdekat"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
@@ -350,6 +940,30 @@ msgstr "Tukar Mod Gelung Animasi"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Keluarkan Trek Anim"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animasi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Masukkan Trek & Kunci"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -479,6 +1093,20 @@ msgstr "Kaedah tidak ditemui dalam objek: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Kunci Gerak Anim"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Kaedah"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -554,7 +1182,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Saat"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -646,7 +1275,8 @@ msgstr "Max. Ralat Sudut:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Sudut Maksimum yang Boleh Dioptimumkan:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Mengoptimumkan"
@@ -782,7 +1412,7 @@ msgstr "Zum Keluar"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Set Semula Zum"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Amaran"
@@ -850,7 +1480,8 @@ msgstr "Hujah Panggilan Tambahan:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Kaedah Penerima:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"
@@ -1037,12 +1668,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Kebergantungan"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Sumber"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Laluan"
@@ -1390,10 +2019,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Padam Kesan"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Tambah Bas Audio"
@@ -1538,6 +2163,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Keluarkan Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
@@ -1572,12 +2198,6 @@ msgstr "Laluan:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nama Nod:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Pembolehubah Global"
@@ -1728,6 +2348,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"Pada eksport 32-bit PCK terbenam tidak boleh lebih besar daripada 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Editor 3D"
@@ -1737,6 +2361,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor Skrip"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Perpustakaan Aset"
@@ -1891,6 +2516,9 @@ msgid "Import"
msgstr "import"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
@@ -1928,6 +2556,11 @@ msgstr "Eksport Profil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Urus Profil Ciri Editor"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Profil Ciri Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Pilih Folder Semasa"
@@ -1997,6 +2630,40 @@ msgstr "Simpan"
msgid "Save a File"
msgstr "Simpan Fail"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Berjaya!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Mod Main:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod Pan"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Semasa:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Profil Semasa:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Semasa:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Pergi Balik"
@@ -2095,6 +2762,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Mengimport (Semula) Aset"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Atas"
@@ -2113,10 +2784,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Diwarisi oleh:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Keterangan"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutorial Dalam Talian"
@@ -2133,10 +2800,6 @@ msgid "default:"
msgstr "lalai:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Kaedah"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Sifat Tema"
@@ -2192,6 +2855,15 @@ msgstr ""
"Tiada keterangan untuk kaedah ini. Tolong bantu kami dengan [color=$color]"
"[url=$url]menyumbang satu[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Bantuan"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2355,6 +3027,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Atas"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nod"
@@ -2918,6 +3591,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d lebih banyak fail-fail"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Adegan"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Laluan Adegan:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Tukar Tab Adegan"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Sentiasa Tunjukkan Grid"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Keluaran"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Kosongkan Keluaran"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Jangan Simpan"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Simpan adegan sebelum menjalankan..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Simpan Adegan"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Tetapkan Animasi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Sembunyikan Spinner Kemas Kini"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Kemas Kini Secara Berterusan"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Kemas Kini Perubahan Penting"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Tampal Sifat-sifat"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Padam Nod"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Pemeriksa"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Tampal Sifat-sifat"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Tidak Aktif"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Buka dalam Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Buka dalam Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Namakan Semula"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Kedudukan Dok"
@@ -2933,10 +3769,6 @@ msgstr "Togol mod bebas gangguan."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Tambah adegan baru."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Adegan"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Pergi ke adegan yang dibuka sebelum ini."
@@ -3008,7 +3840,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Pelbagai projek atau alatan seluruh adegan."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projek"
@@ -3017,10 +3849,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Tetapan Projek..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kawalan Versi"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Sediakan Kawalan Versi"
@@ -3040,7 +3868,8 @@ msgstr "Pasang Templat Binaan Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Buka Folder Data Pengguna"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Alatan"
@@ -3056,11 +3885,6 @@ msgstr "Muat Semula Projek Semasa"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Keluar ke Senarai Projek"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Nyahpepijat"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Gunakan Nyahpepijat Jarak Jauh"
@@ -3179,10 +4003,6 @@ msgstr ""
"Apabila digunakan dari jauh pada peranti, ini lebih efisien apabila pilihan "
"sistem fail rangkaian diaktifkan."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Tetapan Editor..."
@@ -3223,10 +4043,6 @@ msgstr "Urus Ciri-ciri Penyunting..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Urus Templat-templat Eksport..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Bantuan"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Dokumentasi Dalam Talian"
@@ -3305,10 +4121,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Simpan & Mula Semula"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Kemas Kini Secara Berterusan"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "Kemas Kini Semua Perubahan"
@@ -3325,18 +4137,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "SistemFail"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Pemeriksa"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Kembangkan Panel Bawah"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Keluaran"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Jangan Simpan"
@@ -3503,6 +4307,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Plugin yang Dipasang:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Kemas kini"
@@ -3568,7 +4373,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Bingkai #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Masa"
@@ -3576,6 +4383,19 @@ msgstr "Masa"
msgid "Calls"
msgstr "Panggilan"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Sunting Teks:"
@@ -3584,7 +4404,7 @@ msgstr "Sunting Teks:"
msgid "On"
msgstr "Hidupkan"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Lapisan"
@@ -3696,6 +4516,11 @@ msgstr "Tukar ke %s"
msgid "New %s"
msgstr "%s baru"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Sumber"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Skrip Baru"
@@ -3704,6 +4529,11 @@ msgstr "Skrip Baru"
msgid "Extend Script"
msgstr "Lanjutkan Skrip"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nama Skrip:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3738,6 +4568,944 @@ msgstr "Tidak dapat menjalankan skrip:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Adakah anda lupa kaedah '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Editor Susun Atur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Paparkan Semua"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Ciri-ciri Utama:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Tambah Titik Nod"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Mod Bebas Gangguan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Pratetap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Piksel Sempadan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Gelung Animasi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "SistemFail"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Arah"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projek"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Lalai"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Simpan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Salin Sumber"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Togol Fail Tersembunyi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Gambar kecil..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Penyuntingan Pokok Adegan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Sentiasa Tunjukkan Grid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor Kumpulan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Tiada sub-sumber dijumpai."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Saiz:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Cabutan Panggilan:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Cabutan Panggilan:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Tunjukkan Asal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Nombor Baris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Nombor Baris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor Skrip"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fail:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Paksa Shader Fallbacks"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Klik kanan untuk menambah titik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Tambah Segi Tiga"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Tunjukkan Pembantu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Pilih Adegan Utama"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Pilihan Sahaja"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Langkah Grid:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Langkah Grid:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Lalai"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Lalai"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Lalai"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Tukar ke %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Tukar ke %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Zum Keluar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Susun mengikut Pertama Diubah Suai"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Mod Pan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Navigasi Yang Boleh Dilihat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Peralihan wujud!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Zum Masuk"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Bebas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Snap Pintar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Keluarkan Item"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Keluarkan Item"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Kemas Kini Profil Terpilih:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Pergi ke Langkah Sebelumnya"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Namakan Semula Animasi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Cipta Trek RESET"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor Kumpulan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Penuh Rect"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Kedudukan Dok"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Keluarkan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Buang Titik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Menamakan semula folder:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Ubah Jenis %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Menyimpan Fail:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Import Adegan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Nombor Baris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Nombor Baris:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Padam Kunci Terpilih"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Pilihan Sahaja"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Fungsi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Cari Penggantian Untuk:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3786,6 +5554,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Memulakan muat turun..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Ralat semasa meminta URL:"
@@ -4027,6 +5811,15 @@ msgstr ""
"Templat akan terus dimuat turun.\n"
"Anda mungkin mengalami pembekuan editor pendek apabila ia selesai."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Kegemaran"
@@ -4393,6 +6186,14 @@ msgstr "Editor Kumpulan"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Urus Kumpulan-kumpulan"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Import sebagai Satu Adegan"
@@ -4476,6 +6277,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Menyimpan..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Pilih Pengimport"
@@ -4525,10 +6332,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Import Sebagai:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Pratetap"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Simpan Adegan, Import semula, dan Mula Semula"
@@ -4731,6 +6534,14 @@ msgstr "Tambah Animasi"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Tambah %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5090,10 +6901,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Alat Animasi"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animasi"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Baru"
@@ -5134,7 +6941,9 @@ msgstr "Sebelum"
msgid "Future"
msgstr "Masa depan"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Kedalaman"
@@ -5316,6 +7125,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Adun"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Campur"
@@ -5431,6 +7241,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filter..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Kandungan:"
@@ -5555,6 +7369,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Ralat Muat Turun"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Profil yang ada:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Muat turun untuk aset ini sedang dijalankan!"
@@ -6000,7 +7819,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zum Set Semula"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Pilih Mod"
@@ -6203,8 +8023,27 @@ msgid "View"
msgstr "Pandangan"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Sentiasa Tunjukkan Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Snap Pintar"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Togol Mod"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6352,11 +8191,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Zum ke 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Tambah %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Menambah %s..."
@@ -6421,7 +8255,7 @@ msgstr "Keluarkan Topeng Emission"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Zarah"
@@ -6554,7 +8388,9 @@ msgstr "Kecerunan Disunting"
msgid "Item %d"
msgstr "Item %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Item"
@@ -6654,7 +8490,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6757,7 +8596,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6781,6 +8620,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Gunakan MeshInstance Transforms"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Gunakan MeshInstance Transforms"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Pratonton"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6940,7 +8796,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7040,6 +8896,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7089,6 +8946,19 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Warna Emission"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -7170,11 +9040,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7252,7 +9123,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7261,10 +9133,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7387,6 +9255,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7464,6 +9337,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7485,7 +9362,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7512,6 +9389,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Tab sebelumnya"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7544,11 +9423,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7568,10 +9442,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7636,12 +9506,62 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Buka Editor seterusnya"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Laluan Fokus"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Pilih Fail Templat"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Kumpulan Dipilih"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Cipta Skrip"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nama Skrip:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7653,6 +9573,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7787,10 +9708,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7850,7 +9767,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7884,7 +9801,8 @@ msgstr "Tulis Ganti"
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7998,10 +9916,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8145,7 +10059,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8335,11 +10249,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Set Semula ke Lalai"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8457,6 +10366,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Tunjukkan Viewport"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Contoh"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9164,6 +11091,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Ubah Jenis %s"
@@ -9411,6 +11342,54 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Kosongkan Transformasi"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Tunjukkan dalam Pengurus Fail"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Tunjukkan Pembaris"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Susun fail-fail"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Paparkan Semua"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Warna Emission"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9455,11 +11434,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9467,23 +11452,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9511,7 +11495,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9738,10 +11722,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9807,27 +11787,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Buang Trek Anim"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Namakan Semula"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10076,7 +12039,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10838,7 +12801,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10894,7 +12857,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10915,6 +12879,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Pindah Ke..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11200,11 +13175,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11405,7 +13375,7 @@ msgstr "Butang X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11597,10 +13567,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11751,7 +13717,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11833,15 +13799,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12164,6 +14126,20 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Pemilihan Pusat"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Pemilihan Bingkai"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12458,7 +14434,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Tapis isyarat"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12470,6 +14454,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12493,24 +14478,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12563,10 +14540,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12574,6 +14559,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Titik"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12583,9 +14584,23 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Pilihan Sahaja"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Panggang GI Probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12615,14 +14630,74 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Nod Animasi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Nod Animasi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Pergi Balik"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12639,6 +14714,491 @@ msgstr "Cipta Poligon Occluder"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Cipta Poligon Occluder"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Cipta Poligon Occluder"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Cipta Poligon Occluder"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Tetapkan Pemegang"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Komuniti"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Tetap MultiNode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Dayakan Penapisan"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Salin Laluan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nama Skrip:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Paparkan Semua"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Piksel Sempadan"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Togol Skrin Penuh"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Kiri Lebar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Menguji"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Segerak"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktifkan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Pemilihan Bingkai"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Togol Mod"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Dokumentasi Dalam Talian"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Komuniti"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Bingkai Fizik %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Bingkai Fizik %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Pemilihan Bingkai"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Titik"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Perubahan Shader:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Paksa Shader Fallbacks"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Tunjukkan Tulang-tulang"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Penapis:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Potong Nod"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Offset Putaran:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Masa tamat."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Ubah Jenis %s"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Pemeriksa"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Pergi Balik"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Snap ke Sisi Nod"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12655,6 +15215,114 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Versi:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Bentuk Perlanggaran Yang Boleh Dilihat"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Topeng Emission"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Perubahan Bahan:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Amaran"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Tunjukkan Panduan"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Tampal Animasi"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Nyahmampatkan Aset"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Menyimpan Fail:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12700,17 +15368,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nama Skrip:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Skrip Baru"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12747,6 +15450,24 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Bahasa:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Tidak Dapat Menyelesaikan"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -12757,6 +15478,106 @@ msgstr "Eksport Perpustakaan Mesh"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Eksport..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Padam Nod"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nod"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Perubahan Bahan:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Bake Lightmap"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nama Animasi Baru:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Pilihan Rangka"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Padam Nod"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Set Peralihan ke:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Bingkai Fizik %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12805,10 +15626,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Semua Pilihan"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12922,6 +15739,57 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Bake Lightmap"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Paparkan Semua"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Paparkan Semua"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12931,6 +15799,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Semua Pilihan"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Projek"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13000,6 +15873,44 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Padam Input"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13030,6 +15941,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Tab sebelumnya"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Fungsi"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13357,6 +16280,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Jenis Ahli"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animasi"
@@ -13402,6 +16331,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Menamakan semula folder:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "langkah-langkah"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13417,6 +16351,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Skrip Baru"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13427,6 +16367,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Diri"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Mod Skala"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Ubah Jenis %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Mod Skala"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13465,12 +16426,30 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Pilih Mod"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Menguntukkan..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13493,15 +16472,15 @@ msgstr "Tetapkan %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Fungsi"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Ubah saiz Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13599,6 +16578,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Pemalar"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Pemalar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13615,6 +16599,10 @@ msgstr "Aksi"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13656,6 +16644,83 @@ msgstr "Isyarat"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Contoh"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Mod Putar"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Kosongkan Rantai IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Mod Skala"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Ciri-ciri Utama:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Ciri-ciri Utama:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14019,6 +17084,26 @@ msgstr "Tidak dapat mencipta direktori server HTTP:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Ralat memulakan server HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14281,6 +17366,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14333,6 +17426,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Isyarat"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14354,12 +17468,213 @@ msgstr "Versi Terpasang Lain:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Nama kumpulan tidak sah."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Tetingkap Baru"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Bingkai %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Bingkai Fizik %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Gantikan Semua"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Contoh"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linear"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Tambah Bas Audio"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Buka Susun Atur Bas Audio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Main"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Contoh"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animasi"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Tambah Bas"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Salin Nod"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Sauh sahaja"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "Tunjukkan Viewport"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Mod Alih"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Smoothstep"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Grid Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Grid Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Grid Offset:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Nod Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Kanan Lebar"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Tunjukkan Asal"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14392,6 +17707,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Mod Pembaris"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14417,6 +17741,168 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Jumlah:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Mula Semula Rawak (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Masa depan"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Topeng Emission"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Topeng Emission"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Arah"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linear"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Warna"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Versi:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Nod A dan Nod B mestilah PhysicsBody2Ds"
@@ -14437,12 +17923,105 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Grid Offset:"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Ubah"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Tukar Filter"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Mod Pembaris"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14452,6 +18031,84 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Kecerunan Disunting"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Mod Pembaris"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Mod Putar"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Mod Pan"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Menamakan semula folder:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14463,6 +18120,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Dokumen Dalam Talian"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14474,11 +18136,43 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Langkah Putaran:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Langkah Putaran:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Pemalar"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Aksi"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14507,10 +18201,53 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Grid Offset:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Lapisan"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Fungsi"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Lalai"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14518,11 +18255,103 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Berterusan"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Kekalkan Nisbah"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Menamakan semula folder:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Lalai"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14535,6 +18364,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14542,17 +18379,94 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "SetJubin..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Kosongkan Transformasi"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Pratetap"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Tetapkan Semula Kelantangan Bas"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Tetapkan Semula Kelantangan Bas"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14563,6 +18477,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Sauh sahaja"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14576,6 +18495,80 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nod Animasi"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Warna Emission"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Warna Emission"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Trek Sifat"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Kosongkan Transformasi"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Buka Folder Data Pengguna"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14600,6 +18593,113 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Lalai"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Tangkap daripada Pixel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Tangkap"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projek"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Terdekat"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14652,6 +18752,67 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Topeng Emission"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Mod Pan"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Versi:"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponen"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14673,10 +18834,74 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Mod Putar"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Arah"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Mod Bebas Gangguan"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Muatkan Lalai"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14687,6 +18912,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14727,6 +18956,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Cabutan Panggilan:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14737,6 +18971,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Mod Putar"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14744,6 +18983,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14764,6 +19011,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Menyimpan Adegan"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14776,6 +19068,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Nyahpepijat"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Mod Putar"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14800,6 +19126,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14823,6 +19161,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Mod Pan"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14859,6 +19219,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Pokok animasi tidak sah."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14869,6 +19262,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Kosongkan Transformasi"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14881,6 +19303,87 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Dokumen Dalam Talian"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Cuba semula"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Perubahan Bahan:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Hujah Panggilan Tambahan:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Bake Lightmap"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14898,6 +19401,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Togol Segi Tiga Auto"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14906,10 +19434,111 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Campur Nod"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Masa X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Masa X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Mula Semula Auto:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Mula Semula Auto:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Tambah Port Input"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Masa X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Mod Skala"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Tetapkan Animasi"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Tambah Animasi"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Togol Automain"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Ubah Panjang Animasi"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Tambah Titik Animasi"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Pilihan Kelas:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Main Adegan"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14923,6 +19552,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Tapis isyarat"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14938,10 +19572,83 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Main"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Mod Interpolasi"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Pilih Mod"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Cipta Panduan Mendatar"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Nod Animasi"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Butang X 1"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Kumpulan"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14982,6 +19689,97 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Sauh sahaja"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Arah"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Alihkan Panduan Mendatar"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Alih Panduan Menegak"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Gunakan Snap Putaran"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Laluan Fokus"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Mod Alih"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Tukar Filter"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Saiz: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Sifat Tema"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Salin Teks"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14995,9 +19793,116 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Mesti menggunakan sambungan yang sah."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zum Masuk"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Masa"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Watak yang sah:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Linear Kanan"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Kedudukan Dok"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Cipta Panduan Mendatar"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15007,16 +19912,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Terkini:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Kekalkan Nisbah"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Piksel Sempadan"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Salin Teks"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Saiz:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Alih Kesan Bas"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Potong Nod"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15024,16 +19972,304 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Semasa:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor Dinyahaktif)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Kembangkan Semua"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Sifat Tema"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Mod Main:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Tambah Trek"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Kedudukan Dok"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Tunjukkan Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Tunjukkan Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Muat turun"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Memuat turun"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Masa tamat."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Keterangan"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Mod Pan"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Paparkan Semua"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Namakan Semula"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Pemilik:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Tetapkan Pelbagai:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Tetapkan Pelbagai:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Tidak Aktif"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Mod Interpolasi"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Arah"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Lalai"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Aktifkan Kulit Bawang"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15042,6 +20278,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Masa"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Atas Kiri"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15056,10 +20306,997 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Nyahpepijat"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Mod Tukar Kemas Kini Animasi"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Potong Nod"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Potong Nod"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Mod Alih"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Nilai pin"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Nilai:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Buat Fungsi"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Pemeriksa"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Laluan Fokus"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Pilihan Tambahan:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fon"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Mod Pan"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Tengah Kanan"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Togol Mod"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Pemilihan Skala"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Pilihan Sahaja"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Warna"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Nod Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Terkini:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Kedalaman"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Tab seterusnya"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter Berubah:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Nod Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Zarah"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Topeng Emission"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Warna Emission"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Warna Emission"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Kosongkan"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Kosongkan Pose"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Kedalaman"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Peralihan: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Versi:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Langkah Putaran:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Nod Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Mod Bebas Gangguan"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Mod Pan"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Nod Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Warna seragam."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Trek Transformasi 3D"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Contoh"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Saiz:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "%s Ralat"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Semua Pilihan"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Cipta Titik Emission Daripada Mesh"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Warna Emission"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Warna Emission"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Warna Emission"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Atas Kanan"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Bawah Kanan"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Atas Kanan"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Mainkan Adegan Tersuai"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Terkumpul"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Kandungan:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Kembangkan Semua"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Menyimpan Fail:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Muatkan Pratetap"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Ubah Jenis %s"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Mod Skala"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Ubah Jenis %s"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Tab seterusnya"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Lalai"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Nama Skrip:"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15075,9 +21312,300 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Jenis Ahli"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Muatkan Lalai"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Lalai"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Linear Kiri"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Pembungkusan"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Hantar Maklum Balas Dokumen"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Pintas"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Sumber"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Saiz:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Mod Main:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Hantar Maklum Balas Dokumen"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Pintas"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Masa tamat."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Campur Nod"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Namakan Semula Bas Audio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Keluaran"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Tukar Masa Blend"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15105,3 +21633,310 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Pemalar tidak dapat diubah suai."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Tapis nod-nod"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Pemilihan Pusat"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Mod Interpolasi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Buka"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Namakan Semula Kumpulan"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Mencari..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Mengemaskini editor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Urus Templat-templat Eksport..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Versi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Gunakan Skala Snap"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Isyarat"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Keluarkan kunci yang tidak sah"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Buat Poligon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Mod Interpolasi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/nb.po b/editor/translations/nb.po
index cca8d67ccf..8f7420a50d 100644
--- a/editor/translations/nb.po
+++ b/editor/translations/nb.po
@@ -38,6 +38,108 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nytt vindu"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Søkeresultater"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Dra: Roter"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Fjern-funksjon "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Side: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Koble til"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Endre navn"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Tilkoblingsfeil"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -81,6 +183,397 @@ msgstr "Ugyldige argumenter for å lage \"%s\""
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Når \"%s\" ble anropt:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Fjern Utvalg"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Handling"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Konfigurer Snap"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Prosjektinnstillinger"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Kjør"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Deaktivert"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Deaktivert"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Lyd"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Last standard Bus oppsettet."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Redaktør"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versjon:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Navn på tillegg:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Legg til inndata"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Velg"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Fokuser Bane"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Fokuser Bane"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Øverst til venstre"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Øverst til høyre"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Ned"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Side: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fysikk-Frame %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Opptegner:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Lim inn Noder"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Avlus"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Lag Funksjon"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Gjeldende Versjon:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Format"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Koble Til Node:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Egenskaper:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ressurs"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Kilde"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Språk"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Tester"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -109,6 +602,107 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Smart snapping"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Bruk Piksel Snap"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Fri"
@@ -304,7 +898,7 @@ msgstr "Diskret"
msgid "Trigger"
msgstr "Utløser"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Fang"
@@ -313,7 +907,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Nærmeste"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineær"
@@ -362,6 +957,30 @@ msgstr "Endre løkkemodus for animasjon"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Fjern Anim-Spor"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Redaktør"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animasjon"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Sett Inn Spor & Nøkkel"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -492,6 +1111,20 @@ msgstr "Metode ikke funnet i objekt: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Flytt Nøkler"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformer"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -568,7 +1201,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -662,7 +1296,8 @@ msgstr "Max. Vinklet Feilmelding:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Max Optimaliserbar Vinkel:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimaliser"
@@ -798,7 +1433,7 @@ msgstr "Zoom ut"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Nullstill Zoom"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Advarsler"
@@ -869,7 +1504,8 @@ msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Mottakermetode:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
@@ -1061,12 +1697,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Avhengigheter"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Ressurs"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Bane"
@@ -1429,10 +2063,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Fjern Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Lyd"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Legg til Audio Bus"
@@ -1583,6 +2213,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Fjern Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
@@ -1618,12 +2249,6 @@ msgstr "Filbane:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nodenavn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Variable"
@@ -1778,6 +2403,10 @@ msgstr "Malfil ble ikke funnet:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1788,6 +2417,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Skript Redigeringsverktøy"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Ressursbibliotek"
@@ -1949,6 +2579,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importer"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
@@ -1990,6 +2623,11 @@ msgstr "Eksporter Profil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Håndter Eksportmaler"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Håndter Eksportmaler"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Velg Gjeldende Mappe"
@@ -2063,6 +2701,40 @@ msgstr "Lagre"
msgid "Save a File"
msgstr "Lagre ei fil"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Suksess!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Aktiv:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Gjeldende Versjon:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Aktiv:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Gå tilbake"
@@ -2165,6 +2837,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importerer Assets"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Topp"
@@ -2183,10 +2859,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Arvet av:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivelse"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Online dokumentasjon:"
@@ -2206,10 +2878,6 @@ msgid "default:"
msgstr "Standard"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -2269,6 +2937,15 @@ msgstr ""
"Det finnes i øyeblikket ingen beskrivelse av denne metoden. Hjelp til ved å "
"[colour=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2444,6 +3121,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Opp"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -3004,6 +3682,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d flere filer"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scene"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scene-Sti:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Brukergrensesnitt"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Bytt Scenefane"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Alltid Vis Rutenett"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Utgang"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Nullstill Resultat"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Ikke Lagre"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Lagre Scene"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Vis Informasjon"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Kontinuerlig"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Forandre"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "TidSøk Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektør"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Deaktivert"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Åpne i Redigeringsverktøy"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Gi nytt navn"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Dock-posisjon"
@@ -3019,10 +3861,6 @@ msgstr "Vis/skjul distraksjonsfri modus."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Legg til ny scene."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scene"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gå til forrige åpne scene."
@@ -3096,7 +3934,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Diverse prosjekt- eller scene-relaterte verktøy"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
@@ -3106,11 +3944,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Prosjektinnstillinger"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versjon:"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Sett opp versjonskontroll"
@@ -3131,7 +3964,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Åpne Redigererdatamappen"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Verktøy"
@@ -3149,11 +3983,6 @@ msgstr "Endre Navn på Prosjekt"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Avslutt til Prosjektliste"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Avlus"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Distribuer med ekstern feilsøking"
@@ -3264,10 +4093,6 @@ msgstr ""
"Når det brukes ekstert på en enhet, dette er mer effektivt med et "
"nettverksfilsystem."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Redaktør"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Innstillinger for redigeringsverktøy …"
@@ -3310,10 +4135,6 @@ msgstr "Håndter Eksportmaler"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Håndter Eksportmaler"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3398,11 +4219,6 @@ msgstr "Lagre & Avslutt"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Kontinuerlig"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Oppdater Endringer"
@@ -3421,18 +4237,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektør"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Utvid Nederste Panel"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Utgang"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Ikke Lagre"
@@ -3598,6 +4406,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Installerte Plugins:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Oppdater"
@@ -3658,7 +4467,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Bilde #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -3666,6 +4477,20 @@ msgstr "Tid"
msgid "Calls"
msgstr "Samtaler"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Feilsøkingsprogram"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Endre navn på funksjonen"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3675,7 +4500,7 @@ msgstr "Medlemmer"
msgid "On"
msgstr "På"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Lag"
@@ -3787,6 +4612,11 @@ msgstr "Konverter Til %s"
msgid "New %s"
msgstr "Ny %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Legg til Ressurs"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nytt Skript"
@@ -3796,6 +4626,11 @@ msgstr "Nytt Skript"
msgid "Extend Script"
msgstr "Kjør Skript"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Prosjektnavn:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3830,6 +4665,964 @@ msgstr "Kunne ikke kjøre skript:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Glemte du '_run'-metoden?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Redigeringsverktøy Layout"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Legg til punkt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Distraksjonsfri Modus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Forhåndsinnstilling"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Farger"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Velg farge"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Genererer Lyskart"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animasjonsløkke"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Høyre knapp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "FilSystem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Retninger"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Prosjektsti:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Prosjektsti:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Lagre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Kopier Ressurs"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Veksle Visning av Skjulte Filer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatyrbilde..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Lagre Scene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Alltid Vis Rutenett"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Redigeringsverktøy for grupper"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Ressurs"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Retninger"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Innrykk Høyre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Innrykk Venstre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Skriv"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatisk Innrykk"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Konverter Innrykk til Mellomrom"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Ring"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Ring"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigasjon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Vis Rutenett"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Linjenummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Linjenummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Slett punkter"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Skript Redigeringsverktøy"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fil"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Høyreklikk: Fjern Punkt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Kopier Node-bane"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Finn Node Type"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Vis Hjelpere"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Velg en HovedScene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Kun Valgte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Rutenett Steg:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Rutenett Steg:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Navigasjon Modus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Konverter Til %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Konverter Til %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Zoom ut"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Sist endret"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Endret"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Navigasjon Modus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Oversettelser"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Forstørr"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Fri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Velg farge"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Velg farge"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Smart snapping"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Fjern Gjenstand"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Fjern Gjenstand"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Gjeldende Versjon:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Hastighet (FPS):"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Redaktør"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Forrige fane"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Endre navn på Animasjon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Sett in spor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Redigeringsverktøy for grupper"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Fjern Funksjon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Frontvisning"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Fjern-funksjon "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Fjern punkt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Innstillinger for redigeringsverktøy"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Prosjekthåndterer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Ender mappenavn:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Endre %s type"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Lagrer Fil:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ugyldig navn."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Ugyldig navn."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importer Scene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Neste Koordinat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Linjenummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Linjenummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Ugyldig navn."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Slett valgt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Kun Valgte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Navn på gjeldende scene"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funksjoner"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Endre navn på variabelen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Velg farge"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Bokmerker"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Stoppunkter"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Søkeresultater"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Søkeresultater"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3882,6 +5675,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Feil ved nettadresse-forespørsel:"
@@ -4147,6 +5956,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritter"
@@ -4536,6 +6354,14 @@ msgstr "Redigeringsverktøy for grupper"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Håndter grupper"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importer som Enkel Scene"
@@ -4618,6 +6444,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Lagrer..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4666,10 +6498,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importer Som:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Forhåndsinnstilling"
-
-#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Lagre scener, om-importer og start om"
@@ -4892,6 +6720,14 @@ msgstr "Legg til Animasjon"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Legg til %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5270,10 +7106,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animasjonsverktøy"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animasjon"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nye"
@@ -5318,7 +7150,9 @@ msgstr "Fortid"
msgid "Future"
msgstr "Fremtid"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Dybde"
@@ -5508,6 +7342,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Bland"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Miks"
@@ -5628,6 +7463,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtre..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Innhold:"
@@ -5764,6 +7603,11 @@ msgstr "Feil ved nedlasting"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Tilgjengelige Noder:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Nedlastning for denne asset'en er allerede i gang!"
@@ -6225,7 +8069,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Tilbakestill forstørring"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Velg Modus"
@@ -6451,8 +8296,28 @@ msgid "View"
msgstr "Vis"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Alltid Vis Rutenett"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Vis Rutenett"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Smart snapping"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Veksle Modus"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Rutenett"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6609,11 +8474,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Legg til %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Legger til %s..."
@@ -6681,7 +8541,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikler"
@@ -6823,7 +8683,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr "Element %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Elementer"
@@ -6928,7 +8790,10 @@ msgstr "Kunne ikke lage omriss!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Lag Omriss"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -7038,7 +8903,7 @@ msgstr ""
"Oppdater fra eksisterende scene?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "MeshBibliotek..."
@@ -7065,6 +8930,23 @@ msgstr "Importer fra Scene"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Oppdater fra Scene"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim Forandre Omforming"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim Forandre Omforming"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Forhåndvisning"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7226,7 +9108,7 @@ msgstr "Overflatepunkter"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -7328,6 +9210,7 @@ msgstr "Lukk Kurve"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Innstillinger"
@@ -7381,6 +9264,19 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Split Segment (i kurve)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Farger"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7470,12 +9366,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Poeng"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Rediger Poly"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Bones"
msgstr "Lag Ben"
@@ -7559,7 +9456,8 @@ msgstr "Fjern UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Instillinger for rutenett"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7568,10 +9466,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Aktiver Snap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Rutenett"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Vis Rutenett"
@@ -7702,6 +9596,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Lukke og lagre endringer?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Feil ved lagring av TextFile:"
@@ -7783,6 +9682,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s-klassereferanse"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Finn neste"
@@ -7806,7 +9709,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Lim inn Noder"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sortering"
@@ -7833,6 +9736,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Forrige skript"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Fil"
@@ -7866,11 +9771,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importer Tema"
@@ -7891,10 +9791,6 @@ msgstr "Lukk alle"
msgid "Close Docs"
msgstr "Lukk Dokumentasjon"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Kjør"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7961,15 +9857,66 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Feilsøkingsprogram"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Søkeresultater"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Feilrett med ekstern behandler"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Eksporter Prosjekt"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Velg malfil"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Ugyldig navn."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Fjern Utvalg"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Opprett skript"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Prosjektnavn:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Fjern Nylige Scener"
@@ -7980,6 +9927,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Koble Til Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Kilde"
@@ -8115,10 +10063,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Konverter Inrykk til Tabs"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Automatisk Innrykk"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrer Filer..."
@@ -8183,7 +10127,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -8219,7 +10163,8 @@ msgstr "Overskriv"
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Skelett"
@@ -8343,10 +10288,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Skalerer: "
@@ -8499,7 +10440,7 @@ msgstr "Vis FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Halver Oppløsning"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8694,11 +10635,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Last Standard"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformer"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Snap Objekt til Gulv"
@@ -8817,6 +10753,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Send"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Vis Informasjon"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instans"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9560,6 +11514,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Endre %s type"
@@ -9819,6 +11777,55 @@ msgstr "Vend loddrett"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Nullstill Transformasjon"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Vis Ben"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Vis linjaler"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Søk i klasser"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Bøttefylling"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Redaktør"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Velg farge"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -9867,11 +11874,17 @@ msgstr "Forrige Koordinat"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Region"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Animasjonsnode"
@@ -9881,24 +11894,23 @@ msgstr "Animasjonsnode"
msgid "Occlusion"
msgstr "Rediger Poly"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigasjon"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
msgid "Bitmask"
msgstr "Roter Modus"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Z Index"
msgstr "Panorerings-Modus"
@@ -9927,7 +11939,7 @@ msgstr "Bitmaske Modus"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Prioritet Modus"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Ikon Modus"
@@ -10189,10 +12201,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10259,27 +12267,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Fjern punkt"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Gi nytt navn"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10547,7 +12538,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Lys"
@@ -11327,7 +13318,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Eksporter Prosjekt"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ressurser"
@@ -11384,7 +13375,8 @@ msgstr "Skript"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Eksporter Prosjekt"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -11405,6 +13397,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Flytt Til..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11720,11 +13723,6 @@ msgstr ""
"Godotprosjekter.\n"
"Det kan ta en stund."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Prosjekthåndterer"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11927,7 +13925,7 @@ msgstr "X knapp 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Akse"
@@ -12121,10 +14119,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Språk"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -12283,7 +14277,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Steg"
@@ -12369,15 +14363,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12714,6 +14704,20 @@ msgstr "Lokal"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Bildeutvalg"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -13033,7 +15037,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrer Filer..."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -13045,6 +15057,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Skjerm"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -13069,24 +15082,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Eksporter Prosjekt"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Skriv"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Bruk"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Diverse"
@@ -13141,10 +15146,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -13152,6 +15165,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punkt"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -13161,9 +15190,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Kun Valgte"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Bak GI Probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Innrykk Høyre"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -13194,15 +15238,79 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Navigasjon Modus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Navigasjon Modus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Navigasjon Modus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Navigasjon Modus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Fjern Funksjon"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Sett Handle"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Fjern Funksjon"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Okklusjon Modus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -13221,6 +15329,498 @@ msgstr "Fjern Funksjon"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Fjern Funksjon"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Fjern Funksjon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Skaler Polygon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Kollisjon Modus"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Sett Handle"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Sjekk inn endringer"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "MultiNode Set"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Feilsøkingsprogram"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Endre Anim Lengde"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopier Bane"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Prosjektnavn:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Lys"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Veksle Fullskjerm"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Venstrevisning"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Tester"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Synkroniser"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Bruk Snap"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktiver"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Bildeutvalg"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Feil ved lagring"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Hold feilretteren åpen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Veksle Modus"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Åpne Godots nettbaserte dokumentasjon"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Samfunn"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fysikk-Frame %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fysikk-Frame %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Bildeutvalg"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Alle enheter"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punkt"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Forandre"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Vis Ben"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filter:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Farger"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Museknapp"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Rotasjon Offset:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Feilsøkingsprogram"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Feilsøkingsprogram"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Tid:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Finn Node Type"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspektør"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Gå tilbake"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Snap til nodesider"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -13240,6 +15840,118 @@ msgstr "Endre Anker og Marginer"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Kollisjon Modus"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Kollisjon Modus"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Forandre"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Advarsler"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Vis Veiledere"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Endre Anker og Marginer"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Lag ny horisontal veileder"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Tilfeldig Rotasjon:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Kollisjon Modus"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Lagrer Fil:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotek"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -13287,17 +15999,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Deaktiver Oppdateringsspinner"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotek"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr ""
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Prosjektnavn:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Skript"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Kopier Node-bane"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -13334,6 +16082,24 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Språk:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Kan ikke Løses"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13344,6 +16110,108 @@ msgstr "Eksporter MeshBibliotek"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Eksporter"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "TidSøk Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Bakvisning"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Forandre"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Funksjoner"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Lys"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nytt Animasjonsnavn:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Skelett"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Velg node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animasjoner"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fysikk-Frame %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Plane"
@@ -13395,10 +16263,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Slett Valgte"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13518,6 +16382,56 @@ msgstr "Etterbehandling"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Genererer Lyskart"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13527,6 +16441,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Alle valg"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Eksporter Prosjekt"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13596,6 +16515,45 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr "Ferdig"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspektiv"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Anim Forandre Verdi"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13628,6 +16586,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Lim inn Noder"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funksjoner"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
@@ -13986,6 +16956,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Medlemmer"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animasjon"
@@ -14032,6 +17008,11 @@ msgstr "Ender mappenavn:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Steg"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Bryter"
@@ -14048,6 +17029,12 @@ msgstr "Typer:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nytt Skript"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -14058,6 +17045,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Selv"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Skaler Modus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Endre %s type"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Skaler Modus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Gyldige karakterer:"
@@ -14097,12 +17105,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Velg Modus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Typer:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Knytt"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -14124,15 +17152,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funksjoner"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Endre størrelsen på Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Ugyldig argument av type: "
@@ -14233,6 +17261,11 @@ msgstr "Konstanter"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstanter"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Lag Ben"
@@ -14250,6 +17283,10 @@ msgstr "Handling"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -14292,6 +17329,85 @@ msgstr "Signal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instans"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Prioritet Modus"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Fjern IK Kjede"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Region Modus"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Juster synlighet"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Feilsøkingsprogram"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14676,6 +17792,27 @@ msgstr "Kunne ikke opprette mappe."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Feil ved lagring av TextFile:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Bruk Snap"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14940,6 +18077,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14998,6 +18143,28 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Feilsøkingsprogram"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -15019,12 +18186,219 @@ msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Prosjektnavn:"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nytt vindu"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Bilde %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Overskriv"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Overskriv"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instans"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineær"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Legg til Audio Bus"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Åpne Audio Bus oppsett"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volum"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Spill"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Instans"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animasjon"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Legg til Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopier Noder"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Ikon Modus"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "Vis hjelpere"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Flytt Modus"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Sett Handle"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Smooth-steg"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Avstand:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Avstand:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Avstand:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Sett Handle"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Høyrevisning"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Juster synlighet"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Vis Rutenett"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Lys"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -15057,6 +18431,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Linjal Modus"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Lag Poly"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -15082,6 +18466,171 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Mengde:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Etterbehandling"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Tilfeldig Omstart (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Vis FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Tekst"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Synlige kollisjons-former"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Retninger"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Store bokstaver"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineær"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Farger"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Farger"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Nummereringer:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -15102,12 +18651,106 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Store bokstaver"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Endre"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Roter til høyre"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Endre Anim Lengde"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Linjal Modus"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -15117,6 +18760,87 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Lukk Kurve"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Linjal Modus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Ikon Modus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Region Modus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Ender mappenavn:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Vend horisontalt"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Hastighet (FPS):"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -15128,6 +18852,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Lag Omriss"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -15139,11 +18868,44 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotasjon Steg:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Roterer %s grader."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstant"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Roterer %s grader."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Handling"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -15172,10 +18934,54 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Lukk Kurve"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Rutenett Offset:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Lag"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funksjoner"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Forhåndsvis"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15183,11 +18989,109 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Lys"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Kontinuerlig"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Sett Handle"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Plattform"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Roterer %s grader."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Ender mappenavn:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Lag ny horisontal veileder"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Kollisjon Modus"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Standard"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -15200,6 +19104,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -15207,17 +19119,99 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Kollisjon Modus"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Kollisjon Modus"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Kollisjon Modus"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Nullstill Transformasjon"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Format"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Forhåndsinnstilling"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Prioritet Modus"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Nullstill Bus Volum"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Nullstill Bus Volum"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15228,6 +19222,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Kun anker"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15241,6 +19240,79 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animasjonsnode"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Endre Anim Lengde"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Egenskapsspor"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Nullstill Transformasjon"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Brukergrensesnitt"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15267,6 +19339,115 @@ msgstr "Genererer Lyskart"
msgid "Done"
msgstr "Fullført"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Standard"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Ny %s"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Fang"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Lys"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Prosjekt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Nærmeste"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Sett Handle"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15321,6 +19502,67 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Prioritet Modus"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Rediger Filtre"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigasjon"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponenter"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -15342,10 +19584,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Velg farge"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Bitmaske Modus"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Retninger"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Distraksjonsfri Modus"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Last Standard"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15356,6 +19663,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15396,6 +19707,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Ring"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15406,6 +19722,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Roter Modus"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15413,6 +19734,15 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Akse"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15433,6 +19763,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Store bokstaver"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Små bokstaver"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Store bokstaver"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Små bokstaver"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Lagrer Scene"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15445,6 +19824,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Feilsøkingsprogram"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Roter Modus"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15469,6 +19882,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Prioritet"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15492,6 +19918,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP-fil"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15528,6 +19977,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15538,6 +20020,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Nullstill Transformasjon"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15550,6 +20061,90 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Online Dokumentasjon"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Gjeldende Versjon:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Prøv på nytt"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Overskriv"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Forandre"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Lag Node"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Ekstra Call Argumenter:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Lys"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15567,6 +20162,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Veksle AutoLoad Globals"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15576,10 +20196,111 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animasjonsverktøy"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Miks-Node"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "X-Fade Tid (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "X-Fade Tid (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Start Om Igjen Automatisk:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Start Om Igjen Automatisk:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Legg til Input"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "X-Fade Tid (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Bryter"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Animasjon"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Legg til Animasjon"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Slå av/på Autoavspilling"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Endre Animasjonslengde"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Legg til Animasjon"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Alternativer for klasse:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Spill Scene"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15594,6 +20315,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Koble '%s' fra '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrer Signaler"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15611,10 +20337,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Animasjonstre er ugyldig."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Opprett rot-node:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Spill"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolasjonsmodus"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Mål"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Velg Modus"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Vend horisontalt"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Vend loddrett"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Ikon Modus"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Knapp"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Snarveier"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupper"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15655,6 +20458,99 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Kun anker"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Retninger"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Vend horisontalt"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vend loddrett"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Tilfeldig Rotasjon:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokuser Bane"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Okklusjon Modus"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Endre Anim Lengde"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Størrelse: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Vend horisontalt"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Vend loddrett"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopier Sti"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -15669,9 +20565,119 @@ msgstr "Må ha en gyldig filutvidelse."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Forstørr"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Aktiver Snap"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volum"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tid"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Gyldige karakterer:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Veksle visning av skjulte filer"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Høyre knapp"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Fjern Funksjon"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Sett Handle"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Lag ny horisontal veileder"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15681,16 +20687,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Nylige:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Skaler Størrelsesforhold:"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopier Sti"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Flytt Bus Effekt"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15698,16 +20746,310 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Velg farge"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Juster synlighet"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Aktiv:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Avslått"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Utvid alle"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Stepp over"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Annet)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Legg til Spor"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Fjern Funksjon"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Vis hjelpere"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Vis hjelpere"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Last ned"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Laster ned"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tid:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Beskrivelse"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Vis alle"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Gi nytt navn"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Eiere Av:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Sett mange:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Sett mange:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Lagre Scene"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Velg farge"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Deaktivert"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Lag Omriss"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolasjonsmodus"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Retninger"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Forhåndsvis"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Aktiver Løk-Lag"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15716,6 +21058,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Øverst til venstre"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15730,10 +21086,1010 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Avlus"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Opptegner:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Endre oppdateringsmetode for animasjon"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Ny %s"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Flytt Modus"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Verdi:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Verdi:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Halver Oppløsning"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vektor"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Fokuser Bane"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Beskrivelse:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Skrifttyper"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Kutt Noder"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Ikon Modus"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Innrykk Høyre"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Lukk Kurve"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Veksle Modus"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Skaler Utvalg"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Kun Valgte"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Farger"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Nylige:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Dybde"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Rediger Filtre"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Neste fane"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Forandre"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partikler"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Gjeldende Versjon:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Tilfeldig Skala:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Tilfeldig Tilt:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Tøm"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Fjern Posering"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Dybde"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Overgang: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Nummereringer:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Tilfeldig Skala:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Prioritet Modus"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Distraksjonsfri Modus"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Anim Forandre Omforming"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Lag Poly"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instans"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Rediger Variabel:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Feil!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Nederst til høyre"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Øverst til høyre"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Spill av Tilpasset Scene"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Lukk Kurve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Grupper"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Lukk Kurve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Kjør"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Lukk Kurve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Sett Handle"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Utvid alle"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Endre Anker og Marginer"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Lagrer Fil:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Åpne forhåndsinnstilling"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Fjern Mal"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Skaler Modus"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Endre %s type"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Navn på gjeldende scene"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Standard"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Store bokstaver"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Snap til foreldre"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Forandre"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15751,9 +22107,302 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Ugyldig fontstørrelse."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Endre %s type"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Last Standard"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Ugyldig sammenligningsfunksjon for den typen."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Forhåndsvis"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Venstrelineær"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Legg til Element"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Tilfeldig Tilt:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Slipp"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Pakking"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Forbipasser"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Send"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Ressurs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Størrelse:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Panorerings-Modus"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Forbipasser"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Tid:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Miks-Node"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Gi nytt navn til Audio Bus"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Utgang"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Endre Blend-Tid"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15781,3 +22430,316 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan ikke endres."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Partisjonerer..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Gjeldende Versjon:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importer"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importer"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importer"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importer"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importer Tema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Lim inn Noder"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Plasser Utvalg I Midten"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Fyll"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Lukk Kurve"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolasjonsmodus"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Åpne"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Endre Navn på Parti"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Søker …"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Oppdaterer redigeringsverktøyet"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Håndter Eksportmaler"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Flytt Modus"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Gjeldende Versjon:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Bruk Snap"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signaler"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Fjern Mal"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Rediger Poly"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Flytt Polygon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolasjonsmodus"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/nl.po b/editor/translations/nl.po
index d8a14ddc70..c2d39975b1 100644
--- a/editor/translations/nl.po
+++ b/editor/translations/nl.po
@@ -74,6 +74,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Scherm operator."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nieuw Venster"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Zoek Resultaten"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Ctrl: Roteer"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Netwerk Profiler"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Remote "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Pagina: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Netwerk Profiler"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Wortelknoopnaam"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Transformatie Type"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Verbinding bewerken:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -119,6 +223,400 @@ msgstr "Ongeldig argument in constructie '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Tijdens invocatie van '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Editor Openen"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Selectie kopiëren"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Nieuwe enkele tegel"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Actie"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Kleven instellen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Projectinstellingen..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Uitvoeren"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Startscène"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Autotile uitschakelen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Item Uitschakelen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Standaard audiobusindeling laden."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Startscène argumenten:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versiebeheer"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Pluginnaam:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Voeg invoer toe"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Selecteer"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Annuleer"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Focus Pad"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Focus Pad"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Linksboven"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Rechtsboves"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Omlaag"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Pagina: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Aan het einde"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Physics Frame %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Creëer Trimesh Botsing Broer"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderer:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filters:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Debuggen"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Creëer Functie"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Stel expressie in"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Formaat"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Verbindingen aan methode:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Hoekpunten"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Bron"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Bronpad"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Bron"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Localisatie"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testen"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -147,6 +645,110 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Slim Kleven"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Aan pixelraster kleven"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Bak Lichtmappen"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Centreer Selectie"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Schaal:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Bevolk Oppervlakte"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Vrij"
@@ -341,7 +943,7 @@ msgstr "Discreet"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Vastleggen"
@@ -350,7 +952,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Dichtstbijzijnde"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineair"
@@ -399,6 +1002,30 @@ msgstr "Animatielusmodus veranderen"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Verwijder Anim Track"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animatie"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Track & Key Invoegen"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -528,6 +1155,20 @@ msgstr "Methode niet gevonden in object: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Verplaats Keys"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformatie"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Methoden"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -605,7 +1246,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Seconden"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -697,7 +1339,8 @@ msgstr "Max. Fout in hoek:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maximale Optimaliseerbare Hoek:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimaliseren"
@@ -833,7 +1476,7 @@ msgstr "Uitzoomen"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Herstel Zoom"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Waarschuwingen"
@@ -901,7 +1544,8 @@ msgstr "Aanroepparameters:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Ontvangende methode:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
@@ -1087,12 +1731,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Bron"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pad"
@@ -1443,10 +2085,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Effect Verwijderen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Audiobus Toevoegen"
@@ -1589,6 +2227,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Autoload verwijderen"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"
@@ -1623,12 +2262,6 @@ msgstr "Pad:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Knoopnaam:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Globale Variabele"
@@ -1778,6 +2411,10 @@ msgstr "Template bestand niet gevonden:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Bij 32-bit export mag de ingebouwde PCK niet groter zijn dan 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D Editor"
@@ -1787,6 +2424,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Script Editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Materiaalbibliotheek"
@@ -1945,6 +2583,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importeren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
@@ -1982,6 +2623,11 @@ msgstr "Profiel exporteren"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Editor Profielen beheren"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godotfunctieprofiel"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Huidige Map Selecteren"
@@ -2051,6 +2697,40 @@ msgstr "Opslaan"
msgid "Save a File"
msgstr "Sla een Bestand Op"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Gelukt!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Afspeelmodus:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Verschuifmodus"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Huidig:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Huidig Profiel:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Huidig:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Ga Terug"
@@ -2149,6 +2829,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Bronnen (her)importeren"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Boven"
@@ -2167,10 +2851,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Geërfd door:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Beschrijving"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Online Handleidingen"
@@ -2187,10 +2867,6 @@ msgid "default:"
msgstr "standaard:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Methoden"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Thema-eigenschappen"
@@ -2246,6 +2922,15 @@ msgstr ""
"Er is momenteel geen beschrijving voor deze methode. Help ons alstublieft "
"door [color=$color][url=$url]een bijdrage te leveren[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2410,6 +3095,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Omhoog"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -2973,6 +3659,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "nog %d bestand(en)"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scène"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scènepad:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Gebruikersomgeving"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Scènetab wisselen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Raster Altijd Weergeven"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Uitvoer"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Uitvoer wissen"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Automatisch Snijden"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Scène opslaan voor het afspelen..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Tak opslaan als scène"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Bekijk Informatie"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Update spinner verbergen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Continu Bijwerken"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Materiaal Wijzigingen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Plakken Eigenschappen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "TimeSeek-knoop"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspecteur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Plakken Eigenschappen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Knop Uitschakelen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Openen in de Inspecteur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Openen in de Inspecteur"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Naam wijzigen"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Tabbladpositie"
@@ -2988,10 +3838,6 @@ msgstr "Afleidingsvrijemodus omschakelen."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Nieuwe scène toevoegen."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scène"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ga naar de eerder geopende scène."
@@ -3063,7 +3909,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Overig project of scène-brede hulpmiddelen."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Project"
@@ -3072,10 +3918,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Projectinstellingen..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versiebeheer"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Versiebeheer instellen"
@@ -3095,7 +3937,8 @@ msgstr "Android Build-sjabloon Installeren ..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Gebruikersgegevens map openen"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Hulpmiddelen"
@@ -3111,11 +3954,6 @@ msgstr "Huidig Project Herladen"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sluit af naar Projectlijst"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Debuggen"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Uitrollen met debugging op afstand"
@@ -3225,10 +4063,6 @@ msgstr ""
"Wanneer dit op afstand wordt gebruikt op een andere machine, is dit "
"efficiënter met de netwerk bestandssysteem optie aan."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Editor Instellingen..."
@@ -3269,10 +4103,6 @@ msgstr "Editor-functionaliteiten Beheren..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Exportsjablonen beheren..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Help"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Online Documentatie"
@@ -3351,10 +4181,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Opslaan & Herstarten"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Continu Bijwerken"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Bijwerken indien gewijzigd"
@@ -3373,18 +4199,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Bestandssysteem"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspecteur"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Vergroot Onderste Paneel"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Uitvoer"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Niet Opslaan"
@@ -3554,6 +4372,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Geïnstalleerde Plug-ins:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Update"
@@ -3612,7 +4431,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tijd"
@@ -3620,6 +4441,20 @@ msgstr "Tijd"
msgid "Calls"
msgstr "Aanroepen"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Hernoem Functie"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Tekst bewerken:"
@@ -3628,7 +4463,7 @@ msgstr "Tekst bewerken:"
msgid "On"
msgstr "Aan"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Laag"
@@ -3740,6 +4575,11 @@ msgstr "Omzetten naar %s"
msgid "New %s"
msgstr "Nieuw %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Bron toevoegen"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nieuw Script"
@@ -3748,6 +4588,11 @@ msgstr "Nieuw Script"
msgid "Extend Script"
msgstr "Script uitbreiden"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Scriptnaam:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3781,6 +4626,979 @@ msgstr "Script kon niet uitgevoerd worden:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Ben je de '_run' methode vergeten?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Editorindeling"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Alles tonen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Startscène"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Knooppunt toevoegen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Afleidingsvrijemodus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Thema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Voorinstellingen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Kleuren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Kies Kleur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Lightmappen aan het opslaan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Randpixels"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animatie herhalen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Bewerk Thema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Rechter muiswielknop"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Bestandssysteem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Richtingen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projectpad:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Projectpad:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Opslaan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Bron kopiëren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "XForm Dialoog"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Verborgen Bestanden Omschakelen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Voorbeeld..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Scèneboombewerking"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Raster Altijd Weergeven"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Groep Bewerker"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sub-Resource"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Bewerk Thema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Directe verlichting"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Syntax Markeren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Links Inspringen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatisch inspringen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Insprong in spaties omzetten"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Teken Aanroepingen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Teken Aanroepingen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigatie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Toon Oorsprongspunt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Regelnummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Regelnummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Breakpoint overslaan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Script Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Bestand"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Trim Navolgende Spaties"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Klik rechts om Punt toe te voegen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Knooppad kopiëren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Type"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Toon helpers"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Grid Map"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Selecteerafstand:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Alleen selectie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Raster Stap:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Raster Stap:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "GridMap tekenen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "GridMap tekenen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "GridMap tekenen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Standaard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Standaard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Standaard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Navigatiemodus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Bewerk Y As"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Bewerk X As"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Uitzoomen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Sorteren op Laatst bewerkt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Verschuifmodus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Bewerkt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Navigatiemodus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Vertalingen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Inzoomen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Vrijekijk Omhoog"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Creëer Navigation Mesh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Vrijekijk Links"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Vrijekijk Links"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Kies Kleur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Kies Kleur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Slim Kleven"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Class Items Verwijderen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Class Items Verwijderen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Configureer Huidig Profiel:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Omlijningsgrootte:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Snelheid:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Polygon 2D UV Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Vorig blad"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Animatie Hernoemen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Creëer RESET Track(s)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Groep Bewerker"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Volledige rechthoek"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Set Curve Uit Positie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Vooraanzicht"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Remote "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Punt verwijderen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Editor Instellingen"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Projectbeheer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Mapnaam wijzigen:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Verander basis type"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Bestand Opslaan:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ongeldige achtergrondkleur."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Ongeldige achtergrondkleur."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Scène importeren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Volgende verdieping"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Regelnummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Regelnummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Ongeldige achtergrondkleur."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Geselecteerde Verwijderen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Alleen selectie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Huidige scène"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Syntax Markeren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Functies"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Hernoem Variabele"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Kies Kleur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Favorieten"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Breekpunten"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Zoek Resultaten"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Zoek Resultaten"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3832,6 +5650,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Starten van de download..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Fout bij het opvragen van de URL:"
@@ -4094,6 +5928,15 @@ msgstr ""
"De sjablonen worden gedownload.\n"
"De editor kan even vastlopen als de download klaar is."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"
@@ -4462,6 +6305,14 @@ msgstr "Groep Bewerker"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Groepen beheren"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importeer als enkele scène"
@@ -4544,6 +6395,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Opslaan..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Selecteer Importeren"
@@ -4589,10 +6446,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importeer als:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Voorinstellingen"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Sla scènes op, importeer opnieuw en start dan opnieuw op"
@@ -4799,6 +6652,14 @@ msgstr "Voeg Animatie Toe"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Voeg %s Toe"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5155,10 +7016,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animatiehulpmiddelen"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animatie"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nieuw"
@@ -5199,7 +7056,9 @@ msgstr "Verleden"
msgid "Future"
msgstr "Toekomst"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Diepte"
@@ -5382,6 +7241,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Vochtigheid vermenging ruis"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mengen"
@@ -5497,6 +7357,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filters..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Inhoud:"
@@ -5621,6 +7485,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Downloadfout"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Beschikbare Profielen:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Download voor dit onderdeel is al bezig!"
@@ -6068,7 +7937,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zoom terugzetten"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Selecteermodus"
@@ -6281,8 +8151,28 @@ msgid "View"
msgstr "Weergeven"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Raster Altijd Weergeven"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Raster Weergeven"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Slim Kleven"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Modus wisselen"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Raster"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6439,11 +8329,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Voeg %s Toe"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "%s aan het toevoegen..."
@@ -6508,7 +8393,7 @@ msgstr "Emissiemasker wissen"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partikels"
@@ -6641,7 +8526,9 @@ msgstr "Gradient aangepast"
msgid "Item %d"
msgstr "Item %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Items"
@@ -6745,7 +8632,10 @@ msgstr "Kon omlijning niet maken!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Creëer Omlijning"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -6865,7 +8755,7 @@ msgstr ""
"Bijwerken vanuit bestaande scène?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Mesh Bibilotheek"
@@ -6891,6 +8781,23 @@ msgstr "Vanuit scène importeren"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Bijwerken vanuit scène"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim Wijzig Transform"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim Wijzig Transform"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Voorbeeld"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Geen mesh bron aangegeven (en geen MultiMesh ingesteld in knoop)."
@@ -7050,7 +8957,7 @@ msgstr "Oppervlakte Punten"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Oppervlakte Punten+Normaal (Gericht)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -7150,6 +9057,7 @@ msgstr "Sluit Curve"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opties"
@@ -7199,6 +9107,20 @@ msgstr "Verwijder In-Controle Punt"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Splits Segment (in curve)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Emissiekleuren"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Beweeg Punt"
@@ -7286,11 +9208,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Punten"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polygonen"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Botten"
@@ -7372,7 +9295,8 @@ msgstr "UV wissen"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Raster Instellingen"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Uitlijnen"
@@ -7381,10 +9305,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Aan raster kleven"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Raster"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Raster Weergeven"
@@ -7508,6 +9428,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Wijzigingen oplaan en sluiten?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Error schrijven TextFile:"
@@ -7587,6 +9512,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s Klassereferentie"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Vind Volgende"
@@ -7608,7 +9537,7 @@ msgstr "Alfabetisch sorteren van de methodelijst omschakelen."
msgid "Filter methods"
msgstr "Filter methoden"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
@@ -7635,6 +9564,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Vorig script"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Bestand"
@@ -7667,11 +9598,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Geschiedenis Volgende"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Thema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Thema importeren..."
@@ -7691,10 +9617,6 @@ msgstr "Sluit Alles"
msgid "Close Docs"
msgstr "Sluit Docs"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Uitvoeren"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7761,15 +9683,66 @@ msgstr ""
"De volgende bestanden zijn nieuwer op de schijf.\n"
"Welke aktie moet worden genomen?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Zoek Resultaten"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Debug met Externe Editor"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Export Pad"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Selecteer sjabloonbestand"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Ongeldige achtergrondkleur."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Selectie Groeperen"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Creëer Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Scriptnaam:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "'Recente Scripts' wissen"
@@ -7778,6 +9751,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Verbindingen aan methode:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Bron"
@@ -7913,10 +9887,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Insprong in Tabs omzetten"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Automatisch inspringen"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Zoeken in bestanden..."
@@ -7978,7 +9948,7 @@ msgstr ""
"Deze shader is aangepast op de schijf.\n"
"Welke actie moet worden genomen?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -8012,7 +9982,8 @@ msgstr "Overschrijven"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Creëer fysieke botten"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Skelet"
@@ -8140,11 +10111,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Verplaats:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Schaal:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Schaling: "
@@ -8296,7 +10262,7 @@ msgstr "Beeldsnelheid bekijken"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Halve Resolutie"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Audio Luisteraar"
@@ -8495,11 +10461,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Reset gezichtsveld naar standaard waarden"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformatie"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Object aan vloer kleven"
@@ -8619,6 +10580,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Post"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Beeldrotatie vergrendelen"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instantie"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Naamloos Project"
@@ -9353,6 +11332,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Verander basis type"
@@ -9605,6 +11588,56 @@ msgstr "Verticaal omdraaien"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Transform wissen"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Teken TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Laat alle lokalen zien"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Toon linialen"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Sorteer bestanden"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Opvullen"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Weergave Overdraw"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Kies Kleur"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Texture(n) aan TileSet toevoegen."
@@ -9649,11 +11682,17 @@ msgstr "Vorig Coördinaat"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Selecteer de vorige shape, subtegel of Tegel."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Gebied"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Botsing"
@@ -9661,23 +11700,22 @@ msgstr "Botsing"
msgid "Occlusion"
msgstr "Occlusie"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navigatie"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmasker"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z Index"
@@ -9705,7 +11743,7 @@ msgstr "Bitmaskermodus"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Prioriteitmodus"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Icoonmodus"
@@ -9950,10 +11988,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Geen VCS addons beschikbaar."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10012,27 +12046,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Remote Login"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Naam wijzigen"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10282,7 +12299,7 @@ msgstr "Vertex"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragment"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Licht"
@@ -11133,7 +13150,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Export Pad"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Bronnen"
@@ -11194,7 +13211,8 @@ msgstr "Script"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Script-exporteermodus:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -11217,6 +13235,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Script encryptiesleutel (256-bits als hexadecimaal):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Verplaats Naar..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exporteer PCK/Zip"
@@ -11546,11 +13575,6 @@ msgstr ""
"Wil je %s mappen doorzoeken naar bestaande Godot projecten?\n"
"Dit kan een tijdje duren."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Projectbeheer"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11759,7 +13783,7 @@ msgstr "X Knop 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Controller-as index:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "As"
@@ -11955,10 +13979,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Omleidingen per lokalisatie:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Localisatie"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Lokalisatie filter"
@@ -12112,7 +14132,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Initiële waarde van teller"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Stap"
@@ -12196,15 +14216,11 @@ msgstr "Ouder veranderen"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Uitvoermodus:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Huidige scène"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Startscène"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Startscène argumenten:"
@@ -12539,6 +14555,20 @@ msgstr "Lokaal"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Erfenis wissen? (Kan niet ongedaan worden gemaakt!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Centreer Selectie"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Raam Selectie"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Toggle Zichtbaarheid"
@@ -12847,8 +14877,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filter tegels"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12859,6 +14897,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
@@ -12882,24 +14921,16 @@ msgstr "Totaal:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exporteer lijst naar een csv-bestand"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Bronpad"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Formaat"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Gebruik"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Overig"
@@ -12952,10 +14983,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Verander Licht radius"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Uitvoerhoek AudioStreamPlayer3D veranderen"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Wijzig Camera FOV"
@@ -12963,6 +15002,22 @@ msgstr "Wijzig Camera FOV"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Verander Camera grootte"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punt"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Verander Notifier AABB"
@@ -12972,9 +15027,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Verander Particles AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Selecteer Eigenschap"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Verander Probe Extents"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Maak een GI (Global Illumination) Probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Indirecte verlichting"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Wijzig Sphere Vorm Straal"
@@ -13005,15 +15075,79 @@ msgstr "Wijzig Ray Vorm Lengte"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Navigatiemodus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Navigatiemodus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Navigatiemodus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Navigatiemodus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Zet Curve Punt Positie"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Stel Marge In"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Zet Curve Punt Positie"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Ga Terug"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Occlusiemodus"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Wijzig Cylinder Vorm Radius"
@@ -13033,6 +15167,503 @@ msgstr "Zet Curve Punt Positie"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Zet Curve Punt Positie"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Creëer Occluder Polygon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Creëer Occluder Polygon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Creëer Occluder Polygon"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Botsingsmodus"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Stel Handgreep In"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Commit veranderingen"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "MultiNode zetten"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Activeer Filtering"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopieer Pad"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Scriptnaam:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Alles tonen"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Licht"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Randpixels"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Volledig scherm"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Linkerbreedte"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Synchroniseren"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Kleven gebruiken"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Inschakelen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Raam Selectie"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Fout bij het opslaan"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Houd Debugger Open"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Modus wisselen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Online Documentatie"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Gemeenschap"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Physics Frame %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Physics Frame %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Bron Mesh:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Raam Selectie"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Alle Apparaten"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punt"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Bekijk Omgeving"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Laat Botten Zien"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filters:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Kleuren"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Stel Tile Icon in"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Muis Knop"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Knopen knippen"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Rotatie Verplaatsing:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Tijdslimiet."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Knooptype vinden"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspecteur"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Ga Terug"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Aan knoopzijden kleven"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Wijzig Cylinder Straal"
@@ -13049,6 +15680,120 @@ msgstr "Wijzig Torus Binnenste Straal"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Wijzig Torus Buitenste Straal"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opties"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Botsingsmodus"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Botsingsmodus"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Materiaal Wijzigingen"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Startscène argumenten:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Waarschuwingen"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Toon gidsen"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Wijzig Torus Binnenste Straal"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Wijzig Torus Buitenste Straal"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Creëren Internal Vertex"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Willekeurige Rotatie:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Selecteerafstand:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Botsingsmodus"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Bestand Opslaan:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotheek"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Selecteer de dynamische bibliotheek voor deze ingave"
@@ -13094,17 +15839,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Schakel GDNative Singleton uit"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotheek"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotheken: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Scriptnaam:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Script"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Knooppad kopiëren"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Stap argument is nul!"
@@ -13142,6 +15923,24 @@ msgstr "Ongeldige dictionary van instantie (ongeldige subklassen)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Object kan geen lengte geven."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Taal:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Kan niet oplossen"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13152,6 +15951,109 @@ msgstr "Exporteer Mesh Library"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exporteren..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "TimeSeek-knoop"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Achteraanzicht"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Mesh"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Materiaal Wijzigingen"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Functionaliteiten"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Licht"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nieuwe Animatie Naam:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Skelet"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Knoop uitkiezen"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animaties:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Physics Frame %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Volgend Blad"
@@ -13198,10 +16100,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap-selectie vullen"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Grid Map"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Beeld uitlijnen"
@@ -13313,6 +16211,57 @@ msgstr "Nabewerking"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Lightmaps plotten"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Bak Lichtmappen"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Weergave Wireframe"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Weergave Zonder Shading"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Klassennaam kan geen gereserveerd sleutelwoord zijn"
@@ -13322,6 +16271,11 @@ msgstr "Klassennaam kan geen gereserveerd sleutelwoord zijn"
msgid "Build Solution"
msgstr "Vul selectie"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Naamloos Project"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Einde van innerlijke exception stack trace"
@@ -13391,6 +16345,45 @@ msgstr "Geometrie aan het ontleden..."
msgid "Done!"
msgstr "Klaar!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspectief"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Wijzig Invoer Waarde"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13429,6 +16422,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Stapeloverloop met stapeldiepte: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Zoek VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Functies"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Bewerken Signaal Argumenten"
@@ -13762,6 +16767,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Veld Type"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animatie"
@@ -13808,6 +16819,11 @@ msgstr "Mapnaam wijzigen:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Stap"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Pitch"
@@ -13824,6 +16840,12 @@ msgstr "Type:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nieuw Script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13834,6 +16856,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Zelf"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Schaalmodus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Verander basis type"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Wijzig Argument naam"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Schaalmodus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Bij teken %s"
@@ -13874,12 +16918,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Selecteermodus"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Type:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Toewijzen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Krijg %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Index:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Ongeldige index eigenschap naam."
@@ -13902,13 +16966,14 @@ msgstr "Zet %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Functies"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "Array Grootte Wijzigen"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "Array Grootte Wijzigen"
+msgid "Operator"
+msgstr "Overlap operator."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -14015,6 +17080,11 @@ msgstr "Constanten"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Constanten"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Gebruik Lokale Ruimtemodus"
@@ -14032,6 +17102,10 @@ msgstr "Actie"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Zoek VisualScript"
@@ -14073,6 +17147,85 @@ msgstr "Signaal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instantie"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Prioriteitmodus"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "IK-Keten wissen"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Gebiedmodus"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Voornaamste Functionaliteiten:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Voornaamste Functionaliteiten:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Toggle Zichtbaarheid"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Debugger"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Package naam ontbreekt."
@@ -14479,6 +17632,27 @@ msgstr "Map kon niet gemaakt worden."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Fout bij het opslaan van de scène."
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Kleven gebruiken"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14744,6 +17918,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Ongeldige pakket korte naam."
@@ -14803,6 +17985,29 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Ongeldige afmetingen van splash screen afbeelding (moet 620×300 zijn)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signaal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Debugger"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14824,6 +18029,29 @@ msgstr "Ongeldige extentie."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Ongeldig product GUID."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nieuw Venster"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Frame %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14832,6 +18060,190 @@ msgstr ""
"Een SpriteFrames resource moet gemaakt of gekozen worden in de 'Frames' "
"eigenschap om AnimatedSprite frames te laten tonen."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Overschrijvers"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Overschrijvers"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instantie"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineair"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Audiobus Toevoegen"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Audio Bus Indeling"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Schaal:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Speel"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Selecteerafstand:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animatie"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus Toevoegen"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Knopen kopiëren"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Icoonmodus"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 beeldvenster"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Verplaatsingsmodus"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Stel Marge In"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Gelijke stap"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Afstand:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Afstand:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Afstand:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Stel Marge In"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "2-Overgangsknoop"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Rechterbreedte"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Toggle Zichtbaarheid"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Toon Oorsprongspunt"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Licht"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14875,6 +18287,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Meetlatmodus"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Botsingsvorm aanmaken"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14909,6 +18331,172 @@ msgstr ""
"CPUParticles2D vereist een CanvasItemMaterial met \"Particles Animation\" "
"ingeschakeld."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Hoeveelheid:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Nabewerking"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Schaal:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Willekeurige Herstart (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Beeldsnelheid bekijken"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Tekst"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Emissiemasker"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Emissiebron: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Richtingen"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Initialiseren"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineair"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Kleuren"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Kleuren"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Afzondering:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Knoop A en Knoop B moeten PhysicsBody2D zijn"
@@ -14929,6 +18517,32 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Knoop A en Knoop B moeten verschillende PhysicsBody2D's zijn"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Initialiseren"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14937,6 +18551,77 @@ msgstr ""
"Een textuur met de vorm van het licht moet in de 'Texture' eigenschap worden "
"aangegeven."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Wijzig"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Naar rechts draaien"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Verander Camera grootte"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Verander Filter"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Meetlatmodus"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14950,6 +18635,89 @@ msgstr ""
"De occluder-polygoon van deze occluder is leeg. Teken alstublieft een "
"polygoon."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Split Curve"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradient aangepast"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Icoonmodus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Gebiedmodus"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Kleefmodus:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Mapnaam wijzigen:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Horizontaal omdraaien"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Snelheid:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Selecteerafstand:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "De NavigationAgent2D kan alleen worden gebruikt als een Node2D Node."
@@ -14961,6 +18729,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Omlijningsgrootte:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14976,12 +18749,45 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance moet een (klein)kind zijn van een Navigation2D-"
"knoop om navigatiegegevens door te geven."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotatie Stap:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Roteren %s graden."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Constante"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Roteren %s graden."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
"ParallaxLayer-knoop werkt alleen als kind van een ParallaxBackground-knoop."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Actie"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15019,10 +18825,54 @@ msgstr ""
"Particles2D animatie heeft een CanvasItemMaterial nodig met \"Particles "
"Animation\" aan."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Split Curve"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D werkt alleen als kind van een Path2D-knoop."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Raster Verplaatsing:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Laag"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Functies"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Voorbeeld bijwerken"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15033,12 +18883,112 @@ msgstr ""
"overschreven wanneer het spel start.\n"
"Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Verticaal:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Licht"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Doorlopend"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Stel Marge In"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Output verplaatsen"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Roteren %s graden."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Mapnaam wijzigen:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Creëren Internal Vertex"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Botsingsmodus"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
"De eigenschap \"RemotePath\" moet naar een geldige Node2D-knoop verwijzen."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Standaard"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Deze Bone2D-keten moet eindigen op een Skeleton2D-knoop."
@@ -15054,6 +19004,14 @@ msgstr ""
"Dit bot heeft geen correcte REST pose. Deze kan in een Skeleton2D knoop "
"gezet worden."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -15064,6 +19022,64 @@ msgstr ""
"CollisionObject2D (Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D of KinematicBody2D) als "
"ouder hebben."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Verander Camera grootte"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Bekijk Oorsprongspunt"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Botsingsmodus"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Botsingsmodus"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Botsingsmodus"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Transform wissen"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Formaat"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Voorinstellingen"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Prioriteitmodus"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -15072,11 +19088,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnable2D werkt het beste wanneer het gebruikt wordt met de wortel "
"van de aangepaste scène als directe ouder."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Reset Audiobus Volume"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Reset Audiobus Volume"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera moet een ARVROrigin knoop als ouder hebben."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController moet een ARVROrigin knoop als ouder hebben."
@@ -15089,6 +19131,11 @@ msgstr ""
"verbonden worden met een werkelijke controller."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Alleen Ankers"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor moet een ARVROrigin knoop als ouder hebben."
@@ -15104,6 +19151,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin heeft een ARVRCamera nodig als kind."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animatieknoop"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Emissiekleuren"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Emissiekleuren"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Activeer Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Eigenschap Track"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Transform wissen"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Gebruikersomgeving"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15128,6 +19250,119 @@ msgstr "Lightmappen aan het opslaan"
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Standaard"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Nieuwe atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Bekijk Omgeving"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Neem uit Pixel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Vastleggen"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Licht"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Project"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Dichtstbijzijnde"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Stel Marge In"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Clip Boven"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Horizontaal omdraaien"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15194,6 +19429,71 @@ msgstr ""
"CPUParticles animatie heeft een SpatialMaterial nodig met \"BillBoard Mode\" "
"op de waarde \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Emissiemasker"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Emissiepunten:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Horizontaal omdraaien"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Prioriteitmodus"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Prioriteit Inschakelen"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Dynamische Bibliotheek"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navigatie"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Componenten"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Plotten van Meshes"
@@ -15217,11 +19517,76 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Kies Kleur"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Bitmaskermodus"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Richtingen"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Afleidingsvrijemodus"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Laad standaard"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
"Een SpotLight met een hoek breder dan 90 graden kan geen schaduwen werpen."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15234,6 +19599,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance moet een (klein)kind zijn van een Navigation-knoop om "
"navigatiegevens door te geven."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15283,6 +19652,11 @@ msgstr ""
"Particles animatie heeft een SpatialMaterial nodig met \"BillBoard Mode\" op "
"de waarde \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Teken Aanroepingen"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow werkt alleen wanneer het een kind van een Path knoop is."
@@ -15295,6 +19669,11 @@ msgstr ""
"Een PathFollow met \"Rotation Mode\" op \"ROTATION_ORIENTED\" vereist dat de "
"\"Up Vector\" van de Curve bron in de ouder Path aan staat."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Rotatiemodus"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15305,6 +19684,16 @@ msgstr ""
"overschreven wanneer het spel start.\n"
"Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "As"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Teken Tegel"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Knoop A en Knoop B moeten PhysicsBody's zijn"
@@ -15325,6 +19714,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Knoop A en Knoop B moeten PhysicsBody's zijn"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Hoofdletters"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Kleine letters"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Hoofdletters"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Kleine letters"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Scène aan het opslaan"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15337,6 +19775,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Debugger"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Rotatiemodus"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15363,6 +19835,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Prioriteit"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15386,6 +19871,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Verschuifmodus"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Zip-bestand"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15422,6 +19930,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Animatie boom is ongeldig."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Totaal:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Dit lichaam zal worden genegeerd totdat je een mesh instelt."
@@ -15434,6 +19976,37 @@ msgstr ""
"De grootte van een SoftBody wordt overschreven wanneer het spel start.\n"
"Verander in plaats daarvan de grootte van de onderliggende botsingsvormen."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Houd Globale Transformatie"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Aan pixels kleven"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15450,6 +20023,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel dient ervoor een VehicleBody met een wielsysteem te voorzien. "
"Gebruik het als kind van een VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Muiswiel Omlaag Knop"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Online Documentatie"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Scrollwiel Omhoog."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Stel expressie in"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Probeer opnieuw"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Overschrijvers"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Materiaal Wijzigingen"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Shader-knoop maken"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Aanroepparameters:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Bak Lichtmappen"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Selecteerafstand:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Selecteerafstand:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15473,6 +20134,33 @@ msgstr ""
"Deze WorldEnvironment wordt genegeerd. Voeg een Camera (voor 3D scènes) toe "
"of zet de \"Background Mode\" naar Canvas (voor 2D scènes)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Startscène"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Waarde"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Omschakelen Automatische Driehoeken"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "In BlendTree knoop '%s', animatie niet gevonden: '%s'"
@@ -15481,10 +20169,111 @@ msgstr "In BlendTree knoop '%s', animatie niet gevonden: '%s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animatie niet gevonden: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Overgangsknoop"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "X-Fade Tijd (en):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "X-Fade Tijd (en):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Automatische herstart:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Automatische herstart:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Voeg invoerpoort toe"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "X-Fade Tijd (en):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Pitch"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Animatie Instellen"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Voeg Animatie Toe"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Schakel Automatisch Afspelen"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Verander Animatielengte"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Voeg Animatiepunt Toe"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Klasse opties:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Speel scène"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "In knoop '%s', ongeldige animatie: '%s'."
@@ -15498,6 +20287,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Niets verbonden met invoer '%s' van knoop '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Signalen filteren"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Er is geen AnimationNode-wortelknoop voor dit diagram aangegeven."
@@ -15514,10 +20308,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "De AnimationPlayer wortel is een ongeldig knoop."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Maak de wortelknoop:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Deze knoop is verouderd. Gebruik in plaats daarvan AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Speel"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolatiemodus"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Doel"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Selecteermodus"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Horizontaal omdraaien"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Verticaal omdraaien"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Icoonmodus"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Button (Knop)"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Sneltoetsen"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Groepen"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15569,6 +20440,100 @@ msgstr ""
"\"Ignore\" staat. Zet Mouse Filter op \"Stop\" of \"Pass\" om dit op te "
"lossen."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Alleen Ankers"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Richtingen"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horizontaal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Verticaal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Willekeurige Rotatie:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Focus Pad"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Occlusiemodus"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Lokalisatie filter"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Grootte: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Horizontaal omdraaien"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Verticaal omdraaien"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Thema-eigenschappen"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "XForm Dialoog"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Tekst Kopiëren"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alarm!"
@@ -15582,9 +20547,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Een geldige extensie moet gebruikt worden."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Inzoomen"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Rasteroverzicht inschakelen."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tijd"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Geldige karakters:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Toggle Zichtbaarheid"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Rechts Knop"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Laden als"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Laden als"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Set Curve Uit Positie"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Stel Marge In"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Maak nieuwe horizontale gids"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15594,6 +20671,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Bevolken"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15603,10 +20685,49 @@ msgstr ""
"popup*() methoden. Ze zichtbaar maken om te bewerken is prima, maar ze "
"zullen zich verbergen bij het draaien van het spel."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Onlangs:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Als \"Exp Edit\" aanstaat, moet \"Min Value\" groter zijn dan nul."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Ratio Behouden"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Randpixels"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Tekst Kopiëren"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Grootte: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Verplaats audiobuseffect"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Knopen knippen"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15617,10 +20738,303 @@ msgstr ""
"Gebruik een houder (VBox, Hbox, enz.) of een Control als kind en zet de "
"minimale grootte handmatig."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Kies Kleur"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Toggle Zichtbaarheid"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Huidig:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor uitgeschakeld)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Alles uitklappen"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Stap Over"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Thema-eigenschappen"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Afspeelmodus:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Andere)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Track Toevoegen"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Zet Curve In Positie"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Toon beeldvenster"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Toon beeldvenster"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Download"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Bezig met neerladen"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tijdslimiet."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Genoemde Sep."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Beschrijving"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Verschuifmodus"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Weergave Zonder Shading"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Naam wijzigen"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Eigenaren van:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Zet Meerdere:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Zet Meerdere:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nieuwe scènewortel"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Kies Kleur"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Item Uitschakelen"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Creëer Omlijning"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolatiemodus"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Richtingen"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Omlijningsgrootte:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Bekijk Omgeving"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15629,6 +21043,11 @@ msgstr ""
"De standaard Environment zoals aangegeven in Projectinstellingen "
"(Rendering→Environment→Default Environment) kon niet worden geladen."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "\"Onion Skinning\" Inschakelen"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15637,6 +21056,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Teken Tegel"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Linksboven"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15657,10 +21090,1031 @@ msgid ""
msgstr ""
"De grootte van een Viewport moet groter zijn dan 0 om iets weer te geven."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Debuggen"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderer:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Animatiebijwerkmodus veranderen"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Nieuwe atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Knopen knippen"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Knopen knippen"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Verplaatsingsmodus"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Waarde vastzetten"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Waarde"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Halve Resolutie"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vector"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Focus Pad"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Omlijningsgrootte:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Extra Opties:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Lettertypes"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Verbind Knoop gegevens"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Icoonmodus"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Rechts Inspringen"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Split Curve"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Omleidingen"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Kleefmodus:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Schaal selectie"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Alleen selectie"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Kleuren"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "2-Overgangsknoop"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Onlangs:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Diepte"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Prioriteit Inschakelen"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Volgend Blad"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vertex"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter veranderd:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "2-Overgangsknoop"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partikels"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Emissiemasker"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Emissiekleuren"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Emissiekleuren"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Willekeurige Schaal:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Willekeurige Tilt:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Wissen"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Houding wissen"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Occlusie"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Diepte"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Overgang: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Afzondering:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Willekeurige Schaal:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "2-Overgangsknoop"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Prioriteitmodus"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Afleidingsvrijemodus"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Verschuifmodus"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "2-Overgangsknoop"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Color operator."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformatie Afgebroken."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instantie"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Zet variabele type"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Geometrie aan het ontleden..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Omlijningsgrootte:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Vanuit scène samenvoegen"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polygonen"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Selecteerafstand:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Sampler"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Vrijekijk Snelheid Modificator"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Emissiepunten:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Emissiebron: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Emissiekleuren"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Emissiepunten:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Radius:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Rechtsonder"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Rechtsboves"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Speel aangepaste scène af"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Omlijningsgrootte:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Split Curve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Groepen"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Sluit Curve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Uitvoeren"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Plaatsvervanger"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Split Curve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Stel Marge In"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Alles uitklappen"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Bevolken"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Wijzig Torus Binnenste Straal"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Bestand Opslaan:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Laad voorinstelling"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Verwijder Textuur"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Schaalmodus"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Verander basis type"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Naam huidige scène"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Standaard"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Initialiseren"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Invoertoewijzing"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Uniforme naam instellen"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15676,9 +22130,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Ongeldige bron voor shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Laad standaard"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Ongeldige vergelijkingsfunctie voor dat type."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Bekijk Omgeving"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Voorbeeld bijwerken"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Links Lineair"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Radio Item"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Willekeurige Tilt:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Release"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Blad:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Suggesties voor documentatie verzenden"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Omleiden"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Post"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Bron"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Grootte: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Afspeelmodus:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Suggesties voor documentatie verzenden"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Omleiden"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Tijdslimiet."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Overgangsknoop"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Hernoem audiobus"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Uitvoer"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Wijzig overgangstijd"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
@@ -15707,3 +22457,321 @@ msgstr "Toewijzing aan uniform."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constanten kunnen niet worden aangepast."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Partitioneren..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Stel expressie in"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importeren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importeren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importeren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importeren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Thema importeren"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Bron Mesh:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Verander Camera grootte"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filter knopen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Centreer Selectie"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Vulling"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Split Curve"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolatiemodus"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Openen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Bulk hernoemen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Aan het zoeken..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Editor afsluiten?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Exportsjablonen beheren..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Frame Plakken"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Stel expressie in"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "In stappen verschalen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signalen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Verwijder Tile"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Horizontaal omdraaien"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Beeldvensterinstellingen"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Beweeg Polygon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolatiemodus"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Verander Camera grootte"
diff --git a/editor/translations/or.po b/editor/translations/or.po
index d66d67b257..1d14264c18 100644
--- a/editor/translations/or.po
+++ b/editor/translations/or.po
@@ -17,6 +17,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+msgid "Root Node"
+msgstr ""
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -60,6 +152,367 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Completion"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Max Functions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -88,6 +541,104 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
@@ -282,7 +833,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -291,7 +842,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -340,6 +892,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -465,6 +1039,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -529,7 +1117,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -621,7 +1210,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -757,7 +1347,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -823,7 +1413,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1001,12 +1592,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1342,10 +1931,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1488,6 +2073,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1522,12 +2108,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1661,6 +2241,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1670,6 +2254,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1817,6 +2402,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1852,6 +2440,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1921,6 +2513,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2017,6 +2637,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2035,10 +2659,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2055,10 +2675,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2110,6 +2726,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2272,6 +2897,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2773,6 +3399,152 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2788,10 +3560,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2863,7 +3631,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2872,10 +3640,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2895,7 +3659,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2911,11 +3676,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3002,10 +3762,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3046,10 +3802,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3128,10 +3880,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3148,18 +3896,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3312,6 +4052,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3370,7 +4111,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3378,6 +4121,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3386,7 +4142,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3489,6 +4245,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3497,6 +4257,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3528,6 +4292,868 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Property Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Function Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3574,6 +5200,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3809,6 +5451,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4161,6 +5812,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4242,6 +5901,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4287,10 +5952,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4486,6 +6147,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4834,10 +6503,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4878,7 +6543,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5056,6 +6723,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5171,6 +6839,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5295,6 +6967,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5721,7 +7397,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5920,7 +7597,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6064,11 +7758,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6131,7 +7820,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6264,7 +7953,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6364,7 +8055,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6467,7 +8161,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6491,6 +8185,20 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6650,7 +8358,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6750,6 +8458,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6799,6 +8508,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6880,11 +8601,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6962,7 +8684,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6971,10 +8694,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7093,6 +8812,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7170,6 +8894,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7191,7 +8919,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7216,6 +8944,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7248,11 +8978,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7272,10 +8997,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7340,12 +9061,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7357,6 +9122,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7491,10 +9257,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7553,7 +9315,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7585,7 +9347,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7699,10 +9462,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7846,7 +9605,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8032,11 +9791,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8154,6 +9908,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8817,6 +10587,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9057,6 +10831,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9101,11 +10917,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9113,23 +10935,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9157,7 +10978,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9382,10 +11203,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9443,26 +11260,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9695,7 +11496,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10456,7 +12257,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10512,7 +12313,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10533,6 +12335,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10817,11 +12629,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11013,7 +12820,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11204,10 +13011,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11357,7 +13160,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11439,15 +13242,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11767,6 +13566,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12060,7 +13871,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12072,6 +13891,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12095,24 +13915,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12165,10 +13977,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12176,6 +13996,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12185,9 +14020,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12217,14 +14064,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12240,6 +14144,455 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12256,6 +14609,105 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12301,17 +14753,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12348,6 +14833,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12356,6 +14857,97 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12401,10 +14993,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12516,6 +15104,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12524,6 +15160,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12593,6 +15233,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12623,6 +15299,16 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12942,6 +15628,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
@@ -12986,6 +15677,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13001,6 +15696,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13010,6 +15710,24 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13046,12 +15764,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13072,11 +15806,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
+msgid "Compose Array"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13166,6 +15901,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13181,6 +15920,10 @@ msgstr ""
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13217,6 +15960,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13574,6 +16389,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13827,6 +16662,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13879,6 +16722,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13897,12 +16760,190 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+msgid "Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+msgid "Copy Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13935,6 +16976,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13960,6 +17009,158 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Hue Variation"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -13980,12 +17181,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -13995,6 +17285,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14006,6 +17369,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14017,11 +17384,39 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14050,10 +17445,49 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14061,11 +17495,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14078,6 +17600,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14085,17 +17615,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14106,6 +17708,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14119,6 +17725,74 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14143,6 +17817,108 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14195,6 +17971,63 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14216,10 +18049,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14230,6 +18123,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14270,6 +18167,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14280,6 +18181,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14287,6 +18192,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14307,6 +18220,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14319,6 +18276,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14343,6 +18332,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14366,6 +18367,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14402,6 +18423,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14412,6 +18465,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14424,6 +18505,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14441,6 +18598,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14449,10 +18630,96 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14466,6 +18733,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14481,10 +18752,76 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Action Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14525,6 +18862,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14538,9 +18955,110 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "Timers"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14550,16 +19068,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14567,16 +19121,280 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14585,6 +19403,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14599,10 +19429,934 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Min Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14618,9 +20372,282 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14648,3 +20675,291 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index db99c76ce6..0b380a117a 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -74,6 +74,111 @@ msgstr ""
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Operator ekranu."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nowe okno"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Wyniki wyszukiwania"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: Obróć"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "z danymi"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Profiler sieci"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Zdalny "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Strona: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Połącz"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Profiler sieci"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nazwa korzenia"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Typ przekształcenia"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Edytuj połączenie:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -118,6 +223,400 @@ msgstr "Niepoprawne argumenty do utworzenia \"%s\""
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Przy wywołaniu \"%s\":"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Otwórz edytor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Kopiuj zaznaczenie"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Nowy pojedynczy kafelek"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Akcja"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Konfiguruj przyciąganie"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Ustawienia projektu..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Scena główna"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Wyłącz autokafelki"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Wyłączony element"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Dźwięk"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Załaduj domyślny układ magistral."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Edytor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Argumenty głównej sceny:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrola wersji"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nazwa wtyczki:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Dodaj Wejście"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Zaznacz"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Przejdź do wprowadzania ścieżki"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Przejdź do wprowadzania ścieżki"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Lewy górny róg"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Prawy górny róg"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Dół"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Strona: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Na końcu"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (fizyczny)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Utwórz sąsiadującą trójsiatkę kolizji"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderer:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Debugowanie"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profiler"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Zamień na funkcję"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Wyrażenie"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Format"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Połączenia do metody:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Wierzchołki:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Zasoby"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Ścieżka zasobu"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Źródło"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Języki"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testowanie"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -146,6 +645,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Inteligentne przyciąganie"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Przyciągaj do pikseli"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Stwórz Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Skaluj"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Zapełnij powierzchnię"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Wolne"
@@ -340,7 +942,7 @@ msgstr "Dyskretnie"
msgid "Trigger"
msgstr "Wyzwalacz"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Przechwyć"
@@ -349,7 +951,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Najbliższy"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Liniowy"
@@ -398,6 +1001,30 @@ msgstr "Zmień sposób zapętlania animacji"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Usuń ścieżkę animacji"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Edytor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animacja"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Wstaw ścieżkę i klatkę kluczową"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -528,6 +1155,20 @@ msgstr "Metoda nie znaleziona w obiekcie: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Przemieść klucze animacji"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Przekształcanie"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metody"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -602,7 +1243,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "sekund"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "klatek na sekundę"
@@ -694,7 +1336,8 @@ msgstr "Maks. błąd kątowy:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maksymalny kąt do optymalizacji:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Zoptymalizuj"
@@ -830,7 +1473,7 @@ msgstr "Oddal"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Wyzeruj przybliżenie"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"
@@ -898,7 +1541,8 @@ msgstr "Dodatkowe argumenty wywołania:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Metoda odbiorcy:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
@@ -1081,12 +1725,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Zależności"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Zasoby"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"
@@ -1434,10 +2076,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Usuń efekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Dźwięk"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Dodaj magistralę audio"
@@ -1581,6 +2219,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Usuń Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
@@ -1615,12 +2254,6 @@ msgstr "Ścieżka:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nazwa węzła:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Zmienna globalna"
@@ -1771,6 +2404,10 @@ msgstr "Nie znaleziono pliku szablonu:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "W eksportach 32-bitowych dołączony PCK nie może być większy niż 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Edytor 3D"
@@ -1780,6 +2417,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Edytor skryptów"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Biblioteka zasobów"
@@ -1931,6 +2569,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"
@@ -1967,6 +2608,11 @@ msgstr "Eksportuj profil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Zarządzaj profilami funkcjonalności edytora"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Profil funkcjonalności Godota"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Wybierz bieżący katalog"
@@ -2036,6 +2682,40 @@ msgstr "Zapisz"
msgid "Save a File"
msgstr "Zapisz plik"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Sukces!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Tryb odtwarzania:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Tryb przesuwania"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Bieżący:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Bieżący profil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Bieżący:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Wróć"
@@ -2132,6 +2812,10 @@ msgstr "Istnieje wiele importerów różnych typów dla pliku %s, import przerwa
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Ponowne) importowanie zasobów"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Góra"
@@ -2150,10 +2834,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Dziedziczone przez:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Poradniki online"
@@ -2170,10 +2850,6 @@ msgid "default:"
msgstr "domyślne:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metody"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Właściwości motywu"
@@ -2229,6 +2905,15 @@ msgstr ""
"Obecnie nie ma opisu dla tej metody. Pomóż nam, [color=$color]"
"[url=$url]wysyłając ją[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2392,6 +3077,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Góra"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
@@ -2952,6 +3638,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "Pozostało %d plików"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Ścieżka sceny:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interfejs użytkownika"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Przełącz zakładkę sceny"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Zawsze pokazuj siatkę"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Konsola"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Wyczyść wyjście"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Tnij automatycznie"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Zapisz scenę przed uruchomieniem..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Zapisz gałąź jako scenę"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Wyświetlaj informacje"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Ukryj wiatraczek aktualizacji"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Aktualizuj ciągle"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Zaktualizuj istotne zmiany"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Wklej właściwości"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Pozyskaj węzeł sceny"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Wklej właściwości"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Wyłączony przycisk"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Otwórz w inspektorze"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Otwórz w inspektorze"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Ścieżka do publicznego klucza SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Ścieżka do prywatnego klucza SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Pozycja doku"
@@ -2967,10 +3816,6 @@ msgstr "Tryb bez rozproszeń."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Dodaj nową scenę."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scena"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Wróć do poprzednio otwartej sceny."
@@ -3042,7 +3887,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Różne narzędzia dla scen lub projektu."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -3051,10 +3896,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Ustawienia projektu..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrola wersji"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Ustaw kontrolę wersji"
@@ -3074,7 +3915,8 @@ msgstr "Zainstaluj szablon eksportu dla Androida..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Otwórz folder danych użytkownika"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"
@@ -3090,11 +3932,6 @@ msgstr "Wczytaj ponownie aktualny projekt"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Wyjdź do listy projektów"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Debugowanie"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Uruchom z użyciem zdalnego debugowania"
@@ -3210,10 +4047,6 @@ msgstr ""
"Kiedy używane zdalnie na urządzeniu, ta opcja jest wydajniejsza kiedy "
"sieciowy system plików jest włączony."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Edytor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Ustawienia edytora..."
@@ -3254,10 +4087,6 @@ msgstr "Zarządzaj funkcjonalnościami edytora..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Zarządzaj szablonami eksportu..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Dokumentacja online"
@@ -3336,10 +4165,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Zapisz i zrestartuj"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Aktualizuj ciągle"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "Aktualizuj wszystkie zmiany"
@@ -3356,18 +4181,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "System plików"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektor"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Rozwiń panel dolny"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Konsola"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Nie zapisuj"
@@ -3532,6 +4349,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Zainstalowane wtyczki:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Odśwież"
@@ -3596,7 +4414,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Klatka #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Czas"
@@ -3604,6 +4424,20 @@ msgstr "Czas"
msgid "Calls"
msgstr "Wywołania"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Zmień nazwę funkcji"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Edytuj tekst:"
@@ -3612,7 +4446,7 @@ msgstr "Edytuj tekst:"
msgid "On"
msgstr "Włącz"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"
@@ -3723,6 +4557,11 @@ msgstr "Konwertuj do %s"
msgid "New %s"
msgstr "Nowy %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Dodaj Zasób"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nowy skrypt"
@@ -3731,6 +4570,11 @@ msgstr "Nowy skrypt"
msgid "Extend Script"
msgstr "Rozszerz skrypt"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nazwa skryptu:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3765,6 +4609,980 @@ msgstr "Nie można uruchomić skryptu:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Zapomniano metody \"_run\"?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Układ edytora"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Pokaż wszystko"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Scena główna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Dodaj punkt węzła"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Tryb bez rozproszeń"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Motyw"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Profil"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Kolory"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Wybierz Kolor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Zapisywanie map światła"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Brzegowe piksele"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Zapętlenie animacji"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Motyw edytora"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Kółko w prawo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "System plików"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Kierunki"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Ścieżka do projektu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Ścieżka do projektu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Zapisz"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Kopiuj zasób"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Okno dialogowe XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Przełącz ukryte pliki"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatura..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Pozyskaj drzewo sceny"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Zawsze pokazuj siatkę"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Edytor grup"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Zasoby"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Motyw edytora"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Oświetlenie bezpośrednie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Podświetlacz składni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Wcięcie w lewo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatyczne wcięcie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Zamień wcięcia na spacje"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Wywołania rysowania:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Wywołania rysowania:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Nawigacja"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Pokaż pozycję początkową"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Numer linii:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Numer linii:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Pomiń punkty wstrzymania"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Edytor skryptów"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Plik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Przytnij końcowe białe znaki"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Opóźnienia wymuszania shaderów"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Prawy klik, aby dodać punkt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Skopiuj ścieżkę węzła"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Dodaj typ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Pokaż linie pomocnicze"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Siatka"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Wybierz odległość:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Tylko zaznaczenie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Krok siatki:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Krok siatki:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Malowanie GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Malowanie GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Malowanie GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Domyślny"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Domyślny motyw"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Domyślny"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Tryb nawigacji"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Edytuj oś Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Edytuj oś X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Oddal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Pierwsze zmodyfikowane"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Tryb przesuwania"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Zmodyfikowany"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Tryb nawigacji"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Tłumaczenia"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Przybliż"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "\"Wolny widok\" w górę"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Utwórz siatkę nawigacyjną (Navigation Mesh)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "\"Wolny widok\" w lewo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "\"Wolny widok\" w lewo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Modyfikator prędkości swobodnego widoku"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Wolny modyfikator swobodnego widoku"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Modyfikator prędkości swobodnego widoku"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Wybierz Kolor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Wybierz Kolor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Inteligentne przyciąganie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Zmień nazwę elementu koloru"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Zmień nazwę elementu koloru"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Konfiguruj wybrany profil:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Rozmiar zarysu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Szybkość:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Wielokąt 2D UV Edytor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Poprzednia płaszczyzna"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Zmień nazwę animacji"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Utwórz ścieżki RESET"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Edytor grup"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Cały obszar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Ustaw punkt kontrolny wychodzący z krzywej"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Widok z przodu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Zdalny "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Usuń punkt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Ustawienia edytora"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Menedżer projektów"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "w kolejności:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Zmień typ podstawowy"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Zapisywanie pliku:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Kolor tła nieprawidłowy."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Kolor tła nieprawidłowy."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importuj zaznaczone"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Następny poziom"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Numer linii:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Numer linii:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Kolor tła nieprawidłowy."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Usuń zaznaczone"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Tylko zaznaczenie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Aktualna scena"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Podświetlacz składni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funkcja"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Zmień nawę zmiennej"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Wybierz Kolor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Zakładki"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Punkty wstrzymania"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Wyniki wyszukiwania"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Wyniki wyszukiwania"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3813,6 +5631,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Zaczynam pobieranie..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Błąd podczas żądania adresu URL:"
@@ -4058,6 +5892,15 @@ msgstr ""
"Szablony kontynuują pobieranie.\n"
"Możesz doświadczyć krótkiego zacięcia edytora, kiedy skończą."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Ulubione"
@@ -4429,6 +6272,14 @@ msgstr "Edytor grup"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Zarządzaj grupami"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importuj jako pojedynczą scenę"
@@ -4512,6 +6363,12 @@ msgstr "Czy zwracasz obiekt dziedziczący po Node w metodzie `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Zapisywanie..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Wybierz importer"
@@ -4561,10 +6418,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importuj jako:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Profil"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Zapisz sceny, reimportuj i uruchom ponownie"
@@ -4767,6 +6620,14 @@ msgstr "Dodaj animację"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Dodaj %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5125,10 +6986,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Narzędzia do animacji"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animacja"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nowy"
@@ -5169,7 +7026,9 @@ msgstr "Poprzedni"
msgid "Future"
msgstr "Przyszłe"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Głębia"
@@ -5352,6 +7211,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Mieszanie"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Miks"
@@ -5467,6 +7327,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtry..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Zawartość:"
@@ -5592,6 +7456,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Błąd pobierania"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Dostępne profile:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Pobieranie tego zasobu jest już w toku!"
@@ -6042,7 +7911,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Wyzeruj zbliżenie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Tryb zaznaczenia"
@@ -6245,8 +8115,28 @@ msgid "View"
msgstr "Widok"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Zawsze pokazuj siatkę"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Pokaż siatkę"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Inteligentne przyciąganie"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Przełącz tryb"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Siatka"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6394,11 +8284,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Przybliż do 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Dodaj %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Dodawanie %s..."
@@ -6463,7 +8348,7 @@ msgstr "Usuń maskę emisji"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Cząsteczki"
@@ -6596,7 +8481,9 @@ msgstr "Gradient edytowany"
msgid "Item %d"
msgstr "Element %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Elementy"
@@ -6699,7 +8586,10 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć zarysu!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Utwórz obrys"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Siatka"
@@ -6821,7 +8711,7 @@ msgstr ""
"Zaktualizować z istniejącej sceny?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Biblioteka meshów"
@@ -6845,6 +8735,23 @@ msgstr "Import ze sceny (zastosuj transformacje)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Aktualizuj ze sceny"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Zastosuj transformacje MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Zastosuj transformacje MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Podgląd"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7006,7 +8913,7 @@ msgstr "Punkty powierzchni"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Punkty powierzchni+normalna (skierowane)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Głośność"
@@ -7106,6 +9013,7 @@ msgstr "Zamknij krzywą"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
@@ -7155,6 +9063,20 @@ msgstr "Usuń punkt kontrolny wchodzący"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Podziel Segment (na krzywej)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Uchwyty"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Kolory emisji"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Przesuń złącze"
@@ -7240,11 +9162,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Punkty"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Wielokąt"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Kości"
@@ -7324,7 +9247,8 @@ msgstr "Wyczyść UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Ustawienia siatki"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Przyciągaj"
@@ -7333,10 +9257,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Włączyć przyciąganie"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Siatka"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Pokaż siatkę"
@@ -7455,6 +9375,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Zamknąć i zapisać zmiany?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Błąd pisania pliku tekstowego:"
@@ -7534,6 +9459,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Referencja klasy %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Znajdź następny"
@@ -7555,7 +9484,7 @@ msgstr "Przełącz alfabetyczne sortowanie listy metod."
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtruj metody"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sortuj"
@@ -7580,6 +9509,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Poprzedni skrypt"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Plik"
@@ -7612,11 +9543,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Następny plik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Motyw"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importuj motyw..."
@@ -7636,10 +9562,6 @@ msgstr "Zamknij wszystkie"
msgid "Close Docs"
msgstr "Zamknij pliki pomocy"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Uruchom"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7706,15 +9628,66 @@ msgstr ""
"Następujące pliki są nowsze na dysku.\n"
"Jakie działania powinny zostać podjęte?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Debugger"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Wyniki wyszukiwania"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Debugowanie z zewnętrznym edytorem"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Ścieżka eksportu"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Wybierz plik szablonu"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Kolor tła nieprawidłowy."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Grupuj wybrane"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Utwórz Skrypt"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nazwa skryptu:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Wyczyść ostatnio otwierane skrypty"
@@ -7723,6 +9696,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Połączenia do metody:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Źródło"
@@ -7860,10 +9834,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Zamień wcięcia na tabulatory"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Automatyczne wcięcie"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Znajdź w plikach..."
@@ -7924,7 +9894,7 @@ msgstr ""
"Ten shader został zmieniony na dysku.\n"
"Jakie działania podjąć?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -7956,7 +9926,8 @@ msgstr "Nadpisz pozę spoczynkową"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Utwórz fizyczne kości"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Szkielet"
@@ -8070,10 +10041,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Przesuń"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Skaluj"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Skalowanie: "
@@ -8217,7 +10184,7 @@ msgstr "Pokaż klatki na sekundę"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Połowa rozdzielczości"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Słuchacz dźwięku"
@@ -8414,11 +10381,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Resetuj pole widzenia do domyślnych ustawień"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Przekształcanie"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Przyciągnij obiekt do podłogi"
@@ -8536,6 +10498,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Po"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Zablokuj obrót widoku"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instancja"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Nienazwany uchwyt"
@@ -9215,6 +11195,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Nadpisz wszystkie domyślne elementy typu."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Zmień typ podstawowy"
@@ -9466,6 +11450,56 @@ msgstr "Odbij pionowo"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Wyczyść przekształcenie"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Maluj TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Pokaż wszystkie języki"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Pokaż linijki"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Sortuj pliki"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Wypełnienie"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Edytor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Widok rentgena"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Wybierz Kolor"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Dodaj teksturę/y do TileSetu."
@@ -9510,11 +11544,17 @@ msgstr "Poprzedni koordynat"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Wybierz poprzedni kształt, podkafelek lub Kafelek."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Obszar"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Kolizja"
@@ -9522,23 +11562,22 @@ msgstr "Kolizja"
msgid "Occlusion"
msgstr "Okluzja"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Nawigacja"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Maska bitowa"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Indeks Z"
@@ -9566,7 +11605,7 @@ msgstr "Tryb maski bitowej"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Tryb priorytetów"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Tryb ikon"
@@ -9809,10 +11848,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Brak dostępnych dodatków VCS."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Błąd"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9872,26 +11907,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Login do Remote"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Ścieżka do publicznego klucza SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Wybierz ścieżkę do publicznego klucza SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Ścieżka do prywatnego klucza SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Wybierz ścieżkę do prywatnego klucza SSH"
@@ -10124,7 +12143,7 @@ msgstr "Wierzchołki"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragmenty"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Światło"
@@ -10963,7 +12982,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Ścieżka eksportu"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"
@@ -11023,7 +13042,8 @@ msgstr "Skrypt"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Tryb eksportu GDScript:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
@@ -11045,6 +13065,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Klucz szyfrujący GDScript (256 bitów jako szesnastkowy):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Przenieś do..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Eksport PCK/Zip"
@@ -11373,11 +13404,6 @@ msgstr ""
"projektów Godota?\n"
"To może chwilę zająć."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Menedżer projektów"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Lokalne projekty"
@@ -11576,7 +13602,7 @@ msgstr "Przycisk X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Indeks osi joysticka:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Oś"
@@ -11769,10 +13795,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Mapowanie w zależności od lokalizacji:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Języki"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtr ustawień lokalizacji"
@@ -11924,7 +13946,7 @@ msgstr "Gdy ustawione, licznik restartuje dla każdej grupy węzłów potomnych.
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Początkowa wartość dla licznika"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Krok"
@@ -12008,15 +14030,11 @@ msgstr "Zmień nadrzędny"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Tryb uruchamiania:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Aktualna scena"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Scena główna"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Argumenty głównej sceny:"
@@ -12370,6 +14388,20 @@ msgstr "Lokalny"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Wyczyścić dziedziczenie? (Nie można cofnąć!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Powiększ do zaznaczenia"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Przełącz widoczność"
@@ -12680,8 +14712,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtruj kafelki"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12692,6 +14732,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Wartość"
@@ -12715,24 +14756,16 @@ msgstr "Całkowity:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Eksportuj listę do pliku CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Ścieżka zasobu"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Format"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Użycie"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Różne"
@@ -12785,10 +14818,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Zmień promień światła"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Zmień kąt emisji węzła AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Zmień Pole Widzenia Kamery"
@@ -12796,6 +14837,22 @@ msgstr "Zmień Pole Widzenia Kamery"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Zmień rozmiar kamery"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punkt"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Zmień AABB powiadamiacza"
@@ -12805,9 +14862,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Zmień AABB cząsteczek"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Wybierz właściwość"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Zmień rozmiar Probe"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Wygeneruj próbnik GI"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Oświetlenie pośrednie"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Zmień promień Sphere Shape"
@@ -12837,14 +14909,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Zmień długość Ray Shape"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Tryb nawigacji"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Tryb nawigacji"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Tryb nawigacji"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Tryb nawigacji"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Ustaw pozycję punktu pokoju"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Ustaw margines"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Ustaw pozycję punktu portalu"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Wróć"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Tryb okluzji"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Ustaw promień sfery przesłaniacza"
@@ -12860,6 +14996,505 @@ msgstr "Ustaw położenie punktu poligonowego okludera"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Ustawienie pozycji punktu otworu okludera"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Utwórz wielokąt przesłaniający"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Utwórz wielokąt przesłaniający"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Utwórz wielokąt przesłaniający"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Tryb kolizji"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Ustaw uchwyt"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Opis zmian"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Ustaw wielu węzłom"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Włącz filtrowanie"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Skopiuj ścieżkę"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nazwa skryptu:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Pokaż wszystko"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Światło"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Brzegowe piksele"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Przełącz pełny ekran"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Rozciągnij po lewej"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testowanie"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Synchronizuj"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Użyj przyciągania"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Włącz"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Powiększ do zaznaczenia"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Błąd zapisywania"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Pozostaw Debugger otwarty"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Przełącz tryb"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Dokumentacja online"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Społeczność"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Klatka fizyki %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Klatka fizyki %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Wrzuć na siłę"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Powiększ do zaznaczenia"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Wszystkie urządzenia"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punkt"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Opóźnienia wymuszania shaderów"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Wyświetlaj środowisko"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Pokaż kości"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtr:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Kolory"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Ustaw ikonę Kafelka"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Przycisk myszy"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "NiestandardowyWęzeł"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Offset obrotu:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Debugger"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Przekroczenie czasu."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Znajdź typ węzła"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Załaduj"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspektor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Wróć"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Przyciągaj do boków węzła"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Zmień promień cylindra"
@@ -12876,6 +15511,120 @@ msgstr "Zmień wewnętrzny promień torusa"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Zmień zewnętrzny promień torusa"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opcje"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Tryb kolizji"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Tryb kolizji"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Zmiany materiału:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Promień:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Argumenty głównej sceny:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Ostrzeżenia"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Pokaż prowadnice"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Zmień wewnętrzny promień torusa"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Zmień zewnętrzny promień torusa"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Utwórz wewnętrzny wierzchołek"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Obrót losowy:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Wybierz odległość:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Tryb kolizji"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Zapisywanie pliku:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteka"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Wybierz dynamiczną bibliotekę do tego pola"
@@ -12921,17 +15670,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Wyłączony singleton GDNative"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteka"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Biblioteki: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nazwa skryptu:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Skrypt"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Skopiuj ścieżkę węzła"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Argument kroku wynosi zero!"
@@ -12969,6 +15754,24 @@ msgstr "Niepoprawna instancja słownika (niepoprawne podklasy)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Obiekt nie może podać długości."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Język:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Nie można rozwiązać"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Eksportowani siatki GLTF2"
@@ -12977,6 +15780,109 @@ msgstr "Eksportowani siatki GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Eksportuj GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Pozyskaj węzeł sceny"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Węzeł"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Widok z tyłu"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Siatka"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Zmiany materiału:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Funkcje"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Światło"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nowa nazwa animacji:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Szkielet"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Wybierz węzeł"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacje:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Klatka fizyki %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Następna płaszczyzna"
@@ -13022,10 +15928,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Wybór GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Siatka"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Przyciąganie widoku"
@@ -13138,6 +16040,57 @@ msgstr "Przetwarzanie końcowe"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Kreślenie map światła"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Stwórz Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Widok siatki"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Widok bezcieniowy"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Nazwa klasy nie może być słowem zastrzeżonym"
@@ -13146,6 +16099,11 @@ msgstr "Nazwa klasy nie może być słowem zastrzeżonym"
msgid "Build Solution"
msgstr "Zbuduj rozwiązanie"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Projekt bez nazwy"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Koniec śladu stosu wewnętrznego wyjątku"
@@ -13217,6 +16175,45 @@ msgstr "Parsowanie Geometrii..."
msgid "Done!"
msgstr "Skończone!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspektywa"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Zmień wartość wejściową"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13253,6 +16250,17 @@ msgstr "Znaleziono bit sekwencji, ale nie węzeł na stosie, zgłoś błąd!"
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Przepełnienie stosu z głębokością stosu: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Przeszukaj VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcja"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Edytuj argumenty sygnału"
@@ -13579,6 +16587,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Wróć"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Wróć"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Warunek"
@@ -13623,6 +16637,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "w kolejności:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Krok"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Przełącznik"
@@ -13638,6 +16657,12 @@ msgstr "Narzucenie typu"
msgid "Is %s?"
msgstr "Czy jest %s?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nowy skrypt"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "Na %s"
@@ -13647,6 +16672,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Na samym sobie"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Tryb skalowania"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Zmień typ podstawowy"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Zmień nazwę argumentu"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Tryb skalowania"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "Odejmij %s"
@@ -13683,12 +16730,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "BitoweXor %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Tryb zaznaczenia"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Narzucenie typu"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Przypisz"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Przyjmij %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Indeks:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Nieprawidłowa nazwa właściwości indeksowej."
@@ -13709,14 +16776,16 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "Emituj %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcja"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "Utwórz Tablicę"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Iterator"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ":nieprawidłowy argument typu: "
@@ -13806,6 +16875,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Zbuduj %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Zbuduj %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Użyj zmiennej lokalnej"
@@ -13821,6 +16895,10 @@ msgstr "Akcja %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "Dekonstruuj %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Przeszukaj VisualScript"
@@ -13857,6 +16935,86 @@ msgstr "SygnałOczekiwaniaWęzła"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "SygnałOczekiwaniaInstancji"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Tryb priorytetów"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Ścieżka do prywatnego klucza SSH"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Wyczyść Łańcuch IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Tryb obszaru"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Główne funkcjonalności:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Główne funkcjonalności:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Przełącz widoczność"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Debugger"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Brakuje nazwy paczki."
@@ -14253,6 +17411,27 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć folderu serwera HTTP:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Błąd uruchamiania serwera HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Użyj przyciągania"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr "Nie można uzyskać dostępu do systemu plików."
@@ -14548,6 +17727,14 @@ msgstr ""
"Prywatność: Dostęp do galerii zdjęć jest włączony, ale opis jej użycia nie "
"jest określony."
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Niepoprawna krótka nazwa paczki."
@@ -14608,6 +17795,29 @@ msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
"Nieprawidłowe wymiary obrazka ekranu powitalnego (powinno być 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Sygnał"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Debugger"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14628,6 +17838,29 @@ msgstr "Niepoprawna wersja pliku:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Nieprawidłowa wersja produktu:"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nowe okno"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Klatka %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14636,6 +17869,190 @@ msgstr ""
"Właściwość \"Frames\" musi zawierać odpowiedni zasób SpriteFrames, aby "
"AnimatedSprite wyświetlał klatki."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Nadpisuje"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Nadpisuje"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "SygnałOczekiwaniaInstancji"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Liniowy"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Dodaj magistralę audio"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Otwórz układ magistrali audio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Głośność"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skaluj"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Wybierz odległość:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animacja"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Dodaj magistralę"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Skopiuj węzły"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Tryb ikon"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 widok"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Tryb przesuwania"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Ustaw margines"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Płynny Krok"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Przesunięcie:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Przesunięcie:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Przesunięcie:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Ustaw margines"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Węzeł Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Rozciągnij po prawej"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Przełącz widoczność"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Pokaż pozycję początkową"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Światło"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14683,6 +18100,16 @@ msgstr ""
"Nieprawidłowy wielokąt. Co najmniej 3 punkty są potrzebne do trybu budowania "
"\"Segments\"."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Tryb linijki"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Utwórz wielokąt kolizji"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14719,6 +18146,173 @@ msgstr ""
"Animacja CPUParticles2D wymaga użycia CanvasItemMaterial z włączonym "
"\"Particles Animation\"."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Ilośc:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Przetwarzanie końcowe"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skaluj"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Losowy restart (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Pokaż klatki na sekundę"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Tekst"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Maska emisji"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Źródła emisji: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Kierunki"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Inicjuj"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Orbituj widok w prawo"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Liniowy"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Kolory"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Kolory"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Separacja:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A i Node B muszą być węzłami PhysicsBody2D"
@@ -14739,6 +18333,32 @@ msgstr "Złącze nie jest połączone do dwóch węzłów PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A i Node B muszą być różnymi węzłami PhysicsBody2D"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Inicjuj"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14747,6 +18367,77 @@ msgstr ""
"Tekstura z kształtem promieni światła musi być dostarczona do właściwości "
"\"Texture\"."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Obszar tekstury"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Zmień"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Obróć w prawo"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Zmień rozmiar kamery"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Zmień filtr"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Tryb linijki"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14759,6 +18450,90 @@ msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
"Wielokąt przesłaniający dla tego przesłaniacza jest pusty. Narysuj wielokąt."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Podziel krzywą"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradient edytowany"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Obszar tekstury"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Tryb ikon"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Tryb obszaru"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Tryb przyciągania:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "w kolejności:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "Pomnóż %s"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Odbij poziomo"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Szybkość:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Wybierz odległość:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "NavigationAgent2D może zostać użyty tylko pod węzłem Node2D."
@@ -14772,6 +18547,11 @@ msgstr ""
"Node2D."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Rozmiar zarysu:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14787,6 +18567,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła Navigation2D. "
"Udostępnia on potrzebne dane nawigacyjne."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Krok obrotu:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Obracanie o %s stopni."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Stała globalna"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Obracanie o %s stopni."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14794,6 +18602,11 @@ msgstr ""
"Węzeł typu ParallaxLayer zadziała tylko jeśli będzie dzieckiem węzła "
"ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Akcja"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14835,10 +18648,54 @@ msgstr ""
"Animacja Particles2D wymaga użycia CanvasItemMaterial z włączonym "
"\"Particles Animation\"."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Podziel krzywą"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D zadziała tylko wtedy, gdy będzie dzieckiem węzeł Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Offset siatki:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Warstwa"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funkcja"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Domyślny podgląd"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14849,11 +18706,111 @@ msgstr ""
"nadpisane przez silnik fizyki podczas działania.\n"
"Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Pionowo:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Światło"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Ciągłe"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Ustaw margines"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Przesuwam wyjście"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Obracanie o %s stopni."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Obszar tekstury"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "w kolejności:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Utwórz wewnętrzny wierzchołek"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Uchwyty"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Tryb kolizji"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "Żeby zadziałało, pole Path musi wskazywać na istniejący węzeł Node2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Domyślny motyw"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Ten łańcuch kości 2D powinien się kończyć na węźle Skeleton2D."
@@ -14870,6 +18827,14 @@ msgstr ""
"Tej kości brakuje odpowiedniej pozy spoczynkowej. Pójdź do węzła Skeleton2D "
"i ustaw ją."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14880,6 +18845,64 @@ msgstr ""
"CollisionObject2D, by dać mu kształty. Używaj go jako dziecko węzłów Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D itp. by nadać im kształt."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Zmień rozmiar kamery"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Pokaż pozycję początkową"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Tryb kolizji"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Tryb kolizji"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Tryb kolizji"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Ustaw transformację przesłaniacza"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Format"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Profil"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Tryb priorytetów"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14888,11 +18911,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D działa najlepiej, gdy jest użyty bezpośrednio pod "
"korzeniem aktualnie edytowanej sceny."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Zresetuj głośność magistrali"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Zresetuj głośność magistrali"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera musi posiadać węzeł ARVROrigin jako nadrzędny."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController musi posiadać węzeł ARVROrigin jako nadrzędny."
@@ -14905,6 +18954,11 @@ msgstr ""
"przypisany do żadnego rzeczywistego kontrolera."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Tylko zakotwiczenie"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor musi posiadać węzeł ARVROrigin jako nadrzędny."
@@ -14920,6 +18974,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin wymaga węzła potomnego typu ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Węzeł animacji"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Kolory emisji"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Kolory emisji"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Włącz Dopplera"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Ścieżka właściwości"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Wyczyść przekształcenie"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Interfejs użytkownika"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Szukanie siatek i świateł"
@@ -14944,6 +19073,119 @@ msgstr "Zapisywanie map światła"
msgid "Done"
msgstr "Gotowe"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Domyślny motyw"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Nowy atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Wyświetlaj środowisko"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Przechwytywanie z piksela"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Przechwyć"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "z danymi"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Najbliższy"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Ustaw margines"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Przytnij powyżej"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Odbij portale"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15015,6 +19257,71 @@ msgstr ""
"Animacja CPUParticles wymaga użycia zasobu SpatialMaterial, którego "
"Billboard Mode jest ustawione na \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Maska emisji"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Punkty emisji:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Odbij portale"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Tryb priorytetów"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Włącz priorytety"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Biblioteka dynamiczna"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Nawigacja"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponenty"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Kreślenie siatek"
@@ -15041,10 +19348,75 @@ msgstr ""
"ma już żadnego efektu.\n"
"By usunąć to ostrzeżenie, wyłącz właściwość Compress w GIProbe."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Wybierz Kolor"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Tryb maski bitowej"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Kierunki"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Tryb bez rozproszeń"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Pokaż domyślne"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight z kątem szerszym niż 90 stopni nie może rzucać cieni."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "NavigationAgent może być stosowane wyłącznie pod węzłem przestrzennym."
@@ -15057,6 +19429,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance musi być dzieckiem lub wnukiem węzła typu Navigation. "
"Udostępnia on tylko dane nawigacyjne."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15111,6 +19487,11 @@ msgstr ""
"Animacja Particles wymaga użycia zasobu SpatialMaterial, którego Billboard "
"Mode jest ustawione na \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Wywołania rysowania:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow działa tylko, gdy jest węzłem podrzędnym Path."
@@ -15123,6 +19504,11 @@ msgstr ""
"Właściwość ROTATION_ORIENTED węzła PathFollow wymaga włączonego \"Up "
"Vector\" w zasobie Curve jego nadrzędnego węzła Path."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Tryb obrotu"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15133,6 +19519,16 @@ msgstr ""
"nadpisane przez silnik fizyki podczas działania.\n"
"Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Oś"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Maluj kafelek"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Node A i Node B muszą być węzłami PhysicsBody"
@@ -15153,6 +19549,55 @@ msgstr "Złącze nie jest połączone z żadnym węzłem PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Node A i Node B muszą być różnymi węzłami PhysicsBody"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Wielkie litery"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Małe litery"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Wielkie litery"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Małe litery"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Zapisywanie sceny"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomManager nie powinien być potomkiem Portalu."
@@ -15165,6 +19610,40 @@ msgstr "Room nie powinien być potomkiem Portalu."
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomGroup nie powinien być potomkiem Portalu."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Debugger"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Tryb obrotu"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15193,6 +19672,19 @@ msgstr ""
"Otoczka wypukła pokoju zawiera dużą liczbę płaszczyzn.\n"
"Rozważ uproszczenie granicy pokoju w celu zwiększenia wydajności."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Priorytet"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "RoomManager nie powinien znajdować się w węźle RoomGroup."
@@ -15218,6 +19710,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "Powinien być tylko jeden RoomManager w drzewie sceny."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "klatek na sekundę"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Tryb przesuwania"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Plik ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15267,6 +19782,40 @@ msgstr ""
"Upewnij się, że wszystkie pokoje zawierają geometrię lub ręczne granice."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Drzewo animacji jest wadliwe."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Całkowity:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "To ciało będzie ignorowane, dopóki nie ustawisz siatki."
@@ -15280,6 +19829,37 @@ msgstr ""
"działania.\n"
"Zamiast tego, zmień rozmiary kształtów kolizji w węzłach podrzędnych."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Zachowaj globalną transformację"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Uchwyty"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Przyciągaj do pikseli"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15296,6 +19876,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel zapewnia system kół do VehicleBody. Proszę użyć go jako "
"dziedziczącego po VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Kółko myszy w dół"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Dokumentacja online"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Kółko myszy w górę."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Wyrażenie"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Ponów Próbę"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Nadpisuje"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Zmiany materiału:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Utwórz węzeł shadera"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Dodatkowe argumenty wywołania:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Stwórz Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Wybierz odległość:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Wybierz odległość:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15319,6 +19987,33 @@ msgstr ""
"Ten WorldEnvironment jest ignorowany. Dodaj Camera (dla scen 3D) lub ustaw "
"Background Mode tego środowiska na Canvas (dla scen 2D)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Scena główna"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Wartość"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Przełącz automatyczne trójkąty"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "W węźle BlendTree '%s', animacja nie znaleziona: '%s'"
@@ -15327,10 +20022,111 @@ msgstr "W węźle BlendTree '%s', animacja nie znaleziona: '%s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animacja nie znaleziona: \"%s\""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Węzeł Mieszania"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Czas X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Czas X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Automatyczny Restart:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Automatyczny Restart:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Dodaj port wejściowy"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Czas X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Przełącznik"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Resetowanie animacji"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Ustaw animację"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Dodaj animację"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Ustaw automatycznie"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Zmień długość animacji"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Dodaj punkt animacji"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opcje klasy:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Odtwórz scenę"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "W węźle \"%s\", nieprawidłowa animacja: \"%s\"."
@@ -15344,6 +20140,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Nic nie podłączono do wejścia \"%s\" węzła \"%s\"."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtruj sygnały"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Nie ustawiono korzenia AnimationNode dla grafu."
@@ -15361,10 +20162,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Korzeń AnimationPlayer nie jest poprawnym węzłem."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Utwórz korzeń:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Ten węzeł jest przestarzały. Zamiast tego użyj AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Sposób interpolacji"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Cel"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Tryb zaznaczenia"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Odbij poziomo"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Odbij pionowo"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Tryb ikon"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Przycisk"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Skróty"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupy"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15413,6 +20291,100 @@ msgstr ""
"Hint Tooltip nie zostanie pokazany, ponieważ Mouse Filter jest ustawione na "
"\"Ignore\". By to rozwiązać, ustaw Mouse Filter na \"Stop\" lub \"Pass\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Tylko zakotwiczenie"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Kierunki"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Poziomo:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Pionowo:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Obrót losowy:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Przejdź do wprowadzania ścieżki"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Tryb okluzji"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtr ustawień lokalizacji"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Rozmiar: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Odbij poziomo"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Odbij pionowo"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Właściwości motywu"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Okno dialogowe XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Skopiuj tekst"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alarm!"
@@ -15426,9 +20398,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Rozszerzenie musi być poprawne."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Przybliż"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Włącz minimapę siatki."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Głośność"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Czas"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Dopuszczalne znaki:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Przełącz widoczność"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Prawy przycisk"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Wczytaj jako zastępczy"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Wczytaj jako zastępczy"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Ustaw punkt kontrolny wychodzący z krzywej"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Ustaw margines"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Utwórz poziomą prowadnicę"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15442,6 +20526,11 @@ msgstr ""
"jak Rozciągnięcie."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Zapełnij"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15451,10 +20540,49 @@ msgstr ""
"dowolnej funkcji popup*(). Ustawienie ich jako widocznych do edycji jest w "
"porządku, ale zostaną ukryte po uruchomieniu."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Ostatnie:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Jeśli \"Exp Edit\" jest włączone, \"Min Value\" musi być większe od 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Zachowaj proporcje"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Brzegowe piksele"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Skopiuj tekst"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Rozmiar:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Przemieść efekt magistrali"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "NiestandardowyWęzeł"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15465,10 +20593,303 @@ msgstr ""
"Użyj kontenera jako dziecko (VBox, HBox, itp.) lub węzła typu Control i "
"ustaw minimalny rozmiar ręcznie."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Wybierz Kolor"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Przełącz widoczność"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Bieżący:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Obszar tekstury"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Edytor wyłączony)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Rozwiń wszystko"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Obszar tekstury"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Przekrocz"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Właściwości motywu"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Tryb odtwarzania:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "Inne"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Dodaj ścieżkę"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Ustaw punkt kontrolny wchodzący z krzywej"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Pokaż widok"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Pokaż widok"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Pobierz"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Pobieranie"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Przekroczenie czasu."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Nazwany separator"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Opis"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Tryb przesuwania"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Widok bezcieniowy"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Zmień nazwę"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Właściciele:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Pomnóż %s"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Ustaw wiele:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nowy korzeń sceny"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Wybierz Kolor"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Wyłączony element"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Utwórz obrys"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Sposób interpolacji"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Kierunki"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Rozmiar zarysu:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Wyświetlaj środowisko"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15477,6 +20898,11 @@ msgstr ""
"Domyślne środowisko określone w Ustawieniach Projektu (Renderowanie -> "
"Environment -> Default Environment) nie mogło zostać załadowane."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Włącz tryb warstw cebuli (onion skinning)"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15489,6 +20915,20 @@ msgstr ""
"Rozważ użycie pętli procesowej w skrypcie zamiast polegać na Timerze dla "
"bardzo niskich czasów czekania."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Maluj kafelek"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Lewy górny róg"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15509,10 +20949,1031 @@ msgstr ""
"Wielkość Viewportu musi być większa lub równa 2 piksele w obu wymiarach, by "
"cokolwiek renderować."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Debugowanie"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderer:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Zmień sposób aktualizacji animacji"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Nowy atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "NiestandardowyWęzeł"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "NiestandardowyWęzeł"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Tryb przesuwania"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Przypnij wartość"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Wartość"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Połowa rozdzielczości"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Wektor"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Przejdź do wprowadzania ścieżki"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Rozmiar zarysu:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opcje dodatkowe:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fonty"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "z danymi"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Tryb ikon"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Wcięcie w prawo"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Podziel krzywą"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Mapowanie zasobów"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Tryb przyciągania:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Skaluj zaznaczone"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Tylko zaznaczenie"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Promień:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Promień:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Kolory"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Węzeł Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Ostatnie:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Głębia"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Włącz priorytety"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Następna płaszczyzna"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Wierzchołki"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametr zmieniony:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Węzeł Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Cząsteczki"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Maska emisji"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Kolory emisji"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Kolory emisji"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Losowa skala:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Losowe nachylenie:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Wyczyść"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Wyczyść pozę"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Okluzja"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Głębia"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Przejście: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Separacja:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Losowa skala:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Węzeł Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Tryb priorytetów"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Tryb bez rozproszeń"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Tryb przesuwania"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Węzeł Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Operator koloru."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformacja Zaniechana."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instancja"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Ustaw typ zmiennej"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Parsowanie Geometrii..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Rozmiar zarysu:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Połącz ze sceny"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Błąd"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Wielokąt"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Wybierz odległość:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Próbnik (sampler)"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "OccluderShapeSphere ustaw sfery"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Modyfikator prędkości swobodnego widoku"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Wolny modyfikator swobodnego widoku"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Punkty emisji:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Źródła emisji: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Kolory emisji"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Punkty emisji:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Promień:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Prawy dolny róg"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Prawy górny róg"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Uruchom niestandardową scenę"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Rozmiar zarysu:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Podziel krzywą"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Zgrupowany"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Zamknij krzywą"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Uruchom"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Substytut"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Podziel krzywą"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Obszar tekstury"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Ustaw margines"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Rozwiń wszystko"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Zapełnij"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Zmień wewnętrzny promień torusa"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Zapisywanie pliku:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Wczytaj profil"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Usuń teksturę"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Tryb skalowania"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Zmień typ podstawowy"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nazwa aktualnej sceny"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Domyślny"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inicjuj"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Mapowanie wejścia"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Ustaw nazwę uniformu"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15530,9 +21991,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Niewłaściwe źródło dla shadera."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Obszar tekstury"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Wczytaj domyślny"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Niewłaściwa funkcja porównania dla tego typu."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Wyświetlaj środowisko"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Domyślny podgląd"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Lewe liniowe"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Element opcji"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Losowe nachylenie:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Wydanie"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Płaszczyzna:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Oceń dokumentację"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Omiń"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Po"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Zasoby"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Rozmiar:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Tryb odtwarzania:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Oceń dokumentację"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Omiń"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Przekroczenie czasu."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Węzeł Mieszania"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Zmień nazwę magistrali audio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Konsola"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Zmień czas mieszania"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Varying nie może zostać przypisane w funkcji \"%s\"."
@@ -15564,3 +22321,321 @@ msgstr "Przypisanie do uniformu."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Rozdzielanie..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Wyrażenie"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Zaimportuj"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Zaimportuj"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Zaimportuj"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Zaimportuj"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Zaimportuj motyw"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Wrzuć na siłę"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Zmień rozmiar kamery"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtruj węzły"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Wyśrodkowywanie na zaznaczeniu"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Wyrównanie"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Podziel krzywą"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Sposób interpolacji"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Grupowa zmiana nazwy"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Wyszukiwanie..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Aktualizowanie edytora"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Zarządzaj elementami..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Wklej klatkę"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Wyrażenie"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Użyj przyciągania skali"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Sygnały"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Usuń Kafelek"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Odbij portale"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Pokaż Occlusion Culling"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Przesuń Wielokąt"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Sposób interpolacji"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Zmień rozmiar kamery"
diff --git a/editor/translations/pr.po b/editor/translations/pr.po
index 0c9c84d7c9..667c849590 100644
--- a/editor/translations/pr.po
+++ b/editor/translations/pr.po
@@ -23,6 +23,107 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Slit th' Node"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -68,6 +169,380 @@ msgstr "Evil argument o' th' type '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "O' th' call t' '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Edit"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Add Function"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Cursed"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Cursed"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor"
+msgstr "Edit"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Debuggin'"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Swap yer Expression"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "' Barnacles"
@@ -96,6 +571,106 @@ msgstr "' Peta-Barnacles"
msgid "EiB"
msgstr "' Exa-Barnacles"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "O'en"
@@ -305,7 +880,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -314,7 +889,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -365,6 +941,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Edit"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -494,6 +1093,20 @@ msgstr "VariableGet be in davy jones locker! Not in th' script: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -559,7 +1172,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -653,7 +1267,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -790,7 +1405,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -861,7 +1476,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Paste yer Node"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1047,12 +1663,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1393,10 +2007,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1541,6 +2151,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1575,12 +2186,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Variable"
@@ -1720,6 +2325,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1731,6 +2340,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Edit"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1888,6 +2498,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1925,6 +2538,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
@@ -1996,6 +2614,39 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Slit th' Node"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2094,6 +2745,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2112,11 +2767,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2133,10 +2783,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr "Paste yer Node"
@@ -2190,6 +2836,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2360,6 +3015,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2868,6 +3524,160 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Cap'n's Log"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Clear Cap'n's Log"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Change"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Cursed"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2883,10 +3693,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2959,7 +3765,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2968,10 +3774,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2993,7 +3795,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Slit th' Node"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -3010,11 +3813,6 @@ msgstr "Rename Function"
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Debuggin'"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3102,11 +3900,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Editor"
-msgstr "Edit"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3148,10 +3941,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Discharge ye' Variable"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3231,10 +4020,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Change"
@@ -3253,18 +4038,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Cap'n's Log"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3424,6 +4201,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3482,7 +4260,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3491,6 +4271,20 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr "Call"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Rename Function"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3500,7 +4294,7 @@ msgstr "th' Members:"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3605,6 +4399,11 @@ msgstr "Discharge ye' Function"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Paste yer Node"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3613,6 +4412,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Edit"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3644,6 +4448,919 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Add Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "th' Members:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Rename Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Rename Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Edit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "th' Members:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Call"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Call"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Rename Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Edit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Edit yer Variable:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Forge yer Node!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Find ye Node Type"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Discharge ye' Function"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Discharge ye' Function"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Add Function"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Toggle ye Breakpoint"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Edit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Edit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Yer background color be evil!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Yer background color be evil!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Yer background color be evil!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Rename Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3694,6 +5411,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Rename Variable"
@@ -3945,6 +5678,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4315,6 +6057,14 @@ msgstr "Edit"
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4396,6 +6146,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4443,10 +6199,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4652,6 +6404,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5021,10 +6781,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5066,7 +6822,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5250,6 +7008,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5365,6 +7124,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5489,6 +7252,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "yer Nodes doing nothin':"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5932,7 +7700,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6145,7 +7914,25 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Toggle ye Breakpoint"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6290,11 +8077,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6359,7 +8141,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6496,7 +8278,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6596,7 +8380,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6702,7 +8489,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6726,6 +8513,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Add Variable"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6886,7 +8690,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6986,6 +8790,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7039,6 +8844,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7125,12 +8942,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Discharge ye' Signal"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Ye be fixin' Signal:"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7210,7 +9028,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7219,10 +9038,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7345,6 +9160,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7427,6 +9247,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7450,7 +9274,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Paste yer Node"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7477,6 +9301,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7511,11 +9337,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7535,10 +9356,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7604,16 +9421,65 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search Results"
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Edit"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Yer background color be evil!"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
msgstr "Discharge ye' Variable"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr ""
@@ -7623,6 +9489,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Slit th' Node"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7762,10 +9629,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Find ye Node Type"
@@ -7833,7 +9696,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7866,7 +9729,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7980,11 +9844,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Slit th' Node"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8133,7 +9992,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8322,11 +10181,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8445,6 +10299,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9160,6 +11030,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "th' Base Type:"
@@ -9414,6 +11288,49 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Change yer Anim Transform"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Edit"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -9460,11 +11377,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Ye be fixin' Signal:"
@@ -9474,25 +11397,23 @@ msgstr "Ye be fixin' Signal:"
msgid "Occlusion"
msgstr "Ye be fixin' Signal:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Ye be fixin' Signal:"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Edit yer Variable:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9523,7 +11444,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "Slit th' Node"
@@ -9775,10 +11696,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9839,27 +11756,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Discharge ye' Signal"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Rename Function"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10120,7 +12020,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10889,7 +12789,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10945,7 +12845,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10966,6 +12867,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11253,11 +13164,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11458,7 +13364,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11653,10 +13559,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11811,7 +13713,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11894,15 +13796,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12233,6 +14131,19 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -12548,7 +14459,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Paste yer Node"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12561,6 +14480,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12584,24 +14504,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12654,10 +14566,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12665,6 +14585,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12674,9 +14610,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12707,15 +14655,77 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Discharge ye' Signal"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Discharge ye' Signal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12734,6 +14744,468 @@ msgstr "Discharge ye' Signal"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Discharge ye' Signal"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Change"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Change"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Error loading yer Calligraphy Pen."
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Change"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Find ye Node Type"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12750,6 +15222,112 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Change"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Change"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12796,17 +15374,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Forge yer Node!"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
@@ -12847,6 +15460,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12856,6 +15485,105 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Edit"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Change"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Yer unique name be evil."
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12905,10 +15633,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13026,6 +15750,54 @@ msgstr "Swap yer Expression"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13035,6 +15807,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "All yer Booty"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Rename Function"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13104,6 +15881,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13142,6 +15955,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Avast! Yer stack has burst! Her depth be: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Yer functions:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
@@ -13501,6 +16326,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "th' Members:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Yer functions:"
@@ -13545,6 +16376,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
@@ -13562,6 +16397,12 @@ msgstr "th' Base Type:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13571,6 +16412,27 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13607,12 +16469,30 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Yer index property name be thrown overboard!"
@@ -13633,12 +16513,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Yer functions:"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13737,6 +16617,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13753,6 +16637,10 @@ msgstr "Add Function"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -13793,6 +16681,80 @@ msgstr "Yer signals:"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14157,6 +17119,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14416,6 +17398,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14471,6 +17461,27 @@ msgstr "Yer wide 310x150 logo image dimensions aint' 310x150!"
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Yer splash screen image dimensions aint' 620x300!"
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Yer signals:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14492,12 +17503,200 @@ msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Yer product GUID be evil."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Slit th' Node"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Forge yer Node!"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14530,6 +17729,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14555,6 +17764,163 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Swap yer Expression"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Yer functions:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14575,12 +17941,104 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Change"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Change"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14590,6 +18048,81 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14601,6 +18134,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14612,11 +18149,41 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Rename Variable"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Add Function"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14645,10 +18212,50 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14656,11 +18263,103 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14673,6 +18372,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14680,17 +18387,94 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14701,6 +18485,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14714,6 +18502,78 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Change"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Slit th' Node"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14738,6 +18598,110 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14790,6 +18754,66 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Edit yer Variable:"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14811,10 +18835,71 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14825,6 +18910,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14865,6 +18954,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Call"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14875,6 +18969,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14882,6 +18981,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14902,6 +19009,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14914,6 +19065,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Debuggin'"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14938,6 +19123,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Edit yer Variable:"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14961,6 +19159,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14997,6 +19216,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15007,6 +19258,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15019,6 +19299,84 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Swap yer Expression"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Change"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15036,6 +19394,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Add Variable"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15044,10 +19427,103 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Add Signal"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Switch"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15062,6 +19538,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15077,10 +19558,81 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15121,6 +19673,94 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Change"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Forge yer Node!"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -15134,9 +19774,114 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Sundial:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Toggle ye Breakpoint"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15146,16 +19891,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Forge yer Node!"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Slit th' Node"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15163,16 +19946,294 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Toggle ye Breakpoint"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Close"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Edit yer Variable:"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Discharge ye' Signal"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Sundial:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Cursed"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "th' Base Type:"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15181,6 +20242,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15195,10 +20268,972 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Debuggin'"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Grub:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Grub:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Edit yer Variable:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Forge yer Node!"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Change"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Swap yer Expression"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Add Function"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Yer functions:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Change yer Anim Transform"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Edit yer Variable:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Edit"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Error loading yer Calligraphy Pen."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Forge yer Node!"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Forge yer Node!"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Change"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15217,9 +21252,291 @@ msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Add Function"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Yer Calligraphy be wrongly sized."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "just released"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "' Barnacles"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Slit th' Node"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Cap'n's Log"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "th' Base Type:"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15247,3 +21564,305 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Swap yer Expression"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Rename Function"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Paste yer Node"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Forge yer Node!"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Swap yer Expression"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Yer signals:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Discharge ye' Variable"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Yar, Blow th' Selected Down!"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Ye be fixin' Signal:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/pt.po b/editor/translations/pt.po
index ce77d75470..04472dc362 100644
--- a/editor/translations/pt.po
+++ b/editor/translations/pt.po
@@ -35,6 +35,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Operador Ecrã."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nova Janela"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Resultados da Pesquisa"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Comando: Rodar"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Com Dados"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Analisador de Rede"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Remoto "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Página: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Ligar"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Analisador de Rede"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nome do nó raiz"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Tipo de Transformação"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Editar Conexão:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -79,6 +184,400 @@ msgstr "Argumentos inválidos para construir '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Em chamada para '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Abrir Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Copiar Seleção"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Novo Tile Único"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Ação"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configurar Ajuste"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Configurações do Projeto..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Executar"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Cena Principal"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Desativar Autotile"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Item Desativado"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Áudio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Carregar o Modelo predefinido de barramento."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Controle de Versões"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nome do Plugin:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Adicionar entrada"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Caminho de Foco"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Caminho de Foco"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Topo Esquerda"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Topo Direita"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Para baixo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Página: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "No Fim"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (Físico)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Criar Irmão de Colisão Trimesh"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderizador:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Depurar"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuração:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Analisador"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Criar Função"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Expressão"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Formato"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Conexões ao método:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Vértices:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Caminho do Recurso"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Fonte"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Localização"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Em teste"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -107,6 +606,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Usar Ajuste de Pixel"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Consolidar Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Centrar Seleção"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Povoar superfície"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Livre"
@@ -301,7 +903,7 @@ msgstr "Discreto"
msgid "Trigger"
msgstr "Gatilho"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Capturar"
@@ -310,7 +912,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Mais próximo"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
@@ -359,6 +962,30 @@ msgstr "Mudar Modo do Loop da Animação"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Remover Pista de Animação"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animação"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Inserir Pista & Chave"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -490,6 +1117,20 @@ msgstr "Método não encontrado no objeto: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Mover Chaves"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformar"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -564,7 +1205,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -656,7 +1298,8 @@ msgstr "Máximo de Erros Angulares:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Ângulo Máximo Otimizável:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Otimizar"
@@ -792,7 +1435,7 @@ msgstr "Diminuir Zoom"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Repor Zoom"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -860,7 +1503,8 @@ msgstr "Argumentos de chamada extra:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Método Recetor:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -1044,12 +1688,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Recurso"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
@@ -1400,10 +2042,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Apagar Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Áudio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Adicionar barramento de áudio"
@@ -1548,6 +2186,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Remover Carregamento Automático"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Ativar"
@@ -1582,12 +2221,6 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do Nó:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Variável Global"
@@ -1738,6 +2371,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"Em exportações de 32 bits o PCK incorporado não pode ser maior do que 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Editor 3D"
@@ -1747,6 +2384,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor de Script"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Biblioteca de Recursos"
@@ -1898,6 +2536,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
@@ -1934,6 +2575,11 @@ msgstr "Exportar Perfil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Gerir Editor Perfis de Funcionalidades"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Perfil de Funcionalidades Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Selecionar pasta atual"
@@ -2003,6 +2649,40 @@ msgstr "Guardar"
msgid "Save a File"
msgstr "Guardar um Ficheiro"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Sucesso!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Modo Jogo:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo deslocamento"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Atual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Perfil atual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Atual:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"
@@ -2101,6 +2781,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "A (Re)Importar Recursos"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Topo"
@@ -2119,10 +2803,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Herdado por:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutoriais Online"
@@ -2139,10 +2819,6 @@ msgid "default:"
msgstr "predefinição:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propriedades do Tema"
@@ -2198,6 +2874,15 @@ msgstr ""
"Atualmente não existe descrição para este Método. Por favor ajude-nos "
"[color=$color][url=$url]a contribuir com uma[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2361,6 +3046,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Para cima"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nó"
@@ -2924,6 +3610,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d mais Ficheiros"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Cena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Caminho da Cena:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface do Utilizador"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Trocar Aba de Cena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Mostrar Grelha Sempre"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Saída"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Limpar Saída"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Corte automático"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Guardar cena antes de executar..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Guardar Ramo como Cena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Ver informação"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Esconder Roleta de Atualização"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Atualização Contínua"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Mudanças de Material:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Colar Propriedades"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Obter Nó da Cena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspetor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Colar Propriedades"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Desativar Botão"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Abrir no Inspetor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Abrir no Inspetor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de Utilizador"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Caminho da Chave Pública SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Caminho da Chave Privada SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Posição da Doca"
@@ -2939,10 +3788,6 @@ msgstr "Alternar modo livre de distrações."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Adicionar nova cena."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Cena"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
@@ -3014,7 +3859,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Ferramentas diversas de projeto ou cena."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
@@ -3023,10 +3868,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Configurações do Projeto..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controle de Versões"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Organizar Controle de Versões"
@@ -3046,7 +3887,8 @@ msgstr "Instalar Modelo Android de Compilação..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Abrir Pasta de Dados do Utilizador"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
@@ -3062,11 +3904,6 @@ msgstr "Recarregar Projeto Atual"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sair para a Lista de Projetos"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Depurar"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Distribuir com Depuração Remota"
@@ -3182,10 +4019,6 @@ msgstr ""
"Quando usada num aparelho remoto, é mais eficiente quando a opção sistema de "
"ficheiros em rede está ativa."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Configurações do Editor..."
@@ -3227,10 +4060,6 @@ msgstr "Gerir Editor Funcionalidades..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Gerir Modelos de Exportação..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentação Online"
@@ -3309,10 +4138,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Guardar & Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Atualização Contínua"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Atualizar quando há Alterações"
@@ -3331,18 +4156,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Sistema de Ficheiros"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspetor"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Painel do Fundo"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Saída"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Não Guardar"
@@ -3508,6 +4325,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Plugins Instalados:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -3572,7 +4390,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
@@ -3580,6 +4400,20 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Mudar nome da Função"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Texto:"
@@ -3588,7 +4422,7 @@ msgstr "Editar Texto:"
msgid "On"
msgstr "On"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
@@ -3699,6 +4533,11 @@ msgstr "Converter em %s"
msgid "New %s"
msgstr "Novo %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Adicionar recurso"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Novo Script"
@@ -3707,6 +4546,11 @@ msgstr "Novo Script"
msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nome do Script:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3742,6 +4586,980 @@ msgstr "Não consegui executar o script:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Esqueceu-se do método '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Apresentação do Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Mostrar Tudo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Cena Principal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Adicionar Ponto Nó"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Modo Livre de Distrações"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Predefinições"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Cores"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Escolher cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "A guardar lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Pixeis da Margem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Loop da Animação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editor de Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Roda Botão Direito"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistema de Ficheiros"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direções"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Caminho do Projeto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Caminho do Projeto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Copiar Recurso"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Diálogo XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Alternar Ficheiros Escondidos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatura..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Obter Árvore da Cena"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Mostrar Grelha Sempre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor de Grupo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sub-recursos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editor de Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Iluminação direta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Destaque de Sintaxe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Indentar à esquerda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Indentação Automática"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Converter Indentação em Espaços"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Chamadas de Desenho:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Chamadas de Desenho:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Mostrar Origem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Numero da linha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Numero da linha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Saltar Pontos de Paragem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor de Script"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Ficheiro"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Apagar Espaços nos Limites"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Forçar Shader de Reserva"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Clique direito para adicionar ponto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Copiar Caminho do Nó"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Adicionar Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Mostrar Ajudantes"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Mapa de grelha"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Distância de escolha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Apenas seleção"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Passo da grelha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Passo da grelha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Pintura do GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Pintura do GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Pintura do GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Predefinição"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Tema Predefinido"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Predefinição"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Editar Eixo Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Editar Eixo X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Diminuir Zoom"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Ordenar por Primeiro Modificado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Modo deslocamento"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Modificado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Traduções"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Aumentar Zoom"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Freelook Cima"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Criar Malha de Navegação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Freelook Esquerda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Freelook Esquerda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Freelook Modificador de Velocidade"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Freelook Modificador de Lentidão"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Freelook Modificador de Velocidade"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Escolher cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Escolher cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Renomear Item Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Renomear Item Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Configurar Perfil Selecionado:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Tamanho do contorno:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Velocidade:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor UV de Polígono 2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Plano Anterior"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Renomear Animação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Criar Pista(s) RESET"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor de Grupo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Rect Completo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Definir posição Curve Out"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Vista de Frente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Remoto "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Remover Ponto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Configurações do Editor"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Gestor de Projetos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "em ordem:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Mudar tipo base"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Armazenar o Ficheiro:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Cor de fundo inválida."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Cor de fundo inválida."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importar Selecionado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Próximo Piso"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Numero da linha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Numero da linha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Cor de fundo inválida."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Apagar Selecionado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Apenas seleção"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Cena Atual"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Destaque de Sintaxe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Função"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Mudar nome da Variável"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Escolher cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Pontos de paragem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Resultados da Pesquisa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Resultados da Pesquisa"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3790,6 +5608,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "A iniciar a transferência..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Erro ao solicitar URL:"
@@ -4040,6 +5874,15 @@ msgstr ""
"Os modelos vão continuar a ser descarregados.\n"
"Pode experimentar um curto bloqueio do editor quando terminar."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -4406,6 +6249,14 @@ msgstr "Editor de Grupo"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Gerir Grupos"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importar como Cena Única"
@@ -4487,6 +6338,12 @@ msgstr "Devolveu um objeto derivado de Nó no método `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "A guardar..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Selecionar Importador"
@@ -4536,10 +6393,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importar Como:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Predefinições"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Guardar Cenas, Reimportar e Reiniciar"
@@ -4742,6 +6595,14 @@ msgstr "Adicionar Animação"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Adicionar %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5100,10 +6961,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Ferramentas de Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animação"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -5144,7 +7001,9 @@ msgstr "Passado"
msgid "Future"
msgstr "Futuro"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
@@ -5326,6 +7185,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Misturar"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Combinar"
@@ -5441,6 +7301,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Conteúdos:"
@@ -5565,6 +7429,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Erro na transferência"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Perfis disponíveis:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "A transferência deste recurso já está em andamento!"
@@ -6012,7 +7881,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Reposição do Zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo Seleção"
@@ -6215,8 +8085,28 @@ msgid "View"
msgstr "Vista"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Mostrar Grelha Sempre"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar grelha"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Ajuste Inteligente"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Alternar Modo"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Grelha"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6364,11 +8254,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Zoom a 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Adicionar %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "A adicionar %s..."
@@ -6433,7 +8318,7 @@ msgstr "Limpar máscara de emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -6566,7 +8451,9 @@ msgstr "Gradiente Editado"
msgid "Item %d"
msgstr "Item %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Itens"
@@ -6667,7 +8554,10 @@ msgstr "Contorno não pode ser criado!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Criar contorno"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Malha"
@@ -6789,7 +8679,7 @@ msgstr ""
"Atualizar a partir da cena existente?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Bib. de Malhas"
@@ -6813,6 +8703,23 @@ msgstr "Importar da Cena (Aplicar Transformações)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Atualizar a partir da Cena"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Aplicar Transformações do MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Aplicar Transformações do MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Pré-visualização"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Fonte da malha não especificada (nem MultiMesh definido no nó)."
@@ -6972,7 +8879,7 @@ msgstr "Pontos de superfície"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Pontos de superfície+Normal (dirigida)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -7072,6 +8979,7 @@ msgstr "Fechar curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -7121,6 +9029,20 @@ msgstr "Remover Ponto In-Control"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Separar segmento (na curva)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Bugigangas"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Mover Junta"
@@ -7204,11 +9126,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Pontos"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polígonos"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Ossos"
@@ -7290,7 +9213,8 @@ msgstr "Limpar UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Configurações da Grelha"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Ajustar"
@@ -7299,10 +9223,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Ativar Ajuste"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Grelha"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar grelha"
@@ -7421,6 +9341,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Fechar e guardar alterações?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Erro ao escrever TextFile:"
@@ -7500,6 +9425,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Referência de classe %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Localizar Seguinte"
@@ -7521,7 +9450,7 @@ msgstr "Alternar ordenação alfabética da lista de métodos."
msgid "Filter methods"
msgstr "Métodos de filtro"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -7546,6 +9475,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Script Anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Ficheiro"
@@ -7578,11 +9509,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Histórico Seguinte"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importar tema..."
@@ -7602,10 +9528,6 @@ msgstr "Fechar tudo"
msgid "Close Docs"
msgstr "Fechar documentos"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Executar"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7672,15 +9594,66 @@ msgstr ""
"Os seguintes Ficheiros são mais recentes no disco.\n"
"Que ação deve ser tomada?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Resultados da Pesquisa"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Depurar com Editor Externo"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Exportar Caminho"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Selecionar Ficheiro de Modelo"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Cor de fundo inválida."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Agrupar Seleção"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Criar Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nome do Script:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Limpar Scripts Recentes"
@@ -7689,6 +9662,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Conexões ao método:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
@@ -7823,10 +9797,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converter Indentação em Tabulação"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Indentação Automática"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Localizar em Ficheiros..."
@@ -7887,7 +9857,7 @@ msgstr ""
"Este Shader foi modificado no disco.\n"
"Que ação deve ser tomada?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -7919,7 +9889,8 @@ msgstr "Sobrescrever Pose de Descanso"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Criar ossos físicos"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Esqueleto"
@@ -8033,10 +10004,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Translação"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Escala"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "A escalar: "
@@ -8180,7 +10147,7 @@ msgstr "Ver FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Meia resolução"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Audição de áudio"
@@ -8377,11 +10344,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Restaurar Campo de Visão para Predefinição"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformar"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Ajustar Objetos ao Chão"
@@ -8499,6 +10461,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Pós"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Bloquear Rotação da Vista"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instância"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Gizmo sem nome"
@@ -9178,6 +11158,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Sobrepõe todos os itens de tipo predefinido."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Mudar tipo base"
@@ -9426,6 +11410,56 @@ msgstr "Inverter na Vertical"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Limpar Transformação"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Pintar TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Mostrar Todos os Idiomas"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Mostrar réguas"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Ordenar ficheiros"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Balde de Enchimento"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Vista Overdraw"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Escolher cor"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Adicionar Textura(s) ao TileSet."
@@ -9470,11 +11504,17 @@ msgstr "Coordenada Anterior"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Selecione a forma, subtile ou Tile anterior."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Região"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Colisão"
@@ -9482,23 +11522,22 @@ msgstr "Colisão"
msgid "Occlusion"
msgstr "Oclusão"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegação"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmask"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Índice Z"
@@ -9526,7 +11565,7 @@ msgstr "Modo Bitmask"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Modo Prioridade"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Modo Ícone"
@@ -9769,10 +11808,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Não existem plugins VCS disponíveis."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9832,26 +11867,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Login Remoto"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de Utilizador"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Caminho da Chave Pública SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Selecione caminho da chave pública SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Caminho da Chave Privada SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Selecione caminho da chave privada SSH"
@@ -10084,7 +12103,7 @@ msgstr "Vértice"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragmento"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Luz"
@@ -10918,7 +12937,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Exportar Caminho"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -10978,7 +12997,8 @@ msgstr "Script"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Modo de Exportação GDScript:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Texto"
@@ -10999,6 +13019,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Chave de Encriptação GDScript (hexadecimal 256-bits):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Mover para..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
@@ -11328,11 +13359,6 @@ msgstr ""
"Pretende pesquisar %s pastas por projetos Godot existentes?\n"
"Pode demorar um pouco."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Gestor de Projetos"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Projetos Locais"
@@ -11532,7 +13558,7 @@ msgstr "X Botão 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Índice do Eixo do joystick:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Eixo"
@@ -11725,10 +13751,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Remapear por localização:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Localização"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtro de localização"
@@ -11880,7 +13902,7 @@ msgstr "Se definido, o contador reinicia para cada grupo de nós filhos."
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Valor inicial do contador"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Passo"
@@ -11964,15 +13986,11 @@ msgstr "Reassociar"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Modo Execução:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Cena Atual"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Cena Principal"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
@@ -12326,6 +14344,20 @@ msgstr "Local"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Limpar herança? (Definitivo!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Centrar Seleção"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Seleção de Frame"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Alternar Visibilidade"
@@ -12636,8 +14668,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrar Tiles"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Analisador"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12648,6 +14688,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -12671,24 +14712,16 @@ msgstr "Total:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exportar lista para ficheiro CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Caminho do Recurso"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"
@@ -12741,10 +14774,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Mudar raio da luz"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Mudar ângulo de emissão de AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Mudar FOV da Câmara"
@@ -12752,6 +14793,22 @@ msgstr "Mudar FOV da Câmara"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Mudar tamanho da Câmara"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Ponto"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Mudar Notificador AABB"
@@ -12761,9 +14818,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Mudar partículas AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Selecionar Propriedade"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Mudar Extensões de Sonda"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Consolidar Sonda GI"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Iluminação indireta"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Mudar raio da forma esfera"
@@ -12793,14 +14865,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Mudar comprimento da forma raio"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Definir Posição do Ponto do Room"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Definir Posição do Ponto do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Modo Oclusão"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Definir Raio da Esfera do Oclusor"
@@ -12818,6 +14954,505 @@ msgstr "Definir Posição do Ponto do Portal"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Definir posição do Ponto da curva"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Criar Polígono Oclusor"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Criar Polígono Oclusor"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Criar Polígono Oclusor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Definir Manipulador"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Gravar Mensagem"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Conjunto MultiNó"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Ativar Filtragem"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Copiar Caminho"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nome do Script:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Mostrar Tudo"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Luz"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Pixeis da Margem"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Alternar Ecrã completo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Esquerda Wide"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Em teste"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Sinc"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Usar Ajuste"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Ativar"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Seleção de Frame"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Erro Ao Gravar"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Manter Depurador Aberto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Alternar Modo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Documentação Online"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Comunidade"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Frame de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Frame de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Forçar Impulso"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Seleção de Frame"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Todos os Aparelhos"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Ponto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Forçar Shader de Reserva"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Ver ambiente"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Mostrar ossos"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtro:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Cores"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Definir Ícone de Tile"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Botão do rato"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "CustomNode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Compensação da rotação:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Tempo expirado."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Localizar Tipo de Nó"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Trazer"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspetor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Ajustar aos Lados do Nó"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Mudar Raio do Cilindro"
@@ -12834,6 +15469,120 @@ msgstr "Mudar Raio Interno do Toro"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Mudar Raio Externo do Toro"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opções"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Mudanças de Material:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Raio:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Avisos"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Mostrar Guias"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Mudar Raio Interno do Toro"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Mudar Raio Externo do Toro"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Criar vértice interno"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Rotação aleatória:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Distância de escolha:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Armazenar o Ficheiro:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Selecionar a biblioteca dinâmica para esta entrada"
@@ -12879,17 +15628,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Instância única GDNative desativada"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nome do Script:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Script"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Copiar Caminho do Nó"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "O argumento \"step\" é zero!"
@@ -12928,6 +15713,24 @@ msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Objeto não fornece um comprimento."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Linguagem:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Incapaz de Resolver"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Exportar Malha GLTF2"
@@ -12936,6 +15739,109 @@ msgstr "Exportar Malha GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportar GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Obter Nó da Cena"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nó"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Vista de Trás"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Malha"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Mudanças de Material:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Funcionalidades"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Luz"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Novo Nome da Animação:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Esqueleto"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Selecione um Nó"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animações:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Frame de Física %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Plano Seguinte"
@@ -12981,10 +15887,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Seleção de GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Mapa de grelha"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Vista de Ajuste"
@@ -13096,6 +15998,57 @@ msgstr "Pós-processamento"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "A Traçar lightmaps"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Consolidar Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Vista Wireframe"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Vista sem sombras"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Nome de classe não pode ser uma palavra-chave reservada"
@@ -13104,6 +16057,11 @@ msgstr "Nome de classe não pode ser uma palavra-chave reservada"
msgid "Build Solution"
msgstr "Construir Solução"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Projeto sem nome"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fim do stack trace de exceção interna"
@@ -13175,6 +16133,45 @@ msgstr "A analisar geometria..."
msgid "Done!"
msgstr "Feito!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspetiva"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Mudar valor de entrada"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13212,6 +16209,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Pilha cheia com a profundidade da pilha: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Procurar VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Função"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Mudar argumentos do sinal"
@@ -13537,6 +16545,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Voltar"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Voltar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
@@ -13581,6 +16595,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "em ordem:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Passo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Alternar"
@@ -13596,6 +16615,12 @@ msgstr "Conversão de Tipo"
msgid "Is %s?"
msgstr "É %s?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Novo Script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "Em %s"
@@ -13605,6 +16630,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Nele Próprio"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Modo Escalar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Mudar tipo base"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Mudar nome do argumento"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Modo Escalar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "Subtrair %s"
@@ -13641,12 +16688,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "BitXor %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Modo Seleção"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Conversão de Tipo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Atribuir"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Obter %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Índice:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Nome de índice Propriedade inválido."
@@ -13667,14 +16734,16 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "Emitir %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Função"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "Compor Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Iterador"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Argumento inválido de tipo: "
@@ -13764,6 +16833,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Construir %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Construir %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Obter Var Local"
@@ -13779,6 +16853,10 @@ msgstr "Ação %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "Desconstruir %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Procurar VisualScript"
@@ -13815,6 +16893,86 @@ msgstr "WaitNodeSignal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "WaitInstanceSignal"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Modo Prioridade"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Caminho da Chave Privada SSH"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Apagar corrente IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Modo Região"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Funcionalidades Principais:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Funcionalidades Principais:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Alternar visibilidade"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Depurador"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Falta o nome do pacote."
@@ -14216,6 +17374,27 @@ msgstr "Incapaz de criar diretoria do servidor HTTP:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Erro ao iniciar servidor HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Usar Ajuste"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14485,6 +17664,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nome curto de pacote inválido."
@@ -14543,6 +17730,29 @@ msgstr "Dimensão inválida da imagem do logótipo 310x150 (deve ser 310x150)."
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Dimensões inválidas da imagem do ecrã inicial (deve ser 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Sinal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Depurador"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14564,6 +17774,29 @@ msgstr "Extensão inválida."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "GUID do produto inválido."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nova Janela"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Frame %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14572,6 +17805,190 @@ msgstr ""
"Um recurso SpriteFrames tem de ser criado ou definido na Propriedade "
"\"Frames\" para que AnimatedSprite mostre frames."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Sobrepõe"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Sobrepõe"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "WaitInstanceSignal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linear"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Adicionar barramento de áudio"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Abrir Modelo de barramento de áudio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Executar"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Distância de escolha:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animação"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Adicionar Barramento"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Copiar Nós"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Modo Ícone"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Viewport"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Modo Mover"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Smoothstep"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Compensação:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Compensação:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Compensação:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Nó Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Direita Wide"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Alternar visibilidade"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Mostrar Origem"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Luz"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14617,6 +18034,16 @@ msgstr ""
"Polígono inválido. São precisos pelo menos 2 pontos no modo de construção "
"'Segmentos'."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Modo Régua"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Criar Polígono de Colisão"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14651,6 +18078,173 @@ msgstr ""
"Animação CPUParticles2D requer o uso de um CanvasItemMaterial com "
"\"Particles Animation\" ativada."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Valor:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Pós-processamento"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Reinício aleatório (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Ver FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Texto"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Máscara de Emissão"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Fonte de emissão: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Direções"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Vista Órbita Direita"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linear"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Cores"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Cores"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Separação:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Nó A e Nó B têm de ser PhysicsBody2Ds"
@@ -14671,6 +18265,32 @@ msgstr "Junção não está conectada a dois PhysicsBody2Ds"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Nó A e Nó B têm de ser PhysicsBody2Ds diferentes"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14679,6 +18299,77 @@ msgstr ""
"Uma textura com a forma da luz tem de ser disponibilizada na Propriedade "
"\"Textura\"."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Mudar"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Rodar Direita"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Mudar tamanho da Câmara"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Alterar Filtro"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Modo Régua"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14690,6 +18381,90 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "O polígono oclusor deste oclusor está vazio. Desenhe um polígono."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Dividir Curva"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradiente Editado"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Modo Ícone"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Modo Região"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Modo Ajuste:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "em ordem:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "Multiplicar %s"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Inverter na Horizontal"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Velocidade:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Distância de escolha:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "O NavigationAgent2D pode ser apenas usado dentro de um nó Node2D."
@@ -14703,6 +18478,11 @@ msgstr ""
"objeto Node2D."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Tamanho do contorno:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14718,6 +18498,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance tem de ser filho ou neto de um nó Navigation2D. "
"Apenas fornece dados de navegação."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Passo da rotação:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "A rodar %s graus."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Constante Global"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "A rodar %s graus."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14725,6 +18533,11 @@ msgstr ""
"O nó ParallaxLayer só funciona quando definido como filho de um nó "
"ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Ação"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14766,11 +18579,55 @@ msgstr ""
"Animação Particles2D requer o uso de um CanvasItemMaterial com \"Particles "
"Animation\" ativada."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Dividir Curva"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Compensação da grelha:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Camada"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Função"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Pré-visualização Predefinida"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14781,6 +18638,101 @@ msgstr ""
"sobrepostas pelo motor de física na execução.\n"
"Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Luz"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Contínuo"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "A mover saída"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "A rodar %s graus."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "em ordem:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Criar vértice interno"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Bugigangas"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Modo Colisão"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -14788,6 +18740,11 @@ msgstr ""
"válido."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Tema Predefinido"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Esta corrente de Bone2D deve terminar num nó Skeleton2D."
@@ -14800,6 +18757,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr "Falta uma pose DESCANSO a este osso. Vá ao nó Skeleton2D e defina uma."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14810,6 +18775,64 @@ msgstr ""
"para lhe dar formas. Use-o como um filho de Area2D, StaticBody2D, "
"RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. para lhes dar uma forma."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Mudar tamanho da Câmara"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Ver origem"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Oclusor Definir Transformação"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Formato"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Predefinições"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Modo Prioridade"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14818,11 +18841,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D funciona melhor quando usado diretamente como progenitor "
"na cena raiz editada."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Repor Volume do Barramento"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Repor Volume do Barramento"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera precisa de um nó ARVROrigin como progenitor."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController precisa de um nó ARVROrigin como progenitor."
@@ -14835,6 +18884,11 @@ msgstr ""
"a um controlador real."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Só âncoras"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor precisa de um nó ARVROrigin como progenitor."
@@ -14850,6 +18904,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin exige um nó filho ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nó Animation"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Ativar Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Pista de Propriedades"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Limpar Transformação"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Interface do Utilizador"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "A procurar malhas e luzes"
@@ -14874,6 +19003,119 @@ msgstr "A guardar lightmaps"
msgid "Done"
msgstr "Feito"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Tema Predefinido"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Novo Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Ver ambiente"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Capturar a partir do pixel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Capturar"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Com Dados"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projeto"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Mais próximo"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Recorte ativado"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Inverter Portais"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14941,6 +19183,71 @@ msgstr ""
"Animação CPUParticles requer o uso de um SpatialMaterial com Modo Billboard "
"definido como \"Billboard Particles\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Máscara de Emissão"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Pontos de emissão:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Inverter Portais"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Modo Prioridade"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Ativar Prioridade"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Biblioteca Dinâmica"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navegação"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Componentes"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "A Traçar Malhas"
@@ -14967,10 +19274,75 @@ msgstr ""
"não tem qualquer efeito.\n"
"Para remover este aviso desative a propriedade Compress de GIProbe."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Escolher cor"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Modo Bitmask"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Direções"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Modo Livre de Distrações"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Mostrar Predefinição"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "Uma SpotLight com ângulo superior a 90 graus não cria sombras."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "O NavigationAgent pode ser apenas usado dentro de um nó espacial."
@@ -14983,6 +19355,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance tem de ser filho ou neto de um nó Navigation. Apenas "
"fornece dados de navegação."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15037,6 +19413,11 @@ msgstr ""
"Animação Particles requer o uso de um SpatialMaterial com Modo Billboard "
"definido como \"Billboard Particles\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Chamadas de Desenho:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow apenas funciona quando definido como filho de um nó Path."
@@ -15049,6 +19430,11 @@ msgstr ""
"ROTATION_ORIENTED de PathFollow requer \"Up Vector\" ativado no recurso de "
"Curva do Caminho do seu progenitor."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Modo Rodar"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15059,6 +19445,16 @@ msgstr ""
"sobrepostas pelo motor de física na execução.\n"
"Mude antes o tamanho das formas de colisão filhas."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Eixo"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Pintar Tile"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Nó A e Nó B têm de ser PhysicsBodies"
@@ -15079,6 +19475,55 @@ msgstr "Junção não está conectada a quaisquer PhysicsBodies"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Nó A e Nó B têm de ser PhysicsBodies diferentes"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Maiúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Minúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Maiúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Minúsculas"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "A guardar Cena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "O RoomManager não deve ser filho ou neto de um Portal."
@@ -15091,6 +19536,40 @@ msgstr "Um Room não deve ser filho ou neto de um Portal."
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "Um RoomGroup não deve ser filho ou neto de um Portal."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Depurador"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Modo Rodar"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15119,6 +19598,19 @@ msgstr ""
"O casco convexo do quarto contem um grande número de planos.\n"
"Pense em simplificar os limites do quarto para melhorar o desempenho."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "O RoomManager não deve ser colocado dentro de um RoomGroup."
@@ -15144,6 +19636,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "Só deve existir um RoomManager na SceneTree."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Modo deslocamento"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Ficheiro ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15192,6 +19707,40 @@ msgstr ""
"Garanta que todos os rooms contêm geometria ou limites manuais."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Árvore de Animação inválida."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Total:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Este corpo será ignorado até se definir uma malha."
@@ -15205,6 +19754,37 @@ msgstr ""
"execução.\n"
"Em vez disso, mude o tamanho das formas de colisão filhas."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Manter Transformação Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Bugigangas"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Ajuste de Pixel"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15221,6 +19801,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel fornece um sistema de rodas a um VehicleBody. Use-o como um "
"filho de VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Botão roda para baixo"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Documentação Online"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Roda para cima."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Expressão"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Repetir"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Sobrepõe"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Mudanças de Material:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Criar Nó Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Argumentos de chamada extra:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Consolidar Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Distância de escolha:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Distância de escolha:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15244,6 +19912,33 @@ msgstr ""
"Este WorldEnvironment é ignorado. Pode adicionar uma Câmara (para cenas 3D) "
"ou definir o Modo Background deste ambiente como Canvas (para cenas 2D)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Cena Principal"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Alternar Triângulos Auto"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "No nó BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
@@ -15252,10 +19947,111 @@ msgstr "No nó BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animação não encontrada: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Nó Mix"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Tempo X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Tempo X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Reinício automático:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Reinício automático:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Adicionar Porta de Entrada"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Tempo X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Alternar"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Anim Aplicar Reinicialização"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Definir Animação"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Adicionar Animação"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Alternar reprodução automática"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Mudar Duração da Animação"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Adicionar Ponto Animação"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opções da Classe:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Executar Cena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "No nó '%s', animação inválida: '%s'."
@@ -15269,6 +20065,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Nada conectado à entrada '%s' do nó '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrar sinais"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Não foi definida uma raiz AnimationNode para o gráfico."
@@ -15286,10 +20087,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "O nó raiz de AnimationPlayer não é um nó válido."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Criar Nó Raiz:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Este nó foi descontinuado. Use antes AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Executar"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Modo de Interpolação"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Alvo"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Modo Seleção"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Inverter na Horizontal"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Inverter na Vertical"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Modo Ícone"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Botão"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Atalhos"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15340,6 +20218,100 @@ msgstr ""
"está definido como \"Ignorar\". Em alternativa, defina o Filtro de Rato para "
"\"Parar\" ou \"Passar\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Só âncoras"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Direções"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horizontal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Rotação aleatória:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Caminho de Foco"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Modo Oclusão"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtro de localização"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Tamanho: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Inverter na Horizontal"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Inverter na Vertical"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Propriedades do Tema"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Diálogo XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Copiar Texto"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -15353,9 +20325,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Deve usar uma extensão válida."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Aumentar Zoom"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Ativar grelha do minimapa."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tempo"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Caracteres válidos:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Alternar Visibilidade"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Botão direito"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Carregar como marcador de posição"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Carregar como marcador de posição"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Definir posição Curve Out"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Criar Guia Horizontal"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15368,6 +20452,11 @@ msgstr ""
"Como GLES2 está a ser usado atualmente, estes modos funcionarão como Stretch."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Povoar"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15377,10 +20466,49 @@ msgstr ""
"das funções popup*(). Torná-las visíveis para edição é aceitável, mas "
"estarão escondidas na execução."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Recente:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Se \"Exp Edit\" está ativado, \"Min Value\" tem de ser maior que 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Manter Proporção"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Pixeis da Margem"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Copiar Texto"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Tamanho:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Mover Efeito de Barramento"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "CustomNode"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15391,10 +20519,303 @@ msgstr ""
"Use um contentor como filho (VBox, HBox, etc.), ou um Control e defina o "
"tamanho mínimo manualmente."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Escolher cor"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Alternar visibilidade"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Atual:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor Desativado)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir Tudo"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Passar Sobre"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Propriedades do Tema"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Modo Jogo:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Outro)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Adicionar Pista"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Definir curva na posição"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Mostrar Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Mostrar Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Descarrega"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "A transferir"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tempo expirado."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Separador Nomeado"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Modo deslocamento"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Vista sem sombras"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Renomear"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Proprietários de:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Multiplicar %s"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Definir Múltiplo:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nova Raiz da Cena"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Escolher cor"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Item Desativado"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Criar contorno"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Modo de Interpolação"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Direções"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Tamanho do contorno:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Ver ambiente"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15403,6 +20824,11 @@ msgstr ""
"Ambiente predefinido especificado em Configurações do Projeto (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) não pode ser carregado."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Ativar Onion Skinning"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15416,6 +20842,20 @@ msgstr ""
"Considere usar um ciclo de processo de script em vez de depender de um Timer "
"para tempos de espera muito baixos."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Pintar Tile"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Topo Esquerda"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15436,10 +20876,1031 @@ msgstr ""
"O tamanho do Viewport tem de ser maior ou igual a 2 pixeis em ambas as "
"dimensões para renderizar."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Depurar"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderizador:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Mudar o Modo de Atualização da Animação"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Novo Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "CustomNode"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "CustomNode"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Modo Mover"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Valor pin"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Meia resolução"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vetor"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Caminho de Foco"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Tamanho do contorno:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opções Extra:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fontes"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Com Dados"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Modo Ícone"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Indentar à direita"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Dividir Curva"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Remapeamentos"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Modo Ajuste:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Escalar Seleção"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Apenas seleção"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Raio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Raio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Cores"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Nó Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Recente:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Profundidade"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Ativar Prioridade"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Plano Seguinte"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vértice"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parâmetro Alterado:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Nó Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partículas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Máscara de Emissão"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Escala aleatória:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Inclinação aleatória:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Limpar"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Limpar Pose"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Oclusão"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Profundidade"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transição: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Separação:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Escala aleatória:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Nó Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Modo Prioridade"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Modo Livre de Distrações"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Modo deslocamento"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Nó Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Operador de Cor."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformação Abortada."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instância"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Definir tipo de variável"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "A analisar geometria..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Tamanho do contorno:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Mesclar a partir da Cena"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polígonos"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Distância de escolha:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Mostrador"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "OccluderShapeSphere Definir Esferas"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Freelook Modificador de Velocidade"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Freelook Modificador de Lentidão"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Pontos de emissão:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Fonte de emissão: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Pontos de emissão:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Raio:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Fundo Direita"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Topo Direita"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Executar Cena Personalizada"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Tamanho do contorno:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Dividir Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Agrupado"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Fechar curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Executar"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Substituto"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Dividir Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Expandir Tudo"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Povoar"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Mudar Raio Interno do Toro"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenar o Ficheiro:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Carregar Predefinição"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Remover Textura"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Modo Escalar"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Mudar tipo base"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nome da cena atual"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Predefinição"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Mapa de entrada"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Definir Nome do Uniform"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15457,9 +21918,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Fonte inválida para Shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Carregar Predefinição"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Função de comparação inválida para este tipo."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Ver ambiente"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Pré-visualização Predefinida"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Linear Esquerda"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Item Rádio"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Inclinação aleatória:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Libertar"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Plano:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Enviar Sugestão dos Docs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Pós"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Recurso"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Tamanho:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Modo Jogo:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Enviar Sugestão dos Docs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Tempo expirado."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Nó Mix"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Renomear o barramento de áudio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Saída"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Mudar tempo de Mistura"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Variações não podem ser atribuídas na função '%s'."
@@ -15491,3 +22248,321 @@ msgstr "Atribuição a uniforme."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem ser modificadas."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "A segmentar..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Expressão"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importar tema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Forçar Impulso"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Mudar tamanho da Câmara"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtrar nós"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Centrar Seleção"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Preenchimento"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Dividir Curva"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Modo de Interpolação"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Abrir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Renomear em Massa"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "A procurar..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "A atualizar o editor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Gerir Itens..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Colar Frame"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Expressão"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Usar Ajuste de Escala"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Sinais"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Remover Tile"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Inverter Portais"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Ver Culling da Oclusão"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Mover Polígono"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Modo de Interpolação"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Mudar tamanho da Câmara"
diff --git a/editor/translations/pt_BR.po b/editor/translations/pt_BR.po
index 410f57eb1f..740d2c7613 100644
--- a/editor/translations/pt_BR.po
+++ b/editor/translations/pt_BR.po
@@ -150,6 +150,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Operador de tela."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nova Janela"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Pesquisar resultados"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: Rotacionar"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Com Dados"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Perfis de rede"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Remoto "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Página: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Conectar"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Perfis de rede"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Nome do nó raiz"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Tipo de Transformação"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Editar Conexão:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -193,6 +298,400 @@ msgstr "Argumentos inválidos para o construto '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Na chamada para '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Abrir Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Copiar Seleção"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Novo Tile Único"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Ação"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configurar o Snap"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Configurações do Projeto..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Rodar"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Cena Principal"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Desativar Autotile"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Item Desativado"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Áudio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Carregar o Layout de Canais padrão."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Controle de Versão"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nome do Plugin:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Adicionar Entrada"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Selecionar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Superior Esquerda"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Superior Direita"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Abaixo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Página: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "No Fim"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (Físico)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Criar Colisão Trimesh Irmã"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderizador:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Depuração"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Profilador"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Criar Função"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Expressão"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Formato"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Conexões com o método:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Vértices:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Recurso"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Caminho do Recurso"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Origem"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Localizar"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testando"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -221,6 +720,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Encaixe inteligente"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Usar Encaixe de Pixel"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Faça mapas de luz"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Seleção Central"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Popular Superfície"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Gratuito"
@@ -415,7 +1017,7 @@ msgstr "Discreto"
msgid "Trigger"
msgstr "Gatilho"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Capturar"
@@ -424,7 +1026,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Mais próximo"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
@@ -473,6 +1076,30 @@ msgstr "Alterar Modo Repetição da Animação"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Remover Trilha da Anim"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animação"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Inserir Trilha e Chave na Anim"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -604,6 +1231,20 @@ msgstr "Método não encontrado no objeto: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Mover Chaves da Anim"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformação"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Métodos"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -680,7 +1321,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Segundos"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -772,7 +1414,8 @@ msgstr "Erro Angular Max.:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Ângulo Máximo Otimizável:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Otimizar"
@@ -908,7 +1551,7 @@ msgstr "Reduzir"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Redefinir Ampliação"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Avisos"
@@ -976,7 +1619,8 @@ msgstr "Argumentos de Chamada Extras:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Selecionar Método:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
@@ -1159,12 +1803,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependências"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Recurso"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Caminho"
@@ -1514,10 +2156,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Excluir Efeito"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Áudio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Adicionar Canal de Áudio"
@@ -1661,6 +2299,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Remover Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"
@@ -1695,12 +2334,6 @@ msgstr "Caminho:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nome do Nó:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Variável Global"
@@ -1851,6 +2484,10 @@ msgstr "Arquivo de modelo não encontrado:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Em exportações de 32 bits, o PCK embutido não pode ser maior que 4GB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Editor 3D"
@@ -1860,6 +2497,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor de Script"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Biblioteca de Assets"
@@ -2012,6 +2650,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportação"
@@ -2049,6 +2690,11 @@ msgstr "Exportar Perfil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Gerenciar perfis de recurso do editor"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Perfil de funcionalidade do Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Selecionar a Pasta Atual"
@@ -2118,6 +2764,40 @@ msgstr "Salvar"
msgid "Save a File"
msgstr "Salvar um Arquivo"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Sucesso!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Modo Panorâmico:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Modo Panorâmico"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Atual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Perfil Atual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Atual:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Voltar"
@@ -2216,6 +2896,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importando Assets"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Início"
@@ -2234,10 +2918,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Herdado por:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Descrição"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutoriais Online"
@@ -2254,10 +2934,6 @@ msgid "default:"
msgstr "padrão:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Métodos"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Propriedades do Tema"
@@ -2313,6 +2989,15 @@ msgstr ""
"Atualmente não existe descrição para este método. Por favor nos ajude "
"[color=$color][url=$url]contribuindo uma[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2476,6 +3161,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Acima"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nodo"
@@ -3043,6 +3729,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d mais arquivo(s)"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Cena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Caminho da Cena:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface de Usuário"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Trocar Guia de Cena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Sempre Mostrar Grade"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Saída"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Limpar Saída"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Auto Fatiar"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Salvar a cena antes de executar..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Salvar Ramo como Cena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Visualizar Informações"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Ocultar Spinner de Atualização"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Atualizar Continuamente"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Alterações de Material:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Colar Propriedades"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Nó TimeSeek"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspetor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Colar Propriedades"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Botão Desativado"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Abrir no inspetor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Abrir no inspetor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Nome do usuário"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Caminho da chave pública SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Caminho da chave privada SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Pos. do Painel"
@@ -3058,10 +3907,6 @@ msgstr "Alternar modo sem-distrações."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Adicionar nova cena."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Cena"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ir para cena aberta anteriormente."
@@ -3133,7 +3978,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Ferramentas diversas atuantes no projeto ou cena."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projeto"
@@ -3142,10 +3987,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Configurações do Projeto..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Controle de Versão"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Configurar Controle de Versão"
@@ -3165,7 +4006,8 @@ msgstr "Instalar Modelo de Compilação Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Abrir Pasta de Dados do Usuário"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas"
@@ -3181,11 +4023,6 @@ msgstr "Recarregar o projeto atual"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Sair para a Lista de Projetos"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Depuração"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Distribuir com Depuragem Remota"
@@ -3303,10 +4140,6 @@ msgstr ""
"Quando usado remotamente em um dispositivo, isso é mais eficiente quando a "
"opção de sistema de arquivos via rede está ativada."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Configurações do Editor..."
@@ -3347,10 +4180,6 @@ msgstr "Gerenciar Recursos do Editor..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Gerenciar Modelos de Exportação..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Ajuda"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Documentação Online"
@@ -3429,10 +4258,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Salvar e Reiniciar"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Atualizar Continuamente"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Atualizar quando Alterado"
@@ -3451,18 +4276,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Arquivos"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspetor"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandir Painel Inferior"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Saída"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Não Salvar"
@@ -3629,6 +4446,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Plugins Instalados:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Atualizar"
@@ -3693,7 +4511,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Frame nº:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tempo"
@@ -3701,6 +4521,20 @@ msgstr "Tempo"
msgid "Calls"
msgstr "Chamadas"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Renomear Função"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editar Texto:"
@@ -3709,7 +4543,7 @@ msgstr "Editar Texto:"
msgid "On"
msgstr "Ativo"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Camada"
@@ -3821,6 +4655,11 @@ msgstr "Converter para %s"
msgid "New %s"
msgstr "Novo %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Adicionar Recurso"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Novo Script"
@@ -3829,6 +4668,11 @@ msgstr "Novo Script"
msgid "Extend Script"
msgstr "Estender Script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Nome do Script:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3864,6 +4708,980 @@ msgstr "Não foi possível rodar o script:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Você esqueceu o método '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Layout do Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Exibir Tudo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Cena Principal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Adicionar Ponto de Nó"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Modo Sem Distrações"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Predefinição"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Cores"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Escolher Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Salvando mapas de luz"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Pixels de Borda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Loop da Animação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Tema do Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Botão direito da roda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Arquivos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direções"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Caminho do Projeto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Caminho do Projeto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Salvar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Copiar Recurso"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Diálogo XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Alternar Arquivos Ocultos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatura..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Edição da Árvore de Cena"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Sempre Mostrar Grade"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor de Grupos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Sub-Recursos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Tema do Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Iluminação direta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Realce de sintaxe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Recuar Esquerda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Auto Recuar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Converter recuo para espaços"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Chamadas de Desenho:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Chamadas de Desenho:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navegação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Mostrar Origem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Número da Linha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Número da Linha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Pular Breakpoints"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor de Script"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Arquivo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Apagar Espaços em Branco"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Forçar Fallbacks do Shader"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Clique com o botão direito para adicionar o ponto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Copiar Caminho do Nó"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Adicionar Modelo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Mostrar auxiliadores"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Mapa de Grade"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Escolha uma Distância:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Selecionar Apenas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Passo de grade:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Passo de grade:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Pintura GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Pintura GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Pintura GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Padrão"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Tema Padrão"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Padrão"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Eduitar Eixo Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Editar Eixo X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Reduzir"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Ordenar por Primeiro Modificado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Modo Panorâmico"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Modificado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Traduções"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Ampliar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Visão Livre em Cima"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Criar Malha de Navegação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Visão Livre na Esquerda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Visão Livre na Esquerda"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Modificador de velocidade lenta da Visão Livre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Escolher Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Escolher Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Encaixe inteligente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Renomear Item de Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Renomear Item de Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Configurar Perfil Selecionado:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Tamanho do Contorno:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Velocidade:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor UV de Polígonos 2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Plano Anterior"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Renomear Animação"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Criar RESET Track(s)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor de Grupos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Rect Completo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Definir Posição de Saída da Curva"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Visão Frontal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Remoto "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Remover Ponto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Configurações do Editor"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Gerenciador de Projetos"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Renomear pasta:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Mudar Tipo Base"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Armazenando Arquivo:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Cor de fundo inválida."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Cor de fundo inválida."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importar Selecionado"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Próximo Chão"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Número da Linha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Número da Linha:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Cor de fundo inválida."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Excluir Selecionados"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Selecionar Apenas"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Cena Atual"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Realce de sintaxe"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funções"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Renomear Variável"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Escolher Cor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Marcadores"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Breakpoints"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Pesquisar resultados"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Pesquisar resultados"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3912,6 +5730,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Iniciando o download..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Erro ao solicitar URL:"
@@ -4166,6 +6000,15 @@ msgstr ""
"Os modelos continuarão sendo baixados.\n"
"Você pode experienciar um pequeno congelamento no editor ao terminar."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
@@ -4532,6 +6375,14 @@ msgstr "Editor de Grupos"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Gerenciar Grupos"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importar como Cena Única"
@@ -4613,6 +6464,12 @@ msgstr "Você retornou um objeto derivado de Nó no método `post_import()`?"
msgid "Saving..."
msgstr "Salvando..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Selecione Importador"
@@ -4663,10 +6520,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importar como:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Predefinição"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Salvar cenas, reimportar e reiniciar"
@@ -4870,6 +6723,14 @@ msgstr "Adicionar Animação"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Adicionar %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5232,10 +7093,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Ferramentas de Animação"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animação"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Novo"
@@ -5276,7 +7133,9 @@ msgstr "Passado"
msgid "Future"
msgstr "Futuro"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Profundidade"
@@ -5459,6 +7318,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Misturar"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Misturar"
@@ -5574,6 +7434,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtros..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Conteúdo:"
@@ -5698,6 +7562,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Erro ao baixar"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Perfis Disponíveis:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Download deste asset já está em progresso!"
@@ -6149,7 +8018,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Restaurar Ampliação"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Modo de Seleção"
@@ -6352,8 +8222,28 @@ msgid "View"
msgstr "Visualizar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Sempre Mostrar Grade"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Mostrar Grade"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Encaixe inteligente"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Alternar Modo"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Grade"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6501,11 +8391,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Zoom para 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Adicionar %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Adicionando %s..."
@@ -6570,7 +8455,7 @@ msgstr "Limpar Máscara de Emissão"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partículas"
@@ -6703,7 +8588,9 @@ msgstr "Gradiente Editado"
msgid "Item %d"
msgstr "Item %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Itens"
@@ -6803,7 +8690,10 @@ msgstr "Não se pôde criar contorno!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Criar Contorno"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Malha"
@@ -6925,7 +8815,7 @@ msgstr ""
"Atualizar a partir da cena existente?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Biblioteca de Malhas"
@@ -6949,6 +8839,23 @@ msgstr "Importar da Cena (Aplica Transforms)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Atualizar a partir de Cena"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Aplicar transformações da MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Visualização"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7111,7 +9018,7 @@ msgstr "Pontos de Superfície"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Pontos de Superfície+Normal (Direcionadas)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
@@ -7211,6 +9118,7 @@ msgstr "Fechar Curva"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Opções"
@@ -7260,6 +9168,20 @@ msgstr "Remover Ponto de Controle de Entrada"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Dividir Segmentos (na curva)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Mover Junta"
@@ -7345,11 +9267,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Pontos"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Polígonos"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Ossos"
@@ -7431,7 +9354,8 @@ msgstr "Limpar UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Configurações da grade"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Snap"
@@ -7440,10 +9364,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Ativar Snap"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Grade"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Mostrar Grade"
@@ -7562,6 +9482,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Fechar e salvar alterações?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Erro ao escrever arquivo:"
@@ -7641,6 +9566,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s Referência de Classes"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Localizar próximo"
@@ -7662,7 +9591,7 @@ msgstr "Alternar ordenação alfabética da lista de métodos."
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrar métodos"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Ordenar"
@@ -7687,6 +9616,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Script anterior"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Arquivo"
@@ -7719,11 +9650,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Próximo no Histórico"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importar Tema..."
@@ -7743,10 +9669,6 @@ msgstr "Fechar Tudo"
msgid "Close Docs"
msgstr "Fechar Docs"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Rodar"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7813,15 +9735,66 @@ msgstr ""
"Os seguintes arquivos são mais recentes no disco.\n"
"Que ação deve ser tomada?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Depurador"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Pesquisar resultados"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Depurar com o Editor Externo"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Caminho de Exportação"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Selecionar o Arquivo de Modelo"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Cor de fundo inválida."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Agrupar Selecionados"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Criar Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Nome do Script:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Limpar Scripts Recentes"
@@ -7830,6 +9803,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Conexões com o método:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Origem"
@@ -7965,10 +9939,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Converter recuo em tabulações"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Auto Recuar"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Procurar nos Arquivos..."
@@ -8029,7 +9999,7 @@ msgstr ""
"Este shader foi modificado no disco.\n"
"Que ação deve ser tomada?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -8061,7 +10031,8 @@ msgstr "Sobrescrever Pose de Descanso"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Crie ossos físicos"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Esqueleto"
@@ -8175,10 +10146,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Translação"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Escala"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Escalonando: "
@@ -8322,7 +10289,7 @@ msgstr "Ver FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Metade da Resolução"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Ouvinte de Áudio"
@@ -8519,11 +10486,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Redefinir o Campo de Visão para o Padrão"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformação"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Encaixar Objeto ao Chão"
@@ -8641,6 +10603,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Pós"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Bloquear Rotação da Visão"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instância"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Gizmo Sem Nome"
@@ -9321,6 +11301,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Substituir todos os itens do modelo padrão."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Mudar Tipo Base"
@@ -9569,6 +11553,56 @@ msgstr "Inverter Verticalmente"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Limpar Transformação"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Pintar TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Mostrar todos os Locales"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Mostrar Réguas"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Ordenar arquivos"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Preenchimento de Balde"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Exibição Overdraw"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Escolher Cor"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Adicionar textura(s) ao TileSet."
@@ -9613,11 +11647,17 @@ msgstr "Coordenada Anterior"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Selecione a forma, subtile ou tile anterior."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Região"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Colisão"
@@ -9625,23 +11665,22 @@ msgstr "Colisão"
msgid "Occlusion"
msgstr "Oclusão"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Navegação"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmask"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Prioridade"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Índice Z"
@@ -9669,7 +11708,7 @@ msgstr "Modo Bitmask"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Modo Prioridade"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Modo Ícone"
@@ -9911,10 +11950,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Nenhum plug-in VCS está disponível."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Erro"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9974,26 +12009,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Login remoto"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Nome do usuário"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Caminho da chave pública SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Selecione o caminho da chave pública SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Caminho da chave privada SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Selecione o caminho da chave privada SSH"
@@ -10227,7 +12246,7 @@ msgstr "Vértice"
msgid "Fragment"
msgstr "Fragmento"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Luz"
@@ -11066,7 +13085,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Caminho de Exportação"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
@@ -11126,7 +13145,8 @@ msgstr "Roteiro"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Modo de Exportação do GDScript:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Texto"
@@ -11148,6 +13168,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Chave de Criptografia do GDScript (256-bits como hexadecimal):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Mover Para..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportar PCK/Zip"
@@ -11476,11 +13507,6 @@ msgstr ""
"existentes?\n"
"Isso pode levar algum tempo."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Gerenciador de Projetos"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Projetos Locais"
@@ -11679,7 +13705,7 @@ msgstr "Botão X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Índice de Eixo do Joypad:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Eixo"
@@ -11872,10 +13898,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Remapeamentos por Localidade:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Localizar"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Filtro de Idiomas"
@@ -12027,7 +14049,7 @@ msgstr "Se definido, o contador será reiniciado para cada grupo de nós filhos.
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Valor inicial para o contador"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Passo"
@@ -12111,15 +14133,11 @@ msgstr "Reparentar"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Modo de Início:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Cena Atual"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Cena Principal"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
@@ -12476,6 +14494,20 @@ msgstr "Local"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Limpar Herança? (Irreversível!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Seleção Central"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Seleção de Frame"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Alternar Visibilidade"
@@ -12786,8 +14818,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtros do tile"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Profilador"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12798,6 +14838,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Valor"
@@ -12821,24 +14862,16 @@ msgstr "Total:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exportar lista para arquivo CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Caminho do Recurso"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Formato"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Uso"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
@@ -12891,10 +14924,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Alterar Raio da Luz"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Alterar o Ângulo de Emissão do AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Alterar FOV da Câmera"
@@ -12902,6 +14943,22 @@ msgstr "Alterar FOV da Câmera"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Alterar Tamanho da Câmera"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Ponto"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Alterar o AABB do Notificador"
@@ -12911,9 +14968,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Alterar o AABB das Partículas"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Selecionar Propriedade"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Alterar a Extensão da Sonda"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Cozinhar Sonda GI"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Iluminação indireta"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Alterar Raio da Forma da Esfera"
@@ -12943,14 +15015,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Alterar o Comprimento da Forma do Raio"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Modo Navegação"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Definir Posição Do Ponto Da Sala"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Definir Posição Do Ponto Do Portal"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Modo Oclusão"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Definir Raio Da Esfera Do Oclusor"
@@ -12968,6 +15104,505 @@ msgstr "Definir Posição Do Ponto Do Portal"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Definir Posição do Ponto da Curva"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Criar Polígono de Oclusão"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Definir Manipulador"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Mensagem de Commit"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Conjunto de MultiNode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Habilitar Filtragem"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Copiar Caminho"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Nome do Script:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Exibir Tudo"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Luz"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Pixels de Borda"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Alternar Tela Cheia"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Largura Esquerda"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testando"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Sincronizar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Use Encaixar"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Seleção de Frame"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Erro ao salvar"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Manter Depurador Aberto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Alternar Modo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Documentação Online"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Comunidade"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Frame de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Frame de Física %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Forçar Push"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Seleção de Frame"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Todos os dispositivos"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Ponto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Forçar Fallbacks do Shader"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Visualizar Ambiente"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Mostrar Ossos"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtro:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Cores"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Definir ícone de telha"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Botão do Mouse"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Recortar Nós"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Deslocamento de Rotação:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Depurador"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Tempo esgotado."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Localizar Tipo de Nó"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Buscar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspetor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Encaixar nos Lados do Nó"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Alterar Raio do Cilindro"
@@ -12984,6 +15619,120 @@ msgstr "Alterar Raio Interno do Toro"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Alterar Raio Externo do Toro"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Opções"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Alterações de Material:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Raio:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Argumentos da Cena Principal:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Avisos"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Mostrar Guias"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Alterar Raio Interno do Toro"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Alterar Raio Externo do Toro"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Criar Vertex Interno"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Rotação aleatória:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Escolha uma Distância:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Armazenando Arquivo:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteca"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Selecione a biblioteca dinâmica para esta entrada"
@@ -13029,17 +15778,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "GDNative Singleton desativado"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Biblioteca"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotecas: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Nome do Script:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Roteiro"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Copiar Caminho do Nó"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "O argumento step é zero!"
@@ -13078,6 +15863,24 @@ msgstr "Dicionário de instância inválido (subclasses inválidas)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Objeto não pôde fornecer um comprimento."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Idioma:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Não foi possível resolver"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Exportar Malha GLTF2"
@@ -13086,6 +15889,109 @@ msgstr "Exportar Malha GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportar GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Nó TimeSeek"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nodo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Visão Traseira"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Malha"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Alterações de Material:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Funcionalidades"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Luz"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Novo Nome da Animação:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Esqueleto"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Selecione um Nó"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animações:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Frame de Física %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Próximo Plano"
@@ -13131,10 +16037,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Seleção Do GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Mapa de Grade"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Ancorar Vista"
@@ -13246,6 +16148,57 @@ msgstr "Pós-processamento"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Traçando mapas de luz"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Faça mapas de luz"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Exibição Wireframe"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Exibir Sem Sombreamento"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Nome da classe não pode ser uma palavra reservada"
@@ -13254,6 +16207,11 @@ msgstr "Nome da classe não pode ser uma palavra reservada"
msgid "Build Solution"
msgstr "Construir Solução"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Projeto Sem Nome"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Fim da pilha de rastreamento de exceção interna"
@@ -13325,6 +16283,45 @@ msgstr "Analisando Geometria..."
msgid "Done!"
msgstr "Pronto!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspectiva"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Estado"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Alterar Valor da Entrada"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13361,6 +16358,18 @@ msgstr "Sequência encontrada mas o nó não está na pilha, reporte um bug!"
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Sobrecarga da pilha com profundidade: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Buscar VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funções"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Alterar Argumentos do Sinal"
@@ -13688,6 +16697,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Retornar"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Retornar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Condição"
@@ -13733,6 +16748,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Renomear pasta:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Passo"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
@@ -13748,6 +16768,12 @@ msgstr "Tipo de Projeção"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Novo Script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13758,6 +16784,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Self"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Modo de Escalonamento"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Mudar Tipo Base"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Alterar Nome do Argumento"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Modo de Escalonamento"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Para caractere %s"
@@ -13798,12 +16846,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Modo de Seleção"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Tipo de Projeção"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Atribuir"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Receba %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Índice:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Nome da propriedade de índice inválido."
@@ -13826,13 +16894,14 @@ msgstr "Conjunto %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funções"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "Redimensionar Vetor"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "Redimensionar Vetor"
+msgid "Operator"
+msgstr "Iterador"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -13940,6 +17009,11 @@ msgstr "Constantes"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Constantes"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Usar Espaço Local"
@@ -13957,6 +17031,10 @@ msgstr "Ação"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Buscar VisualScript"
@@ -13998,6 +17076,86 @@ msgstr "Sinal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instância"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Modo Prioridade"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Caminho da chave privada SSH"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Limpar Cadeia de IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Modo Região"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Características Principais:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Características Principais:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Alternar Visibilidade"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Depurador"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Nome do pacote está faltando."
@@ -14411,6 +17569,27 @@ msgstr "Não foi possível criar o diretório do servidor HTTP:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Erro ao iniciar servidor HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Use Encaixar"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14680,6 +17859,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Nome de pacote inválido."
@@ -14732,6 +17919,29 @@ msgstr "Dimensões inválidas de logo retangular de 310x150 (deve ser 310x150)."
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Dimensões inválidas da tela de abertura (deve ser 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Sinal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Depurador"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14753,6 +17963,29 @@ msgstr "Extensão inválida."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "GUID de produto inválido."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nova Janela"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Frame %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14761,6 +17994,190 @@ msgstr ""
"Um recurso do tipo SpriteFrames deve ser criado ou definido na propriedade "
"\"Frames\" para que o AnimatedSprite mostre quadros."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Sobrescreve"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Sobrescreve"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instância"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linear"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Adicionar Canal de Áudio"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Abrir Layout de Canais de Áudio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Rodar"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Escolha uma Distância:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animação"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Adicionar Canal"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Copiar Nós"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Modo Ícone"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Viewport"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Modo de Movimentação"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Passo suave"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Deslocamento:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Deslocamento:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Deslocamento:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Nó Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Largura Direita"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Alternar Visibilidade"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Mostrar Origem"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Luz"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14807,6 +18224,16 @@ msgstr ""
"Polígono inválido. Pelo menos 2 pontos são necessários no modo de construção "
"\"Segmentos\"."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Modo de Régua"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Criar polígono de colisão"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14841,6 +18268,173 @@ msgstr ""
"A animação CPUParticles2D requer o uso de um CanvasItemMaterial com "
"\"Animação de partículas\" ativada."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Quantidade:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Pós-processamento"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Escala"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Reinício(s) Aleatório(s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Ver FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Texto"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Máscara de Emissão"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Origem da Emissão: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Direções"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Orbitar Visão para a Direita"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linear"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Cores"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Cores"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Separação:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "O Nó A e o Nó B devem ser PhysicsBody2Ds"
@@ -14861,6 +18455,32 @@ msgstr "A Junta não está conectada a dois PhysicsBody2Ds"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "O Nó A e o Nó B devem ser diferentes PhysicsBody2Ds"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
@@ -14868,6 +18488,77 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uma textura com a forma da luz deve ser fornecida na propriedade \"textura\"."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Região da Textura"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Alterar"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Girar à Direita"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Alterar Tamanho da Câmera"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Alterar Filtro"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Modo de Régua"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14880,6 +18571,89 @@ msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
"O polígono para este oclusor está vazio. Por favor desenhe um polígono."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Dvidir Curva"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradiente Editado"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Região da Textura"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Modo Ícone"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Modo Região"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Modo Snap:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Renomear pasta:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Inverter Horizontalmente"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Velocidade:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Escolha uma Distância:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14891,6 +18665,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Tamanho do Contorno:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14906,6 +18685,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation2D. Ele "
"apenas fornece dados de navegação."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Passo de Rotação:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Rotacionando %s degraus."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Constante"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Rotacionando %s degraus."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14913,6 +18720,11 @@ msgstr ""
"O nó ParallaxLayer apenas funciona quando definido como filho de um nó "
"ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Ação"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14949,11 +18761,55 @@ msgstr ""
"Animação Particles2D requer o uso de um CanvasItemMaterial com \"Animação de "
"Partículas\" ativada."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Dvidir Curva"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D apenas funciona quando definido como filho de um nó Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Deslocamento da Grade:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Camada"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funções"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Prévia Padrão"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14964,6 +18820,101 @@ msgstr ""
"sobrescritas pelo motor de física ao executar.\n"
"Ao invés disso, altere o tamanho nas formas de colisão filhas."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Luz"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Contínuo"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Movendo saída"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Rotacionando %s degraus."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Região da Textura"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Renomear pasta:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Criar Vertex Interno"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Modo Colisão"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -14971,6 +18922,11 @@ msgstr ""
"funcionar."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Tema Padrão"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Esta cadeia Bone2D deve terminar em um nó Skeleton2D."
@@ -14985,6 +18941,14 @@ msgstr ""
"Este osso não possui uma pose REST adequada. Vá para o nó Skeleton2D e "
"defina um."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14995,6 +18959,64 @@ msgstr ""
"formas. Por favor, use-o como um filho de Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, "
"KinematicBody2D, etc. para dar-lhes uma forma."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Conjunto de Telha"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Alterar Tamanho da Câmera"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Ver Origem"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Modo Colisão"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Aplicar transformação do Occluder"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Formato"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Predefinição"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Modo Prioridade"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -15003,11 +19025,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D funciona melhor quando usado com a raiz da cena editada "
"diretamente como pai."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Redefinir Volume do Canal"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Redefinir Volume do Canal"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera deve ter um nó ARVROrigin como seu pai."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController deve ter um nó ARVROrigin como seu pai."
@@ -15020,6 +19068,11 @@ msgstr ""
"controle real."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Apenas âncoras"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor deve ter um nó ARVROrigin como seu pai."
@@ -15035,6 +19088,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin necessita um nó ARVRCamera como filho."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nó de Animação"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Ativar Doppler"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Trilha de Propriedade"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Limpar Transformação"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Interface de Usuário"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Encontrando malhas e luzes"
@@ -15059,6 +19187,119 @@ msgstr "Salvando mapas de luz"
msgid "Done"
msgstr "Pronto"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Tema Padrão"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Novo Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Visualizar Ambiente"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Capturar a partir do Pixel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Capturar"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Com Dados"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projeto"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Mais próximo"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Cortar Acima"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Inverter Horizontalmente"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15128,6 +19369,71 @@ msgstr ""
"A animação CPUParticles requer a utilização de um SpatialMaterial cujo modo "
"Billboard está definido como \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Máscara de Emissão"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Pontos de Emissão:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Inverter Horizontalmente"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Modo Prioridade"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Ativar Prioridade"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Biblioteca Dinâmica"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Navegação"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Componentes"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Planejando Malhas"
@@ -15154,10 +19460,75 @@ msgstr ""
"não tem mais qualquer efeito.\n"
"Para remover este aviso, desative a propriedade Compress do GIProbe."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Escolher Cor"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Modo Bitmask"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Direções"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Modo Sem Distrações"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Mostrar Padrão"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "Um SpotLight com um ângulo maior que 90 graus não pode criar sombras."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15170,6 +19541,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance deve ser filho ou neto de um nó Navigation. Ele "
"apenas fornece dados de navegação."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15217,6 +19592,11 @@ msgstr ""
"A animação de partículas requer o uso de um SpatialMaterial cujo modo "
"Billboard está definido como \"Particle Billboard\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Chamadas de Desenho:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow só funciona quando definido como filho de um nó Path."
@@ -15229,6 +19609,11 @@ msgstr ""
"O ROTATION_ORIENTED do PathFollow requer que o \"Up Vector\" esteja ativado "
"no recurso de Curva do Caminho do seu pai."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Modo de Rotação"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15239,6 +19624,16 @@ msgstr ""
"sobrescritas pelo motor de física ao executar.\n"
"Ao invés disso, altere o tamanho nas formas de colisão filhas."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Eixo"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Pintar Tile"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Nó A e Nó B devem ser PhysicsBodys"
@@ -15259,6 +19654,55 @@ msgstr "A junta não está conectada a nenhum PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Nó A e Nó B devem ser diferente PhysicsBodies"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Maiúscula"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Minúscula"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Maiúscula"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Minúscula"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Salvando Cena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "O RoomManager não deve ser filho ou neto de um Portal."
@@ -15271,6 +19715,40 @@ msgstr "Um Room não deve ser filho ou neto de um Portal."
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "Um RoomGroup não deve ser filho ou neto de um Portal."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Depurador"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Modo de Rotação"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15299,6 +19777,19 @@ msgstr ""
"O formato convexo da sala contém um grande número de planos.\n"
"Considere simplificar o limite da sala para aumentar o desempenho."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Prioridade"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "O RoomManager não deve ser colocado dentro de um RoomGroup."
@@ -15324,6 +19815,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "Só Deve existir um RoomManager na SceneTree."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Modo Panorâmico"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Arquivo ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15373,6 +19887,40 @@ msgstr ""
"Certifique-se de que todos os quartos contenham geometria ou limites manuais."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Árvore de Animação é inválida."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Total:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Este corpo será ignorado até você definir uma malha."
@@ -15386,6 +19934,37 @@ msgstr ""
"física durante a execução.\n"
"Altere o tamanho em formas de colisão de crianças."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Manter Transformação Global"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gizmos"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Snap de Pixel"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15402,6 +19981,94 @@ msgstr ""
"VehiceWheel serve para fornecer um sistema de rodas para um VehicleBody. Por "
"favor, use ele como um filho de um VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Roda para Baixo"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Documentação Online"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Roda para Cima."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Expressão"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Tentar Novamente"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Sobrescreve"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Alterações de Material:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Criar Nó Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Argumentos de Chamada Extras:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Faça mapas de luz"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Escolha uma Distância:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Escolha uma Distância:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15425,6 +20092,33 @@ msgstr ""
"Este WorldEnvironment está sendo ignorado. Adicione uma Camera (para cenas "
"3D) ou defina o Background Mode deste ambiente para Canvas (para cenas 2D)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Cena Principal"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Alternar Triângulos Automáticos"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "No nó do BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
@@ -15433,10 +20127,111 @@ msgstr "No nó do BlendTree '%s', animação não encontrada: '%s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animação não encontrada: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Nó Mix"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Reinício Automático:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Reinício Automático:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Adicionar porta de entrada"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Tempo do X-Fade (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Switch"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Aplicar Redefinição De Animação"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Definir Animação"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Adicionar Animação"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Alternar Início Automático"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Alterar Duração da Animação"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Adicionar ponto de Animação"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opções da Classe:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Rodar Cena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "No nó '%s', animação inválida: '%s'."
@@ -15450,6 +20245,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Nada está ligado à entrada '%s' do nó '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrar sinais"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Nenhuma raiz AnimationNode para o gráfico está definida."
@@ -15468,10 +20268,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "O nó raiz do AnimationPlayer não é um nó válido."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Criar nó raiz:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Este nó foi descontinuado. Use AnimationTree em vez disso."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Rodar"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Modo de Interpolação"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Destino"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Modo de Seleção"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Inverter Horizontalmente"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Inverter Verticalmente"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Modo Ícone"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Botão"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Atalhos"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupos"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15522,6 +20399,100 @@ msgstr ""
"estiver definido como \"Ignorar\". Para resolver isto, defina o Filtro do "
"Mouse como \"Parar\" ou \"Passar\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Apenas âncoras"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Direções"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Horizontal:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Vertical:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Rotação aleatória:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Modo Oclusão"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtro de Idiomas"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Tamanho: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Inverter Horizontalmente"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Inverter Verticalmente"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Propriedades do Tema"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Diálogo XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Copiar Texto"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Alerta!"
@@ -15535,9 +20506,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Deve usar uma extensão válida."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Ampliar"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Ativar minimap em grade."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volume"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tempo"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Caracteres válidos:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Alternar Visibilidade"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Botão Direito"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Carregar como Substituto"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Carregar como Substituto"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Definir Posição de Saída da Curva"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Criar Guia Horizontal"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15551,6 +20634,11 @@ msgstr ""
"Stretch."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Popular"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15560,11 +20648,50 @@ msgstr ""
"funções popup*(). Torná-los visíveis para editar não causa problema, mas "
"eles serão ocultados ao rodar a cena."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Recente:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
"Se \"Exp Edit\" estiver habilitado, \"Min Value\" deve ser maior que 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Manter proporção"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Pixels de Borda"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Copiar Texto"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Tamanho:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Mover Efeito de Canal"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Recortar Nós"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15575,10 +20702,303 @@ msgstr ""
"Use um contêiner como filho (VBox, HBox, etc.) ou um Control e defina o "
"tamanho mínimo manualmente."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Escolher Cor"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Alternar Visibilidade"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Atual:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Região da Textura"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor Desativado)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandir Tudo"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Região da Textura"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Passo por cima"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Propriedades do Tema"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Modo Panorâmico:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Outro)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Adicionar Faixa"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Colocar a Curva na Posição"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Mostrar Viewport"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Mostrar Viewport"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Baixar"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Baixando"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tempo esgotado."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Separador Nomeado"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Descrição"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Modo Panorâmico"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Exibir Sem Sombreamento"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Renomear"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Donos De:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Definir Múltiplos:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Definir Múltiplos:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Nova Raiz de Cena"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Escolher Cor"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Item Desativado"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Criar Contorno"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Modo de Interpolação"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Direções"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Tamanho do Contorno:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Visualizar Ambiente"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15587,6 +21007,11 @@ msgstr ""
"O Ambiente Padrão especificado nas Configurações de Projeto (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) não pôde ser carregado."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Ativar Papel Vegetal"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15600,6 +21025,20 @@ msgstr ""
"Considere o uso de um loop de processo em um script em vez de depender de um "
"Timer para tempos de espera muito baixos."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Pintar Tile"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Superior Esquerda"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15621,10 +21060,1031 @@ msgstr ""
"O tamanho do Viewport deve ser maior ou igual a 2 pixels em ambas as "
"dimensões para renderizar algo."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Depuração"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderizador:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Alterar Modo de Atualização da Animação"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Novo Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Recortar Nós"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Recortar Nós"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Modo de Movimentação"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Fixar valor"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Valor"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Metade da Resolução"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vetor"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Habilitar"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Tamanho do Contorno:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opções Extra:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Fontes"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Com Dados"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Modo Ícone"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Recuar Direita"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Dvidir Curva"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Remapeamentos"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Modo Snap:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Selecionar Escala"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Selecionar Apenas"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Raio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Raio:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Cores"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Nó Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Recente:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Profundidade"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Ativar Prioridade"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Próximo Plano"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Vértice"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parâmetro Modificado:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Nó Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partículas"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Máscara de Emissão"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Escala aleatória:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Inclinação aleatória:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Limpar"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Limpar Pose"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Oclusão"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Profundidade"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transição: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Separação:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Escala aleatória:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Nó Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Modo Prioridade"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Modo Sem Distrações"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Modo Panorâmico"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Nó Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Operador de cor."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformação Abortada."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instância"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Definir o Tipo da Variável"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Analisando Geometria..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Tamanho do Contorno:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Fundir a partir de Cena"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Erro"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Polígonos"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Escolha uma Distância:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Amostrador"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "Atribuir esferas do OccluderShapeSphere"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Modificador de velocidade da Visão Livre"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Modificador de velocidade lenta da Visão Livre"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Pontos de Emissão:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Origem da Emissão: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Cores de Emissão"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Pontos de Emissão:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Raio:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Inferior direita"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Superior Direita"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Rodar Outra Cena"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Tamanho do Contorno:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Dvidir Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Agrupado"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Fechar Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Rodar"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Substituir"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Dvidir Curva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Região da Textura"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Definir Margem"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Expandir Tudo"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Popular"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Alterar Raio Interno do Toro"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Armazenando Arquivo:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Carregar Predefinição"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Remover textura"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Modo de Escalonamento"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Mudar Tipo Base"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nome da cena atual"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Padrão"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Inicializar"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Mapa de Entrada"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Definir Nome Uniforme"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15642,9 +22102,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Fonte inválida para o shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Região da Textura"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Carregar Padrão"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Função de comparação inválida para esse tipo."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Visualizar Ambiente"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Prévia Padrão"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Linear Esquerda"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Item Rádio"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Inclinação aleatória:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Lançamento"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Plano:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Enviar Feedback de Docs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Pós"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Recurso"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Tamanho:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Modo Panorâmico:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Enviar Feedback de Docs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Ignorar"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Tempo esgotado."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Nó Mix"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Renomear Canal de Áudio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Saída"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Alterar Tempo de Mistura"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "A variação não pode ser atribuída na função '%s'."
@@ -15676,3 +22432,321 @@ msgstr "Atribuição à uniforme."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Constantes não podem serem modificadas."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Particionando..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Expressão"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importar Tema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Forçar Push"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Alterar Tamanho da Câmera"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtrar nós"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Seleção Central"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Preenchimento"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Dvidir Curva"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Modo de Interpolação"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Abrir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Renomear em lote"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Procurando..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Atualizando o editor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Gerenciar Itens..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Colar Frame"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Expressão"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Usar Encaixe Escalar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Sinais"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Remover Telha"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Inverter Horizontalmente"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Ver Ocultação Pela Oclusão"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Mover Polígono"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Modo de Interpolação"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Alterar Tamanho da Câmera"
diff --git a/editor/translations/ro.po b/editor/translations/ro.po
index 3b993cdffe..fbf9d77b58 100644
--- a/editor/translations/ro.po
+++ b/editor/translations/ro.po
@@ -34,6 +34,109 @@ msgstr ""
"20)) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Deschide Recente"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Fereastră Nouă"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Căutați în Ajutor"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Trage: Rotire"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Analizator Network"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Ștergeți"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Conectați"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Analizator Network"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Redenumește"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Modifică Conexiunea:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -78,6 +181,393 @@ msgstr "Argumente invalide pentru a construi '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "În apelarea lui '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Deschidere în Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Copiază Selecția"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Acțiune"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Configurare Snap"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Setări proiect..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Execută"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Sunet"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Încarcă Schema de Pistă Audio implicită."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Control versiune"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Nume plugin:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Selectează"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Cale focalizare"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Cale focalizare"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Mod Rotație"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Rotație poligon"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Descarcă"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Cadru Fizic %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Creează un Frate de Coliziune Trimesh"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Depanare"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Setări:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Faceți Funcția"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Setare expresie"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Conectați la Nod:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Particule"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Resursă"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Resursă"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Se Testează"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -106,6 +596,110 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Snapping inteligent"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Utilizează Pixel Snap"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Procesează Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Centrează Selecția"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Dimensiune:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Populează Suprafața"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
@@ -301,7 +895,7 @@ msgstr "Discret"
msgid "Trigger"
msgstr "Trăgaci"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Capturează"
@@ -310,7 +904,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Cel mai apropiat"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linear"
@@ -359,6 +954,30 @@ msgstr "Schimbați Bucla Animației"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Elimină Pista Anim"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animație"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Inserați Pistă și Cheie"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -488,6 +1107,20 @@ msgstr "Metoda nu a fost găsită în obiect: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Mutați Cheie"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -565,7 +1198,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Secunde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS(cadre pe secundă)"
@@ -657,7 +1291,8 @@ msgstr "Eroare Angulară Max:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Max Unghi Optimizabil:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizați"
@@ -793,7 +1428,7 @@ msgstr "Departare"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Resetați zoom-ul"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Avertismente"
@@ -861,7 +1496,8 @@ msgstr "Extra Argumente de Chemare:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Metodă Primitor:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avansate"
@@ -1045,12 +1681,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Dependențe"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Resursă"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Cale"
@@ -1402,10 +2036,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Ștergeți Efectul"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Sunet"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Adaugă Pistă Audio"
@@ -1553,6 +2183,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Eliminați Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Activați"
@@ -1587,12 +2218,6 @@ msgstr "Cale:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Nume Nod:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Nume"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Variabil Global"
@@ -1746,6 +2371,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"La exporturile pe 32 de biți PCK-ul încorporat nu poate fi mai mare de 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Editor 3D"
@@ -1755,6 +2384,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor de scripturi"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Librăria de Resurse"
@@ -1908,6 +2538,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importare"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportare"
@@ -1943,6 +2576,11 @@ msgstr "Exportă Profil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Administrează Profilele Ferestrei de Editare"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Administrează Șabloanele de Export"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Selectaţi directorul curent"
@@ -2012,6 +2650,40 @@ msgstr "Salvați"
msgid "Save a File"
msgstr "Salvați un Fișier"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Succes!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Mod redare:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Curent:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Profil Curent:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Curent:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Înapoi"
@@ -2110,6 +2782,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importând Asset-uri"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Sus"
@@ -2128,10 +2804,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Moştenit de:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Descriere"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutoriale Online"
@@ -2149,10 +2821,6 @@ msgid "default:"
msgstr "implicit:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Proprietățile Temei"
@@ -2209,6 +2877,15 @@ msgstr ""
"Nu există în prezent nici o descriere pentru această metodă. Te rog ajută-ne "
"de prin a [color = $color] [url = $url] contribui cu una [/ URL] [/ color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Ajutor"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2376,6 +3053,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Sus"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nod"
@@ -2932,6 +3610,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d mai multe fișiere"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scenă"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Calea Scenei:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Curăță Derivarea"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Comutați între Scene"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Arată Grila"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Ieșire"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Curăță Afișarea"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Nu Salva"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Salvați scena înainte de a rula..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Salvează Scena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Animație"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Actualizare continuă"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Modificări ale Actualizării"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Proprietăți"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Nod CăutareTimp"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspector"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Proprietăți"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Deschidere în Editor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Deschidere în Editor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Redenumește"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Poziția Dock-ului"
@@ -2947,10 +3789,6 @@ msgstr "Comutează modul fără distrageri."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Adaugă o nouă scenă."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scenă"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Mergi la o scenă deschisă anterior."
@@ -3022,7 +3860,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Proiect Divers sau unelte pentru scenă."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proiect"
@@ -3031,10 +3869,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Setări proiect..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Control versiune"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Configurați controlul versiunii"
@@ -3058,7 +3892,8 @@ msgstr "Instalare șablon compilare Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Deschidere dosarul de date editor"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
@@ -3075,11 +3910,6 @@ msgstr "Încarcă Presetare a Curbei"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Închide spre Lista Proiectului"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Depanare"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Lansează cu Depanare la Distanță"
@@ -3191,10 +4021,6 @@ msgstr ""
"Când această opțiune este folosită de la distanță pe un dispozitiv, este "
"mult mai eficient dacă este folosit un sistem de fișiere în rețea."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Setări Editor..."
@@ -3235,10 +4061,6 @@ msgstr "Gestionare caracteristici editor..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Gestionare șabloane export..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Ajutor"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3320,10 +4142,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Salvează și Restartează"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Actualizare continuă"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Actualizează Doar La Modificare"
@@ -3342,18 +4160,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Sistemul De Fișiere"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspector"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Extinde Panoul De Jos"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Ieșire"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Nu Salva"
@@ -3514,6 +4324,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Pluginuri instalate:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Actualizare"
@@ -3576,7 +4387,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Cadru #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Timp"
@@ -3584,6 +4397,20 @@ msgstr "Timp"
msgid "Calls"
msgstr "Apeluri"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Creează Contur"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editare text:"
@@ -3592,7 +4419,7 @@ msgstr "Editare text:"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3696,6 +4523,11 @@ msgstr "Conversie în Mesh2D"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Adăugare resursă"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3704,6 +4536,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Extinde Script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Execută Scriptul"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3739,6 +4576,951 @@ msgstr "Nu a putut fi executat scriptul:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Ai uitat cumva metoda '_run' ?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Schema Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Afișează Tot"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Caracteristici active:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Adaugă punct"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Modul Fără Distrageri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Presetare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Se Genereaza Lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Zoom Animație"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Membri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Sistemul De Fișiere"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direcții"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Proiect"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Previzualizare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Salvați"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Copiați Resursa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatură..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Editează Arborele Scenei"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Arată Grila"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor Grup"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Nu s-a găsit nici o sub-resursă."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Membri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Direcții"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Apeluri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Apeluri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Arată Originea"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Linia Numărul:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Linia Numărul:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Șterge puncte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor de scripturi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fișier:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Click Drept: Ștergere punct"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Adaugă Obiect"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Afișare ajutoare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Alege o Scenă Principală"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Numai Selecția"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Pas Grilă:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Pas Grilă:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Implicit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Implicit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Implicit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Conversie în Mesh2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Conversie în Mesh2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Departare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Tranziţia există!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Apropiere"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Gratis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Snapping inteligent"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Redenumiţi Autoload"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Redenumiţi Autoload"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Configură Profilul Selectat:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor UV de poligoane 2D"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Mergeți la Pasul Anterior"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Redenumește Animația"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Creați o pista RESET"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor Grup"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Setare poziție de ieșire a curbei"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Ștergeți"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Elimină punct"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Setări ale Editorului"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Redenumind directorul:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Modificare tip bază:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Fişierul se Stochează:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Nume nevalid."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Nume nevalid."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importă Scena"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Linia Numărul:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Linia Numărul:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Nume nevalid."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Ştergeți Cheile Selectate"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Numai Selecția"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Numele scenei curente"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funcții"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Șterge puncte"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Căutați în Ajutor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Căutați în Ajutor"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3788,6 +5570,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Eroare la solicitarea URL:"
@@ -4046,6 +5844,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favorite"
@@ -4409,6 +6216,14 @@ msgstr "Editor Grup"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Gestionați grupuri"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importă ca Scenă Simplă"
@@ -4490,6 +6305,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Se Salvează..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4537,10 +6358,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importă Ca:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Presetare"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4747,6 +6564,14 @@ msgstr "Adaugă Animația"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Adaugă %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5120,10 +6945,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Unelte Animație"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animație"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nou"
@@ -5166,7 +6987,9 @@ msgstr "Trecut"
msgid "Future"
msgstr "Viitor"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Adâncime"
@@ -5351,6 +7174,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Amestec"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Amestecare"
@@ -5466,6 +7290,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtre..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Conținut:"
@@ -5593,6 +7421,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Eroare Descărcare"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Profile Disponibile:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Descărcarea acestui asset rulează deja!"
@@ -6067,7 +7900,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Resetare zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Selectare mod"
@@ -6294,10 +8128,29 @@ msgstr "Perspectivă"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
msgstr "Arată Grila"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Snapping inteligent"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Comutare mod"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Grilă"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
msgstr "Afișare ajutoare"
@@ -6449,11 +8302,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Adaugă %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Se adaugă %s..."
@@ -6520,7 +8368,7 @@ msgstr "Curăță Masca de Emisie"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particule"
@@ -6662,7 +8510,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr "Obiect %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Obiecte"
@@ -6767,7 +8617,10 @@ msgstr "Nu s-a putut creea un contur!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Creează Contur"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -6875,7 +8728,7 @@ msgstr ""
"Actualizează din Scenă existenta?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Bibliotecă meshuri"
@@ -6901,6 +8754,23 @@ msgstr "Importă din Scenă"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Actualizează din Scenă"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim Schimbare transformare"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim Schimbare transformare"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Previzualizare"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Niciun mesh sursă specificată (și niciun MultiMesh setat în nod)."
@@ -7067,7 +8937,7 @@ msgstr "Puncte de suprafață"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Puncte de suprafață+Normală (Dirijat)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
@@ -7169,6 +9039,7 @@ msgstr "Închidere curbă"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7218,6 +9089,19 @@ msgstr "Ștergere punct de Control-Intrare"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Divizare segment (pe curbă)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Culori de Emisie"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7308,12 +9192,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Deplasare punct"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Poligon->UV"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Bones"
msgstr "Creează Oase"
@@ -7398,7 +9283,8 @@ msgstr "Ștergere UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Setări ale Editorului"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Aliniere"
@@ -7407,10 +9293,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Activează aliniere"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Grilă"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Arată Grila"
@@ -7538,6 +9420,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Eroare la scrierea TextFile:"
@@ -7620,6 +9507,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7641,7 +9532,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Metode de filtrare"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7668,6 +9559,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Fila anterioară"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7702,11 +9595,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "Se Importa Scena..."
@@ -7727,10 +9615,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Execută"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7796,16 +9680,66 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Căutați în Ajutor"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Deschide Editorul următor"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Selectare fișier șablon"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Nume nevalid."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Elminați Selecția"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Extinde Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Curăță Scenele Recente"
@@ -7816,6 +9750,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Conectați la Nod:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Resursă"
@@ -7956,10 +9891,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrează fișierele..."
@@ -8026,7 +9957,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -8063,7 +9994,8 @@ msgstr "extindere:"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Singleton (Unicat)"
@@ -8182,11 +10114,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Tradu Snap:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Dimensiune:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8337,7 +10264,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8530,11 +10457,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Încărcați Implicit"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Snap pe grilă"
@@ -8654,6 +10576,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Curăță Rotația Cursorului"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instanță"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9395,6 +11335,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Modificare tip bază:"
@@ -9655,6 +11599,55 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Anim Schimbare transformare"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Arată Oasele"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Arată Riglele"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Căută fișiere"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Se creează Previzualizările Mesh-ului"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Afișează Tot"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Culori de Emisie"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9701,11 +11694,17 @@ msgstr "Fila anterioară"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Regiunea"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Nod de Animație"
@@ -9715,26 +11714,24 @@ msgstr "Nod de Animație"
msgid "Occlusion"
msgstr "Editează Poligon"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
msgid "Bitmask"
msgstr "Mod Rotație"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Exportă Proiectul"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Z Index"
msgstr "Mod În Jur"
@@ -9768,7 +11765,7 @@ msgstr "Mod Rotație"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Exportă Proiectul"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "Mod În Jur"
@@ -10020,10 +12017,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10089,27 +12082,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Elimină punct"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Redenumește"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10374,7 +12350,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -11139,7 +13115,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Exportă Proiectul"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -11197,7 +13173,8 @@ msgstr "Execută Scriptul"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Mod export script:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -11218,6 +13195,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Mută În..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11517,11 +13505,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11727,7 +13710,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11920,10 +13903,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -12079,7 +14058,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Pas"
@@ -12162,15 +14141,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr "Modul de Execuție:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12506,6 +14481,20 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Curăță Derivarea? (Fără Întoarcere)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Centrează Selecția"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Încadrează în Ecran Selecția"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -12816,7 +14805,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrare Tiles"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12828,6 +14825,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12852,24 +14850,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exportă Profil"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12924,10 +14914,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12935,6 +14933,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Deplasare punct"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12944,9 +14958,23 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Numai Selecția"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Procesează Sonda GI"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12977,15 +15005,79 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Setare poziție punct de curbă"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Setează Mâner"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Setare poziție punct de curbă"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Înapoi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Editează Poligon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -13004,6 +15096,492 @@ msgstr "Setare poziție punct de curbă"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Setare poziție punct de curbă"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Creează Poligon de Ocluziune"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Nod de Animație"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Setează Mâner"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Sincronizează Modificările Scriptului"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Set MultiNod"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Schimbați Lung Anim"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Copiere cale"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Afișează Tot"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Comutare ecran complet"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Stânga liniară"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Se Testează"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Utilizează Snap"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Activați"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Încadrează în Ecran Selecția"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Eroare La Salvarea"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Comutare mod"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Deschide Recente"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Comunitate"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Cadru Fizic %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Cadru Fizic %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Mesh Sursă:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Încadrează în Ecran Selecția"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Deplasare punct"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Schimbați"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Pregătim mediul de lucru"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Arată Oasele"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtre:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Închidere curbă"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Creează Nod"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Compensare Rotație:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Pauză."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Schimbați Tipul %s"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspector"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Înapoi"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Snap pe fețele nodului"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -13023,6 +15601,116 @@ msgstr "Modifică Ancorele și Limitele"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Enumerări:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Nod de Animație"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Nod de Animație"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Modificări ale Actualizării"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Avertismente"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Afișare ghiduri"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Modifică Ancorele și Limitele"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Creează un nou ghid orizontal"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Rotație aleatorie:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Nod de Animație"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Fişierul se Stochează:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -13069,17 +15757,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Dezactivează Cercul de Actualizare"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Execută Scriptul"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Execută Scriptul"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -13116,6 +15839,23 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Nu se poate Soluționa"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13126,6 +15866,108 @@ msgstr "Exportă Librăria de Mesh-uri"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Export..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Nod CăutareTimp"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nod"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Mesh"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Modificări ale Actualizării"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Elimină Șablon"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Procesează Lightmaps"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nume Nou Animație:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Singleton (Unicat)"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Singleton (Unicat)"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animaţii:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Cadru Fizic %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Planul următor"
@@ -13174,10 +16016,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Toată selecția"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Perspectivă Snap"
@@ -13295,6 +16133,57 @@ msgstr "Setare expresie"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Se Genereaza Lightmaps"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Procesează Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Afișează Tot"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Afișează Tot"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13304,6 +16193,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Toată selecția"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13373,6 +16267,43 @@ msgstr "Analiza geometriei..."
msgid "Done!"
msgstr "Efectuat!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Șterge Intrare(Input)"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13403,6 +16334,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Curăță Scriptul"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funcții"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13743,6 +16686,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Tip Membru"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animație"
@@ -13788,6 +16737,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Redenumind directorul:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Pas"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13803,6 +16757,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Extinde Script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13813,6 +16773,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Propriu"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Mod Redimensionare (R)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Modificare tip bază:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Mod Redimensionare (R)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "La caracterul %s"
@@ -13853,12 +16834,31 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Selectare mod"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Schimbați"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13881,15 +16881,15 @@ msgstr "Setați %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funcții"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Redimensionați Array-ul"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13989,6 +16989,11 @@ msgstr "Constante"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Constante"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Creează Oase"
@@ -14006,6 +17011,10 @@ msgstr "Acțiune"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -14048,6 +17057,84 @@ msgstr "Semnal"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instanță"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Curăță Lanțul IK"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Mod regiune"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Caracteristici active:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Caracteristici active:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14424,6 +17511,27 @@ msgstr "Directorul nu a putut fi creat."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Eroare la scrierea TextFile:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Utilizează Snap"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14687,6 +17795,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14745,6 +17861,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Semnal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14766,12 +17903,217 @@ msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Nume de Proiect Nevalid."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Fereastră Nouă"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Cadru %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Cadru Fizic %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "extindere:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instanță"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linear"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Adaugă Pistă Audio"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Deschide Schema Pistei Audio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volum"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Dimensiune:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Rulează"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Instanță"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animație"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Adaugați Pistă Audio"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Copiază Postura"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "Arată Fereastra de Lucru"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Mod Mutare"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Setează Mâner"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "PasOmogen"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Compensare Grilă:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Compensare Grilă:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Compensare Grilă:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Setează Mâner"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Nod Amestec2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Dreapta liniară"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Arată Originea"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14804,6 +18146,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Mod riglă"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Creare Poligon de Navigare"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14829,6 +18181,168 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Cantitate:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Setare expresie"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Dimensiune:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Restartare Aleatorie (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Elimină Șablon"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Mască de Emisie"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Sursă de Emisie: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Direcții"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linear"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Enumerări:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14849,12 +18363,106 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Compensare Grilă:"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Schimbați"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Rotație poligon"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Schimbați Lung Anim"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Mod riglă"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14864,6 +18472,85 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Închidere curbă"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Mod riglă"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Mod regiune"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Mod Snap:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Redenumind directorul:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14875,6 +18562,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14886,11 +18578,43 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Pas Rotație:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Pas Rotație:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Permanent"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Acțiune"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14919,10 +18643,53 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Închidere curbă"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Compensare Grilă:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funcții"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Previzualizare"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14930,11 +18697,106 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Continuu"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Setează Mâner"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Curăță Rotația Cursorului"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Redenumind directorul:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Creează un nou ghid orizontal"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Nod de Animație"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Implicit"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14947,6 +18809,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14954,17 +18824,98 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Set de dale"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Nod de Animație"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Nod de Animație"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Nod de Animație"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Anim Schimbare transformare"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Presetare"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Resetați Volumul Pistei Audio"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Resetați Volumul Pistei Audio"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14975,6 +18926,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Doar ancore"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14988,6 +18944,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nod de Animație"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Culori de Emisie"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Culori de Emisie"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Schimbați Lung Anim"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Lista De Proprietati"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Anim Schimbare transformare"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Curăță Derivarea"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15014,6 +19045,114 @@ msgstr "Se Genereaza Lightmaps"
msgid "Done"
msgstr "Efectuat"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Implicit"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Capturare din Pixel"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Capturează"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Proiect"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Cel mai apropiat"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Setează Mâner"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15066,6 +19205,69 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Mască de Emisie"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Puncte de Emisie:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Editează Filtrele"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Creează un Mesh de Navigare"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Componente"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -15087,10 +19289,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Operator HardLight."
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Mod Rotație"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Direcții"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Modul Fără Distrageri"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Încărcați Implicit"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15101,6 +19368,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15141,6 +19412,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Apeluri"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15151,6 +19427,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Mod Rotație"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15158,6 +19439,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15178,6 +19467,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Salvând Scena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15190,6 +19524,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Depanare"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Mod Rotație"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15214,6 +19582,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15237,6 +19618,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS(cadre pe secundă)"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Fișiere ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15273,6 +19677,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Arborele Animației este nevalid."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15283,6 +19720,36 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Anim Schimbare transformare"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Conectare prin pixeli"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15295,6 +19762,89 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Documentație Online"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Setare expresie"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Reîncearcă"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Modificări ale Actualizării"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Creează Nod"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Extra Argumente de Chemare:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Procesează Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15312,6 +19862,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Comutați Globale AutoLoad"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15321,10 +19896,111 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Unelte Animație"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Nod de Amestecare"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Timp X-Decolorare (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Timp X-Decolorare (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Restartare Automată:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Restartare Automată:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Adaugă Intrare(Input)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Timp X-Decolorare (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Mod Redimensionare (R)"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Animație"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Adaugă Animația"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Comutează Auto-Execuție"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Schimbă Durata Animației"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Adaugă Animația"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opțiuni Clasă:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Rulează Scena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15338,6 +20014,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Nimic conectat la intrarea '%s' a nodului '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrare semne"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15355,10 +20036,85 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Arborele Animației este nevalid."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Creare nod rădăcină:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Rulează"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Mod Intercalare"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Selectare mod"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Creează un nou ghid orizontal"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Adaugă în Grup"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Facilitare din"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupuri"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15399,6 +20155,96 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Doar ancore"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Direcții"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Mută ghidul orizontal"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Mută ghidul vertical"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Rotație aleatorie:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Cale focalizare"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Editează Poligon"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Schimbați Lung Anim"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Proprietățile Temei"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Copiază textul"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -15412,9 +20258,119 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Trebuie să utilizaţi o extensie valida."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Apropiere"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Activează minimapa in format grilă."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volum"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Timp"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Caractere valide:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Comutați Fișiere Ascunse"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Dreapta liniară"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Setare poziție de ieșire a curbei"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Setează Mâner"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Creează un nou ghid orizontal"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15424,16 +20380,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Populare"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Recent:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Păstrare raport"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Copiază textul"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Mutați Pista Efect"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Creează Nod"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15441,16 +20440,308 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Generare Dreptunghi de Vizibilitate"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Curent:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor Dezactivat)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Extinde Toate"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Proprietățile Temei"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Mod redare:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Adăugați Pistă"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Setare Curbă În Poziție"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Arată Fereastra de Lucru"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Arată Fereastra de Lucru"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Descarcă"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Se Descarcă"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Pauză."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Afișează Tot"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Redenumește"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Stăpâni La:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Seteaza Multiple:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Seteaza Multiple:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Salvează Scena"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Dezactivat"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Creează Contur"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Mod Intercalare"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Direcții"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Pregătim mediul de lucru"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Activează Onion Skinning"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15459,6 +20750,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Timp"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Mod Rotație"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15473,10 +20778,1014 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Depanare"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Schimbă Modul de Actualizare al Animației"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Arată Oasele"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Creează Nod"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Creează Nod"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Mod Mutare"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(valoare)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Valoare:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Faceți Funcția"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vector"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Cale focalizare"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opțiunii Extra:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Conectare date nod"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Rotație poligon"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Închidere curbă"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Mod Snap:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Scalați Selecția"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Numai Selecția"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Nod Amestec2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Recent:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Adâncime"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Editează Filtrele"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Planul următor"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Modificări ale Actualizării"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Nod Amestec2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Particule"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Mască de Emisie"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Culori de Emisie"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Culori de Emisie"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Înclinare aleatorie:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Curăță"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Curăță Postura"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Editează Poligon"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Adâncime"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Tranziție: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Enumerări:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Dimensiune Aleatorie:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Nod Amestec2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Exportă Proiectul"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Modul Fără Distrageri"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Mod În Jur"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Nod Amestec2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Culoare uniformă."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformare uniformă."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instanță"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Modificare tip bază:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Analiza geometriei..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Eroare!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Poligon->UV"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Puncte de Emisie:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Sursă de Emisie: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Culori de Emisie"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Puncte de Emisie:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Rotație poligon"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Rotație poligon"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Rotație poligon"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Rulează Scena Personalizată"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Închidere curbă"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Grupuri"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Închidere curbă"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Execută"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Închidere curbă"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Setează Mâner"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Extinde Toate"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Populare"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Modifică Ancorele și Limitele"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Fişierul se Stochează:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Încarcă presetare"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Elimină Șablon"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Mod Redimensionare (R)"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Modificare tip bază:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Numele scenei curente"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Implicit"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Parametru de intrare."
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Modificări ale Actualizării"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15492,9 +21801,301 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Modificare tip bază:"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Încărcați Implicit"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Previzualizare"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Stânga liniară"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Înclinare aleatorie:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Ambalare"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Trimite Feedbackul Docs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Ocolire"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Resursă"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Dimensiunea Conturului:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Mod redare:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Trimite Feedbackul Docs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Ocolire"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Pauză."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Nod de Amestecare"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Redenumiţi Pista Audio"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Ieșire"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Schimbă Timpul Amestecului"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15522,3 +22123,316 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Partiționare..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Setare expresie"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importare"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importare"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importare"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importare"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importare"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Mesh Sursă:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Mod riglă"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Centrează Selecția"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Închidere curbă"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Mod Intercalare"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Deschide"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Redenumește"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Caut..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Ieși din editor?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Gestionare șabloane export..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Mod Mutare"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Setare expresie"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Utilizează Snap"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Semnale"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Elimină Șablon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Editează Poligon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Deplasare poligon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Mod Intercalare"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ru.po b/editor/translations/ru.po
index da3fcaad22..47ca74be14 100644
--- a/editor/translations/ru.po
+++ b/editor/translations/ru.po
@@ -116,10 +116,115 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Оператор экрана."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Новое окно"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Результаты поиска"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: Повернуть"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "С данными"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Сетевой профайлер"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Удаленный "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Страница: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Присоединить"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Сетевой профайлер"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Имя корневого узла"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Тип преобразования"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Редактировать соединение:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -166,6 +271,400 @@ msgstr "Недопустимые аргументы для построения
msgid "On call to '%s':"
msgstr "При вызове «%s»:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Открыть редактор"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Копировать выделенное"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Новая одиночная плитка"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Действие"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Настроить привязку"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Настройки проекта..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Запустить"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Главная сцена"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Отключить автотайлы"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Отключённый элемент"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудио"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Загрузить раскладку шины по умолчанию."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Редактор"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Аргументы главной сцены:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Контроль версий"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Имя дополнения:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Добавить вход"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Выделение"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Переместить фокус на строку пути"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Переместить фокус на строку пути"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Слева вверху"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Справа вверху"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Вниз"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Страница: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "В конце"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (Физическая)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Создать вогнутую область столкновения"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Отрисовщик:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтры:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Отладка"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметры:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Профайлер"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Сделать функцию"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Выражение"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Формат"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Подключения к методу:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Вершины:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ресурс"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Путь к ресурсу"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Источник"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Локаль"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Тестируемые"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "Б"
@@ -194,6 +693,109 @@ msgstr "ПиБ"
msgid "EiB"
msgstr "ЭиБ"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Интеллектуальная привязка"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Использовать попиксельную привязку"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Запекать карты освещения"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Центрировать выбранное"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Масштабировать"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Заполнить поверхность"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Освободить"
@@ -388,7 +990,7 @@ msgstr "Дискретная"
msgid "Trigger"
msgstr "Триггер"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Захват"
@@ -397,7 +999,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Ближайшие"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Линейный"
@@ -446,6 +1049,30 @@ msgstr "Изменить режим цикла анимации"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Удалить дорожку"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Редактор"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Анимация"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Вставить дорожку и ключ"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -576,6 +1203,20 @@ msgstr "В объекте нет такого метода: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Переместить ключи"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Преобразование"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Методы"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -651,7 +1292,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Секунды"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -743,7 +1385,8 @@ msgstr "Макс. Угловые погрешности:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Максимальный оптимизируемый угол:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизировать"
@@ -879,7 +1522,7 @@ msgstr "Отдалить"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Сбросить приближение"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Предупреждения"
@@ -947,7 +1590,8 @@ msgstr "Дополнительные параметры вызова:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Метод-приёмник:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
@@ -1131,12 +1775,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависимости"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Ресурс"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Путь"
@@ -1483,10 +2125,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Удалить эффект"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Аудио"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Добавить аудио шину"
@@ -1629,6 +2267,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Удалить автозагрузку"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
@@ -1663,12 +2302,6 @@ msgstr "Путь:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Имя узла:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Название"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Глобальная переменная"
@@ -1818,6 +2451,10 @@ msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
"На 32-х битных системах встроенный PCK файл не может быть больше 4 Гбит."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D Редактор"
@@ -1827,6 +2464,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Редактор скриптов"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Библиотека ресурсов"
@@ -1982,6 +2620,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
@@ -2019,6 +2660,11 @@ msgstr "Экспортировать профиль"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Управление профилями редактора"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Профиль возможностей Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Выбрать текущую папку"
@@ -2088,6 +2734,40 @@ msgstr "Сохранить"
msgid "Save a File"
msgstr "Сохранить файл"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Успех!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Режим воспроизведения:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим осмотра"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Выбранный:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Текущий профиль:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Выбранный:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Назад"
@@ -2186,6 +2866,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Ре)Импортировать"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Верх"
@@ -2204,10 +2888,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Унаследован:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Описание"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Онлайн-уроки"
@@ -2224,10 +2904,6 @@ msgid "default:"
msgstr "По умолчанию:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методы"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Свойства темы"
@@ -2283,6 +2959,15 @@ msgstr ""
"В настоящее время отсутствует описание этого метода. Пожалуйста "
"[color=$color][url=$url]помогите нам[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Справка"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2448,6 +3133,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Узел"
@@ -3011,6 +3697,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "Ещё %d файла(ов)"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Сцена"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Путь к сцене:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Пользовательский интерфейс"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Переключить вкладку сцены"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Всегда отображать сетку"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Вывод"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Очистить вывод"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Автоматически"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Сохранение сцены перед запуском..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Сохранить ветку как сцену"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Информация"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Скрыть индикатор обновлений"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Непрерывное обновление"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Обновлять при важных изменениях"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Вставить свойства"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Получить узел сцены"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Вставить свойства"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Заблокированная кнопка"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Открыть в инспекторе"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Открыть в инспекторе"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Имя пользователя"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Путь к открытому ключу SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Путь к закрытому ключу SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Позиция панели"
@@ -3026,10 +3875,6 @@ msgstr "Переключить режим без отвлечения."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Добавить новую сцену."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Сцена"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Перейти к предыдущей открытой сцене."
@@ -3101,7 +3946,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Прочие инструменты."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Проект"
@@ -3110,10 +3955,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Настройки проекта..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Контроль версий"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Настроить контроль версий"
@@ -3133,7 +3974,8 @@ msgstr "Установить шаблон сборки Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Открыть папку данных пользователя"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Инструменты"
@@ -3149,11 +3991,6 @@ msgstr "Перезагрузить текущий проект"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Выйти в список проектов"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Отладка"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Развернуть с удалённой отладкой"
@@ -3270,10 +4107,6 @@ msgstr ""
"При удалённом использовании на устройстве, это работает эффективнее если "
"сетевая файловая система включена."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Редактор"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Настройки редактора..."
@@ -3314,10 +4147,6 @@ msgstr "Управление возможностями редактора..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Управление шаблонами экспорта..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Справка"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Онлайн-документация"
@@ -3396,10 +4225,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Сохранить и перезапустить"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Непрерывное обновление"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "Обновлять при любых изменениях"
@@ -3416,18 +4241,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Файловая система"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Инспектор"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Развернуть нижнюю панель"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Вывод"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Не сохранять"
@@ -3595,6 +4412,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Установленные плагины:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Обновление"
@@ -3659,7 +4477,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Кадр #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Время"
@@ -3667,6 +4487,20 @@ msgstr "Время"
msgid "Calls"
msgstr "Вызовы"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Отладчик"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Переименовать функцию"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Редактировать текст:"
@@ -3675,7 +4509,7 @@ msgstr "Редактировать текст:"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Слой"
@@ -3786,6 +4620,11 @@ msgstr "Преобразовать в %s"
msgid "New %s"
msgstr "Новый %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Добавить ресурс"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Новый скрипт"
@@ -3794,6 +4633,11 @@ msgstr "Новый скрипт"
msgid "Extend Script"
msgstr "Расширить скрипт"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Имя скрипта:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3828,6 +4672,980 @@ msgstr "Невозможно запустить скрипт:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Быть может вы забыли метод _run()?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Макет редактора"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Отображать всё"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Главная сцена"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Добавить точку узла"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Режим без отвлечения"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Пресет"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Цвета"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Выбрать цвет"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Сохранение карт освещения"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Граничные пиксели"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Зацикливание анимации"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Тема редактора"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Правая кнопка колеса"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Файловая система"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Направления"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Путь к проекту:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Путь к проекту:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Сохранить"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Копировать параметры"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "XForm диалоговое окно"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Переключение скрытых файлов"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Миниатюра..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Получить дерево сцены"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Всегда отображать сетку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Редактор групп"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Вложенные ресурсы"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Тема редактора"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Прямое освещение"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Подсветка синтаксиса"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Убрать отступ слева"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Размер:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Автоотступ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Преобразовать отступ в пробелы"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Вызовов отрисовки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Вызовов отрисовки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навигация"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Отображать центр"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Номер строки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Номер строки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Пропустить точки останова"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Редактор скриптов"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Файл"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Обрезать замыкающие пробелы"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Принудительно установить резервные шейдеры"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "ПКМ: Добавить точку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Копировать путь узла"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Добавить тип"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Показывать помощников"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Сеточная карта"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Расстояние выбора:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Только выделенное"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Шаг сетки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Шаг сетки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Рисование сетки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Рисование сетки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Рисование сетки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Тема по умолчанию"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Режим навигации"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Редактирование оси Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Редактирование оси X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Отдалить"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Сортировать по первому изменению"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Режим осмотра"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Изменён"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Режим навигации"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Переводы"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Приблизить"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Свободный вид, вверх"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Создать полисетку навигации"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Свободный вид, лево"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Свободный вид, лево"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Модификатор скорости свободного вида"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Модификатор замедления свободного вида"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Модификатор скорости свободного вида"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Выбрать цвет"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Выбрать цвет"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Интеллектуальная привязка"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Переименовать цвет"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Переименовать цвет"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Настроить выбранный профиль:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Размер обводки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Скорость:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Polygon 2D UV редактор"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Предыдущая плоскость"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Переименовать анимацию"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Создать дорожку(и) СБРОСА"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Редактор групп"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Полный прямоугольник"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Установить позицию выхода кривой"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Вид спереди"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Удаленный "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Удалить точку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Настройки редактора"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Менеджер проектов"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "в порядке:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Базовый тип"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Сохранение файла:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Недопустимый цвет фона."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Недопустимый цвет фона."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Импортировать выделенное"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Следующий этаж"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Номер строки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Номер строки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Недопустимый цвет фона."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Удалить выделенное"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Только выделенное"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Текущая сцена"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Подсветка синтаксиса"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Функция"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Переименовать переменную"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Выбрать цвет"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Закладки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Точки останова"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Результаты поиска"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Результаты поиска"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3876,6 +5694,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Начало загрузки..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Ошибка при запросе URL:"
@@ -4122,6 +5956,15 @@ msgstr ""
"После завершения загрузки может произойти кратковременное зависание "
"редактора."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Избранное"
@@ -4493,6 +6336,14 @@ msgstr "Редактор групп"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Управление группами"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Импорт в виде единой сцены"
@@ -4574,6 +6425,12 @@ msgstr "Вы вернули производный от Node объект в м
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Выберите импортёр"
@@ -4624,10 +6481,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Импортировать как:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Пресет"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Сохранить сцены, переимпортировать и перезапустить"
@@ -4830,6 +6683,14 @@ msgstr "Добавить анимацию"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Добавить %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5188,10 +7049,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Инструменты анимации"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Анимация"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Новый"
@@ -5232,7 +7089,9 @@ msgstr "Прошлые"
msgid "Future"
msgstr "Будущие"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Глубина"
@@ -5415,6 +7274,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Смешивание"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Сочетание"
@@ -5530,6 +7390,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Фильтры..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Содержание:"
@@ -5654,6 +7518,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Ошибка загрузки"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Доступные профили:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Загрузка этого шаблона уже идёт!"
@@ -6100,7 +7969,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Сбросить масштабирование"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим выделения"
@@ -6303,8 +8173,28 @@ msgid "View"
msgstr "Вид"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Всегда отображать сетку"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Показать сетку"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Интеллектуальная привязка"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Режим отображения"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Сетка"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6452,11 +8342,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Масштаб 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Добавить %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Добавление %s..."
@@ -6521,7 +8406,7 @@ msgstr "Маска выброса очищена"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Частицы"
@@ -6654,7 +8539,9 @@ msgstr "Градиент отредактирован"
msgid "Item %d"
msgstr "Элемент %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Элементы"
@@ -6755,7 +8642,10 @@ msgstr "Невозможно создать контур!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Создать контур"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Меш"
@@ -6877,7 +8767,7 @@ msgstr ""
"Обновить из существующей сцены?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Библиотека полисеток"
@@ -6901,6 +8791,23 @@ msgstr "Импортировать из сцены (применяя преоб
msgid "Update from Scene"
msgstr "Обновить из сцены"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Применить преобразования MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Применить преобразования MeshInstance"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Предпросмотр"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Не указан источник полисетки (и MultiMesh не указана в узле)."
@@ -7060,7 +8967,7 @@ msgstr "Точки поверхности"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Точки поверхности + Нормаль (направленная)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Объём"
@@ -7160,6 +9067,7 @@ msgstr "Сомкнуть кривую"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
@@ -7209,6 +9117,20 @@ msgstr "Удалить входную контрольную точку"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Разделить сегмент (в кривой)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Гизмо"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Цвета излучения"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Передвинуть сустав"
@@ -7294,11 +9216,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Точки"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Полигоны"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Кости"
@@ -7379,7 +9302,8 @@ msgstr "Очистить UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Параметры сетки"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Привязка"
@@ -7388,10 +9312,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Включить привязку"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Сетка"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Показать сетку"
@@ -7510,6 +9430,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Закрыть и сохранить изменения?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Ошибка при записи:"
@@ -7589,6 +9514,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Справка по классу %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Найти следующее"
@@ -7610,7 +9539,7 @@ msgstr "Включить сортировку по алфавиту в спис
msgid "Filter methods"
msgstr "Фильтр методов"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Сортировать"
@@ -7635,6 +9564,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Предыдущий скрипт"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -7667,11 +9598,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Следующий файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Импортировать тему...."
@@ -7691,10 +9617,6 @@ msgstr "Закрыть всё"
msgid "Close Docs"
msgstr "Закрыть документацию"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Запустить"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7761,15 +9683,66 @@ msgstr ""
"Следующие файлы новее на диске.\n"
"Какие меры должны быть приняты?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Отладчик"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Результаты поиска"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Отладка с помощью внешнего редактора"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Путь экспорта"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Выбрать файл шаблона"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Недопустимый цвет фона."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Сгруппировать выделенное"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Создать скрипт"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Имя скрипта:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Очистить недавние скрипты"
@@ -7778,6 +9751,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Подключения к методу:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Источник"
@@ -7916,10 +9890,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Преобразовать отступы в табуляцию"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Автоотступ"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Найти в файлах..."
@@ -7980,7 +9950,7 @@ msgstr ""
"Этот шейдер был изменён на диске.\n"
"Какое действие должно быть предпринято?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Шейдер"
@@ -8012,7 +9982,8 @@ msgstr "Перезаписать позу покоя"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Создать физические кости"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Скелет"
@@ -8126,10 +10097,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Сдвинуть"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Масштабировать"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Масштаб: "
@@ -8273,7 +10240,7 @@ msgstr "Показывать FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Половинное разрешение"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Прослушиватель звука"
@@ -8472,11 +10439,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Сбросить поле зрения к значению по умолчанию"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Преобразование"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Привязка объекта к полу"
@@ -8594,6 +10556,24 @@ msgid "Post"
msgstr "После"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Блокировать вращение камеры"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Добавить экземпляр"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Безымянный гизмо"
@@ -9274,6 +11254,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Переопределить все элементы типа по умолчанию."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr "Базовый тип"
@@ -9524,6 +11508,56 @@ msgstr "Перевернуть по вертикали"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Очистить преобразование"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Рисовать карту тайлов"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Показать все локали"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Показывать линейки"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Сортировать файлы"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Заливка"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Редактор"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Режим просвечивания"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Выбрать цвет"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Добавить текстуру(ы) в TileSet."
@@ -9568,11 +11602,17 @@ msgstr "Предыдущая координата"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Выберите предыдущую форму, элемент тайла или тайл."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Регион"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Столкновение"
@@ -9580,23 +11620,22 @@ msgstr "Столкновение"
msgid "Occlusion"
msgstr "Перекрытие"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навигация"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Битовая маска"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Иконка"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z-индекс"
@@ -9624,7 +11663,7 @@ msgstr "Режим битовой маски"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Режим приоритета"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Режим иконки"
@@ -9867,10 +11906,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Нет доступных плагинов VCS."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Ошибка"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9929,26 +11964,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Удалённый вход"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Имя пользователя"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Путь к открытому ключу SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Выберите путь к открытому ключу SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Путь к закрытому ключу SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Выберите путь к закрытому ключу SSH"
@@ -10181,7 +12200,7 @@ msgstr "Вершины"
msgid "Fragment"
msgstr "Фрагмент"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Свет"
@@ -11019,7 +13038,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Путь экспорта"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
@@ -11079,7 +13098,8 @@ msgstr "Скрипт"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Режим экспорта GDScript:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Текстовый"
@@ -11101,6 +13121,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Ключ шифрования GDScript (256 бит, в шестнадцатеричном виде):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Переместить в..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Экспортировать PCK/Zip"
@@ -11426,11 +13457,6 @@ msgstr ""
"Вы действительно хотите поискать существующие проекты Godot в %s папках?\n"
"Это может занять много времени."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Менеджер проектов"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Локальные проекты"
@@ -11629,7 +13655,7 @@ msgstr "Кнопка X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Индекс оси джойстика:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Ось"
@@ -11822,10 +13848,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Переназначить в локали:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Локаль"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Фильтр локалей"
@@ -11978,7 +14000,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Начальное значение для счетчика"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Шаг"
@@ -12063,15 +14085,11 @@ msgstr "Переподчинить"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Режим запуска:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Текущая сцена"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Главная сцена"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Аргументы главной сцены:"
@@ -12434,6 +14452,20 @@ msgstr "Локальный"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Очистить наследование? (Нельзя отменить!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Центрировать выбранное"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Кадрировать выбранное"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Переключить видимость"
@@ -12743,8 +14775,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Фильтр переменных стека"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Профайлер"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12755,6 +14795,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Параметр"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Значение"
@@ -12779,24 +14820,16 @@ msgstr "Всего:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Экспортировать профиль в CSV файл"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Путь к ресурсу"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Использует"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Прочее"
@@ -12849,10 +14882,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Изменить радиус света"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Изменить угол AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Изменить FOV камеры"
@@ -12860,6 +14901,22 @@ msgstr "Изменить FOV камеры"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Изменить размер камеры"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Точка"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Изменить уведомитель AABB"
@@ -12869,9 +14926,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Изменить AABB частиц"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Выбрать свойство"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Изменить Probe Extents"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Запечь GI пробу"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Непрямое освещение"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Изменить радиус сферы"
@@ -12901,14 +14973,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Изменить длину луча"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Режим навигации"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Режим навигации"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Режим навигации"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Режим навигации"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Задать положение точки комнаты"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Задать отступ"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Задать положение точки портала"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Режим перекрытия"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Задать радиус сферы окклюдера"
@@ -12924,6 +15060,505 @@ msgstr "Задать положение точки полигона окклюд
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Задать положение точки отверстия окклюдера"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Создан затеняющий полигон"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Создан затеняющий полигон"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Создан затеняющий полигон"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Режим столкновения"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Задать обработчик"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Сообщение коммита"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Мульти-узловый набор"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Отладчик"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Включить фильтрацию"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Копировать путь"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Имя скрипта:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Отображать всё"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Свет"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Граничные пиксели"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Включить полноэкранный режим"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Слева по всей высоте"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Тестируемые"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Синхронизация"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Использовать привязки"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Включить"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Кадрировать выбранное"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Ошибка сохранения"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Оставить отладчик открытым"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Режим отображения"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Онлайн-документация"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Сообщество"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Кадр физики %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Кадр физики %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Принудительно отправить"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Кадрировать выбранное"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Все устройства"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Точка"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Шейдер"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Принудительно установить резервные шейдеры"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Окружение"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Показать кости"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Фильтр:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Цвета"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Задать иконку тайла"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Кнопка мыши"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Пользовательский узел"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Отступ поворота:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Отладчик"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Отладчик"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Время ожидания."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Найти тип узла"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Извлечь"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Привязка к сторонам узла"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Изменить радиус цилиндра"
@@ -12940,6 +15575,120 @@ msgstr "Изменение внутреннего радиуса полукру
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Изменение внешнего радиуса полукруга"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Параметры"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Режим столкновения"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Режим столкновения"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Материалов изменено:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Аргументы главной сцены:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Предупреждения"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Отображение направляющих"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Изменение внутреннего радиуса полукруга"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Изменение внешнего радиуса полукруга"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Создать внутреннюю вершину"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Случайный поворот:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Расстояние выбора:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Режим столкновения"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Сохранение файла:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Библиотека"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Выберите динамическую библиотеку для этого поля"
@@ -12985,17 +15734,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Выключен GDNative синглтон"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Библиотека"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Библиотеки: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Имя скрипта:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Скрипт"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Копировать путь узла"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Аргумент шага равен нулю!"
@@ -13033,6 +15818,24 @@ msgstr "Недопустимый экземпляр словаря (неверн
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Объект не может предоставить длину."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Язык:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Не удаётся разрешить"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Экспорт полисетки GLTF2"
@@ -13041,6 +15844,109 @@ msgstr "Экспорт полисетки GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Экспорт GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Получить узел сцены"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Узел"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Вид сзади"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Меш"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Материалов изменено:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Возможности"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Свет"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Новое имя анимации:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Скелет"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Выбрать узел"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Анимации:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Кадр физики %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Следующая поскость"
@@ -13086,10 +15992,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Выделение сетки"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Сеточная карта"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Привязать вид"
@@ -13202,6 +16104,57 @@ msgstr "Постобработка"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Построение карт освещения"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Запекать карты освещения"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Режим сетки"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Режим без теней"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Имя класса не может быть зарезервированным ключевым словом"
@@ -13210,6 +16163,11 @@ msgstr "Имя класса не может быть зарезервирова
msgid "Build Solution"
msgstr "Собрать решение"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Безымянный проект"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Конец трассировки внутреннего стека исключений"
@@ -13280,6 +16238,45 @@ msgstr "Анализ геометрии..."
msgid "Done!"
msgstr "Сделано!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Перспективный"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Изменить входное значение"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13316,6 +16313,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Переполнение стека с глубиной стека: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Искать VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Функция"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Изменить аргументы сигнала"
@@ -13643,6 +16651,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Возврат"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Возврат"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Условие"
@@ -13687,6 +16701,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "в порядке:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Шаг"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Множественный выбор"
@@ -13702,6 +16721,12 @@ msgstr "Приведение типа"
msgid "Is %s?"
msgstr "%s истинно?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Новый скрипт"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "На %s"
@@ -13711,6 +16736,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "На себя"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Режим масштабирования"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Базовый тип"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Изменить имя аргумента"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Режим масштабирования"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "Вычесть %s"
@@ -13747,12 +16794,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "Побитовое Исключающее ИЛИ %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Режим выделения"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Приведение типа"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Назначить"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Получить %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Неверный индекс свойства имени."
@@ -13773,14 +16840,16 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "Излучить %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Функция"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "Создать массив"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Итератор"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Недопустимый аргумент типа: "
@@ -13870,6 +16939,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Составить %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Составить %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Получить локальную переменную"
@@ -13885,6 +16959,10 @@ msgstr "Действие %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "Разобрать %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Искать VisualScript"
@@ -13921,6 +16999,86 @@ msgstr "Ждать сигнал узла"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Ждать сигнал объекта"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Режим приоритета"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Путь к закрытому ключу SSH"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Очистить цепь ИК"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Режим региона"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Основные возможности:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Основные возможности:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Переключить видимость"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Отладчик"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Отсутствует имя пакета."
@@ -14061,8 +17219,8 @@ msgid ""
"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to "
"\"GodotGooglePlayBilling\"."
msgstr ""
-"Недопустимый модуль «GodotPaymentV3», включённый в настройку проекта «"
-"android/modules» (изменено в Godot 3.2.2).\n"
+"Недопустимый модуль «GodotPaymentV3», включённый в настройку проекта "
+"«android/modules» (изменено в Godot 3.2.2).\n"
"Замените его собственным плагином «GodotGooglePlayBilling».\n"
"Обратите внимание, что синглтон также был переименован с «GodotPayments» на "
"«GodotGooglePlayBilling»."
@@ -14323,6 +17481,27 @@ msgstr "Не удалось создать каталог HTTP-сервера:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Ошибка запуска HTTP-сервера:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Использовать привязки"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr "Не удаётся получить доступ к файловой системе."
@@ -14618,6 +17797,14 @@ msgstr ""
"Конфиденциальность: Доступ к библиотеке фотографий включён, но описание "
"использования не указано."
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Недопустимое короткое имя пакета."
@@ -14670,6 +17857,29 @@ msgstr "Неверные размеры широкого логотипа 310x15
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Неверные размеры заставки (должны быть 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Сигнал"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Отладчик"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14690,6 +17900,29 @@ msgstr "Недопустимая версия файла:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Недопустимая версия продукта:"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Новое окно"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Кадр %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14698,6 +17931,190 @@ msgstr ""
"Чтобы AnimatedSprite отображал кадры, ресурс SpriteFrames должен быть создан "
"или задан в свойстве «Frames»."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Переопределить"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Переопределить"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Ждать сигнал объекта"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Линейный"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Добавить аудио шину"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Раскладка звуковой шины"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Объём"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Масштабировать"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Запустить"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Расстояние выбора:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Анимация"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Добавить"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Копировать узлы"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Режим иконки"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Окно"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Режим перемещения"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Задать отступ"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Сглаженный"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Отступ:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Отступ:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Отступ:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Задать отступ"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Blend2 узел"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Справа по всей высоте"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Переключить видимость"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Отображать центр"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Запекание LightMap"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14742,6 +18159,16 @@ msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
"Недопустимый полигон. В режиме «Segments» необходимо по крайней мере 2 точки."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Режим измерения"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Создать полигон столкновений"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14778,6 +18205,173 @@ msgstr ""
"Анимация CPUParticles2D требует использования CanvasItemMaterial с "
"включённой опцией «Particles Animation»."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Величина:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Постобработка"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Масштабировать"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Случайность рестарта (сек.):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Показывать FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Текстовый"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Маска излучения"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Источник излучения: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Направления"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Инициализировать"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Вид с орбиты вправо"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Линейный"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Цвета"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Цвета"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Разделение:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Узел А и Узел B должны быть экземплярами класса PhysicsBody2D"
@@ -14801,12 +18395,109 @@ msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
"Узел А и Узел B должны быть различными экземплярами класса PhysicsBody2D"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Инициализировать"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "Текстуры с формой света должны быть предоставлены параметру «Texture»."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Область текстуры"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Изменить"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Повернуть вправо"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Изменить размер камеры"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Шейдер"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Изменить фильтр"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Режим измерения"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14819,6 +18510,90 @@ msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
"Заслоняющий полигон для этого окклюдера пуст. Пожалуйста, добавьте полигон."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Разделить кривую"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Градиент отредактирован"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Область текстуры"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Режим иконки"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Режим региона"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Режим привязки:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "в порядке:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "Умножить %s"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Перевернуть по горизонтали"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Скорость:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Расстояние выбора:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "NavigationAgent2D можно использовать только под узлом Node2D."
@@ -14832,6 +18607,11 @@ msgstr ""
"объектом Node2D."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Размер обводки:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14847,6 +18627,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance должен быть ребёнком или внуком узла Navigation2D. "
"Он предоставляет только навигационные данные."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Шаг поворота:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Поворот на %s градусов."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Глобальная константа"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Поворот на %s градусов."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14854,6 +18662,11 @@ msgstr ""
"Узел ParallaxLayer работает только при установке его в качестве дочернего "
"узла ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Действие"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14895,12 +18708,56 @@ msgstr ""
"Для анимации Particles2D требуется использование CanvasItemMaterial с "
"включенной опцией «Particles Animation»."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Разделить кривую"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D работает только при установке его в качестве дочернего узла "
"Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Отступ сетки:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Слой"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Функция"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Превью по умолчанию"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14911,6 +18768,101 @@ msgstr ""
"переопределены движком при запуске.\n"
"Измените размер дочерней формы коллизии."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Вертикальные:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Свет"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Непрерывная"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Задать отступ"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Перемещение выходных данных"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Поворот на %s градусов."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Область текстуры"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "в порядке:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Создать внутреннюю вершину"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Гизмо"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Режим столкновения"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -14918,6 +18870,11 @@ msgstr ""
"Node2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Тема по умолчанию"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Эта Bone2D цепь должна заканчиваться на узле Skeleton2D."
@@ -14934,6 +18891,14 @@ msgstr ""
"У этой кости отсутствует правильная REST-позиция. Перейдите к узлу "
"Skeleton2D и установите её."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14944,6 +18909,64 @@ msgstr ""
"Пожалуйста, используйте данный узел в качестве дочернего для Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D и др. чтобы придать им форму."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Набор тайлов"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Изменить размер камеры"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Отображать начало координат"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Режим столкновения"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Режим столкновения"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Режим столкновения"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Преобразование набора окклюдеров"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Формат"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Пресет"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Режим приоритета"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14952,11 +18975,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnable2D работает лучше всего когда корень редактируемой сцены "
"является его прямым родителем."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Сбросить громкость шины"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Сбросить громкость шины"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera должна иметь узел ARVROrigin в качестве предка."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController должен иметь узел ARVROrigin в качестве предка."
@@ -14969,6 +19018,11 @@ msgstr ""
"будет привязан к фактическому контроллеру."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Только якоря"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor должен иметь узел ARVROrigin в качестве предка."
@@ -14984,6 +19038,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin требует дочерний узел ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animation узел"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Цвета излучения"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Цвета излучения"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Включить эффект Доплера"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Трек параметра"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Очистить преобразование"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Пользовательский интерфейс"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Поиск полисеток и источников света"
@@ -15008,6 +19137,119 @@ msgstr "Сохранение карт освещения"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Тема по умолчанию"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Новый атлас"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Окружение"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Из пикселя"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Захват"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "С данными"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Проект"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Ближайшие"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Задать отступ"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Обрезать сверху"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Перевернуть порталы"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15076,6 +19318,71 @@ msgstr ""
"Анимация CPUParticles требует использования SpatialMaterial, в котором "
"Billboard Mode задано в «Particle Billboard»."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Маска излучения"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Точек излучения:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Перевернуть порталы"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Режим приоритета"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Включить приоритет"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Динамическая библиотека"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Навигация"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Компоненты"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Построение полисетки"
@@ -15102,10 +19409,75 @@ msgstr ""
"больше не имеет никакого эффекта.\n"
"Чтобы убрать это предупреждение, отключите свойство Compress в GIProbe."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Выбрать цвет"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Запекание LightMap"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Направления"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Режим без отвлечения"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Показать по умолчанию"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight с углом более 90 градусов не может отбрасывать тени."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "NavigationAgent можно использовать только под узлом Spatial."
@@ -15118,6 +19490,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance должен быть дочерним или под-дочерним узлом "
"Navigation. Он предоставляет только навигационные данные."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15172,6 +19548,11 @@ msgstr ""
"Анимация частиц требует использования SpatialMaterial, в котором Billboard "
"Mode установлено в «Particle Billboard»."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Вызовов отрисовки:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow работает только при если она дочь узла Path."
@@ -15184,6 +19565,11 @@ msgstr ""
"ROTATION_ORIENTED узла PathFollow требует включения параметра «Up Vector» в "
"родительском ресурсе Path Curve."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Режим вращения"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15194,6 +19580,16 @@ msgstr ""
"переопределены движком при запуске.\n"
"Измените размер дочерней формы коллизии."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Ось"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Покрасить тайл"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Узел А и Узел В должны быть наследниками класса PhysicsBody"
@@ -15214,6 +19610,55 @@ msgstr "Сустав не соединён ни с одним экземпляр
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Узел А и Узел В должны быть различными объектами класса PhysicsBody"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "ВЕРХНИЙ РЕГИСТР"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "нижний регистр"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "ВЕРХНИЙ РЕГИСТР"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "нижний регистр"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Сохранение сцены"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomManager не должен быть ребёнком или внуком Portal."
@@ -15226,6 +19671,40 @@ msgstr "Room не должен быть ребёнком или внуком Por
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomGroup не должен быть ребёнком или внуком Portal."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Отладчик"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Режим вращения"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15255,6 +19734,19 @@ msgstr ""
"Рассмотрите возможность упрощения границы комнаты для повышения "
"производительности."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Приоритет"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "RoomManager не должен располагаться внутри RoomGroup."
@@ -15280,6 +19772,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "В SceneTree должен быть только один RoomManager."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Режим осмотра"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP-файл"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15330,6 +19845,40 @@ msgstr ""
"Убедитесь, что все комнаты содержат геометрию или границы заданы вручную."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Дерево анимации не действительно."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Всего:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Это тело будет игнорироваться, пока вы не установите сетку."
@@ -15344,6 +19893,37 @@ msgstr ""
"Вместо этого измените размер его дочерних форм столкновений(collision "
"shapes)."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Сохранить глобальные преобразования"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Гизмо"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Попиксельная привязка"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15360,6 +19940,95 @@ msgstr ""
"VehicleWheel служит колесом для VehicleBody. Пожалуйста, используйте его как "
"ребенка VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Колёсико вниз"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Онлайн документация"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Колёсико вверх."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Выражение"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Повторить"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Переопределить"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Материалов изменено:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Создать Шейдерный узел"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Дополнительные параметры вызова:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Запекать карты освещения"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr "Запекание LightMap"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Расстояние выбора:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Расстояние выбора:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15383,6 +20052,33 @@ msgstr ""
"Этот WorldEnvironment игнорируется. Либо добавьте Camera (для 3D-сцен), либо "
"установите в Environment ресурсе Background режим в Canvas (для 2D сцен)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Главная сцена"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Значение"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Переключить автоматические треугольники"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "На узле BlendTree «%s» анимация не найдена: «%s»"
@@ -15391,10 +20087,111 @@ msgstr "На узле BlendTree «%s» анимация не найдена: «%
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Анимация не найдена: %s"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Mix узел"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Время X-Fade (сек.):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Время X-Fade (сек.):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Автоперезапуск:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Автоперезапуск:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Добавить входной порт"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Время X-Fade (сек.):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Множественный выбор"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Анимация - Применить сброс"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Задать анимацию"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Добавить анимацию"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Переключить автовоспроизведение"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Изменить длину анимации"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Добавить точку анимации"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Параметры класса:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Запустить сцену"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "В узле «%s» недопустимая анимация: «%s»."
@@ -15408,6 +20205,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Ничего не подключено к входу «%s» узла «%s»."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Фильтр сигналов"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Не задан корневой AnimationNode для графа."
@@ -15423,10 +20225,87 @@ msgstr "Путь, заданный для AnimationPlayer, не ведет к у
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Корневой элемент AnimationPlayer недействителен."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Создать корневой узел:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Этот узел был удален. Вместо этого используйте AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Запустить"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Режим интерполяции"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Цель"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Режим выделения"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Перевернуть по горизонтали"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Перевернуть по вертикали"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Режим иконки"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Кнопка"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Горячие клавиши"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Группы"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15477,6 +20356,100 @@ msgstr ""
"установлено значение «Ignore». Чтобы это исправить, установите MouseFilter в "
"положение «Stop» или «Pass»."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Только якоря"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Направления"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Горизонтальные:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Вертикальные:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Случайный поворот:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Переместить фокус на строку пути"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Режим перекрытия"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Фильтр локалей"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Размер: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Перевернуть по горизонтали"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Перевернуть по вертикали"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Свойства темы"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "XForm диалоговое окно"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Копировать текст"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Внимание!"
@@ -15490,9 +20463,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Нужно использовать доступное расширение."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Приблизить"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Включить миникарту сетки."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Объём"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Время"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Допустимые символы:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Переключить видимость"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Правая кнопка мыши"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Загрузить как заполнитель"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Загрузить как заполнитель"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Установить позицию выхода кривой"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Задать отступ"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Создать горизонтальную направляющую"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15506,6 +20591,11 @@ msgstr ""
"работать как Stretch."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Заполнить"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15515,10 +20605,49 @@ msgstr ""
"функций popup() или popup*(). Их можно делать видимыми при редактировании, "
"но они будут скрыты при запуске."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Недавнее:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Если «Exp Edit» включён, «Min Value» должно быть больше 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Сохранять пропорции"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Граничные пиксели"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Копировать текст"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Размер:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Передвинуть эффект шины"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Пользовательский узел"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15530,10 +20659,303 @@ msgstr ""
"Используйте дочерний контейнер (VBox, HBox и т.д.), или Control и установите "
"минимальный размер вручную."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Выбрать цвет"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Переключить видимость"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Выбранный:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Область текстуры"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Редактор отключен)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Развернуть все"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Область текстуры"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Шаг через"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Свойства темы"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Режим воспроизведения:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Другие)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Добавить трек"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Установить позицию входа кривой"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Показать окно просмотра"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Показать окно просмотра"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Загрузка"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Загрузка"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Время ожидания."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Именованный разделитель"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Описание"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Режим осмотра"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Режим без теней"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Переименовать"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Владельцы:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Умножить %s"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Задать несколько:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Новый корень сцены"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Выбрать цвет"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Отключённый элемент"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Создать контур"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Режим интерполяции"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Направления"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Размер обводки:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Окружение"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15542,6 +20964,11 @@ msgstr ""
"Окружение по умолчанию, указанное в Настройках проекта (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) не может быть загружено."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Включить режим кальки"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15555,6 +20982,20 @@ msgstr ""
"Рассмотрите возможность использования цикла обработки в скрипте вместо "
"таймера с очень низким временем ожидания."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Покрасить тайл"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Слева вверху"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15576,10 +21017,1031 @@ msgstr ""
"Размер области просмотра должен быть больше или равен 2 пикселям в обоих "
"измерениях, чтобы отобразить что-либо."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Отладка"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Отрисовщик:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Изменить режим обновления анимации"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Новый атлас"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Пользовательский узел"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Пользовательский узел"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Режим перемещения"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Закрепить значение"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Значение"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Половинное разрешение"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Вектор"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Переместить фокус на строку пути"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Размер обводки:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Дополнительные параметры:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Шрифты"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "С данными"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Режим иконки"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Отступ вправо"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Разделить кривую"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Переназначения"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Режим привязки:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Масштабировать выбранное"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Только выделенное"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Цвета"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Blend2 узел"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Недавнее:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Глубина"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Включить приоритет"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Следующая поскость"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Вершины"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Параметр изменён:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Blend2 узел"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Частицы"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Маска излучения"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Цвета излучения"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Цвета излучения"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Случайный размер:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Случайный наклон:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Очистить"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Очистить позу"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Перекрытие"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Глубина"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Переход: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Разделение:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Случайный размер:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Blend2 узел"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Режим приоритета"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Режим без отвлечения"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Режим осмотра"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Blend2 узел"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Оператор цвета."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Преобразование прервано."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Добавить экземпляр"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Задать базовый тип вариации"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Анализ геометрии..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Размер обводки:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Слияние из Сцены"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Ошибка"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Полигоны"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Расстояние выбора:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Сэмплер"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "OccluderShapeSphere Задать сферы"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Модификатор скорости свободного вида"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Модификатор замедления свободного вида"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Точек излучения:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Источник излучения: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Цвета излучения"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Точек излучения:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Радиус:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Справа внизу"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Справа вверху"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Запустить произвольную сцену"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Размер обводки:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Разделить кривую"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Сгруппирован"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Сомкнуть кривую"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Запустить"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Заменить"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Разделить кривую"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Область текстуры"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Задать отступ"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Развернуть все"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Заполнить"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Изменение внутреннего радиуса полукруга"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Сохранение файла:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Загрузить пресет"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Удалить текстуру"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Режим масштабирования"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Базовый тип"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Название текущей сцены"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "По умолчанию"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Инициализировать"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Список действий"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Задать имя uniform"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15597,9 +22059,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Недействительный источник шейдера."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Область текстуры"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Загрузить по умолчанию"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Неверная функция сравнения для этого типа."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Окружение"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Превью по умолчанию"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Левый линейный"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Переключатель"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Случайный наклон:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Релиз"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Плоскость:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Отправить отзыв о документации"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Обход"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "После"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Ресурс"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "Б"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Размер:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Режим воспроизведения:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Отправить отзыв о документации"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Обход"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Время ожидания."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Mix узел"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Переименовать аудио шину"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Вывод"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Изменить время смешивания"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Varying не может быть задано в функции «%s»."
@@ -15631,3 +22389,321 @@ msgstr "Назначить форму."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константы не могут быть изменены."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Разбиение..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Выражение"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Импорт"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Импорт"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Импорт"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Импорт"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Импортировать тему"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Принудительно отправить"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Изменить размер камеры"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Шейдер"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Фильтр узлов"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Центрировать выбранное"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Отступ"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Разделить кривую"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Режим интерполяции"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Открыть"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Групповое переименование"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Поиск..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Обновление редактора"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Управление элементами..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Вставить кадр"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Выражение"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Использовать привязку масштабирования"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Сигналы"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Удалить тайл"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Перевернуть порталы"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Просмотр Occlusion Culling"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Передвинуть полигон"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Режим интерполяции"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Изменить размер камеры"
diff --git a/editor/translations/si.po b/editor/translations/si.po
index e875e8e5bf..26ea6f83de 100644
--- a/editor/translations/si.po
+++ b/editor/translations/si.po
@@ -20,6 +20,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "යතුරු මකා දමන්න"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -63,6 +159,372 @@ msgstr "'%s' ගොඩනැගීමට වැරදි තර්ක"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%s' ඇමතීම:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "තෝරාගත් යතුරු මකා දමන්න"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -91,6 +553,104 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "නිදහස්"
@@ -293,7 +853,7 @@ msgstr "විවික්ත"
msgid "Trigger"
msgstr "ක්‍රියාරම්භකය"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "ග්‍රහණය"
@@ -302,7 +862,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "ආසන්නම"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "රේඛීය"
@@ -353,6 +914,29 @@ msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Anim ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim ලුහුබදින්නෙක් හා යතුරක් ඇතුලත් කරන්න"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -489,6 +1073,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -553,7 +1151,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -645,7 +1244,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -782,7 +1382,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -848,7 +1448,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "සමතුලිතයි"
@@ -1028,12 +1629,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1370,10 +1969,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1516,6 +2111,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1550,12 +2146,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1689,6 +2279,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1698,6 +2292,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1847,6 +2442,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1882,6 +2480,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "සාදන්න"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1951,6 +2554,36 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "ලක්ෂණය ලුහුබදින්න"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2047,6 +2680,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2065,10 +2702,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2085,10 +2718,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2140,6 +2769,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2306,6 +2944,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2808,6 +3447,158 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "අඛණ්ඩව"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "අඛණ්ඩව"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "යතුරු මකා දමන්න"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2823,10 +3614,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2898,7 +3685,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2907,10 +3694,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2930,7 +3713,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2946,11 +3730,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3037,10 +3816,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3081,10 +3856,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3163,11 +3934,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "අඛණ්ඩව"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3184,18 +3950,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3349,6 +4107,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3408,7 +4167,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3416,6 +4177,20 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3424,7 +4199,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3527,6 +4302,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3535,6 +4314,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3566,6 +4349,889 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "ලක්ෂණය ලුහුබදින්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "සාදන්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "ලක්ෂණය ලුහුබදින්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "ලුහුබදින්නෙක් එක් කරන්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Anim සංක්රමණය වෙනස් කරන්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Anim ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "නිදහස්"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "යතුරු මකා දමන්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Anim ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "තෝරාගත් යතුරු මකා දමන්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "තෝරාගත් යතුරු මකා දමන්න"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3613,6 +5279,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3848,6 +5530,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4202,6 +5893,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4283,6 +5982,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4328,10 +6033,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4529,6 +6230,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4885,10 +6594,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4929,7 +6634,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5110,6 +6817,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5225,6 +6933,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5349,6 +7061,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5781,7 +7497,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5987,7 +7704,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6134,11 +7868,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6201,7 +7930,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6338,7 +8067,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6438,7 +8169,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6541,7 +8275,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6565,6 +8299,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "ලුහුබදින්නෙක් එක් කරන්න"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6724,7 +8475,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6824,6 +8575,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6873,6 +8625,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6954,11 +8718,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7036,7 +8801,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7045,10 +8811,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7169,6 +8931,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7246,6 +9013,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7267,7 +9038,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7292,6 +9063,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7324,11 +9097,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7348,10 +9116,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7416,12 +9180,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7433,6 +9241,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7568,10 +9377,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7630,7 +9435,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7662,7 +9467,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7776,10 +9582,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7923,7 +9725,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8109,11 +9911,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8231,6 +10028,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8907,6 +10720,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9149,6 +10966,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9193,12 +11052,18 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
@@ -9207,24 +11072,22 @@ msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9255,7 +11118,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9483,10 +11346,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9545,26 +11404,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9806,7 +11649,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10572,7 +12415,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10628,7 +12471,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10649,6 +12493,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10933,11 +12787,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11130,7 +12979,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11322,10 +13171,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11475,7 +13320,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11557,15 +13402,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11891,6 +13732,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12185,7 +14038,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12197,6 +14058,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12220,24 +14082,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12290,10 +14144,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12301,6 +14163,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12310,9 +14187,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12342,14 +14231,75 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12365,6 +14315,460 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "රේඛීය"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12381,6 +14785,109 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12426,17 +14933,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12473,6 +15013,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12481,6 +15037,102 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "යතුරු මකා දමන්න"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "යතුරු මකා දමන්න"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12526,10 +15178,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12642,6 +15290,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12650,6 +15346,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12719,6 +15420,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12749,6 +15486,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13082,6 +15830,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "ශ්‍රිත:"
@@ -13127,6 +15880,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13142,6 +15899,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13151,6 +15913,26 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13187,12 +15969,29 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13213,12 +16012,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "ශ්‍රිත:"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13311,6 +16110,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13327,6 +16130,10 @@ msgstr "ශ්‍රිත:"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13363,6 +16170,80 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13720,6 +16601,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13973,6 +16874,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14025,6 +16934,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14043,12 +16972,196 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "රේඛීය"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "ශ්‍රව්‍ය පසුරු:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "ලක්ෂණය ලුහුබදින්න"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "රේඛීය"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14081,6 +17194,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14106,6 +17228,160 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "රේඛීය"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14126,12 +17402,102 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14141,6 +17507,82 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14152,6 +17594,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14163,11 +17609,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14196,10 +17671,50 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14207,11 +17722,102 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "අඛණ්ඩව"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "යතුර ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14224,6 +17830,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14231,17 +17845,93 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14252,6 +17942,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14265,6 +17959,77 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "ලක්ෂණය ලුහුබදින්න"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14289,6 +18054,110 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "ග්‍රහණය"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "ආසන්නම"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14341,6 +18210,65 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14362,10 +18290,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14376,6 +18364,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14416,6 +18408,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14426,6 +18422,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14433,6 +18434,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14453,6 +18462,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14465,6 +18518,39 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14489,6 +18575,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14512,6 +18610,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14548,6 +18667,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14558,6 +18709,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14570,6 +18750,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14587,6 +18843,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "ලුහුබදින්නෙක් එක් කරන්න"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14595,10 +18876,104 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "කාලය (තත්): "
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Anim යතුරක් ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14612,6 +18987,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14627,10 +19006,79 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14671,6 +19119,89 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "සජීවීකරණ පුනරාවර්ථනය"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14684,9 +19215,113 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "කාලය:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "රේඛීය"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14696,16 +19331,53 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14713,16 +19385,286 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "ලුහුබදින්නෙක් එක් කරන්න"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "කාලය:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14731,6 +19673,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14745,10 +19699,951 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "සජීවිකරණ යාවත්කාලීන ප්‍රකාරය වෙනස් කරන්න"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "යතුරු පිටපත් කරන්න"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "වටිනාකම:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "වටිනාකම:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Anim සංක්රමණය වෙනස් කරන්න"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Anim පරිවර්තනය වෙනස් කරන්න"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "3D රූපාන්තරණය ලුහුබදින්න"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "මෙහි යතුර ඇතුලත් කරන්න"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "කැඩපත"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14764,9 +20659,285 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "ශ්‍රිත:"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "රේඛීය"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14794,3 +20965,296 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "තෝරාගත් යතුරු මකා දමන්න"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "මෙම ලුහුබදින්නා ඉවත් කරන්න."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "නිවේශන මාදිලිය"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sk.po b/editor/translations/sk.po
index 2f561af326..c398f2f482 100644
--- a/editor/translations/sk.po
+++ b/editor/translations/sk.po
@@ -28,6 +28,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Popis:"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nové Okno"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Potiahnutím: Otáčenie"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Diaľkový "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Strana: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Pripojiť"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Pohyb Mód"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Upraviť Pripojenie:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -71,6 +175,395 @@ msgstr "Neplatné argumenty pre vytvorenie '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Pri volaní '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Otvorit Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Skopírovať Výber"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Konfigurovať Prichytenie"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Nastavenia Projektu..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Vypnuté"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Vypnuté"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Načítať základný Bus Layout."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Kontrola Verzie"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Meno Pluginu:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Pridať Vstup"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Zvoliť"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Zamerať Cestu"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Zamerať Cestu"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Vľavo Hore"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Vpravo Hore"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Dole"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Strana: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Na Konci"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fyzická Snímka %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtre:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavenie Prichytenia"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Pripojiť k Node:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Particly"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Prostriedok"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Prostriedok"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Testovanie"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -99,6 +592,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Smart Prichytávanie"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Použiť Pixelové Prichytenie"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Bake Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Výber Stredu"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Veľkosť:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Voľný"
@@ -293,7 +889,7 @@ msgstr "Diskrétne"
msgid "Trigger"
msgstr "Spúšť"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Zachytiť"
@@ -302,7 +898,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Najbližší"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Lineárne"
@@ -351,6 +948,30 @@ msgstr "Zmeniť Loop Mode Animacie"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Vymazať Track Animácie"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animácie"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Vložiť Track & kľúč"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -482,6 +1103,20 @@ msgstr "Metóda nebola nájdená v objekte: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Pohybové kľúče Animácie"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metódy"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -556,7 +1191,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekundy"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -649,7 +1285,8 @@ msgstr "Max. Angular Error:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maximálny Optimalizovatelný Uhol:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimalizácia"
@@ -785,7 +1422,7 @@ msgstr "Oddialiť"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Resetovať priblíženie"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Varovania"
@@ -853,7 +1490,8 @@ msgstr "Extra Call Argumenty:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Metóda Prijímača:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
@@ -1036,12 +1674,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Závislostí"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Prostriedok"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
@@ -1395,10 +2031,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Odstrániť Efekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Pridať Audio Bus"
@@ -1542,6 +2174,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Vymazať AutoLoad"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
@@ -1577,12 +2210,6 @@ msgstr "Cesta:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Meno Node-u:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1734,6 +2361,10 @@ msgstr "Súbor Šablóny sa nenašiel:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Pri 32-bitovom exporte nemôže byť vložená PCK väčšia ako 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D Editor"
@@ -1743,6 +2374,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Script Editor"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Asset Library"
@@ -1899,6 +2531,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Import"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Export"
@@ -1936,6 +2571,11 @@ msgstr "Exportovať Profil"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Spravovať Feature Profily Editora"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot Feature Profil"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Vybrať Aktuálny Priečinok"
@@ -2006,6 +2646,40 @@ msgstr "Uložiť"
msgid "Save a File"
msgstr "Uložiť súbor"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Úspech!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Prehrať Mód:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Pohyb Mód"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Aktuálny:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Aktuálny Profil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Aktuálny:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Ísť Naspäť"
@@ -2104,6 +2778,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Re)Importovanie Asset-ov"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Top"
@@ -2122,10 +2800,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Zdedené používateľom:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Popis"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Online Tutoriáli"
@@ -2143,10 +2817,6 @@ msgid "default:"
msgstr "Štandard:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metódy"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Vlastnosti Témy"
@@ -2202,6 +2872,15 @@ msgstr ""
"Zatiaľ tu není žiadny popisok pre túto metódu. Prosím pomôžte nám pomocou "
"[color=$color][url=$url]prispetím jedného[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2368,6 +3047,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Hore"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -2922,6 +3602,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d viac súborov"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scéna"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Cesta Scény:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Prepnúť Kartu Scény"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Vždy Zobraziť Mriežku"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Výstup"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Vyčistiť Output"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Neukladať"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Uložiť scénu pred spustením..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Uložiť Scénu"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Nastaviť Animáciu"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Skryť aktualizáciu Spinner"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Aktualizovať priebežne"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Parameter sa Zmenil"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "TimeSeek Node"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inšpektor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Vlastnosti"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Vypnuté"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Otvorit v Inšpektor-ovi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Otvorit v Inšpektor-ovi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Premenovať"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Pozícia Dock-u"
@@ -2937,10 +3780,6 @@ msgstr "Prepnúť režim bez rozptyľovania."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Pridať novú scénu."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scéna"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Ísť do naposledy otvorenej scény."
@@ -3012,7 +3851,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Zmiešanosti projektových alebo scénových wide tool-ov."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -3021,10 +3860,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Nastavenia Projektu..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Kontrola Verzie"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Nastaviť Kontrolu Verizie"
@@ -3045,7 +3880,8 @@ msgstr "Inštalovať Android Build Template..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Otvoriť priečinok Editor Data"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
@@ -3062,11 +3898,6 @@ msgstr "Všetky vybrané"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Odísť do Listu Projektov"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Deploy-ovanie z Remote Debug-om"
@@ -3176,10 +4007,6 @@ msgstr ""
"Keď je použitá na diaľku zo zariadenia, tak je to viac efektívnejšie keď je "
"povolený network filesystem."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Nastavenia Editora..."
@@ -3220,10 +4047,6 @@ msgstr "Spravovať Funkcie Editora..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Spravovať Export Templates..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3304,10 +4127,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Uložiť & Reštartovať"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Aktualizovať priebežne"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Aktualizovať po Zmene"
@@ -3326,18 +4145,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "FileSystém"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inšpektor"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandovať Spodný Panel"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Výstup"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Neukladať"
@@ -3507,6 +4318,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Nainštalované Plugins:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Update"
@@ -3569,7 +4381,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Snímka #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Čas"
@@ -3577,6 +4391,20 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls"
msgstr "Volania"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Editovať Text:"
@@ -3585,7 +4413,7 @@ msgstr "Editovať Text:"
msgid "On"
msgstr "Zapnúť"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Vrstva"
@@ -3696,6 +4524,11 @@ msgstr "Konvertovať Do %s"
msgid "New %s"
msgstr "Nový %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Prostriedok"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nový Script"
@@ -3704,6 +4537,11 @@ msgstr "Nový Script"
msgid "Extend Script"
msgstr "\"Extendovaný\" Script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Meno Skriptu:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3738,6 +4576,949 @@ msgstr "Nepodarilo sa spustiť script:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Nezabudli ste na metódu '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Layout Editora"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Zobraziť Všetko"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Povolené Funkcie:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Pridať Bod Node-u"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Režim bez rozptyľovania"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Preset"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Generovanie Lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Ohraničené Pixely"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Opakovanie Animácie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "FileSystém"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Smery"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Zakladatelia Projektu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Predzobraziť Vylepšenie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Uložiť"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Skopírovať Prostriedok"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Prepnúť Skryté Súbory"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "\"Thumbnail\"..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Editovanie Stromu Scén"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Vždy Zobraziť Mriežku"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor Skupín"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Nenašli sa žiadne \"sub-resources\"."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Smery"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Veľkosť: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Volania"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Volania"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Zobraziť Pôvod"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Číslo línie:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Číslo línie:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Script Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Pravým kliknutím pridáťe Bod"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Pridať Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Zobraziť Pomocníkov"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Vyberte hlavnú scénu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Iba Výber"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Krok Mriežky:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Krok Mriežky:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Predvolené"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Predvolené"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Predvolené"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Konvertovať Do %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Konvertovať Do %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Oddialiť"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Pohyb Mód"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Prechod existuje!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Priblížiť"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Voľný"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Smart Prichytávanie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Aktuálny Profil:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Prejsť na predchádzajúci krok"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Premenovať Animáciu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Vložiť Track-y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Editor Skupín"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Plný Obdĺžnik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Diaľkový "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Vymazať Bod"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Zostávajúce priečinky:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Zmeniť %s Typ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Ukladanie súboru:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importovať Scénu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Popis:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Číslo línie:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Číslo línie:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Zmazať označené kľúč(e)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Iba Výber"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funkcie"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Vložiť"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3790,6 +5571,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Chyba pri zadávaní URL:"
@@ -4049,6 +5846,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Obľúbené"
@@ -4418,6 +6224,14 @@ msgstr "Editor Skupín"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Spravovať Skupiny"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importovať ako Samostatnú Scénu"
@@ -4499,6 +6313,12 @@ msgstr "Vrátili ste Node-derived objekt v `post_import()` metóde?"
msgid "Saving..."
msgstr "Ukladám..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Vybrať Importér"
@@ -4544,10 +6364,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importovať Ako:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Preset"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Uložiť Scény, Re-Importovať, a Reštartovať"
@@ -4756,6 +6572,14 @@ msgstr "Pridať Animáciu"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Pridať %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5113,10 +6937,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animačné Náradie"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animácie"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Nový"
@@ -5157,7 +6977,9 @@ msgstr "Minulosť"
msgid "Future"
msgstr "Budúcnosť"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Hĺbka"
@@ -5339,6 +7161,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Blend"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mix"
@@ -5454,6 +7277,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtre..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Obsah:"
@@ -5578,6 +7405,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Chyba Sťahovania"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Profily k dispozícii:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Sťahovanie tohoto prostriedku už prebieha!"
@@ -6031,7 +7863,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Resetovať Priblíženie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Vybrať Režim"
@@ -6243,8 +8076,27 @@ msgid "View"
msgstr "Zobrazenie"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Vždy Zobraziť Mriežku"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Smart Prichytávanie"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Prepnúť Mode"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6400,11 +8252,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Pridať %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Pridávanie %s..."
@@ -6469,7 +8316,7 @@ msgstr "Zmazať Emisnú Masku"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Particly"
@@ -6602,7 +8449,9 @@ msgstr "Prechod je Upravený"
msgid "Item %d"
msgstr "Predmet %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Predmety"
@@ -6706,7 +8555,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6814,7 +8666,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6838,6 +8690,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Predzobraziť"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6998,7 +8867,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7098,6 +8967,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7151,6 +9021,19 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Emisné Farby"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7239,12 +9122,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Všetky vybrané"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Signály:"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7325,7 +9209,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Prichytiť"
@@ -7334,10 +9219,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Povoliť Prichytávanie"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7459,6 +9340,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7540,6 +9426,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7563,7 +9453,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Filter:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7590,6 +9480,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Minulá karta"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7624,11 +9516,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7648,10 +9535,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7717,16 +9600,67 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Vložiť"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Otvoriť následujúci Editor"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Zamerať Cestu"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Vybrať Súbor Šablóny"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Pridať Označené do Skupiny"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Vytvoriť Script"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Meno Skriptu:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Popis:"
@@ -7737,6 +9671,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Pripojiť k Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Prostriedok"
@@ -7875,10 +9810,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7944,7 +9875,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7978,7 +9909,8 @@ msgstr "Prepísať"
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -8096,11 +10028,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Preložiť Preloženie:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Veľkosť:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8253,7 +10180,7 @@ msgstr "Súbor:"
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8445,11 +10372,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Obnoviť na východzie"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Prichytiť Objekt na Zem"
@@ -8568,6 +10490,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Zobraziť Výrez"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Inštancie"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9300,6 +11240,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Zmeniť %s Typ"
@@ -9557,6 +11501,55 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Ukázať v File Manažérovy"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Zobraziť Pravítka"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Vyhľadať súbory"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Filmové Predzobrazenie"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Zobraziť Všetko"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Emisné Farby"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9604,12 +11597,18 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "Režim Interpolácie"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Režim Interpolácie"
@@ -9619,25 +11618,23 @@ msgstr "Režim Interpolácie"
msgid "Occlusion"
msgstr "Signály:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Signály:"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Súbor:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9669,7 +11666,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9930,10 +11927,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9998,27 +11991,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Vymazať Bod"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Premenovať"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10282,7 +12258,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -11054,7 +13030,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -11111,7 +13087,8 @@ msgstr "Popis:"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -11132,6 +13109,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Presunúť Do..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11423,11 +13411,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11633,7 +13616,7 @@ msgstr "Tlačidlo"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Os"
@@ -11828,10 +13811,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11984,7 +13963,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -12066,15 +14045,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12403,6 +14378,20 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Výber Stredu"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Výber Frame-u"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12715,7 +14704,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filter:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12728,6 +14725,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12752,24 +14750,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exportovať Profil"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12823,10 +14813,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12834,6 +14832,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Bod"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12843,9 +14857,23 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Iba Výber"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Vypiecť GI Probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12876,15 +14904,78 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Všetky vybrané"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Všetky vybrané"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Ísť Naspäť"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Signály:"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12903,6 +14994,492 @@ msgstr "Všetky vybrané"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Všetky vybrané"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Vytvoriť Occluder Polygon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Vytvoriť Occluder Polygon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Vytvoriť Occluder Polygon"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Nastaviť Rukoväť"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Zmeniť"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "MultiNode Set"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Povoliť Filtrovanie"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Skopírovať Cestu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Meno Skriptu:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Zobraziť Všetko"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Ohraničené Pixely"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Prepnúť na Celú Obrazovku"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Ľavá Šírka"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Testovanie"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Synchronizácia"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Použiť Prichytávanie"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Povoliť"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Výber Frame-u"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Prepnúť Mode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Popis:"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Komunita"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fyzická Snímka %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fyzická Snímka %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Výber Frame-u"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Zariadenie"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Bod"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Zmeniť"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Zobraziť Kosti"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtre:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Odchýlka Rotácie:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Čas vypršal."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Zmeniť %s Typ"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inšpektor"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Ísť Naspäť"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Prichitiť na strany Node-u"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12919,6 +15496,115 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Popis:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Parameter sa Zmenil"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Varovania"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Zobraziť Návody"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Popis:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Prilepiť Animáciu"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Ukladanie súboru:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12965,17 +15651,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Meno Skriptu:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Popis:"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
@@ -13013,6 +15734,24 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Jazyk:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Nepodarilo sa Vyriešiť"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13023,6 +15762,107 @@ msgstr "Exportovať Mesh Library"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Export..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "TimeSeek Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Parameter sa Zmenil"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Bake Lightmaps"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nové Meno Animácie:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Nastavenia Kostry"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Zmazať Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Popis:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fyzická Snímka %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -13072,10 +15912,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Všetky vybrané"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Prichytiť Zobrazenie"
@@ -13193,6 +16029,57 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Generovanie Lightmaps"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Bake Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Zobraziť Všetko"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Zobraziť Všetko"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13202,6 +16089,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Všetky vybrané"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Projekt"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13271,6 +16163,43 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Zmazať Vstup"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13301,6 +16230,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcie"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13647,6 +16588,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Typ Člena"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animácie"
@@ -13692,6 +16639,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Zostávajúce priečinky:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "kroky"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13707,6 +16659,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nový Script"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13717,6 +16675,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Vlastné"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Zmena Veľkosti"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Zmeniť %s Typ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Zmena Veľkosti"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13755,12 +16734,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Vybrať Režim"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Zmeniť"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Priradiť..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Nastaviť Rukoväť"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13782,15 +16781,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcie"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Zmeniť veľkosť Array-u"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13889,6 +16888,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Konštanty"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konštanty"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13905,6 +16909,10 @@ msgstr "Všetky vybrané"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -13947,6 +16955,83 @@ msgstr "Signál"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Inštancie"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Rotačný Režim"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Zmazať IK Reťaz"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Povolené Funkcie:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Povolené Funkcie:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14326,6 +17411,27 @@ msgstr "Priečinok sa nepodarilo vytvoriť."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Error pri ukladaní TileSet-u!"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Použiť Prichytávanie"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14589,6 +17695,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14646,6 +17760,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signál"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14667,12 +17802,214 @@ msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Nesprávna veľkosť písma."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nové Okno"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Snímka %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Fyzická Snímka %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Predpísať:"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Inštancie"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Pridať Audio Bus"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Otvoriť Audio Bus Layout"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Veľkosť:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Spustiť"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Inštancie"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animácie"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Pridať Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopírovať Pozíciu"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Iba Kovadliny"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "Zobraziť Výrez"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Move Mode"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Hladkýkrok"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Pravá Šírka"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Zobraziť Pôvod"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14705,6 +18042,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Pravítko"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14735,6 +18082,168 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Množstvo:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Veľkosť:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Náhodný Reštart (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Emisná Maska"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Emisná Maska"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Smery"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Lineárne"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Popis:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14755,6 +18264,32 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14762,6 +18297,73 @@ msgid ""
"property."
msgstr "Textúra s tvarom svetla musí mať nastavenú vlastnosť \"textúra\"."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Zmeniť"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Zmeniť Filter"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Pravítko"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14773,6 +18375,85 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Prechod je Upravený"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Pravítko"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Rotačný Režim"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Režim Prichytenia:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Zostávajúce priečinky:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14784,6 +18465,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Online Dokumentácie"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14795,11 +18481,43 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Krok Rotácie:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Krok Rotácie:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konštant"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14828,10 +18546,53 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Odchýlka Mriežky:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Vrstva"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funkcie"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Predzobraziť Vylepšenie"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14839,11 +18600,105 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Priebežný"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Udržovať Pomer"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Zostávajúce priečinky:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Popis:"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Predvolené"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14856,6 +18711,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14867,17 +18730,96 @@ msgstr ""
"z CollisionObject2D uzlu. Prosím, použite ho iba ako dieťa objektu Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, atď. aby ste im dali tvar."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Preset"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Resetovať hlasitosť Bus-u"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Resetovať hlasitosť Bus-u"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14888,6 +18830,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Iba Kovadliny"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14901,6 +18848,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animačný Node"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Emisné Farby"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Emisné Farby"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Filter:"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Property Track"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Anim Zmeniť Veľkosť"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Otvoriť priečinok Editor Data"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14927,6 +18949,113 @@ msgstr "Generovanie Lightmaps"
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Predvolené"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Snímanie z Pixelu"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Zachytiť"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Najbližší"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14981,6 +19110,68 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Emisná Maska"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Pohyb Mód"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Signály:"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponenty"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -15002,10 +19193,74 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Rotačný Režim"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Smery"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Režim bez rozptyľovania"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Načítať predvolené"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15016,6 +19271,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15056,6 +19315,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Volania"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15066,6 +19330,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Rotačný Režim"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15073,6 +19342,15 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Os"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15093,6 +19371,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Ukladanie Scény"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15105,6 +19428,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Debug"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Rotačný Režim"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15129,6 +19486,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Súbor:"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15152,6 +19522,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Pohyb Mód"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15188,6 +19581,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Animačný Strom je neplatný."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15198,6 +19624,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Prichytenie Pixelov"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15210,6 +19665,88 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Online Dokumentácie"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Skúsiť znova"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Parameter sa Zmenil"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Extra Call Argumenty:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Bake Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15227,6 +19764,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Prepnúť Automatické Trojuholníky"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15235,10 +19797,111 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Mix Node"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Čas X-Miznutia (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Čas X-Miznutia (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Auto Reštart:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Auto Reštart:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Signály:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Čas X-Miznutia (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Zmena Veľkosti"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Nastaviť Animáciu"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Pridať Animáciu"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Prepnúť Autoplay"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Zmeniť Dĺžku Animácie (Change Animation Length)"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Pridať Bod Animácie"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Možnosti pre Class:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Spustiť Scénu"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15253,6 +19916,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Signály Filtru"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15268,10 +19936,85 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Spustiť"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Vybrať Režim"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Vytvoriť Horizontálny Návod"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Tlačidlo"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15312,6 +20055,97 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Iba Kovadliny"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Smery"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Presunúť Horizontálny Návod"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Presunúť Vertikálny Návod"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Použiť Prichytávanie Rotácie"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Zamerať Cestu"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Signály:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Zmeniť Filter"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Veľkosť: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Vlastnosti Témy"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopírovať Text"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -15326,9 +20160,116 @@ msgstr "Musíte použiť platné rozšírenie."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Priblížiť"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Povoliť Prichytávanie"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Čas"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Platné písmená:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Lineárne Vpravo"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Vytvoriť Horizontálny Návod"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15338,16 +20279,59 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Nedávne:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Udržovať Pomer"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Ohraničené Pixely"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopírovať Text"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Veľkosť: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Posunúť Bus Effect"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Vložiť"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15355,16 +20339,305 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Aktuálny:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Editor je vypnutý)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandovať Všetky"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Vlastnosti Témy"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Prehrať Mód:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Pridať Track"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Zobraziť Výrez"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Zobraziť Výrez"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Stiahnuté"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Inštalovanie"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Čas vypršal."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Popis:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Pohyb Mód"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Zobraziť Všetko"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Premenovať"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Majitelia:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Nastaviť Viac:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Nastaviť Viac:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Vypnuté"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Smery"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Predzobraziť Vylepšenie"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Povoliť Onion Skinning"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15373,6 +20646,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Vľavo Hore"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15387,10 +20674,999 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Debug"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Zmeniť Update Mode Animácie"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Move Mode"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(hodnota)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Hodnota:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Inšpektor"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Zamerať Cestu"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Možnosti pre Class:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Od Stredu Vpravo"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Režim Prichytenia:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Zmeniť veľkosť výberu"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Iba Výber"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Nedávne:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Hĺbka"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Súbor:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Ďalšia karta"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter sa Zmenil"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Particly"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Emisná Maska"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Emisné Farby"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Emisné Farby"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Vyčistiť"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Zmazať Pozíciu"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Signály:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Hĺbka"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Prechody: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Popis:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Krok Rotácie:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Režim bez rozptyľovania"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Pohyb Mód"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Blend2 Node"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Konštanty:"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Vytvoriť adresár"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Inštancie"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Zmeniť %s Typ"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Veľkosť: "
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Chyba!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Signály:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Vytvoriť Emisné Body z Mesh-u"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Emisné Farby"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Emisné Farby"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Emisné Farby"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Vpravo Hore"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Vpravo Dole"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Vpravo Hore"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Spustiť Vlastnú Scénu"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Skupiny"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Obsah:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Expandovať Všetky"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Ukladanie súboru:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Načítať Predvoľbu"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Zmena Veľkosti"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Zmeniť %s Typ"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Predvolené"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Meno Skriptu:"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Parameter sa Zmenil"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15406,9 +21682,300 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Neplatný zdroj pre shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Zmeniť %s Typ"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Načítať predvolené"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Neplatná funkcia porovnania pre tento typ."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Predzobraziť Vylepšenie"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Lineárne Vľavo"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Zabalovanie"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Poslať spätnú väzbu Dokumentácie"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Obísť"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Prostriedok"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Veľkosť: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Prehrať Mód:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Poslať spätnú väzbu Dokumentácie"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Obísť"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Čas vypršal."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Mix Node"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Premenovať Audio Bus"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Výstup"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Zmeniť Blend Time"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15436,3 +22003,311 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Import"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filter Node-y"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Výber Stredu"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Otvoriť"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Vyhľadávam..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Odísť z editora?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Spravovať Export Templates..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Vložiť"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Verzia:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Použiť Prichytávanie Veľkosti"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signály"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Všetky vybrané"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Signály:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Vytvoriť Polygon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Režim Interpolácie"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sl.po b/editor/translations/sl.po
index baa466cb84..9a67b17fd4 100644
--- a/editor/translations/sl.po
+++ b/editor/translations/sl.po
@@ -30,6 +30,108 @@ msgstr ""
"n%100==4 ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Odpri Nedavne"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Išči Pomoč"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Povleci: Vrtenje"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Upravljalnik "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Poveži"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Napaka Pri Povezavi"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -73,6 +175,395 @@ msgstr "Neveljavni argumenti za construct '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Na klic '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Odpri 2D Urejevalnik"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Odstrani izbrano"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Premakni Dejanje"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Nastavi Zaskok"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Nastavitve Projekta"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Opis:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Zaženi"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Onemogočen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Onemogočen"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Zvok"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Naloži prevezeto Postavitev Vodila."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Urejevalnik"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Različica:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Vtičniki"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Dodaj Vnos"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Izberi"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Poudari Pot"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Poudari Pot"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Prenesi"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri..."
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Razhroščevalnik"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavitve Zaskočenja"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Preimenuj Funkcijo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Trenutna Različica:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Viri"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Viri"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Preskušanje"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -101,6 +592,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Pametno pripenjanje"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje Pikslov"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Prosto"
@@ -310,7 +904,7 @@ msgstr "Diskretno"
msgid "Trigger"
msgstr "Sprožilec"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgstr "Prihodnost"
@@ -320,7 +914,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Najbližji"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linearno"
@@ -374,6 +969,30 @@ msgstr "Spremeni Zanko Animacije"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Odstrani animacijsko sled"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Urejevalnik"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "V Animacijo Vstavi Sled & Ključ"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -513,6 +1132,20 @@ msgstr "VariableGet ni najden v skripti: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Animacija Premakni ključ"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metode"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -583,7 +1216,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -682,7 +1316,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimiziraj"
@@ -823,7 +1458,7 @@ msgstr "Oddalji"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Ponastavi Povečavo/Pomanjšavo"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -898,7 +1533,8 @@ msgstr "Dodatni Klicni Argumenti:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Lastnosti objekta."
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Možnosti pripenjanja"
@@ -1092,12 +1728,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Odvisnosti"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Viri"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Pot"
@@ -1454,10 +2088,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Izbriši Učinek"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Zvok"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Dodaj Zvočno Vodilo"
@@ -1608,6 +2238,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Odstrani SamodejnoNalaganje"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Omogoči"
@@ -1643,12 +2274,6 @@ msgstr "Pot:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Ime Gradnika:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Variable"
@@ -1785,6 +2410,10 @@ msgstr "Predloge ni mogoče najti:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1796,6 +2425,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Asset Library"
msgstr "Odpri Knjižnico Dodatkov"
@@ -1963,6 +2593,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Uvozi"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Izvozi"
@@ -2005,6 +2638,11 @@ msgstr "Izvozi Projekt"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Izberite Trenutno Mapo"
@@ -2078,6 +2716,40 @@ msgstr "Shrani"
msgid "Save a File"
msgstr "Shrani Datoteko"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Uspelo je!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Trenutno:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Trenutna Različica:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Trenutno:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Pojdi Nazaj"
@@ -2182,6 +2854,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Uvoz Dodatkov"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Vrh"
@@ -2201,11 +2877,6 @@ msgstr "Podedovano od:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Opis:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Spletne Vaje:"
@@ -2223,10 +2894,6 @@ msgid "default:"
msgstr "Prevzeto"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metode"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr "Lastnosti"
@@ -2286,6 +2953,15 @@ msgstr ""
"Trenutno ni opisa za to metodo. Pomagajte nam s [color=$color]"
"[url=$url]prispevkom[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoč"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2470,6 +3146,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Gradnik"
@@ -3026,6 +3703,168 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d več datotek"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Prizor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Pot Prizora:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Preklopi na zavihek Prizor"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Izhod"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Počisti Izhod"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Ne Shrani"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Shrani Prizor"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Neprekinjeno"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Spremebe v Shader"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Gradnik ČasovniIskalnik"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Onemogočen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Položaj Sidranja"
@@ -3041,10 +3880,6 @@ msgstr "Preklop način pisanja brez motenj."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Dodaj nov Prizor."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Prizor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Pojdi na predhodno odprti prizor."
@@ -3117,7 +3952,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Različna projektna ali prizorska orodja."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -3127,11 +3962,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Nastavitve Projekta"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Različica:"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -3153,7 +3983,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Odprem Upravljalnik Projekta?"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
@@ -3171,11 +4002,6 @@ msgstr "Preimenuj Projekt"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Zapri na Seznam Projektov"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Razhroščevalnik"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Uvajanje z Oddaljenim Razhroščevanjem"
@@ -3285,10 +4111,6 @@ msgstr ""
"Če se uporablja napravo na daljavo, je to bolj učinkovito pri omrežnem "
"datotečnem sistemu."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Urejevalnik"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3336,10 +4158,6 @@ msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoč"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3423,11 +4241,6 @@ msgstr "Shrani & Zapri"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Neprekinjeno"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Posodobi Spremembe"
@@ -3446,19 +4259,11 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "DatotečniSistem"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Nadzornik"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Razširi vse"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Izhod"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Ne Shrani"
@@ -3619,6 +4424,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Nameščeni Vtičniki:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Posodobi"
@@ -3681,7 +4487,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Okvir #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Čas"
@@ -3689,6 +4497,20 @@ msgstr "Čas"
msgid "Calls"
msgstr "Klici"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Razhroščevalnik"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Preimenuj Funkcijo"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3698,7 +4520,7 @@ msgstr "Člani"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3805,6 +4627,11 @@ msgstr "Pretvori V..."
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Prilepi Vir"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3814,6 +4641,11 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr "Zaženi Skripto"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Ime Projekta:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3848,6 +4680,947 @@ msgstr "Ni mogoče zagnati skripte:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Ali si pozabil metodo '_run' ?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Postavitev Urejevalnika"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Zamenjaj Vse"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Dodaj vozlišče"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Način Brez Motenj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Prednastavitev..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Približaj animacijo."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Člani"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "DatotečniSistem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Smeri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Pot Projekta:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Pot Projekta:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Shrani"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Kopiraj Vir"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Sličica..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Shrani Prizor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Člani"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Smeri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Klici"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Klici"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "DatotečniSistem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Številka Vrste:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Številka Vrste:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Izbriši točke"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Datoteka:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Poišči tip vozlišča"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Izberi Glavno Sceno"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Samo Izbira"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Mrežni Korak:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Mrežni Korak:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Pretvori V..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Pretvori V..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Oddalji"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Prehod"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Približaj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Preklopi Svobodni Pregled"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Pametno pripenjanje"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Odstrani Vse Stvari"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Odstrani Vse Stvari"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Trenutna Različica:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Urejevalnik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Pojdi na prejšnji korak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Preimenuj Animacijo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Prilepi Parametre"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Nastavi Krivuljo iz Položaja"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Upravljalnik "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Upravljalnik Projekta"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Preimenovanje mape:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Neveljavno ime."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Neveljavno ime."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Uvozi Prizor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Številka Vrste:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Številka Vrste:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Neveljavno ime."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Izbriši Izbrano"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Samo Izbira"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Trenutna scena ni shranjena. Vseeno odprem?"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funkcije:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Preimenuj Spremenljivko"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Izbriši točke"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Išči Pomoč"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Išči Pomoč"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3896,6 +5669,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Napaka pri zahtevi URL-ja: "
@@ -4158,6 +5947,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
@@ -4552,6 +6350,14 @@ msgstr "Odpri Urejevalnik Skript"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Skupine"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Uvozi kot En Prizor"
@@ -4633,6 +6439,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Shranjevanje..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4682,11 +6494,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Uvozi Kot:"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Prednastavitev..."
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4907,6 +6714,14 @@ msgstr "Dodaj Animacijo"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5291,10 +7106,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animacijska Orodja"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animacija"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5338,7 +7149,9 @@ msgstr "Preteklost"
msgid "Future"
msgstr "Prihodnost"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Globina"
@@ -5528,6 +7341,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Zmešaj"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mešaj"
@@ -5643,6 +7457,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filtri..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Vsebina:"
@@ -5775,6 +7593,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Napaka Pri Prenosu"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Na voljo Nodes:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Prenos za ta dodatek je že v teku!"
@@ -6254,7 +8077,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Oddalji"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Izberi Način"
@@ -6483,7 +8307,26 @@ msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Pametno pripenjanje"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Preklopi Način"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6639,11 +8482,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6709,7 +8547,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6848,7 +8686,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6952,7 +8792,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -7058,7 +8901,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "Knjižnica Modelov..."
@@ -7083,6 +8926,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Animacija Spremeni transformacijo"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Animacija Spremeni transformacijo"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Predogled"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7243,7 +9103,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7344,6 +9204,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7393,6 +9254,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7483,12 +9356,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Odstrani točko"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Uredi Poligon"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7571,7 +9445,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr "Nastavitve Urejevalnika"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7580,10 +9455,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7712,6 +9583,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
@@ -7799,6 +9675,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7822,7 +9702,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Lastnosti objekta."
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7849,6 +9729,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Prejšnji zavihek"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7884,11 +9766,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "Uvažanje Prizora..."
@@ -7909,10 +9786,6 @@ msgstr "Zapri Vse"
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Zaženi"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7979,16 +9852,67 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Razhroščevalnik"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Išči Pomoč"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Odpri naslednji Urejevalnik"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Izberi datoteko predloge"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Neveljavno ime."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Odstrani izbrano"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Ime Projekta:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Počisti Nedavne Prizore"
@@ -7999,6 +9923,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Viri"
@@ -8139,10 +10064,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtriraj datoteke..."
@@ -8211,7 +10132,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -8246,7 +10167,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Skeleton"
msgstr "Posameznik"
@@ -8366,11 +10288,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Prestavi Zaskočenje:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Prilagodi Velikost:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8519,7 +10436,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8712,11 +10629,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Naložite Prevzeto"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Preoblikovanje"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Pripni na mrežo"
@@ -8837,6 +10749,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Primer"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9578,6 +11507,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
@@ -9838,6 +11771,53 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Preoblikovanje"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Pokaži V Upravitelju Datotek"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Išči Razrede"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Ustvari Predogled Modela"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Urejevalnik"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Zamenjaj Vse"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -9886,12 +11866,18 @@ msgstr "Prejšnji zavihek"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "Način Vrtenja"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Animacijski Gradnik"
@@ -9901,26 +11887,24 @@ msgstr "Animacijski Gradnik"
msgid "Occlusion"
msgstr "Uredi Poligon"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Animacijski Gradnik"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
msgid "Bitmask"
msgstr "Način Vrtenja"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Izvozi Projekt"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Z Index"
msgstr "Način Plošče"
@@ -9955,7 +11939,7 @@ msgstr "Način Vrtenja"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Izvozi Projekt"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "Način Plošče"
@@ -10214,10 +12198,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10282,27 +12262,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Odstrani točko"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Preimenuj"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10570,7 +12533,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -11350,7 +13313,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Izvozi Projekt"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -11408,7 +13371,8 @@ msgstr "Zaženi Skripto"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Izvozi Projekt"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -11429,6 +13393,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Premakni V..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11731,11 +13706,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Upravljalnik Projekta"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11942,7 +13912,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -12135,10 +14105,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -12297,7 +14263,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "Korak (s):"
@@ -12383,15 +14349,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12729,6 +14691,19 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Počisti izbrano"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -13055,7 +15030,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtriraj datoteke..."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -13068,6 +15051,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -13092,24 +15076,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Izvozi Projekt"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -13163,10 +15139,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -13174,6 +15158,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -13183,9 +15183,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Izberi Lastnost"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -13216,15 +15229,78 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Pojdi Nazaj"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -13243,6 +15319,488 @@ msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Nastavi Položaj Krivuljne Točke"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Usklajuj Spremembe Skript"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Niz Večkratnih Gradnikov"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Razhroščevalnik"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopiraj Pot"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Ime Projekta:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Zamenjaj Vse"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Preklopi na Celozaslonski Način"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Linearno"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Preskušanje"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Omogoči"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Napaka pri premikanju:"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Preklopi Način"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Odpri Nedavne"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Skupnost"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Odstrani točko"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Spremebe v Shader"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtri..."
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Gradnik Prehod"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Rotacijski Odmik:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Razhroščevalnik"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Razhroščevalnik"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Čas"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Poišči tip vozlišča"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Pojdi Nazaj"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Pripni na gradnik strani"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -13262,6 +15820,114 @@ msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Oštevilčenja:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Spremebe v Shader"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -13308,17 +15974,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Onemogoči Posodobitve Kolesca"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Ime Projekta:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
@@ -13357,6 +16058,23 @@ msgstr "Neveljaven primer slovarja (neveljavni podrazredi)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Ni Mogoče Razrešiti"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13367,6 +16085,107 @@ msgstr "Izvozi Knjižnico Modelov"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Izvozi"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Gradnik ČasovniIskalnik"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Gradnik"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Spremebe v Shader"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Odstrani Predlogo"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Novo Ime Animacije:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Posameznik"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Izberi Gradnik"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacija"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -13415,10 +16234,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap Izbriši Izbor"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13536,6 +16351,57 @@ msgstr "Trenutna Različica:"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Zamenjaj Vse"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Zamenjaj Vse"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13545,6 +16411,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Celotna izbira"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13614,6 +16485,43 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Izbriši Vnos"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13651,6 +16559,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Sklad prepoln z stack depth: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Odstrani Gradnik VizualnaSkripta"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcije:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Spremeni Argumente Signala"
@@ -13998,6 +16918,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Člani"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animacija"
@@ -14043,6 +16969,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Preimenovanje mape:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Korak (s):"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -14059,6 +16990,12 @@ msgstr "Osnovni Tip:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -14069,6 +17006,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Samo"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Veljavni znaki:"
@@ -14106,12 +17064,31 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Izberi Način"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Osnovni Tip:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Neveljaven indeks lastnosti imena."
@@ -14133,15 +17110,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcije:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Povečaj Niz"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Neveljaven argument od tipa: "
@@ -14244,6 +17221,11 @@ msgstr "Konstante"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstante"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Lokalno prostorski način (%s)"
@@ -14261,6 +17243,10 @@ msgstr "Premakni Dejanje"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -14303,6 +17289,83 @@ msgstr "Signali"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Primer"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Razhroščevalnik"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14682,6 +17745,27 @@ msgstr "Mape ni mogoče ustvariti."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Napaka pri shranjevanju PloščnegaNiza!"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14945,6 +18029,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -15003,6 +18095,28 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signali"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Razhroščevalnik"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -15024,6 +18138,28 @@ msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Neveljavno Ime Projekta."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Okvir %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15033,6 +18169,181 @@ msgstr ""
"Vir SpriteFrame mora biti ustvarjen ali nastavljen v 'Frames' lastnosti z "
"namenom, da AnimatedSprite prikaže sličice."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Fizikalni Okvir %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Primer"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linearno"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Dodaj Zvočno Vodilo"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Odpri Zvočno Vodilo"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Zaženi"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Primer"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Dodaj Vodilo"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopiraj Pot"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Način Premika"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Gradnik Zmešaj2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Linearno"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -15071,6 +18382,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -15100,6 +18421,167 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Količina:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Trenutna Različica:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Prilagodi Velikost:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Naključno Zaženi (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Odstrani Predlogo"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Vidne Oblike Trka"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Smeri"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linearno"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Oštevilčenja:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -15120,12 +18602,106 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Spremeni"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -15135,6 +18711,85 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Način Postavljanja:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Preimenovanje mape:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -15146,6 +18801,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Spletna Dokumentacija"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -15157,11 +18817,43 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstanta"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Premakni Dejanje"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -15190,10 +18882,53 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Mrežni Zamik:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funkcije:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Predogled"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15201,11 +18936,105 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Neprekinjeno"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Razmerje Obsega:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Preimenovanje mape:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -15218,6 +19047,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15230,17 +19067,98 @@ msgstr ""
"otroka od Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. da jim "
"date obliko."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Izvozi Ploščno Zbirko"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Prednastavitev..."
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Ponastavi Glasnost Vodila"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Ponastavi Glasnost Vodila"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15251,6 +19169,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Samo Sidrišča"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15264,6 +19187,79 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Sled atributa"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Odprem Upravljalnik Projekta?"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15290,6 +19286,112 @@ msgstr "Ustvarjanje Svetlobnih Kart"
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Prihodnost"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Najbližji"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15342,6 +19444,67 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Uredi Filtre"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponente"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -15363,10 +19526,74 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Smeri"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Način Brez Motenj"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Naložite Prevzeto"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15377,6 +19604,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15417,6 +19648,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Klici"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15427,6 +19663,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15434,6 +19675,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15454,6 +19703,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Shranjevanje Scene"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15466,6 +19760,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Razhroščevalnik"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15490,6 +19818,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15513,6 +19854,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr " Datoteke"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15549,6 +19912,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15559,6 +19955,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15574,6 +19999,89 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Spletna Dokumentacija"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Trenutna Različica:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Ponovi"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Spremebe v Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Dodatni Klicni Argumenti:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Zapeči Svetlobne karte"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15591,6 +20099,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Preklopi na Globalno SamodejnoNalaganje"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15600,10 +20133,111 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animacijska Orodja"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Gradnik Mešanica"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Čas X-Bledenja (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Čas X-Bledenja (s):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Samodejni Ponovni Zagon:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Dodaj Vnos"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Čas X-Bledenja (s):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Animacija"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Dodaj Animacijo"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Preklop funkcije Samodejno Predvajanje"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Spremeni dolžino animacije"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Dodaj Animacijo"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Opis:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Zaženi Prizor"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15619,6 +20253,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Odklopite '%s' iz '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtriraj datoteke..."
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15637,10 +20276,85 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Drevo animacije ni veljavno."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Ustvarite Mapo"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Zaženi"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Izberi Način"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Dodaj v Skupino"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Spremeni Sidrišča"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Skupine"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15682,6 +20396,96 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Samo Sidrišča"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Smeri"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Premakni vodoravni vodnik"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Premakni navpični vodnik"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Uporabi Rotacijsko Pripenjanje"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Poudari Pot"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Spremeni Dolžino Animacije"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopiraj Pot"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Opozorilo!"
@@ -15695,9 +20499,117 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Uporabiti moraš valjavno razširitev."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Približaj"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Čas"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Veljavni znaki:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Linearno"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Nastavi Krivuljo iz Položaja"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Ustvari nov vodoravni vodnik"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15707,6 +20619,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
@@ -15717,10 +20633,47 @@ msgstr ""
"ali katerih izmed popup*() funkcij. Spreminjanje vidnosti za urejanje je "
"sprejemljivo, vendar se bodo ob zagonu skrila."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Nedavni:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Razmerje Obsega:"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopiraj Pot"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Premakni učinek Vodila"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Gradnik Prehod"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15728,16 +20681,302 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Preklopi na Skrite Datoteke"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Trenutno:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Uredi Spremenljivko"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Razširi vse"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Lastnosti"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Ostalo)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Animacija Dodaj sled"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Nastavi Krivuljo na Položaj"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Prenesi"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Prenašanje"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Čas"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Opis:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Zamenjaj Vse"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Lastniki:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Shrani Prizor"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Onemogočen"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Smeri"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Predogled"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Omogoči Lupljenje Čebule"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15746,6 +20985,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Čas"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15760,10 +21013,1000 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Razhroščevalnik"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Spremeni Ime Animacije:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Gradnik Prehod"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Gradnik Prehod"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Način Premika"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Novo ime:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Vrednost:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Preimenuj Funkcijo"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Nadzornik"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Poudari Pot"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Opis:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Poveži se z Gradnikom:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Način Postavljanja:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Povečaj izbiro"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Samo Izbira"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Gradnik Zmešaj2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Nedavni:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Globina"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Uredi Filtre"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Naslednji zavihek"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Spremebe v Shader"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Gradnik Zmešaj2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Prilepi animacijo"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Trenutna Različica:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Počisti"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Globina"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Prehod"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Oštevilčenja:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Rotacijski Korak:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Gradnik Zmešaj2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Izvozi Projekt"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Način Brez Motenj"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Gradnik Zmešaj2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Preoblikovanje"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Preoblikovanje Dialoga..."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Primer"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Nastavite Tip Spremenljivke"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Zaženi Skripto"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Napaka!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Način Vrtenja"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Zaženi Prizor po Meri"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Skupine"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Zaženi"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Vsebina:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Razširi vse"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Spremeni Sidrišča in Robove"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Shranjevanje Datoteke:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Napake pri Nalaganju"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Odstrani Predlogo"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Trenutna scena ni shranjena. Vseeno odprem?"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Prevzeto"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Pripni na Predhodnika"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Preoblikovanje Sprememb"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15781,9 +22024,297 @@ msgstr "Neveljaven vir za shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Spremeni Osnovni Tip"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Naložite Prevzeto"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Neveljaven vir za shader."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Predogled"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Linearno"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Pakiranje"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Prehod"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Viri"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Način Plošče"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Prehod"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Čas"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Gradnik Mešanica"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Preimenuj Zvočno Vodilo"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Izhod"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Spremeni Mešalni Čas"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15811,3 +22342,313 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstante ni možno spreminjati."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Trenutna Različica:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Uvozi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Način Obsega (R)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Uredi krivuljo vozlišča"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Odpri"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Preimenuj"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Shranjevanje..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Zaprem urejevalnik?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Upravljaj Izvozne Predloge"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Način Premika"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Trenutna Različica:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Uporabi Pripenjanje"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signali"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Odstrani Predlogo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Uredi Poligon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Ustvarite Poligon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Animacijski Gradnik"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sq.po b/editor/translations/sq.po
index 83fbc22055..fbf3c8a417 100644
--- a/editor/translations/sq.po
+++ b/editor/translations/sq.po
@@ -18,6 +18,107 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Hap të Fundit"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Eksporto Projektin"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Hiq"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Faqja: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Lidh"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Eksporto Projektin"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Fshi Nyjen"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Modifiko Lidhjen: "
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -64,6 +165,390 @@ msgstr "Argumente të gabuar për të ndërtuar '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Në thërritje të '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Hap Editorin"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Animacionet:"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Animacionet:"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Opsionet e Projektit"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Emri"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "Përshkrimi:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Çaktivizo Rrotulluesin e Përditësimit"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Fshi Faqosjen"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versioni:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Emri i Shtojcës:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Zgjidh"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Anullo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Fokuso Rrugën"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Fokuso Rrugën"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Shkarko"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Faqja: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Hapi i Fizikës %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtrat:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Rregullo (Debug)"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Duke u lidhur..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Funksionet:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Lidhë me Nyjen:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Vetitë:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Resursi"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Resursi"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -92,6 +577,104 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Liro"
@@ -289,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -298,7 +881,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -347,6 +931,29 @@ msgstr "Ndrysho Metodën e Përsëritjes së Animacionit"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -474,6 +1081,20 @@ msgstr "Metoda nuk u gjet në objekt: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodat"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -538,7 +1159,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -630,7 +1252,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Përmirëso"
@@ -769,7 +1392,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -839,7 +1462,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Nyjet filtruese"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "I Balancuar"
@@ -1030,12 +1654,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Varësitë"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Resursi"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Rrugë"
@@ -1391,10 +2013,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Fshi Efektin"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1545,6 +2163,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Hiq Autoload-in"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Lejo"
@@ -1580,12 +2199,6 @@ msgstr "Rruga:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Emri i Nyjes:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Emri"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1739,6 +2352,10 @@ msgstr "Skedari shabllon nuk u gjet:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1750,6 +2367,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Hap Editorin e Shkrimit"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Asset Library"
msgstr "Hap Editorin e Aseteve"
@@ -1915,6 +2533,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importo"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Eksporto"
@@ -1956,6 +2577,11 @@ msgstr "Eksporto Projektin"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Zgjidh Folderin Aktual"
@@ -2026,6 +2652,40 @@ msgstr "Ruaj"
msgid "Save a File"
msgstr "Ruaj një Skedar"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Sukses!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Luaj Skenën"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Shko Pas"
@@ -2126,6 +2786,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Duke (Ri)Importuar Asetet"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Siper"
@@ -2145,11 +2809,6 @@ msgstr "E trashëguar nga:"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "Përshkrimi:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Tutorialet Online:"
@@ -2168,10 +2827,6 @@ msgid "default:"
msgstr "E Parazgjedhur"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodat"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Vetitë e Temës"
@@ -2228,6 +2883,15 @@ msgstr ""
"Nuk ka për momentin një përshkrim për këtë metod. Të lutem na ndihmo duke "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Ndihmë"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2401,6 +3065,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nyje"
@@ -2965,6 +3630,166 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d skedarë më shumë"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Skenë"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Rruga Skenës:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Ndrysho Tabin e Skenës"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Përfundimi"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Pastro Përfundimin"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Mos Ruaj"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Ruaj Skenën"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Vendos Animacionin"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Çaktivizo Rrotulluesin e Përditësimit"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "I Vazhdueshëm"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Përditëso Ndryshimet"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Vetitë"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Fshi Nyjen"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektori"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Vetitë"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Çaktivizo Rrotulluesin e Përditësimit"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Riemërto"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Pozicioni i Dokut"
@@ -2980,10 +3805,6 @@ msgstr "Ndrysho metodën pa shpërqëndrime."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Shto një skenë të re."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Skenë"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Shko në skenën e hapur më parë."
@@ -3056,7 +3877,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Vegla të ndryshme për projektin ose skenën."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
@@ -3066,11 +3887,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Opsionet e Projektit"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versioni:"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -3092,7 +3908,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Hap Folderin e të Dhënave të Editorit"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Veglat"
@@ -3110,11 +3927,6 @@ msgstr "Versioni Aktual:"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Dil të Lista Projekteve"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Rregullo (Debug)"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Dorëzo me Rregullim në Largësi"
@@ -3225,10 +4037,6 @@ msgstr ""
"Kur përdoret në një paisje në largësi është më efikas me rrjetin "
"'filesyetem'."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3273,10 +4081,6 @@ msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Ndihmë"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3359,11 +4163,6 @@ msgstr "Ruaj & Rifillo"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "I Vazhdueshëm"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Përditëso Ndryshimet"
@@ -3383,18 +4182,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "FileSystem"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektori"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Zgjero Panelin Fundor"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Përfundimi"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Mos Ruaj"
@@ -3552,6 +4343,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Shtojcat e Instaluara:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Përditëso"
@@ -3614,7 +4406,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Nr i Hapit:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Koha"
@@ -3622,6 +4416,20 @@ msgstr "Koha"
msgid "Calls"
msgstr "Thërritjet"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Krijo një Shtojcë"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3631,7 +4439,7 @@ msgstr "Modifiko:"
msgid "On"
msgstr "Mbi"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Shtresa"
@@ -3744,6 +4552,11 @@ msgstr "Konverto në %s"
msgid "New %s"
msgstr "%s i Ri"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Resursi"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Shkrim i Ri"
@@ -3752,6 +4565,11 @@ msgstr "Shkrim i Ri"
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Emri i Shkrimit:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3786,6 +4604,926 @@ msgstr "Nuk mund të ekzekutonte shkrimin:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "A mos harrove metodën '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Faqosja e Editorit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Shfaqi të Gjitha"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Ngarko Gabimet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Duke Gjeneruar Hartat e Dritës"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Përsëritje Animacioni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "FileSystem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Direktorit & Skedarët:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Projekti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Ruaj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Kopjo Resursin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Ndrysho Skedarët e Fshehur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Korniza..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Ruaj Skenën"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Hap Editorin e Shkrimit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Madhësia: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Thërritjet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Thërritjet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Shfaqe në 'FileSystem'"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Krijo pika."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Hap Editorin e Shkrimit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Skedar:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Shto Pikë në Animacion"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Varësitë"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Zgjidh një Skenë Kryesore"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Konverto në %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Konverto në %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Luaj Skenën"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Liro"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Hiq Artikullin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Hiq Artikullin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Shko tek Hapi i Mëparshëm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Hap Editorin e Shkrimit"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Pozicioni i Dokut"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Hiq"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Hiq Artikullin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Opsionet e Editorit"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Duke riemërtuar folderin:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Ndrysho Tipin e %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Duke Ruajtur Skedarin:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importo Skenën"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Fshi Çelësat e Zgjedhur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Zgjidh Këtë Folder"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funksionet:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Krijo pika."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Kërko Zëvendësimin Për:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3834,6 +5572,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Gabim duke kërkuar url: "
@@ -4097,6 +5851,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Të Preferuarat"
@@ -4475,6 +6238,14 @@ msgstr "Hap Editorin e Shkrimit"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Menaxho Grupet"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
@@ -4557,6 +6328,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Duke Ruajtur..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4607,11 +6384,6 @@ msgstr "Importo Si:"
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Ngarko Gabimet"
-
-#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Ruaj skenat, ri-importo dhe rifillo"
@@ -4820,6 +6592,14 @@ msgstr "Shto Animacion"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5172,10 +6952,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5216,7 +6992,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5395,6 +7173,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5510,6 +7289,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5639,6 +7422,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Vetitë:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -6081,7 +7869,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6286,7 +8075,25 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6434,11 +8241,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6503,7 +8305,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6640,7 +8442,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6741,7 +8545,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6847,7 +8654,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "LibrariaMesh..."
@@ -6872,6 +8679,22 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Binari i Transformimeve 3D"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Shikim paraprak:"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7032,7 +8855,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7132,6 +8955,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -7181,6 +9005,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7263,11 +9099,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7346,7 +9183,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7355,10 +9193,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7481,6 +9315,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7560,6 +9399,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7583,7 +9426,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Nyjet filtruese"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7610,6 +9453,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Tabi i mëparshëm"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7643,11 +9488,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7667,10 +9507,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7735,12 +9571,62 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Hap Editorin tjetër"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Fokuso Rrugën"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Zgjidh skedarin e shabllonit"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Zgjidh"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Krijo një Shkrim"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Emri i Shkrimit:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7754,6 +9640,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Lidhë me Nyjen:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Resursi"
@@ -7891,10 +9778,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7958,7 +9841,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7992,7 +9875,8 @@ msgstr "Mbishkruaj"
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -8106,10 +9990,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8258,7 +10138,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8449,11 +10329,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Ngarko të Parazgjedhur"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8572,6 +10447,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instanco"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9292,6 +11184,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Ndrysho Tipin e %s"
@@ -9542,6 +11438,52 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Binari i Transformimeve 3D"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Shfaq në Menaxherin e Skedarëve"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Kërko skedarët"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Shfaqi të Gjitha"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9587,11 +11529,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9599,24 +11547,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9645,7 +11591,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "Ndrysho Mënyrën"
@@ -9876,10 +11822,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9944,27 +11886,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Hiq Artikullin"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Riemërto"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10224,7 +12149,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10990,7 +12915,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -11046,7 +12971,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -11067,6 +12993,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Lëviz në..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11363,11 +13300,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11570,7 +13502,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11762,10 +13694,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11917,7 +13845,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -12001,15 +13929,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12339,6 +14263,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12656,7 +14592,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtro Skedarët..."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12669,6 +14613,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12693,24 +14638,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Eksporto Projektin"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12763,10 +14700,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12774,6 +14719,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Lëviz të Preferuarën Lartë"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12783,9 +14744,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12815,14 +14788,76 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Shko Pas"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12838,6 +14873,473 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Sinkronizo Ndryshimet e Shkrimit"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopjo Rrugën"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Emri i Shkrimit:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Shfaqi të Gjitha"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Ndrysho Ekranin e Plotë"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Lejo"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Hap të Fundit"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Komuniteti"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Hapi i Fizikës %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Hapi i Fizikës %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Ndrysho"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filtrat:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Dyfisho Nyjet"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Koha"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Ndrysho Tipin e %s"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspektori"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Shko Pas"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12854,6 +15356,111 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Enumeracionet:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Format e Përplasjes të Dukshme"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Format e Përplasjes të Dukshme"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Konstantet"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Duke Ruajtur Skedarin:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12900,17 +15507,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Çaktivizo Rrotulluesin e Përditësimit"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Emri i Shkrimit:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Shkrim i Ri"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12947,6 +15589,24 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Gjuha:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Nuk mund të zgjidhi"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -12957,6 +15617,103 @@ msgstr "Eksporto Librarinë Mesh"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Eksporto"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Fshi Nyjen"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nyje"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Kornizat e Animacionit:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Fshi Nyjen"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacionet:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Hapi i Fizikës %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -13004,10 +15761,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Fshi të Selektuarat"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13123,6 +15876,56 @@ msgstr "Versioni Aktual:"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Duke Gjeneruar Hartat e Dritës"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Shfaqi të Gjitha"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Shfaqi të Gjitha"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13131,6 +15934,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Eksporto Projektin"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13200,6 +16008,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13230,6 +16074,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Tabi i mëparshëm"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funksionet:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13570,6 +16426,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Tipi i Anëtarit"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Animacionet:"
@@ -13615,6 +16477,10 @@ msgid "in order:"
msgstr "Duke riemërtuar folderin:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13630,6 +16496,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Shkrim i Ri"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13640,6 +16512,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Vetja"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Luaj Skenën"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Ndrysho Tipin e %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Karakteret e lejuar:"
@@ -13677,12 +16570,31 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Ndrysho"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Cakto..."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13703,12 +16615,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funksionet:"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13808,6 +16720,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Konstantet"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Konstantet"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13824,6 +16741,10 @@ msgstr "Funksionet:"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13865,6 +16786,82 @@ msgstr "Sinjalet"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instanco"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14240,6 +17237,26 @@ msgstr "Nuk mund të krijoj folderin."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Gabim gjatë ruajtjes së TileSet-it!"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14502,6 +17519,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14556,6 +17581,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Sinjalet"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14577,12 +17623,205 @@ msgstr "Duhet të perdorësh një shtesë të lejuar."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Emri i grupit i pasakt."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Hapi %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Mbishkruaj"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Mbishkruaj"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instanco"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Faqosja e Editorit"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Faqosja e Editorit"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Luaj"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Instanco"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animacionet:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopjo Rrugën"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "Zgjidh një 'Viewport'"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14615,6 +17854,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14640,6 +17888,162 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Format e Përplasjes të Dukshme"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Përshkrimi:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Enumeracionet:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14660,12 +18064,104 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Ndrysho"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Shfaqe në 'FileSystem'"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14675,6 +18171,82 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Duke riemërtuar folderin:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14686,6 +18258,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Dokumentimi Online"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14697,11 +18274,41 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstantet"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Animacionet:"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14730,10 +18337,52 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Shtresa"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funksionet:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14741,11 +18390,102 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "I Vazhdueshëm"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Duke riemërtuar folderin:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14758,6 +18498,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14765,17 +18513,93 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "SetPllakash..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Binari i Transformimeve 3D"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Ngarko Gabimet"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Emri i Nyjes:"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14786,6 +18610,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14799,6 +18627,79 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Vetitë:"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Binari i Vetive"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Binari i Transformimeve 3D"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Hap Folderin e të Dhënave të Editorit"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14825,6 +18726,111 @@ msgstr "Duke Gjeneruar Hartat e Dritës"
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "%s i Ri"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekti"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14877,6 +18883,66 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Luaj Skenën"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponentët"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14898,10 +18964,72 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Ngarko të Parazgjedhur"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14912,6 +19040,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14952,6 +19084,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Thërritjet"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14962,6 +19099,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14969,6 +19111,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14989,6 +19139,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Duke Ruajtur Skenën"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15001,6 +19196,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Rregullo (Debug)"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Përditëso"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15025,6 +19254,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15048,6 +19289,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Luaj Skenën"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr " Skedarët"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15084,6 +19347,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15094,6 +19389,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Binari i Transformimeve 3D"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15106,6 +19430,86 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Dokumentimi Online"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Mbishkruaj"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Krijo një Folder"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15123,6 +19527,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15131,10 +19559,107 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Koha e Hapit (sek)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Ruaj & Rifillo"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Vendos Key"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Shto te të preferuarat"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Vendos Animacionin"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Shto Animacion"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Ndrysho Gjatësin e Animacionit"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Shto Pikë në Animacion"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Përshkrimi i Klasës:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Luaj Skenën"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15148,6 +19673,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtro Skedarët..."
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15163,10 +19693,82 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Luaj"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Enumeracionet"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Krijo një Folder"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Shto te Grupi"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupet"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15207,6 +19809,94 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Krijo një Folder"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Vendos Animacionin"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokuso Rrugën"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Filtrat:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Madhësia: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Vetitë e Temës"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopjo Rrugën"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -15220,9 +19910,114 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Duhet të perdorësh një shtesë të lejuar."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Koha"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Karakteret e lejuar:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Pozicioni i Dokut"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Krijo një Folder"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15232,16 +20027,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Të fundit:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopjo Rrugën"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Madhësia: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Dyfisho Nyjet"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15249,16 +20084,300 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "(Aktual)"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Vetëm Vetitë"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Zgjero të Gjitha"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Vetitë e Temës"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Luaj Skenën"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Shto Binarë"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Pozicioni i Dokut"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Zgjidh një 'Viewport'"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Shkarko"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Duke Shkarkuar"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Koha"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Përshkrimi:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Luaj Skenën"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Shfaqi të Gjitha"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Riemërto"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Pronarët e:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Vendos të Shumëfishta:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Vendos të Shumëfishta:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Funksionet:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15267,6 +20386,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Koha"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Koha"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15281,10 +20414,977 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Rregullo (Debug)"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "%s i Ri"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Dyfisho Nyjet"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Dyfisho Nyjet"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Vlerë e Re:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Vlerë e Re:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Funksionet:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Inspektori"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Fokuso Rrugën"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Përshkrimi i Klasës:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Fshi të Selektuarat"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Zgjidh Këtë Folder"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Të fundit:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Tabi tjetër"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Pastro"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Pastro"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Enumeracionet:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Ndrysho metodën e ndarjes"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Konstantet"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Binari i Transformimeve 3D"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instanco"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Ndrysho Tipin e %s"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Madhësia: "
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Pasqyrë"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Krijo një Poligon"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Luaj Skenë të Zgjedhur"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Grupet"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Zgjero të Gjitha"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Duke Ruajtur Skedarin:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Ngarko Gabimet"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Ndrysho Tipin e %s"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Ndrysho Mënyrën"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Ndrysho Tipin e %s"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Lëviz të Preferuarën Lartë"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Emri i Shkrimit:"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15300,9 +21400,295 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Ndrysho Tipin e %s"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Ngarko të Parazgjedhur"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "E Parazgjedhur"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Duke Paketuar"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Tejkalo"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Resursi"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Madhësia: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Luaj Skenën"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Tejkalo"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Koha"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Përfundimi"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Ndrysho Tipin e %s"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15330,3 +21716,309 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Nyjet filtruese"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Hap"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Duke kërkuar..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Dil nga editori?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Menaxho Shabllonet e Eksportit"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Lëviz të Preferuarën Lartë"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Versioni Aktual:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Sinjalet"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Fshi një Pllakë"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Krijo një Poligon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Metoda Pa Shpërqëndrime"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po
index b536e1999d..f71441418c 100644
--- a/editor/translations/sr_Cyrl.po
+++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po
@@ -22,6 +22,110 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Заслон оператор."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Нов Прозор"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Потражи Ретултате"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Вучење: ротација"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Мрежни Осматрач"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Удаљени уређај "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Страна:"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Повежи"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Мрежни Осматрач"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Име кореног нода"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Тип трансформације"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Повезивање не успешно"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -65,6 +169,406 @@ msgstr "Неважећи аргументи ка конструкту '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "На позиву за '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Отвори 2Д уредник"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Обриши одабрано"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Нова Једна Плочица"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Радња"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Конфигурација лепљења"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Поставке пројекта"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Покрени"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Главна Сцена"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Аутоматски рез"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Онемогућено"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудио"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Учитај уобичајен бас распоред."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Уредник"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Аргументи Главне Сцене"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Верзија:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Име Прикључка :"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Додај улаз"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Одабери"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Фокусирај пут"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Фокусирај пут"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Горе Лево"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Горе Десно"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Преучми"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Страна:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "На Крај"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Слика физике %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Направи троугластог сударног брата"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Цртач:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтери..."
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Дебаг"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Поставке"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler"
+msgstr "Осматрач"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Промени векторску функцију"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Постави правоугаони регион"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Формат"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Везе са методом:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Тачке"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ресурс"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Путања Ресурса"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Извор"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Locale"
+msgstr "Локал"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Тестирање"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "Б"
@@ -93,6 +597,110 @@ msgstr "ПиБ"
msgid "EiB"
msgstr "ЕиБ"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Паметно Лепљење"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Користи лепљење за пикселе"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Изпеци МапеСенчења"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Центрирај одабрано"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Скала:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Попуни површину"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Слободно"
@@ -317,7 +925,7 @@ msgstr "Одвојен"
msgid "Trigger"
msgstr "Окидач"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
#, fuzzy
msgid "Capture"
msgstr "Карактеристике"
@@ -328,7 +936,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Најближи"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Линеаран"
@@ -386,6 +995,30 @@ msgstr "Промени циклус анимације"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Обриши траку анимације"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Уредник"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Анимација"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Уметни траку и кључ"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -533,6 +1166,20 @@ msgstr "Метода није нађена у објекту:"
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Помери кључеве"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Трансформација"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Поступци"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -617,7 +1264,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -718,7 +1366,8 @@ msgstr "Максимална угаона грешка:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Максимални оптимизован угао:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизуј"
@@ -863,7 +1512,7 @@ msgstr "Умањи"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Ресетуј увеличање"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "Упозорење"
@@ -941,7 +1590,8 @@ msgstr "Додатни аргументи позива:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Поставке објекта."
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Поставке залепљавања"
@@ -1144,12 +1794,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Зависности"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Ресурс"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Пут"
@@ -1510,11 +2158,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Обриши ефекат"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Audio"
-msgstr "Аудио"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Додај звучни бас"
@@ -1665,6 +2308,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Обриши аутоматско учитавање"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Укључи"
@@ -1700,12 +2344,6 @@ msgstr "Пут:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Име чвора:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Variable"
@@ -1870,6 +2508,10 @@ msgstr "Шаблонска датотека није пронађена:\n"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "На 32-битним извозима уграђени PCK не може бити већи од 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1881,6 +2523,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Отвори уредник скриптица"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Asset Library"
msgstr "Отвори библиотеку средства"
@@ -2053,6 +2696,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Увоз"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Извоз"
@@ -2095,6 +2741,11 @@ msgstr "Извези пројекат"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Управљај извозним шаблонима"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Управљај извозним шаблонима"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Одабери тренутни директоријум"
@@ -2168,6 +2819,40 @@ msgstr "Сачувај"
msgid "Save a File"
msgstr "Сачувај датотеку"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Успех!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Режим Игре:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим инспекције"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Тренутно:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Тренутна верзија:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Тренутно:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Натраг"
@@ -2275,6 +2960,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Поновно) Увожење средстава"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Врх"
@@ -2293,10 +2982,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Наслеђено од:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Онлајн документација"
@@ -2316,10 +3001,6 @@ msgid "default:"
msgstr "Уобичајено"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Поступци"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr "Особине Теме"
@@ -2384,6 +3065,15 @@ msgstr ""
"Тренутно нема описа ове методе. Молимо помозите нама тако што ћете "
"[color=$color][url=$url]написати једну[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Помоћ"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2573,6 +3263,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Горе"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Чвор"
@@ -3147,6 +3838,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "још %d датотека/е"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Сцена"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Пут сцене:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Кориснички Интерфејс"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Промени сценски таб"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Покажи мрежу"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Излаз"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Излаз"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Аутоматски рез"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Упамти Грану као Сцену"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Прикажи информације"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Искључи индикатор ажурирања"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Трајан"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Промене материјала"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Особине"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "TimeSeek чвор"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Особине"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Онемогућено"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Преименуј"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Позиција панела"
@@ -3162,10 +4017,6 @@ msgstr "Укљ./Искљ. режим без сметње."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Додај нову сцену."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Сцена"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Отвори претходну сцену."
@@ -3238,7 +4089,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Разни алати за пројекат или сцену."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Пројекат"
@@ -3249,11 +4100,6 @@ msgstr "Поставке пројекта"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "Верзија:"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Постави Контролу Верзије"
@@ -3277,7 +4123,8 @@ msgstr "Инсталирај Android образце градње"
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Отвори Фолдер Уређивача Података"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Алати"
@@ -3295,11 +4142,6 @@ msgstr "Преимениуј Пројекат"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Изађи у листу пројекта"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Дебаг"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Извршити са удаљеним дебагом"
@@ -3411,10 +4253,6 @@ msgstr ""
"Када је ово коришћено на удаљеном уређају, ово је много ефикасније са "
"мрежним датотечним системом."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Уредник"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3463,10 +4301,6 @@ msgstr "Управљај извозним шаблонима"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Управљај извозним шаблонима"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Помоћ"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3553,11 +4387,6 @@ msgstr "Сачувај и изађи"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Трајан"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Ажурирај промене"
@@ -3576,19 +4405,11 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Датотечни систем"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Инспектор"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Прошири све"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Излаз"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Немој сачувати"
@@ -3769,6 +4590,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Инсталирани прикључци:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Ажурирај"
@@ -3832,7 +4654,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Слика број:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "Време:"
@@ -3842,6 +4666,20 @@ msgstr "Време:"
msgid "Calls"
msgstr "Позиви цртања"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Дебагер"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Преименуј Функцију"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3851,7 +4689,7 @@ msgstr "Измени тему..."
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
#, fuzzy
msgid "Layer"
msgstr "Лајер"
@@ -3980,6 +4818,11 @@ msgstr "Пребаци у %s"
msgid "New %s"
msgstr "Нов %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Додај ресурс"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
@@ -3990,6 +4833,11 @@ msgstr "Нова Скрипта"
msgid "Extend Script"
msgstr "Надовежи Скрипту"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Име Скрипте:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -4024,6 +4872,983 @@ msgstr "Неуспех при покретању скриптице:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Да ли сте заборавили методу „_run“?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Распоред уредника"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Прикажи нормалу"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Главна Сцена"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Додај тачку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Режим без сметње"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Поставке"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Боја"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Одабери боју"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Генерисање осног поравнаног граничниог оквира (AABB)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Пиксели Оквира"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Скала анимације."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Измени тему..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Точкић Десно Дугме"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Датотечни систем"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Смерови"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Путања Пројекта:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Путања Пројекта:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Сачувај"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Копирај ресурсе"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "XForm дијалог"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Прикажи сакривене датотеке"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Сличица..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Едитовање Стабла Сцене"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Покажи мрежу"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Отвори уредник скриптица"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Под-Ресурси"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Измени тему..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Смерови"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Изтицање Синтаксе"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Увучи лево"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type"
+msgstr "Врста"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Величина:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Аутоматско увлачење"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Претвори увучени ред у размаке"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Позиви цртања"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Позиви цртања"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Направи навигациону мрежу"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Прикажи центар"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Број линије:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Број линије:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Прескочи тачке-прекида"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Отвори уредник скриптица"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Датотека"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Обриши празнине са крајева"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Десни клик: обриши тачку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Копирај Путању Чвора"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Врста"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Покажи помагаче"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Мапа мреже"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Одабери Одстојање:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Само одабрано"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Корак мреже:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Корак мреже:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "МапаМреже Боји"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "МапаМреже Боји"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "МапаМреже Боји"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Уобичајено"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Уобичајено"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Уобичајено"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Направи навигациону мрежу"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Измени Y Осу"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Измени X Осу"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Умањи"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Задњи Измењен"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Режим инспекције"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Измењено"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Направи навигациону мрежу"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Превод"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Увеличај"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Слободан поглед горе"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Направи навигациону мрежу"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Слободан поглед лево"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Слободан поглед лево"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Брзина слободног погледа"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Брзина слободног погледа"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Брзина слободног погледа"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Одабери боју"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Одабери боју"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Паметно Лепљење"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Обриши ставке класе"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Обриши ставке класе"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Тренутна верзија:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Величина ивице:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Брзина (FPS):"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Уредник UV 2Д полигона"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Претходна Раван"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Преименуј анимацију"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Налепи параметре"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Отвори уредник скриптица"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Пун Правоугаоник"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Постави крајњу позицију криве"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Поглед испред"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Удаљени уређај "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Обриши тачку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Поставке уредника"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Менаџер пројекта"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Преименовање директоријума:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Промени Тип"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Складиштење датотеке:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Неважећа боја позадине."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Неважећа боја позадине."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Увези сцену"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Следећи Спрат"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Број линије:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Број линије:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Неважећа боја позадине."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Обриши одабрани Кључ/еве"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Само одабрано"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Тренутна Сцена"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Изтицање Синтаксе"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Промени векторску функцију"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Преименуј Променљиву"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Одабери боју"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Белешке"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Тачке прекида"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Потражи Ретултате"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Потражи Ретултате"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -4075,6 +5900,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Грешка при захтеву url: "
@@ -4348,6 +6189,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
@@ -4760,6 +6610,14 @@ msgstr "Отвори уредник скриптица"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Групе"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Увези као једна сцена"
@@ -4843,6 +6701,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Чување..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4893,11 +6757,6 @@ msgstr "Увези као:"
#: editor/import_dock.cpp
#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Поставке"
-
-#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Упамти Сцену, Опет Увези, и Рестартуј"
@@ -5125,6 +6984,14 @@ msgstr "Додај анимацију"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Додај %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5534,10 +7401,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Анимационе алатке"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Анимација"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Нова"
@@ -5582,7 +7445,9 @@ msgstr "Прошлост"
msgid "Future"
msgstr "Будућност"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Дубина"
@@ -5789,6 +7654,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Мешање"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Микс"
@@ -5904,6 +7770,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Филтери..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Садржај:"
@@ -6037,6 +7907,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Грешка при преузимању"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Особине"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Преузимање овог ресурса је у току!"
@@ -6540,7 +8415,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Умањи"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Одабери режим"
@@ -6771,10 +8647,29 @@ msgstr "Поглед"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
msgstr "Покажи мрежу"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Паметно Лепљење"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Промени режим"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Мрежа"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
msgstr "Покажи помагаче"
@@ -6939,11 +8834,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Додај %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Додавање %s..."
@@ -7012,7 +8902,7 @@ msgstr "Очисти маску емисије"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Честице"
@@ -7160,7 +9050,9 @@ msgstr "Нагиб Измењен"
msgid "Item %d"
msgstr "Ствар %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Ствари"
@@ -7274,7 +9166,10 @@ msgstr "Неуспех при прављењу ивица!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Направи ивице"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Мрежа"
@@ -7404,7 +9299,7 @@ msgstr ""
"Ажурирај из сцене? :\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "Библиотека Мрежа..."
@@ -7431,6 +9326,23 @@ msgstr "Увези из сцене"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Ажурирај из сцене"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Промени положај"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Промени положај"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Преглед"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Извор мреже није наведен (и MultiMesh није постављен у чвору)."
@@ -7598,7 +9510,7 @@ msgstr "Тачке површи"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Тачке површи+Нормала (Усмерено)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Запремина"
@@ -7700,6 +9612,7 @@ msgstr "Затвори криву"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Опција"
@@ -7751,6 +9664,20 @@ msgstr "Обриши тачку контроле улаза"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Подели сегмент (у криви)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Прикажи справице"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Боје емисије"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7851,12 +9778,13 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Помери тачку"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Полигон->UV"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Bones"
msgstr "Направи кости"
@@ -7949,7 +9877,8 @@ msgstr "Очисти UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Поставке"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Залепи"
@@ -7958,10 +9887,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Укључи лепљење"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Мрежа"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Покажи мрежу"
@@ -8100,6 +10025,11 @@ msgstr ""
"\""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Грешка при чувању TileSet!"
@@ -8194,6 +10124,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr " референца класе"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Тражи следећи"
@@ -8218,7 +10152,7 @@ msgstr "Укљ/Искљ алфабет сортирање списка мето
msgid "Filter methods"
msgstr "Филтрирај методе"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Сортирање"
@@ -8245,6 +10179,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Претходна скриптица"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Датотека"
@@ -8281,12 +10217,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Историја следеће"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "Увези тему..."
@@ -8307,10 +10237,6 @@ msgstr "Затвори све"
msgid "Close Docs"
msgstr "Затвори документацију"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Покрени"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -8379,16 +10305,67 @@ msgstr ""
"Следеће датотеке су нове на диску.\n"
"Која акција се треба предузети?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Дебагер"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Потражи Ретултате"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Дебагуј са спољашњим уредником"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Извези пројекат"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Одабери шаблонску датотеку"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Неважећа боја позадине."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Групиши Одабрано"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Направи скриптицу"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Име Скрипте:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Очисти Недавне Скрипте"
@@ -8399,6 +10376,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Везе са методом:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "Извор"
@@ -8549,10 +10527,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Претвори увучени ред у TAB карактере"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Аутоматско увлачење"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Филтрирај датотеке..."
@@ -8624,7 +10598,7 @@ msgstr ""
"Овај Цртач је измењен на диску.\n"
"Која акција се треба предузети?:"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Шејдер"
@@ -8663,7 +10637,8 @@ msgstr "Препиши"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Направи навигациону мрежу"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Skeleton"
msgstr "Синглетон"
@@ -8795,11 +10770,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Померај:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Скала:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Скала: "
@@ -8955,7 +10925,7 @@ msgstr "Погледај бр. слика у секунди (FPS)"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Упола резолуције"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Звучни слушалац"
@@ -9157,11 +11127,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Учитај уобичајено"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Трансформација"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Залепи Објекат за Под"
@@ -9285,6 +11250,24 @@ msgid "Post"
msgstr "После"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Прикажи информације"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Додај инстанцу"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Неименован Пројекат"
@@ -10060,6 +12043,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Промени Тип"
@@ -10344,6 +12331,56 @@ msgstr "Обрни Вертикално"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Очисти Трансформацију"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Цртај TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Покажи кости"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Покажи лељире"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Потражи класе"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Попуни"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Уредник"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Рендген режим"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Одабери боју"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -10398,12 +12435,18 @@ msgstr "Претодни спрат"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Одабери претходни облик, под-плочицу, или плочицу."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "Режим ротације"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Анимациони чвор"
@@ -10413,26 +12456,24 @@ msgstr "Анимациони чвор"
msgid "Occlusion"
msgstr "Измени полигон"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Направи навигациону мрежу"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
msgid "Bitmask"
msgstr "Режим ротације"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Режим извоза:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Z Index"
msgstr "Режим инспекције"
@@ -10467,7 +12508,7 @@ msgstr "Режим ротације"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Режим извоза:"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "Режим инспекције"
@@ -10752,10 +12793,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr " VCS додатци нису доступни."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Грешка"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10824,27 +12861,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Обриши тачку"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Преименуј"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -11129,7 +13149,7 @@ msgstr "Тачке"
msgid "Fragment"
msgstr "Део"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "десно"
@@ -12121,7 +14141,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Извези пројекат"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
@@ -12185,7 +14205,8 @@ msgstr "Покрени скриптицу"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Режим извоза:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
#, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -12210,6 +14231,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Кључ Шифровања Скрипте (256-бајтова као хекс)"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Помери у..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Извоз PCK/Zip"
@@ -12591,11 +14623,6 @@ msgstr ""
"пројектима?\n"
"Ово може потрајати."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Менаџер пројекта"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -12835,7 +14862,7 @@ msgstr "X Дугме 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Џојпад Оса Индекс:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
msgid "Axis"
msgstr "Осе"
@@ -13075,11 +15102,6 @@ msgstr "Локалне Преправке:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Locale"
-msgstr "Локал"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Locales Filter"
msgstr "Локални Пробирачи"
@@ -13263,7 +15285,7 @@ msgstr "Ако је постављен, бројач се рестартује
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Иницијална вредност бројача"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
#, fuzzy
msgid "Step"
msgstr "Корак:"
@@ -13366,18 +15388,13 @@ msgstr "Промени оца"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Режим Кретања:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "Current Scene"
msgstr "Тренутна Сцена"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
#, fuzzy
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Главна Сцена"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Аргументи Главне Сцене"
@@ -13770,6 +15787,20 @@ msgstr "Локално"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Очисти Наследства? (Нема Назад!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Центрирај одабрано"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Ибор рама"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -14142,9 +16173,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Филтрирај датотеке..."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Profiler"
-msgstr "Осматрач"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
#, fuzzy
@@ -14157,6 +16195,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
@@ -14186,28 +16225,18 @@ msgstr "Укупно:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Извези листу у CSV фајл"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Путања Ресурса"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Врста"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
#, fuzzy
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid "Usage"
msgstr "Искориштеност"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Misc"
msgstr "Несврстано"
@@ -14272,11 +16301,19 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Промени Опсег Светла"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Промени AudioStreamPlayer3D Угао Емитовања"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Промени FOV Камере"
@@ -14286,6 +16323,22 @@ msgstr "Промени FOV Камере"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Проемени Велићину Камере"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Помери тачку"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
@@ -14298,9 +16351,24 @@ msgstr "Промени AABB Честица"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Одабери Особину"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Промени Наставке Сонде"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Испечи сонде глобалног осветљења (GI)"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Увучи десно"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Sphere Shape Radius"
@@ -14338,15 +16406,79 @@ msgstr "Промени Дужину Зрак Облика"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Направи навигациону мрежу"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Направи навигациону мрежу"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Направи навигациону мрежу"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Направи навигациону мрежу"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Постави позицију тачке криве"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Постави дршку"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Постави позицију тачке криве"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Натраг"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Измени полигон"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Промени Опсег Цилиндар Облика"
@@ -14366,6 +16498,503 @@ msgstr "Постави позицију тачке криве"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Постави позицију тачке криве"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Направи осенчен полигон"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Направи осенчен полигон"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Направи осенчен полигон"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Постави дршку"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Синхронизуј промене скриптица"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Постави MultiNode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Дебагер"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Измени дужину анимације"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Копирај пут"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Име Скрипте:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Прикажи нормалу"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "десно"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Пиксели Оквира"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Укљ./Искљ. режим целог екрана"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Поглед с лева"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Тестирање"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Усклади"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Користи лепљење"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Укључи"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Ибор рама"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Грешка при чувању"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Остави дебагер отвореним"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Промени режим"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Отвори Документацију"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Заједница"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Слика физике %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Слика физике %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Изворна мрежа:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Ибор рама"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Сви Уређаји"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Помери тачку"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Шејдер"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Прикажи околину"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Покажи кости"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Филтери..."
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Боја"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Постави иконицу Плочице"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Миш Дугме"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Направи чвор"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Ротација офсета:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Дебагер"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Дебагер"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Време:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Промени Тип"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Натраг"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Лепи за Стране Чвора"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Cylinder Radius"
@@ -14386,6 +17015,121 @@ msgstr "Промени Унутрашњи Опсег Торуса"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Промени Спољашњи Опсег Торуса"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Опција"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Промене материјала"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr " Опсег:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Аргументи Главне Сцене"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Упозорење"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Покажи водиче"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Промени Унутрашњи Опсег Торуса"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Промени Спољашњи Опсег Торуса"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Направи нови хоризонтални водич"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Насумична ротација:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Одабери Одстојање:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Складиштење датотеке:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Library"
+msgstr "Библиотека"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Select the dynamic library for this entry"
@@ -14443,19 +17187,54 @@ msgstr "Онемогућен GDNative Singleton"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
#, fuzzy
-msgid "Library"
-msgstr "Библиотека"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Libraries: "
msgstr "Библиотеке:"
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Име Скрипте:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
#, fuzzy
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Покрени скриптицу"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Копирај Путању Чвора"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
@@ -14502,6 +17281,24 @@ msgstr "Неважећа инстанца речника (неважеће кл
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Објекат не може снабдети дужину."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Језик:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Не могу решити"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -14512,6 +17309,109 @@ msgstr "Извези Mesh Library"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Извоз"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "TimeSeek чвор"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Чвор"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Поглед позади"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Мрежа"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Промене материјала"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Карактеристике"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "десно"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Име нове анимације:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Синглетон"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Одабери Чвор"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Анимације"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Слика физике %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Plane"
@@ -14567,10 +17467,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "МапаМреже Испуни Одабрано"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Мапа мреже"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Snap View"
msgstr "Залепљив Поглед"
@@ -14707,6 +17603,57 @@ msgstr "Након-Обраде"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Скована Светла:"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Изпеци МапеСенчења"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Прикажи жичану мрежу"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Прикажи неосенчен"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
#, fuzzy
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
@@ -14717,6 +17664,11 @@ msgstr "Има Класе не може бити резервисана кључ
msgid "Build Solution"
msgstr "Испуни одабрано"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Неименован Пројекат"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
#, fuzzy
msgid "End of inner exception stack trace"
@@ -14791,6 +17743,45 @@ msgstr "Анализирање геометрије..."
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Перспективна пројекција"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Обриши улаз"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14831,6 +17822,18 @@ msgstr "Пронађена секвенца битова али не члан н
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Преоптерећење наслаге са дубином наслаге:"
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Потражи VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Промени векторску функцију"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Signal Arguments"
@@ -15197,6 +18200,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Чланови"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Анимација"
@@ -15243,6 +18252,11 @@ msgstr "Преименовање директоријума:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Корак:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Лево-Десно"
@@ -15259,6 +18273,12 @@ msgstr "Тип:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Нова Скрипта"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -15269,6 +18289,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Сам"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Режим Увећања"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Промени Тип"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Измени име Аргумента"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Режим Увећања"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Код карактера %s"
@@ -15309,6 +18351,21 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Одабери режим"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Тип:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Додели"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
@@ -15316,6 +18373,11 @@ msgid "Get %s"
msgstr "Повуци %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Индекс:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -15338,13 +18400,14 @@ msgstr "Постави %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Промени векторску функцију"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "Промени величину низа"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "Промени величину низа"
+msgid "Operator"
+msgstr "Прекриј оператор."
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -15453,6 +18516,11 @@ msgstr "Непроменљиве"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Непроменљиве"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Режим скалирања (R)"
@@ -15470,6 +18538,10 @@ msgstr "Радња"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -15512,6 +18584,85 @@ msgstr "Сигнали"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Додај инстанцу"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Режим извоза:"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Очисти IK ланац"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Режим ротације"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Карактеристике"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Карактеристике"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Укљ/Искљ Видљивост"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Дебагер"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Package name is missing."
@@ -15938,6 +19089,27 @@ msgstr "Неуспех при прављењу директоријума."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Грешка памћена сцена."
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Користи лепљење"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -16203,6 +19375,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -16268,6 +19448,28 @@ msgstr "Неважеће димензије слике за широки лог
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Неважеће димензије слике за уводни екран (треба да буде 620*300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Сигнали"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Дебагер"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -16289,6 +19491,29 @@ msgstr "Мора се користити важећа екстензија."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Неважећи GUID продукт."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Нов Прозор"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Слика %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16298,6 +19523,190 @@ msgstr ""
"СпрајтРамови ресурс мора бити креиран или поставњен у \"Рамови\" особини да "
"би АнимациониСпрајт приказао фрејмове."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Преписке"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Преписке"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Додај инстанцу"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Линеаран"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Додај звучни бас"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Отвори распоред звучног баса"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Запремина"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Скала:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Покрени"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Одабери Одстојање:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Анимација"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Додај бас"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Копирај позу"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Режим инспекције"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 прозор"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Режим померања"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Постави дршку"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Гладак корак"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Офсет:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Офсет:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Офсет:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Постави дршку"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Мешање2 чвор"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Поглед с десна"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Укљ/Искљ Видљивост"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Прикажи центар"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "десно"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16342,6 +19751,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Режим Мерења"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Направи навигациони полигон"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16377,6 +19796,172 @@ msgstr ""
"ПроцесорЧестице2Д анимација захтева коришћење ПлатноПредметМатеријала са "
"омогућеном \"Анимациом Честица\"."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Количина:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Након-Обраде"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Скала:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Насумично рестартовање (сек.):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Погледај бр. слика у секунди (FPS)"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Текст"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Маска емисије"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Извор емисије: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Смерови"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Велика слова"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Линеаран"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Боја"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Боја"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Одвојеност:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -16397,6 +19982,32 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Велика слова"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16405,6 +20016,77 @@ msgid ""
msgstr ""
"Текстура са обликом светла мора бити снабдевена у \"Текстура\" особини."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "Регион текстуре"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Промени"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Ротирај полигон"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Проемени Велићину Камере"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Шејдер"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Измени Филтер"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Режим Мерења"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16419,6 +20101,89 @@ msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
"Многоугао затамљивач за овај затамљивач је празан. Молимо нацртај моногоугао."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Подели Криву"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Нагиб Измењен"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Регион текстуре"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Режим инспекције"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Режим ротације"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Режим лепљења:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Преименовање директоријума:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Обрни Хоризонтално"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Брзина (FPS):"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Одабери Одстојање:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -16431,6 +20196,11 @@ msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Величина ивице:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -16447,12 +20217,45 @@ msgstr ""
"ИнстанцаНавигационогМногоугла мора бити дете или прадете Навигација2Д чвору. "
"Само обезбеђује навигационе податке."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Ротације корака:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Ротација за %s степени."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Константан"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Ротација за %s степени."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
#, fuzzy
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr "ПаралаксСлој чвор само ради кад је дете од ПаралаксПозадина чвора."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Радња"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16491,11 +20294,55 @@ msgstr ""
"Честице2Д анимација захтева корићење ПозориштеПредметМатеријала са "
"омогућеном \"Анимација Честица\"."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Подели Криву"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "ПутањаПраћења2Д само ради кад је дете Путање2Д чвора."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Офсет мреже:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Лајер"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Промени векторску функцију"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Преглед"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16507,6 +20354,101 @@ msgstr ""
"преписана од стране физичког мотора током рада.\n"
"Уместо тога промени величину у детету сударног облика."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Вертикално:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "десно"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Трајан"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Постави дршку"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Платформа"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Ротација за %s степени."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Регион текстуре"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Преименовање директоријума:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Направи нови хоризонтални водич"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Прикажи справице"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
@@ -16514,6 +20456,11 @@ msgstr "Путања особина мора показивати ка важе
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Уобичајено"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Овај Коска2Д ланац треба да се заврши код Костур2Д чвора."
@@ -16531,6 +20478,14 @@ msgstr ""
"Овај коски недостаје одговарајућа Одмор поза. Иди у Костур2Д чвор и постави "
"је."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16542,6 +20497,64 @@ msgstr ""
"СударниОблик2Д да му да облик. Молимо користи је као дете од Област2Д, "
"ЧврстоТело2Д, КинематикоТело2Д, итд. да им даш облик."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Проемени Велићину Камере"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Прикажи центар"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Очисти Трансформацију"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Формат"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Поставке"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Режим извоза:"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16551,12 +20564,38 @@ msgstr ""
"ВидљивостОмогућивач2Д ради најбоље кад се користи са измењеним кореном сцене "
"као родитељем."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Ресетуј јачину баса"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Ресетуј јачину баса"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera мора имати ARVROrigin члан као родитеља."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController мора имати ARVROrigin члан као родитеља."
@@ -16572,6 +20611,11 @@ msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Само сидра"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor мора имати ARVROrigin чвор као родитеља."
@@ -16588,6 +20632,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin захтева ARVRCamera дете чвор."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Боје емисије"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Боје емисије"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Измени дужину анимације"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Особине Трака"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Очисти Трансформацију"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Кориснички Интерфејс"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -16617,6 +20736,119 @@ msgstr "Генерисање осног поравнаног граничнио
msgid "Done"
msgstr "Готово!"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Уобичајено"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Нов Атлас"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Прикажи околину"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Сними од пиксела"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Карактеристике"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "десно"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Пројекат"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Најближи"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Постави дршку"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Клип Изнад"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Обрни Хоризонтално"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16695,6 +20927,71 @@ msgstr ""
"ПроцесорЧестице анимација захтева коришћење ПросторногМатеријала чији Режим "
"ОгласнеТабле је постављен као \"ОгласнаТабла Честице\"."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Маска емисије"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Тачке емисије:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Обрни Хоризонтално"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Режим извоза:"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Уреди филтере"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Динамичка Библиотека"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Направи навигациону мрежу"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Компоненте"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
#, fuzzy
msgid "Plotting Meshes"
@@ -16722,11 +21019,76 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Одабери боју"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Режим ротације"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Смерови"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Режим без сметње"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Учитај уобичајено"
+
#: scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "ТачкаСветло са углом ширим од 90 степени не може бацати сенке."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -16740,6 +21102,10 @@ msgstr ""
"НавМрежнаИнстанца мора бити дете или прадете Навигационог чвора. Само "
"обезбећује навигационе податке."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -16785,6 +21151,11 @@ msgstr ""
"Честице анимација захтева коришћење ПросторногМатеријала чије је Режим "
"ОгласнеТабле постављен као \"Честице ОгласнеТабле\"."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Позиви цртања"
+
#: scene/3d/path.cpp
#, fuzzy
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
@@ -16799,6 +21170,11 @@ msgstr ""
"ОРИЈЕНТИСАНА_РОТАЦИЈА ПутањеПраћења захтева \"Горе Вектор\" да би била "
"омогућена у свом родитељ ресурсу Путања Криве."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Режим ротације"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16809,6 +21185,16 @@ msgstr ""
"Промена величине у ТврдомТелу (у карактеру или трвдом моду) ће бити "
"преписана од стране физичког мотора у раду."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Осе"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Цртај полчице"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -16829,6 +21215,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Велика слова"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Мала слова"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Велика слова"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Мала слова"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Чување сцене"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -16841,6 +21276,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Дебагер"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Режим ротације"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16868,6 +21337,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Режим извоза:"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -16891,6 +21373,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Режим инспекције"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr " Датотеке"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -16928,6 +21433,40 @@ msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Анимационо дрво није важеће."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Укупно:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Ово тело ће бити занемарено док не поставиш мрежу."
@@ -16941,6 +21480,37 @@ msgstr ""
"Промене величине МекогТела ће бити преписане од стране фитичког мотора током "
"рада."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Сачувај Глобалну Трансформу"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Прикажи справице"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Лепљење по пикселу"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16959,6 +21529,94 @@ msgstr ""
"ТочакВозила служи да снабде точак систем ТелуВозила. Молимо користите га као "
"детете од ТелаВозила."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Точкић Доле Дугме"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Онлајн документација"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Точкић Горе."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Постави правоугаони регион"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Покушај поново"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Преписке"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Промене материјала"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Направи чвор"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Додатни аргументи позива:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Изпеци МапеСенчења"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Одабери Одстојање:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Одабери Одстојање:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16983,6 +21641,33 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr "СветскоОкружење је занемарено."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Главна Сцена"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Вредност"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Укљ./Искљ. Троуглове"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
@@ -16993,10 +21678,111 @@ msgstr "На BlendTree чвору '%s', анимација није нађена
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Анимација није нађена: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Микс чвор"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "X-Fade време (сек.):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "X-Fade време (сек.):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Аутоматско рестартовање:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Аутоматско рестартовање:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Додај улазни порт"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "X-Fade време (сек.):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Лево-Десно"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Анимација"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Додај анимацију"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Укљ./Искљ. аутоматско покретање"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Промени циклус анимације"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Додај анимацију"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Опис:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Покрени сцену"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
#, fuzzy
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
@@ -17014,6 +21800,11 @@ msgstr "Ништа није позевано са улазом '%s' од чво
#: scene/animation/animation_tree.cpp
#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Филтрирај датотеке..."
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "AnimationNode без корена за графикон је постављено."
@@ -17032,11 +21823,88 @@ msgstr "Путања постављена за AnimationPlayer не води к
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Анимационо дрво није важеће."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Направи корени чвор:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
#, fuzzy
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Овај члан је застарео. Користи AnimationTree као замену."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Покрени"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Мета"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Одабери режим"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Обрни Хоризонтално"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Обрни Вертикално"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Режим инспекције"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Дугме"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Пречице"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Групе"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17094,6 +21962,100 @@ msgstr ""
"\"Занемари\". Да решиш ово, постави Миш Пробирач на \"Заустави\" или "
"\"Проследи\"."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Само сидра"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Смерови"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Хоризонтално:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Вертикално:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Насумична ротација:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Фокусирај пут"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Измени полигон"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Локални Пробирачи"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Величина:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Обрни Хоризонтално"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Обрни Вертикално"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Особине Теме"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "XForm дијалог"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Копирај пут"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
#, fuzzy
msgid "Alert!"
@@ -17110,9 +22072,121 @@ msgstr "Мора се користити важећа екстензија."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Увеличај"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Укључи лепљење"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Запремина"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Време:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Важећа слова:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Прикажи Сакривене"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Десно Дугме"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Учитај као Месточувца"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Учитај као Месточувца"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Постави крајњу позицију криве"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Постави дршку"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Направи нови хоризонтални водич"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -17123,6 +22197,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Попуни"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -17132,12 +22211,51 @@ msgstr ""
"popup*() функција. Чинити их видљивим за измену је добро, али ће се сакрити "
"након покретања."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Честе:"
+
#: scene/gui/range.cpp
#, fuzzy
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
"Ако је \"Експ Измена\" омогућена, \"Најмања Вредност\" мора бити већа од 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Задржи однос"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Пиксели Оквира"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Копирај пут"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Величина:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Помери звучни ефекат"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Направи чвор"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17149,11 +22267,304 @@ msgstr ""
"Користи контејнер као дете (ВКутија, ХКутија, итд.), или Контролу и подеси "
"ручно произвољну најмању величину."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Одабери боју"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Укљ/Искљ Видљивост"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Тренутно:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "Регион текстуре"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Онемогућено"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Прошири све"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "Регион текстуре"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Корак преко"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Особине Теме"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Режим Игре:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
#, fuzzy
msgid "(Other)"
msgstr "(Остатак)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Додај нову траку"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Постави почетну позицију криве"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "1 прозор"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "1 прозор"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Преучми"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Преузимање у току"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Време:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Иманован Сеп."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Режим инспекције"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Прикажи неосенчен"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Преименуј"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Власници:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Постави Више:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Постави Више:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Нови Корен Сцене"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Одабери боју"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Онемогућено"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Направи ивице"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Смерови"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Величина ивице:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Прикажи околину"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17163,6 +22574,11 @@ msgstr ""
"Уобичајено Окружење наведено у Подешавањима Пројекта (Исцртавање -> Окружење "
"-> Уобичајено Окружење) није успешно учитано."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Омогући Слојевито Обмотавање"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -17171,6 +22587,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Цртај полчице"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Горе Лево"
+
#: scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17191,10 +22621,1031 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr "Величина Viewport-а мора бити већа од 0 да би се нешто исцртало."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Дебаг"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Цртач:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Измени име анимације:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Нов Атлас"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Направи чвор"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Направи чвор"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Режим померања"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Ново име:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Вредност"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Упола резолуције"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Инспектор"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Фокусирај пут"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Величина ивице:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Опис:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Фонт"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Повежи са чвором:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Режим инспекције"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Увучи десно"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Подели Криву"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Преправке"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Режим лепљења:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Увећај одабрано"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Само одабрано"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr " Опсег:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr " Опсег:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Боја"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Мешање2 чвор"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Честе:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Дубина"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Уреди филтере"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Следећа Раван"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Тачке"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Промене материјала"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Мешање2 чвор"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Честице"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Маска емисије"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Боје емисије"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Боје емисије"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Насумична величина:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Насумичан нагиб:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Обриши"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Обриши позу"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Измени полигон"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Дубина"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Прелаз:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Одвојеност:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Насумична величина:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Мешање2 чвор"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Режим извоза:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Режим без сметње"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Режим инспекције"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Мешање2 чвор"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Операције боје."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Трансформација прекинута."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Додај инстанцу"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Постави Врсту Променљиве"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Анализирање геометрије..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Величина ивице:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Споји од сцене"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Грешка"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Полигон->UV"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Одабери Одстојање:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Узрокотвор"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Брзина слободног погледа"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Брзина слободног погледа"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Тачке емисије:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Извор емисије: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Боје емисије"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Тачке емисије:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr " Опсег:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Доле Десно"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Горе Десно"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Покрени специфичну сцену"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Величина ивице:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Подели Криву"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Групе"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Затвори криву"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Покрени"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Замена"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Подели Криву"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "Регион текстуре"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Постави дршку"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Прошири све"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Попуни"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Промени Унутрашњи Опсег Торуса"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Складиштење датотеке:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Учитај подешавања"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Обриши шаблон"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Режим Увећања"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Промени Тип"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Име тренутне сцене"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Уобичајено"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Велика слова"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Мапа Улаза"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Постави Јединствено Име"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -17213,9 +23664,305 @@ msgstr "Неважећи извор за цртач"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Регион текстуре"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Учитај уобичајено"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Неважећа упоредна функција за зај тип"
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Прикажи околину"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Преглед"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Леви линеарни"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Додај ствар"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Насумичан нагиб:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Издање"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Раван:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Пошаљи Подржку о Документацији"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Заобиђи"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "После"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Ресурс"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "Б"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Величина:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Режим Игре:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Пошаљи Подржку о Документацији"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Заобиђи"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Време:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Микс чвор"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Преименуј звучни бас(контролер)"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Излаз"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Промени време мешања"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
@@ -17247,3 +23994,321 @@ msgstr "Додељивање унформи."
#, fuzzy
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Константе није могуће мењати."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Партиционирање..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Постави правоугаони регион"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Увоз"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Увоз"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Увоз"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Увоз"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Увези тему"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Изворна мрежа:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Проемени Велићину Камере"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Шејдер"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Филтрирај чворове"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Центрирај одабрано"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr " Пуњење"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Подели Криву"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Отвори"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Преименуј Гомилу"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Чување..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Изађи из уредника?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Управљај извозним шаблонима"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Налепи оквир"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Постави правоугаони регион"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Користи Лествично Лепљење"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Знаци"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Обриши шаблон"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Обрни Хоризонтално"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Поставке прозора"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Помери полигон"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Анимациони чвор"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Проемени Велићину Камере"
diff --git a/editor/translations/sr_Latn.po b/editor/translations/sr_Latn.po
index fb9a577739..dc0cfde91b 100644
--- a/editor/translations/sr_Latn.po
+++ b/editor/translations/sr_Latn.po
@@ -24,6 +24,103 @@ msgstr ""
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Obriši Selekciju"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Poveži"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Animacija Obriši Ključeve"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Transformiši Poligon"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Izmeni Konekciju:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -67,6 +164,377 @@ msgstr "Neispravni argumenti za konstrukciju '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Pri pozivu '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Kopiraj Označeno"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Sve sekcije"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Onemogućeno"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Onemogućeno"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Uvezi Obeleženo"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtriraj signale"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke Uređivača..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Napravi Funkciju"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Napravi"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Poveži sa čvorom:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurs"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -95,6 +563,105 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Kačenje:"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Razmera"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Slobodno"
@@ -289,7 +856,7 @@ msgstr "Diskretna"
msgid "Trigger"
msgstr "Okidač"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Ulovi"
@@ -298,7 +865,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Najbliža"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linearna"
@@ -347,6 +915,30 @@ msgstr "Promeni Način Ponavljanja Animacije"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Ukloni Anim Traku"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Uredi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Ubaci Traku i Ključ"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -477,6 +1069,20 @@ msgstr "Metod nije nađen u objektu: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Pomeri Ključeve"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -550,7 +1156,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekunde"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -642,7 +1249,8 @@ msgstr "Max. Ugaona Greška:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Max Ugao Koji Se Može Optimizovati:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimizuj"
@@ -778,7 +1386,7 @@ msgstr "Umanji"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Resetuj Uveličavanje"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Upozorenja"
@@ -846,7 +1454,8 @@ msgstr "Dodatni Argumenti Poziva:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Metod Prijemnika:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Napredno"
@@ -1029,12 +1638,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Zavisnosti"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Resurs"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
@@ -1373,10 +1980,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1519,6 +2122,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1553,12 +2157,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1692,6 +2290,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1701,6 +2303,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1848,6 +2451,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1883,6 +2489,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Napravi Profil"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1952,6 +2563,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2048,6 +2687,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2066,10 +2709,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2086,10 +2725,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2141,6 +2776,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2303,6 +2947,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2804,6 +3449,159 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Postavi Animaciju"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Neprekidno Ažuriraj"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Ažuriraj Vitalne Promene"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Zalepi Osobine"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Animacija Obriši Ključeve"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Zalepi Osobine"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Onemogućeno"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Animacija Preimenuj Kanal"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2819,10 +3617,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2894,7 +3688,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2903,10 +3697,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2926,7 +3716,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2942,11 +3733,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3033,10 +3819,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Postavke Uređivača..."
@@ -3077,10 +3859,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3159,10 +3937,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Neprekidno Ažuriraj"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "Ažuriraj sve promene"
@@ -3179,18 +3953,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3343,6 +4109,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3401,7 +4168,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3409,6 +4178,20 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Napravi"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Izmeni Tekst:"
@@ -3417,7 +4200,7 @@ msgstr "Izmeni Tekst:"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3520,6 +4303,11 @@ msgstr "Konvertuj u %s"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Resurs"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3528,6 +4316,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3559,6 +4351,905 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Ponavljanje Animacije"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Osobine Trake"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Broj Linije:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Broj Linije:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Zajednica"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Animacija Dodaj Kanal"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Samo Obeleženo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Konvertuj u %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Konvertuj u %s"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Umanji"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Prelaz postoji!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Uveličaj"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Slobodno"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Grupiši Označeno"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Idi na Prethodni Korak"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Ukloni Anim Traku"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Napravi RESET Traku(ke)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Ukloni Prilagođeni Poligon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Obriši Selekciju"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Ukloni Tačku"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Promeni %s Tip"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Uvezi Obeleženo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Broj Linije:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Broj Linije:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Izbriši označeni ključ(eve)"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Samo Obeleženo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funkcija"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Tačke Prekida"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Traži Zamenu za:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3605,6 +5296,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3840,6 +5547,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4192,6 +5908,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4273,6 +5997,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Označi Uvoznika"
@@ -4318,10 +6048,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4517,6 +6243,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4865,10 +6599,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4909,7 +6639,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5087,6 +6819,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5202,6 +6935,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5326,6 +7063,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5752,7 +7493,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5951,7 +7693,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6095,11 +7854,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6162,7 +7916,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6296,7 +8050,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6396,7 +8152,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6502,7 +8261,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6526,6 +8285,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Primeni Transformacije MeshInstance a"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Primeni Transformacije MeshInstance a"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Animacija Dodaj Kanal"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6685,7 +8461,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6785,6 +8561,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6834,6 +8611,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6915,11 +8704,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Poligoni"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6997,7 +8787,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7006,10 +8797,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7128,6 +8915,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7205,6 +8997,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7226,7 +9022,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7251,6 +9047,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Prethodna Skripta"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7283,11 +9081,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7307,10 +9100,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7375,12 +9164,58 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Putanja"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Grupiši Označeno"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7392,6 +9227,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7526,10 +9362,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7588,7 +9420,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7620,7 +9452,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7734,10 +9567,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Razmera"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7881,7 +9710,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8067,11 +9896,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8190,6 +10014,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8862,6 +10702,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Promeni %s Tip"
@@ -9109,6 +10953,49 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9153,11 +11040,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Napravi"
@@ -9167,24 +11060,22 @@ msgstr "Napravi"
msgid "Occlusion"
msgstr "Napravi"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Napravi"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9215,7 +11106,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9454,10 +11345,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9517,27 +11404,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Obriši Selekciju"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Animacija Preimenuj Kanal"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9788,7 +11658,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10549,7 +12419,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10605,7 +12475,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10626,6 +12497,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10910,11 +12791,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11110,7 +12986,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11303,10 +13179,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11457,7 +13329,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11539,15 +13411,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11871,6 +13739,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12166,7 +14046,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtriraj signale"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12178,6 +14066,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12201,24 +14090,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12271,10 +14152,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12282,6 +14171,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12291,9 +14195,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Samo Obeleženo"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12323,14 +14240,76 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12346,6 +14325,465 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Napravi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Napravi"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Zajednica"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Putanja"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Leva Široka"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Optimizuj Animaciju"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Zajednica"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Istek vremena."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Počisti Animaciju"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12362,6 +14800,111 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Odvajanje:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Napravi"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Napravi"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Upozorenja"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Kontanta"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Napravi"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12407,17 +14950,51 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Opis:"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12454,6 +15031,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12462,6 +15055,103 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Animacija Obriši Ključeve"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Obriši Selekciju"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Frejmovi Animacije:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Ukloni Čvor"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animacije:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12510,10 +15200,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Sve sekcije"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12627,6 +15313,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12636,6 +15370,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Sve sekcije"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12705,6 +15444,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12735,6 +15510,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Prethodna Skripta"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Funkcija"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13065,6 +15851,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Promeni %s Tip"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Optimizuj Animaciju"
@@ -13109,6 +15901,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13124,6 +15920,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Prethodna Skripta"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13133,6 +15935,26 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Napravi"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Promeni %s Tip"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13169,12 +15991,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13195,11 +16033,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Funkcija"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13297,6 +16136,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Kontanta"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Kontanta"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13313,6 +16157,10 @@ msgstr "Sve sekcije"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13349,6 +16197,79 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Napravi"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13706,6 +16627,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13959,6 +16900,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14011,6 +16960,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signâl:"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14029,12 +16999,196 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linearna"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Audio Klipovi"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Razmera"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animacije:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopiraj Tekst"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Desna Široka"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14067,6 +17221,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Napravi"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14092,6 +17255,163 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Razmera"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Obriši Selekciju"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Sve sekcije"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linearna"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Odvajanje:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14112,12 +17432,103 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Promeni"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Napravi"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14127,6 +17538,81 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Razdeli Krivu"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14138,6 +17624,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14149,11 +17639,41 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Kontanta"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Sve sekcije"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14182,10 +17702,51 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Razdeli Krivu"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funkcija"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14193,11 +17754,102 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Neprekidna"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Unesi Ključ"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Napravi"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14210,6 +17862,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14217,17 +17877,94 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Postavi Transformaciju Okludera"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Obriši Selekciju"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14238,6 +17975,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14251,6 +17992,77 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Osobine Trake"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14275,6 +18087,111 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Ulovi"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Izmjeni Selekciju Krivulje"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Najbliža"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14327,6 +18244,64 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14348,10 +18323,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14362,6 +18397,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14402,6 +18441,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14412,6 +18455,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Napravi"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14419,6 +18467,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14439,6 +18495,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14451,6 +18551,39 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14475,6 +18608,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14498,6 +18643,27 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14534,6 +18700,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14544,6 +18742,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Animacija Promjeni Transformaciju"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14556,6 +18783,83 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Dodatni Argumenti Poziva:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14573,6 +18877,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Dodaj Trougao"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14581,10 +18910,103 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Vreme Frejma(ms)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Automatski Ubaci Ključ"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Optimizuj Animaciju"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Postavi Animaciju"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Postavi Animaciju"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Promeni Dužinu Animacije"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Dodaj Tačku Animacije"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14598,6 +19020,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtriraj signale"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14613,10 +19040,80 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Ukloni Horizontalni Vodič"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupisane"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14657,6 +19154,90 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Ukloni Horizontalni Vodič"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Postavi Animaciju"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopiraj Tekst"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14670,9 +19251,114 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Uveličaj"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Vreme:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Desni Linearni"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14682,16 +19368,55 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Nedavno:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopiraj Tekst"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14699,16 +19424,290 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Uređivač Onemogućen)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Dodaj Traku"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Istek vremena."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Opis:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Animacija Preimenuj Kanal"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlasnici Od:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Onemogućeno"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Uduplaj Selekciju"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14717,6 +19716,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14731,10 +19742,964 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Promijeni Način Ažuriranja Animacije"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Animacija Uduplaj Ključeve"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Zakači vrednost"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Vrednost:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Napravi Funkciju"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Putanja"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Razdeli Krivu"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Skaliraj Selekciju"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Samo Obeleženo"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Nedavno:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Očisti Kosti"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Očisti Kosti"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Napravi"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Razmera"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Tranzicija: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Odvajanje:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Homogenost Boje."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformacija homogenosti."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instanciraj Scenu Ovde"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "%s Greška"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Poligoni"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Razdeli Krivu"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Grupisane"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Razdeli Krivu"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Putanja"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Obriši Selekciju"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Promeni %s Tip"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14750,9 +20715,286 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Levi Linearni"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Resurs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Istek vremena."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14780,3 +21022,303 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Uvezi Obeleženo"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Centriraj Čvor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Razdeli Krivu"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Otvori"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Animacija Preimenuj Kanal"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Animacija Preimenuj Kanal"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signali"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Obriši Selekciju"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Napravi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Napravi Poligon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Način Interpolacije"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/sv.po b/editor/translations/sv.po
index 91d13086f4..277d9ed139 100644
--- a/editor/translations/sv.po
+++ b/editor/translations/sv.po
@@ -41,6 +41,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Öppna Senaste"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Nytt Fönster"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Sök Hjälp"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Ctrl: Rotera"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Nätverksprofilerare"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Sida: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Anslut"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Nätverksprofilerare"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Transformera"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Redigera Koppling:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -84,6 +188,392 @@ msgstr "Ogiltiga argument för att bygga '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "I anrop till '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Öppna Skript-Redigerare"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Ta bort Urval"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Åtgärd"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Projektinställningar..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Kör"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Avaktiverad"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Avaktiverad"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Ljud"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Ladda standard Buss-Layouten."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Versionshantering"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Plugin Namn:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Välj"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Fokusera på Sökväg"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Fokusera på Sökväg"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Vänster"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Höger"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Ladda ner"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Sida: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Fysik Bildruta %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Renderare:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Filter:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Felsök"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Byt namn på funktion"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Ställ in uttryck"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Anslut Till Node:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Partiklar"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Resurs"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Källa"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -112,6 +602,105 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
@@ -306,7 +895,7 @@ msgstr "Diskret"
msgid "Trigger"
msgstr "Avtryckare"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Fånga"
@@ -315,7 +904,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Närmaste"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Linjär"
@@ -364,6 +954,30 @@ msgstr "Ändra Animationsslingläge"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Ta bort Anim spår"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Öppna 3D-redigeraren"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Anim Infoga Spår & Nyckel"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -494,6 +1108,20 @@ msgstr "Metoden hittades inte i objektet: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Anim Flytta Nycklar"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Transformera"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metoder"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -570,7 +1198,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Sekunder"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -664,7 +1293,8 @@ msgstr "Max. Vinkel-fel:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Max Optimerbar vinkel:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Optimera"
@@ -800,7 +1430,7 @@ msgstr "Zooma Ut"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Återställ Zoom"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Varningar"
@@ -868,7 +1498,8 @@ msgstr "Extra Call Argument:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Mottagarmetod:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Avancerad"
@@ -1052,12 +1683,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Beroenden"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Resurs"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
@@ -1408,10 +2037,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Ta bort Effekt"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Ljud"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Lägg till Ljud-Buss"
@@ -1555,6 +2180,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Ta bort Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Aktivera"
@@ -1589,12 +2215,6 @@ msgstr "Sökväg:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node Namn:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Global variabel"
@@ -1742,6 +2362,10 @@ msgstr "Mallfil hittades inte:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Den inbäddade PCK får inte vara större än 4 GiB på 32 bitars exporter."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Öppna 3D-redigeraren"
@@ -1751,6 +2375,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Öppna Skript-Redigeraren"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Tillgångsbibliotek"
@@ -1911,6 +2536,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Importera"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Exportera"
@@ -1951,6 +2579,11 @@ msgstr "Exportera Projekt"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Hantera Redigerarens Funktions Profiler"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot funktions profil"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Välj Nuvarande Mapp"
@@ -2023,6 +2656,40 @@ msgstr "Spara"
msgid "Save a File"
msgstr "Spara en Fil"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Klart!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Spel Läge:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Icon Läge"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Nuvarande:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Nuvarande Profil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Nuvarande:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Gå Tillbaka"
@@ -2121,6 +2788,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(Om)Importerar Tillgångar"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Topp"
@@ -2139,10 +2810,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Ärvd av:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Beskrivning"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Dokumentation Online"
@@ -2161,10 +2828,6 @@ msgid "default:"
msgstr "standard:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metoder"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Tema Egenskaper"
@@ -2225,6 +2888,15 @@ msgstr ""
"Det finns för närvarande ingen beskrivning för denna metod. Snälla hjälp oss "
"genom att [color=$color][url=$url]bidra med en[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2407,6 +3079,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Upp"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nod"
@@ -2979,6 +3652,168 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d fler filer"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Scen Filsökväg:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Byt Scen-flik"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Utdata"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Rensa Utdata"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Spara Inte"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Spara scenen innan du kör..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Spara Scen"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Visa Information"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Kontinuerlig"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Materialförändringar:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Ny Scenrot"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Inspektör"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Egenskaper"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Avaktiverad"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Inspektör"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Inspektör"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Dockposition"
@@ -2994,10 +3829,6 @@ msgstr "Växla distraktionsfritt läge."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Lägg till en ny scen."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Scen"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Gå till föregående öppna scen."
@@ -3071,7 +3902,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Diverse projekt eller scenövergripande-verktyg."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
@@ -3080,10 +3911,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Projektinställningar..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Versionshantering"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Ställ In Versionshantering"
@@ -3104,7 +3931,8 @@ msgstr "Installera Android Build Template..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Öppna Projekthanteraren"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
@@ -3121,11 +3949,6 @@ msgstr "Byt namn på Projekt"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Avsluta till Projektlistan"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Felsök"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3214,10 +4037,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Redigerarinställningar..."
@@ -3258,10 +4077,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Hantera exportmallar..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3345,11 +4160,6 @@ msgstr "Spara & Avsluta"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Kontinuerlig"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Uppdatera Ändringar"
@@ -3367,18 +4177,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "FilSystem"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Inspektör"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Expandera Nedre Panel"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Utdata"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Spara Inte"
@@ -3541,6 +4343,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Installerade Plugins:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@@ -3602,7 +4405,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Bildruta #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Tid"
@@ -3610,6 +4415,20 @@ msgstr "Tid"
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Byt namn på funktion"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Redigera Text:"
@@ -3618,7 +4437,7 @@ msgstr "Redigera Text:"
msgid "On"
msgstr "På"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Lager"
@@ -3725,6 +4544,11 @@ msgstr "Konvertera till %s"
msgid "New %s"
msgstr "Ny %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Lägg till Resurs"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Nytt Skript"
@@ -3734,6 +4558,11 @@ msgstr "Nytt Skript"
msgid "Extend Script"
msgstr "Öppna Skript"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Skript Namn:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3765,6 +4594,955 @@ msgstr "Kunde inte köra Skript:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Glömde du '_run' metoden?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Språk:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Ersätt Alla"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Aktivera funktioner:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Lägg Till Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Distraktionsfritt Läge"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Återställ Zoom"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Färg"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Välj Färg"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Genererar Lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animationslooping"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Redigera Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "FilSystem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Riktningar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Sökväg till projektet:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Sökväg till projektet:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Spara"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Kopiera Resurs"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Växla Dolda Filer"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Miniatyr..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Scenträd Redigering"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Öppna Skript-Redigerare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Resurser"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Redigera Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Direkt ljus"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Automatisk Indentering"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Storlek:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Automatisk Indentering"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Konvertera till Versaler"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Visa i Filsystemet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Radnummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Radnummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Radera punkter"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Öppna Skript-Redigeraren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Fil"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Kopiera Nod-Sökväg"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Typ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Automatisk Indentering"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Välj en Huvudscen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Endast Urval"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Inställningar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Standard"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Redigera Y-Axel"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Redigera X-Axel"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Zooma Ut"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Senast Ändrad"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Senast Ändrad"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Senast Ändrad"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Översättningar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Zooma In"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Gratis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Välj Färg"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Välj Färg"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Byt namn på Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Byt namn på Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Nuvarande Profil:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Öppna 3D-redigeraren"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Föregående flik"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Byt namn på Animation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Klistra in spår"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Öppna Skript-Redigerare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Ta bort Polygon och Punkt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Vy framifrån"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Ta bort"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Flytta Ner"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Projektledare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Byter namn på mappen:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Ändra Typ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Lagrar Fil:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Importera Scen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Nästa Skript"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Radnummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Radnummer:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Ta bort valda nycklar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Endast Urval"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Nuvarande Scen"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Byt namn på variabel"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Välj Färg"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Radera punkter"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Sök Hjälp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Sök Hjälp"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3813,6 +5591,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Fel vid laddning:"
@@ -4069,6 +5863,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriter"
@@ -4461,6 +6264,14 @@ msgstr "Öppna Skript-Redigerare"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Grupper"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Importera som enstaka scen"
@@ -4543,6 +6354,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Sparar..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Välj Importör"
@@ -4592,11 +6409,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Importera Som:"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "Återställ Zoom"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Spara scener, återimportera och starta om"
@@ -4810,6 +6622,14 @@ msgstr "Lägg till Animation"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Lägg till %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5177,10 +6997,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animeringsverktyg"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animation"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Ny"
@@ -5224,7 +7040,9 @@ msgstr "Klistra in"
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5409,6 +7227,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5526,6 +7345,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Filter..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Innehåll:"
@@ -5651,6 +7474,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Tillgängliga Profiler:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -6101,7 +7929,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Zooma Ut"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6313,7 +8142,25 @@ msgid "View"
msgstr "Visa"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6467,11 +8314,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Lägg till %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Lägger till %s..."
@@ -6539,7 +8381,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Partiklar"
@@ -6679,7 +8521,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6784,7 +8628,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6894,7 +8741,7 @@ msgstr ""
"Uppdatera från existerande scen?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "MeshLibrary"
@@ -6920,6 +8767,23 @@ msgstr "Importera från Scen"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Uppdatera från scen"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Anim Ändra Transformation"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Anim Ändra Transformation"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Förhandsgranska"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7081,7 +8945,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Volym"
@@ -7182,6 +9046,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
@@ -7231,6 +9096,19 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Färg"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7317,12 +9195,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "Flytta Ner"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "Redigera Polygon"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7405,7 +9284,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr "Inställningar"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7414,10 +9294,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7541,6 +9417,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Stäng och spara ändringar?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Fel vid sparande av TextFil:"
@@ -7626,6 +9507,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Hitta Nästa"
@@ -7649,7 +9534,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Filtrera noder"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sortera"
@@ -7676,6 +9561,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Föregående Skript"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Fil"
@@ -7711,11 +9598,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Importera Tema..."
@@ -7735,10 +9617,6 @@ msgstr "Stäng Alla"
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Kör"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7803,16 +9681,67 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "Sök Hjälp"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Aktivera kontextuell redigerare"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Välj mall-fil"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Ogiltigt namn."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Ta bort Urval"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Skapa Skript"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Skript Namn:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Rensa Senaste Scener"
@@ -7823,6 +9752,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Anslut Till Node:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Källa"
@@ -7962,10 +9892,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Konvertera till %s"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Automatisk Indentering"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "Filtrera Filer..."
@@ -8032,7 +9958,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -8068,7 +9994,8 @@ msgstr "Skriv över"
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Skelett"
@@ -8192,10 +10119,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Översättningar"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Skala"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Skalning: "
@@ -8344,7 +10267,7 @@ msgstr "Visa FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Ljud-Lyssnare"
@@ -8537,11 +10460,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Ladda Standard"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Transformera"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8660,6 +10578,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Visa Information"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instans"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Namnlöst Projekt"
@@ -9396,6 +11332,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Ändra Typ"
@@ -9650,6 +11590,53 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "Transformera"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Visa I Filhanteraren"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Sök Klasser"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Redigera Tema"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Ersätt Alla"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Välj Färg"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9698,12 +11685,18 @@ msgstr "Föregående Skript"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "Raw-Läge"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "Animations-Node"
@@ -9713,26 +11706,24 @@ msgstr "Animations-Node"
msgid "Occlusion"
msgstr "Redigera Polygon"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "Animations-Node"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
#, fuzzy
msgid "Bitmask"
msgstr "Raw-Läge"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "Exportera Projekt"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9765,7 +11756,7 @@ msgstr "Bitmaskläge"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Exportera Projekt"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Icon Läge"
@@ -10019,10 +12010,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Fel"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10088,27 +12075,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Flytta Ner"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Byt namn"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10367,7 +12337,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
#, fuzzy
msgid "Light"
msgstr "Höger"
@@ -11132,7 +13102,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Exportera Projekt"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"
@@ -11190,7 +13160,8 @@ msgstr "Nytt Skript"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Skript Exporterings Läge:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -11211,6 +13182,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Flytta Till..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Exportera PCK/Zip"
@@ -11516,11 +13498,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Projektledare"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11726,7 +13703,7 @@ msgstr "Knapp"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Axel"
@@ -11918,10 +13895,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -12077,7 +14050,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Steg"
@@ -12163,15 +14136,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Nuvarande Scen"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12505,6 +14474,19 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Rensa Urval"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -12818,7 +14800,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Filtrera tiles"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12830,6 +14820,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Värde"
@@ -12854,24 +14845,16 @@ msgstr "Totalt:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Exportera Projekt"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Typ"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Användning"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Övrigt"
@@ -12927,10 +14910,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12938,6 +14929,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Flytta Ner"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12947,9 +14954,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Endast Urval"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12979,14 +14999,77 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Gå Tillbaka"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Redigera Polygon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -13002,6 +15085,485 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Redigera Polygon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Synkronisera Skript-ändringar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "MultiNode Ange"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Redigerbara Barn"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopiera Sökväg"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Skript Namn:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Ersätt Alla"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Höger"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Växla Fullskärm"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Vy från vänster"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Höger"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Aktivera"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Fel vid sparande"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Öppna Senaste"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Gemenskap"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fysik Bildruta %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fysik Bildruta %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Enhet"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Flytta Ner"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader Ändringar:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Filter:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Färg"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Musknapp"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Tidsgräns."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Ändra Typ"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Inspektör"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Gå Tillbaka"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -13018,6 +15580,113 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Alternativ"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Materialförändringar:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Varningar"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Slumpmässig Rotation:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Lagrar Fil:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Bibliotek"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -13065,17 +15734,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Bibliotek"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotek: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Skript Namn:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Nytt Skript"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Kopiera Nod-Sökväg"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -13112,6 +15817,24 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Språk:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Kan inte lösa"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13122,6 +15845,108 @@ msgstr "Exportera Mesh Library"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Exportera..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Ny Scenrot"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nod"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Vy bakifrån"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Materialförändringar:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Ta Bort Mall"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Höger"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Nytt Animationsnamn:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Skelett"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Välj en Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animationer:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fysik Bildruta %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Plane"
@@ -13172,10 +15997,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Alla urval"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13291,6 +16112,56 @@ msgstr "Efterbehandling"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Genererar Lightmaps"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Ersätt Alla"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Ersätt Alla"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13300,6 +16171,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "Alla urval"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Namnlöst Projekt"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13369,6 +16245,44 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr "Klar!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Perspektiv"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Status"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13399,6 +16313,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Fäst Skript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Funktioner"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13735,6 +16661,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Medlemmar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "animering"
@@ -13781,6 +16713,11 @@ msgstr "Byter namn på mappen:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Steg"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Växla"
@@ -13797,6 +16734,12 @@ msgstr "Typ:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Nytt Skript"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13807,6 +16750,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Själv"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Ändra Typ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Vid tecken %s"
@@ -13846,12 +16810,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Typ:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Tilldela"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Automatisk Indentering"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13873,15 +16857,15 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Funktioner"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Ändra storlek på Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13981,6 +16965,11 @@ msgstr "Begränsningar"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Begränsningar"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Gör Patch"
@@ -13998,6 +16987,10 @@ msgstr "Åtgärd"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -14040,6 +17033,82 @@ msgstr "Signaler"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instans"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Raw-Läge"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Aktivera funktioner:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Aktivera funktioner:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14414,6 +17483,26 @@ msgstr "Kunde inte skapa HTTP-serverkatalog:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Fel vid start av HTTP-server:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14678,6 +17767,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14734,6 +17831,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Signaler"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14755,12 +17873,211 @@ msgstr "Måste använda en giltigt filändelse."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Ogiltig produkt GUID."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Nytt Fönster"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Bildruta %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Fysik Bildruta %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Åsidosätt Alla"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instans"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Linjär"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Lägg till Ljud-Buss"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Öppna Ljud-Buss Layout"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Volym"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Spela"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Instans"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animation"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Lägg till Buss"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopiera Noder"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Icon Läge"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "Vy underifrån"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Vy från höger"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Höger"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14796,6 +18113,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Skapa Prenumeration"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14824,6 +18151,169 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Efterbehandling"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Slumpmässig Skala:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Visa FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Ta Bort Mall"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Synliga Kollisionsformer"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Riktningar"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Linjär"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Färg"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Färg"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Sektioner:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14844,12 +18334,104 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Ändra"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Ändra Typ"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14859,6 +18441,84 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Redigera Nodkurva"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Icon Läge"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Raw-Läge"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Byter namn på mappen:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14870,6 +18530,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Dokumentation Online"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14883,6 +18548,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance måste vara ett barn eller barnbarn till en "
"Navigation2D-Node. Den ger bara navigationsdata."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Ctrl: Rotera"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Roterar %s grader."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Konstant"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Roterar %s grader."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14890,6 +18583,11 @@ msgstr ""
"ParallaxLayer-Node fungerar bara när satt som en barn till en "
"ParallaxBackground-Node."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Åtgärd"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14918,11 +18616,54 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Redigera Nodkurva"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D fungerar bara när den är satt som ett barn till en Path2D-Node."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Lager"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Funktioner"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Förhandsgranska"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14930,12 +18671,107 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Höger"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Kontinuerlig"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Roterar %s grader."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Behåll Förhållande"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Byter namn på mappen:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Animations-Node"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
"Sökvägs-egenskapen måste peka på en giltigt Node2D Node för att fungera."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Standard"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14948,6 +18784,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14959,17 +18803,98 @@ msgstr ""
"CollisionObject2D-härledd nod. Använd endast det som ett barn till Area2D, "
"StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D, etc. för att ge dem en form."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Transformera"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Återställ Zoom"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Återställ Buss-Volym"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Återställ Buss-Volym"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14980,6 +18905,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14993,6 +18922,79 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin kräver en ARVRCamera Barn-Node."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Redigerbara Barn"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Egenskapsspår"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Transformera"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Öppna Projekthanteraren"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15019,6 +19021,113 @@ msgstr "Genererar Lightmaps"
msgid "Done"
msgstr "Klar"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Standard"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Fånga"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Höger"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekt"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Närmaste"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15077,6 +19186,68 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Redigera Filter"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Bibliotek"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Animations-Node"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Komponenter"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -15098,10 +19269,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Välj Färg"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Bitmaskläge"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Riktningar"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Distraktionsfritt Läge"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Ladda Standard"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15112,6 +19348,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15152,6 +19392,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
#, fuzzy
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
@@ -15164,6 +19408,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Raw-Läge"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15171,6 +19420,15 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Axel"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15191,6 +19449,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Versaler"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Gemener"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Versaler"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Gemener"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Sparar Scen"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15203,6 +19510,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Felsök"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Uppdatera"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15229,6 +19570,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15252,6 +19606,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Spel Läge:"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Fil"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15288,6 +19665,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Totalt:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15298,6 +19708,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Transformera"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15310,6 +19749,89 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Dokumentation Online"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Ställ in uttryck"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Försök igen"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Materialförändringar:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Skapa Node"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Extra Call Argument:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Höger"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15327,6 +19849,32 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Värde"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Växla AutoLoad Globals"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15336,10 +19884,109 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animeringsverktyg"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Mix-Node"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Bildrutetid (sek)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Starta om nu"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Anim Infoga Nyckel"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Lägg till Ingångsport"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Växla"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Lägg till Animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Slå på/av Autoplay"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Ändra Animationslängd"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Lägg till Animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Spela Scen"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15353,6 +20000,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Inget anslutet till inmatning '%s' av nod '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Filtrera signaler"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15369,10 +20021,85 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Skapa Rot Nod:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Spela"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Interpolationsläge"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Skapa Node"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Icon Läge"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Knapp"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Genvägar"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Grupper"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15413,6 +20140,95 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Riktningar"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Skapa Node"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Slumpmässig Rotation:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Fokusera på Sökväg"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Redigera Polygon"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Ändra Typ"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Storlek: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Tema Egenskaper"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopiera Sökvägen"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Varning!"
@@ -15426,9 +20242,118 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Måste använda en giltigt filändelse."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Zooma In"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Volym"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Tid"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Giltiga tecken:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Växla Dolda Filer"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Vy från höger"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Dockposition"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Skapa Node"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15438,16 +20363,58 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Senaste:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Behåll Förhållande"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopiera Sökvägen"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Storlek:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Flytta Buss-Effekt"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15455,16 +20422,305 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Välj Färg"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Växla Dolda Filer"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Nuvarande:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Redigera Variabel"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Expandera alla"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Tema Egenskaper"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Spel Läge:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Annat)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Lägg till spår"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Dockposition"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Ladda ner"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Laddar ner"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Tidsgräns."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Beskrivning"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Ersätt Alla"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Ägare av:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Sätt Flera:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Sätt Flera:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Ny Scenrot"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Välj Färg"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Avaktiverad"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Interpolationsläge"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Riktningar"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Förhandsgranska"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15473,6 +20729,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Tid"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Vänster"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15487,10 +20757,998 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Felsök"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Renderare:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Ändra Animationens Uppdateringsläge"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Klipp ut Noder"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Icon Läge"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Värde"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Värde"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Byt namn på funktion"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vektor"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Fokusera på Sökväg"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Beskrivning:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Font"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Anslut Noder"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Icon Läge"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Redigera Nodkurva"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Skala urval"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Endast Urval"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Färg"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Senaste:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Redigera Filter"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Nästa flik"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameter ändrad:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Partiklar"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Ställ in uttryck"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Slumpmässig Skala:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Rensa"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Rensa"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Redigera Polygon"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Skala"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Övergång: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Sektioner:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Slumpmässig Skala:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Exportera Projekt"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Distraktionsfritt Läge"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Icon Läge"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Färg enhetlig."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Transformera uniform."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instans"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Ändra Bas Typ:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Storlek:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Fel"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Redigera Polygon"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Höger"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Vy underifrån"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Höger"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Redigera Nodkurva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Grupper"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Kör"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Redigera Nodkurva"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Innehåll:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Expandera alla"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Lagrar Fil:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Ladda Resurs"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Ta Bort Mall"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Växla Läge"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Ändra Typ"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Nuvarande Scen"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Standard"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Skript Namn:"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Uppdatera Ändringar"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15508,9 +21766,302 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Ogiltig teckenstorlek."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Ändra Bas Typ:"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Ladda Standard"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Ogiltig jämförelsefunktion för den typen."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Förhandsgranska"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Linjär"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Ljud-Lyssnare"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Slumpmässig Skala:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Packar"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Skicka Dokumentations Feedback"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Gå förbi"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Resurs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Storlek:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Spel Läge:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Skicka Dokumentations Feedback"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Gå förbi"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Tidsgräns."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Mix-Node"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Byt namn på Ljud-Buss"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Utdata"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Ändra Typ"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15539,3 +22090,313 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanter kan inte ändras."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Partitionerar..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Ställ in uttryck"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Importera"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Importera"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Importera"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Importera"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Importera Tema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Filtrera noder"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Redigera Nodkurva"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Interpolationsläge"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Öppna"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Byt namn"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Sparar..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Uppdaterar editorn"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Hantera exportmallar..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Flytta Nod(er)"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Ställ in uttryck"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Signaler"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Ta Bort Mall"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Redigera Polygon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Skapa Prenumeration"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Interpolationsläge"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/ta.po b/editor/translations/ta.po
index c278dc4460..74d33a4cc5 100644
--- a/editor/translations/ta.po
+++ b/editor/translations/ta.po
@@ -22,6 +22,102 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -68,6 +164,374 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "முடக்கப்பட்டது"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "முடக்கப்பட்டது"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -96,6 +560,104 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
@@ -300,7 +862,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -309,7 +871,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -360,6 +923,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -490,6 +1076,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -554,7 +1154,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -647,7 +1248,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -785,7 +1387,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -851,7 +1453,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1030,12 +1633,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1372,10 +1973,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1518,6 +2115,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1552,12 +2150,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1691,6 +2283,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1700,6 +2296,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1850,6 +2447,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1885,6 +2485,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1954,6 +2559,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2050,6 +2683,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2068,10 +2705,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2088,10 +2721,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2143,6 +2772,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2308,6 +2946,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2809,6 +3448,158 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "முடக்கப்பட்டது"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதைக்கு மறுபெயர் இடு"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2824,10 +3615,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2900,7 +3687,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2909,10 +3696,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2932,7 +3715,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2948,11 +3732,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3039,10 +3818,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3084,10 +3859,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3166,10 +3937,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3186,18 +3953,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3352,6 +4111,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3410,7 +4170,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3418,6 +4180,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3427,7 +4202,7 @@ msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3531,6 +4306,10 @@ msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நக
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3539,6 +4318,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3570,6 +4353,882 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Property Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதை சேர்"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3616,6 +5275,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3851,6 +5526,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4205,6 +5889,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4286,6 +5978,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4332,10 +6030,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4532,6 +6226,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4886,10 +6588,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4931,7 +6629,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5114,6 +6814,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5229,6 +6930,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5353,6 +7058,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5785,7 +7494,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5990,7 +7700,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6134,11 +7861,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6201,7 +7923,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6336,7 +8058,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6436,7 +8160,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6539,7 +8266,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6563,6 +8290,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதை சேர்"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6722,7 +8466,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6823,6 +8567,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6872,6 +8617,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -6954,11 +8711,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7036,7 +8794,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7045,10 +8804,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7169,6 +8924,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7246,6 +9006,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7267,7 +9031,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7292,6 +9056,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7324,11 +9090,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7348,10 +9109,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7416,12 +9173,57 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7433,6 +9235,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7568,10 +9371,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7630,7 +9429,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7662,7 +9461,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7776,10 +9576,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7923,7 +9719,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8109,11 +9905,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8231,6 +10022,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8911,6 +10718,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9157,6 +10968,49 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9201,11 +11055,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9213,23 +11073,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9257,7 +11116,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9486,10 +11345,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9548,27 +11403,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "அசைவூட்டு பாதைக்கு மறுபெயர் இடு"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9810,7 +11648,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10573,7 +12411,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10629,7 +12467,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10650,6 +12489,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10934,11 +12783,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11132,7 +12976,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11325,10 +13169,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11479,7 +13319,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11561,15 +13401,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11895,6 +13731,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12189,7 +14037,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12201,6 +14057,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12224,24 +14081,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12294,10 +14143,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12305,6 +14162,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12314,9 +14187,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12346,14 +14231,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12369,6 +14311,458 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "மாற்றம் அசைவூட்டு"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12385,6 +14779,106 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12430,17 +14924,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12477,6 +15004,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12485,6 +15028,102 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "மாற்றம் அசைவூட்டு"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12533,10 +15172,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12650,6 +15285,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12659,6 +15342,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12728,6 +15416,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12758,6 +15482,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13086,6 +15821,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
@@ -13131,6 +15871,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13146,6 +15890,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13155,6 +15904,24 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13191,12 +15958,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13217,12 +16000,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13314,6 +16097,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13330,6 +16117,10 @@ msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13367,6 +16158,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13724,6 +16587,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13977,6 +16860,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14029,6 +16920,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14047,12 +16958,194 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதை சேர்"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14085,6 +17178,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14110,6 +17211,160 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14130,12 +17385,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14145,6 +17489,80 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "கணு வளைவை[Node Curve] திருத்து"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14156,6 +17574,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14167,11 +17589,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14200,10 +17651,51 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "கணு வளைவை[Node Curve] திருத்து"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14211,11 +17703,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14228,6 +17808,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14235,17 +17823,90 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14256,6 +17917,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14269,6 +17934,75 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14293,6 +18027,109 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14345,6 +18182,64 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14366,10 +18261,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14380,6 +18335,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14420,6 +18379,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14430,6 +18393,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14437,6 +18404,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14457,6 +18432,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14469,6 +18488,39 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14493,6 +18545,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14516,6 +18580,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14552,6 +18636,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14562,6 +18678,35 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14574,6 +18719,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14591,6 +18812,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதை சேர்"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14599,10 +18845,101 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14616,6 +18953,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14631,10 +18972,79 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14675,6 +19085,89 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14688,9 +19181,111 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "Timers"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14700,16 +19295,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14717,16 +19350,286 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "முடக்கப்பட்டது"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதை சேர்"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "தேர்வு வளைவை [Selection Curve] திருத்து"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதைக்கு மறுபெயர் இடு"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "முடக்கப்பட்டது"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14735,6 +19638,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14749,10 +19664,950 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "அசைவூட்டு போலிபச்சாவிகள்"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Min Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "கணு வளைவை[Node Curve] திருத்து"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "மாற்றங்களை இதற்கு அமை:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "உருமாற்றம் அசைவூட்டு"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "கணு வளைவை[Node Curve] திருத்து"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "கணு வளைவை[Node Curve] திருத்து"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14768,9 +20623,282 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14798,3 +20926,299 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "கணு வளைவை[Node Curve] திருத்து"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதைக்கு மறுபெயர் இடு"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதைக்கு மறுபெயர் இடு"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "சேர் முக்கியப்புள்ளியை நகர்த்து"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "அசைவூட்டு பாதையை நீக்கு"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "அனைத்து தேர்வுகள்"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/te.po b/editor/translations/te.po
index 1c6ddff44b..8ba67b655e 100644
--- a/editor/translations/te.po
+++ b/editor/translations/te.po
@@ -18,6 +18,99 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "నోడ్"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -63,6 +156,367 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Completion"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Max Functions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -91,6 +545,104 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
@@ -285,7 +837,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -294,7 +846,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -343,6 +896,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -468,6 +1043,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "పద్ధతులు"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -532,7 +1121,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -624,7 +1214,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -760,7 +1351,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -826,7 +1417,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1004,12 +1596,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1345,10 +1935,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1491,6 +2077,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1525,12 +2112,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1664,6 +2245,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1673,6 +2258,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1820,6 +2406,9 @@ msgid "Import"
msgstr "దిగుమతి"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1855,6 +2444,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2517,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2020,6 +2641,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2038,10 +2663,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2058,10 +2679,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "పద్ధతులు"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2113,6 +2730,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2275,6 +2901,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "నోడ్"
@@ -2776,6 +3403,152 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2791,10 +3564,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2866,7 +3635,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2875,10 +3644,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2898,7 +3663,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2914,11 +3680,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3005,10 +3766,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3049,10 +3806,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3132,10 +3885,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3152,18 +3901,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3316,6 +4057,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3374,7 +4116,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3382,6 +4126,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3390,7 +4147,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3493,6 +4250,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3501,6 +4262,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3532,6 +4297,869 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Property Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "సంఘం"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Function Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3578,6 +5206,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3813,6 +5457,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4165,6 +5818,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4246,6 +5907,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4291,10 +5958,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4490,6 +6153,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4838,10 +6509,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4882,7 +6549,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5060,6 +6729,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5175,6 +6845,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5299,6 +6973,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5725,7 +7403,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5924,7 +7603,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6068,11 +7764,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6135,7 +7826,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6268,7 +7959,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6368,7 +8061,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6471,7 +8167,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6495,6 +8191,20 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6654,7 +8364,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6754,6 +8464,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6803,6 +8514,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6884,11 +8607,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6966,7 +8690,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6975,10 +8700,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7097,6 +8818,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7174,6 +8900,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7195,7 +8925,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7220,6 +8950,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7252,11 +8984,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7276,10 +9003,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7344,12 +9067,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7361,6 +9128,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7495,10 +9263,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7557,7 +9321,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7589,7 +9353,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7703,10 +9468,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7850,7 +9611,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8036,11 +9797,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8158,6 +9914,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8821,6 +10593,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9061,6 +10837,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9105,11 +10923,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9117,23 +10941,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9161,7 +10984,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9386,10 +11209,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9449,26 +11268,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9703,7 +11506,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10464,7 +12267,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10520,7 +12323,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10541,6 +12345,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10825,11 +12639,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11021,7 +12830,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11212,10 +13021,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11365,7 +13170,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11447,15 +13252,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11775,6 +13576,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12068,7 +13881,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12080,6 +13901,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12103,24 +13925,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12173,10 +13987,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12184,6 +14006,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12193,9 +14030,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12225,14 +14074,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12248,6 +14154,457 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "సంఘం"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "సంఘం"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12264,6 +14621,107 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "గణనలు"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "స్థిరాంకాలు"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12309,17 +14767,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12356,6 +14847,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12364,6 +14871,99 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "నోడ్"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "గణనలు"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12409,10 +15009,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12524,6 +15120,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12532,6 +15176,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12601,6 +15249,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12631,6 +15315,16 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12950,6 +15644,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
@@ -12994,6 +15693,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13009,6 +15712,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13018,6 +15726,24 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13054,12 +15780,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13080,11 +15822,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
+msgid "Compose Array"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13179,6 +15922,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "స్థిరాంకాలు"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "స్థిరాంకాలు"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13194,6 +15942,10 @@ msgstr ""
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13231,6 +15983,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13588,6 +16412,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13841,6 +16685,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13893,6 +16745,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "సంకేతాలు"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13911,12 +16784,191 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "గణనలు"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+msgid "Copy Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13949,6 +17001,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13974,6 +17034,159 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "గణనలు"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -13994,12 +17207,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14009,6 +17311,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14020,6 +17395,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14031,11 +17410,40 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "స్థిరాంకాలు"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14064,10 +17472,49 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14075,11 +17522,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14092,6 +17627,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14099,17 +17642,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14120,6 +17735,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14133,6 +17752,74 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14157,6 +17844,108 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14209,6 +17998,63 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14230,10 +18076,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14244,6 +18150,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14284,6 +18194,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14294,6 +18208,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14301,6 +18219,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14321,6 +18247,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14333,6 +18303,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14357,6 +18359,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14380,6 +18394,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14416,6 +18450,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14426,6 +18492,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14438,6 +18532,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14455,6 +18625,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14463,10 +18657,96 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14480,6 +18760,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14495,10 +18779,77 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "గణనలు"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Action Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14539,6 +18890,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14552,9 +18983,110 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "Timers"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14564,16 +19096,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14581,16 +19149,280 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14599,6 +19431,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14613,10 +19457,935 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Min Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "గణనలు"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14632,9 +20401,282 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14662,3 +20704,297 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "దిగుమతి"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "దిగుమతి"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "దిగుమతి"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "దిగుమతి"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "దిగుమతి"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "సంకేతాలు"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/th.po b/editor/translations/th.po
index c3de50112f..2e58ad6283 100644
--- a/editor/translations/th.po
+++ b/editor/translations/th.po
@@ -28,6 +28,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "ดำเนินการ Screen"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "หน้าต่างใหม่"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "ผิดพลาด"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "ผลการค้นหา"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "ctrl: หมุน"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "โปรไฟล์เน็ตเวิร์ก"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "ควบคุม "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "หน้า: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "เชื่อม"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "โปรไฟล์เน็ตเวิร์ก"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "ชื่อโหนดแม่"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "ประเภทการเคลื่อนย้าย"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "แก้ไขการเชื่อมต่อ:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -72,6 +176,400 @@ msgstr "อาร์กิวเมนต์ของคอนสตรัค '%
msgid "On call to '%s':"
msgstr "ขณะเรียก '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "เปิดตัวแก้ไข"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "คัดลอกที่เลือก"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "ไทล์เดี่ยวใหม่"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "การกระทำ"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "ตั้งค่าการจำกัด"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "ตั้งค่าโปรเจกต์"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "ชื่อ"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "รายละเอียด"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "เริ่ม"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "ฉากหลัก"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "ปิดออโตไทล์"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "รายการที่ปิดใช้งาน"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "เสียง"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "โหลดค่าเริ่มต้นเลย์เอาต์บัส"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "ตัวแก้ไข"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "ตัวแปรฉากหลัก:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "เวอร์ชันคอนโทรล"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "ชื่อปลั๊กอิน:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "เพิ่มอินพุต"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "เลือก"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "ยกเลิก"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "ตำแหน่งที่สนใจ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "ตำแหน่งที่สนใจ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "บนซ้าย"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "บนขวา"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "ลง"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "หน้า: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "ในตอนท้าย"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "% ของเฟรมฟิสิกส์"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "สร้างรูปทรงกายภาพเป็นโหนดญาติ"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "ตัวเรนเดอร์:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "ตัวกรอง:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "ดีบัก"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "ตั้งค่า:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "ตัวตรวจวิเคราะห์ประสิทธิภาพ (Profiler)"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "สร้างฟังก์ชัน"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "ตั้งค่านิพจน์"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "รูปแบบ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "เชื่อมไปยังเมธอด:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "มุมรูปทรง"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "ทรัพยากร"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "ตำแหน่งรีซอร์ส"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "ต้นฉบับ"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "ภูมิภาค"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "กำลังทดสอบ"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -100,6 +598,110 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "สแนปอัจฉริยะ"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "จำกัดให้ย้ายเป็นพิกเซล"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "สร้าง Lightmaps"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "ให้สิ่งที่เลือกอยู่ตรงกลาง"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "อัตราส่วน:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "สร้างพื้นผิว"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "อิสระ"
@@ -299,7 +901,7 @@ msgstr "ไม่ต่อเนื่อง"
msgid "Trigger"
msgstr "ทริกเกอร์"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "จับ"
@@ -308,7 +910,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "ใกล้ที่สุด"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "เส้นตรง"
@@ -359,6 +962,30 @@ msgstr "เปลี่ยนโหมดการวนซ้ำแอนิเ
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "ลบแทร็กแอนิเมชัน"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "ตัวแก้ไข"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "แอนิเมชัน"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "เพิ่มแทร็กและคีย์แอนิเมชัน"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -489,6 +1116,20 @@ msgstr "ไม่พบเมธอดในออบเจกต์: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "ย้ายคีย์แอนิเมชัน"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "การแปลง"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "เมธอด"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -561,7 +1202,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "วินาที"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "เฟรมเรท"
@@ -654,7 +1296,8 @@ msgstr "คลาดเคลื่อนเชิงมุมมากที่
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "ปรับแก้เชิงมุมมากที่สุด:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "เพิ่มประสิทธิภาพ"
@@ -791,7 +1434,7 @@ msgstr "ย่อ"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "รีเซ็ตซูม"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "คำเตือน"
@@ -857,7 +1500,8 @@ msgstr "ตัวแปรเพิ่มเติม:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "ตัวรับเมธอด:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "ขั้นสูง"
@@ -1039,12 +1683,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "การอ้างอิง"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "ทรัพยากร"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "ตำแหน่ง"
@@ -1398,10 +2040,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "ลบเอฟเฟกต์"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "เสียง"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "เพิ่ม Audio Bus"
@@ -1545,6 +2183,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "ลบออโต้โหลด"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "เปิด"
@@ -1580,12 +2219,6 @@ msgstr "ตำแหน่ง:"
msgid "Node Name:"
msgstr "ชื่อโนด:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "ชื่อ"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
#, fuzzy
msgid "Global Variable"
@@ -1732,6 +2365,10 @@ msgstr "ไม่พบไฟล์เทมเพลต:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "การส่งออกแบบ 32 bit PCK แบบฝังตัวไม่สามารถใหญ่ได้เกิน 4 GiB"
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "ตัวแก้ไข 3D"
@@ -1741,6 +2378,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "ตัวแก้ไขสคริปต์"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "ไลบรารีทรัพยากร"
@@ -1897,6 +2535,9 @@ msgid "Import"
msgstr "นำเข้า"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "ส่งออก"
@@ -1934,6 +2575,11 @@ msgstr "ส่งออกโปรไฟล์"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "จัดการรายละเอียดคุณสมบัติตัวแก้ไข"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "รายละเอียดคุณสมบัติ Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "เลือกโฟลเดอร์ปัจจุบัน"
@@ -2004,6 +2650,40 @@ msgstr "บันทึก"
msgid "Save a File"
msgstr "บันทึกไฟล์"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "สำเร็จ!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "โหมดการเล่น:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "โหมดมุมมอง"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "ปัจจุบัน:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "โปรไฟล์ปัจจุบัน:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "ปัจจุบัน:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "ย้อนกลับ"
@@ -2100,6 +2780,10 @@ msgstr "มีการนำเข้าไฟล์ %s หลายอัน
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "กำลังนำเข้าทรัพยากร(อีกครั้ง)"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "บนสุด"
@@ -2118,10 +2802,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "สืบทอดโดย:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "รายละเอียด"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "บทสอนออนไลน์"
@@ -2139,10 +2819,6 @@ msgid "default:"
msgstr "ค่าเริ่มต้น:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "เมธอด"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "คุณสมบัติธีม"
@@ -2198,6 +2874,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr "เมท็อดนี้ยังไม่มีคำอธิบาย โปรดช่วย[color=$color][url=$url]แก้ไข[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "ช่วยเหลือ"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2364,6 +3049,7 @@ msgid "Up"
msgstr "ขึ้น"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "โนด"
@@ -2901,6 +3587,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "และอีก %d ไฟล์"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "ฉาก"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "ตำแหน่งที่อยู่ฉาก:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "อินเตอร์เฟส"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "สลับฉาก"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "แสดงเส้นกริด"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "ข้อความ"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "เคลียร์เอาต์พุต"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "แบ่งอัตโนมัติ"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "บันทึกฉากก่อนที่จะรัน..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "บันทึกกิ่งเป็นฉาก"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "แสดงข้อมูล"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "ซ่อนตัวหมุนการอัพเดท"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "อัพเดทอย่างต่อเนื่อง"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "จำนวนครั้งที่เปลี่ยนวัสดุ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "โหนด TimeSeek"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "ปิดการทำงานปุ่ม"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "เปิดในตัวตรวจสอบ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "เปิดในตัวตรวจสอบ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "ตำแหน่งแผง"
@@ -2916,10 +3766,6 @@ msgstr "โหมดไร้สิ่งรบกวน"
msgid "Add a new scene."
msgstr "เพิ่มฉากใหม่"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "ฉาก"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "ไปยังฉากที่เพิ่งเปิด"
@@ -2991,7 +3837,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "โปรเจกต์และเครื่องมืออื่น ๆ"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "โปรเจกต์"
@@ -3000,10 +3846,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "ตั้งค่าโปรเจกต์"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "เวอร์ชันคอนโทรล"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "ตั้งเวอร์ชันคอนโทรน"
@@ -3024,7 +3866,8 @@ msgstr "ติดตั้งเทมเพลตการสร้างขอ
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "เปิดโฟลเดอร์ของตัวแก้ไข"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "เครื่องมือ"
@@ -3041,11 +3884,6 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อโปรเจกต์"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "ปิดและกลับสู่รายชื่อโปรเจกต์"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "ดีบัก"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Deploy พร้อมการแก้ไขจุดบกพร่องผ่านเครือข่าย"
@@ -3148,10 +3986,6 @@ msgstr ""
"เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกนี้ สคริปต์ที่บันทึกจะถูกโหลดในโปรเจ็กต์ที่กำลังทำงานอยู่\n"
"เมื่อใช้รีโมตกับอุปกรณ์ จะมีประสิทธิภาพมากขึ้นเมื่อเปิดใช้งานตัวเลือกระบบไฟล์เครือข่าย"
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "ตัวแก้ไข"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "ตั้งค่าตัวแก้ไข"
@@ -3192,10 +4026,6 @@ msgstr "จัดการลักษณะเฉพาะของตัวแ
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "จัดการเทมเพลตการส่งออก..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "ช่วยเหลือ"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3277,10 +4107,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "บันทึกและเริ่มใหม่"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "อัพเดทอย่างต่อเนื่อง"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "อัพเดทเมื่อเปลี่ยนแปลง"
@@ -3299,18 +4125,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "ระบบไฟล์"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "คุณสมบัติ"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "ขยายแผงล่าง"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "ข้อความ"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "ไม่บันทึก"
@@ -3478,6 +4296,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "ปลั๊กอินที่ติดตั้งแล้ว:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "อัปเดต"
@@ -3540,7 +4359,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "เฟรมที่:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "เวลา"
@@ -3548,6 +4369,20 @@ msgstr "เวลา"
msgid "Calls"
msgstr "จำนวนครั้ง"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "ตัวดีบัก"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อฟังก์ชัน"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "แก้ไขข้อความ:"
@@ -3556,7 +4391,7 @@ msgstr "แก้ไขข้อความ:"
msgid "On"
msgstr "เปิด"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "เลเยอร์"
@@ -3664,6 +4499,11 @@ msgstr "แปลงเป็น %s"
msgid "New %s"
msgstr "%s ใหม่"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "เพิ่มรีซอร์ส"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "สคริปต์ใหม่"
@@ -3672,6 +4512,11 @@ msgstr "สคริปต์ใหม่"
msgid "Extend Script"
msgstr "สคริปต์เสริม"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "ชื่อสคริปต์:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3705,6 +4550,979 @@ msgstr "รันสคริปต์ไม่ได้:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "ลืมใส่เมท็อด '_run' หรือไม่?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "เค้าโครงตัวแก้ไข"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "แสดงทั้งหมด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "ฉากหลัก"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "เพิ่มจุดโหนด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "โหมดไร้สิ่งรบกวน"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "ธีม"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "พรีเซ็ต"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "สี"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "เลือกสี"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "กำลังบันทึก lightmaps"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "พิกเซลขอบ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "การวนซ้ำแอนิเมชัน"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "แก้ไขธีม"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "หมุนปุ่มขวา"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "ระบบไฟล์"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "ทิศทาง"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "ที่อยู่โปรเจกต์:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "ที่อยู่โปรเจกต์:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "บันทึก"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "คัดลอกรีซอร์ส"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "เครื่องมือเคลื่อนย้าย"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "เปิด/ปิดไฟล์ที่ซ่อน"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "รูปตัวอย่าง..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "แก้ไขผังฉาก"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "แสดงเส้นกริด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "ตัวแก้ไขกลุ่ม"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "รีซอร์สย่อย"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "แก้ไขธีม"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "lighting แบบตรง"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "ไฮไลท์ไวยากรณ์"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "ย่อหน้าซ้าย"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "ประเภท"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "ขนาด: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "ย่อหน้าอัตโนมัติ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "แปลงย่อหน้าเป็นเว้นวรรค"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "จำนวนครั้งในการวาด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "จำนวนครั้งในการวาด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "ตัวนำทาง"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "แสดงจุดกำเนิด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "บรรทัดที่:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "บรรทัดที่:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "ข้ามเบรกพอยต์"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "ตัวแก้ไขสคริปต์"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "ไฟล์"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "ลบตัวอักษรที่มองไม่เห็น"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "คลิกขวาเพื่อเพิ่มจุด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "คัดลอกตำแหน่งโหนด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "ชนิด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "แสดงตัวช่วย"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "ระยะการเลือก:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "เฉพาะที่กำลังเลือก"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "ระยะห่างเส้นกริด:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "ระยะห่างเส้นกริด:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "วาด GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "วาด GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "วาด GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "โหมด Navigation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "แก้ไขแกน Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "แก้ไขแกน X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "ย่อ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "แก้ไขล่าสุด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "โหมดมุมมอง"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "แก้ไขแล้ว"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "โหมด Navigation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "การแปลง"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "ขยาย"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "มุมมองอิสระ ขึ้น"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "สร้าง Mesh นำทาง"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "มุมมองอิสระ ไปซ้าย"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "มุมมองอิสระ ไปซ้าย"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "เลือกสี"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "เลือกสี"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "สแนปอัจฉริยะ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "ลบไอเทมคลาส"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "ลบไอเทมคลาส"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "โปรไฟล์ปัจจุบัน:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "ความเร็ว:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "ตัวแก้ไข Polygon 2D UV"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "ระนาบก่อนหน้า"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อแอนิเมชัน"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "สร้างแทร็กรีเซ็ท"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "ตัวแก้ไขกลุ่ม"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "สี่เหลี่ยมผืนผ้าเต็ม"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "กำหนดเส้นโค้งขาออก"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "มุมหน้า"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "ควบคุม "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "ลบจุด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "การตั้งค่าตัวแก้ไข"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "ตัวจัดการโปรเจกต์"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "เปลี่ยนประเภท"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "เก็บไฟล์:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "สีพื้นหลังผิดพลาด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "สีพื้นหลังผิดพลาด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "นำเข้าฉาก"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "ไปชั้นบน"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "บรรทัดที่:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "บรรทัดที่:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "สีพื้นหลังผิดพลาด"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "ลบสิ่งที่เลือก"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "เฉพาะที่กำลังเลือก"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "ฉากปัจจุบัน"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "ไฮไลท์ไวยากรณ์"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "ฟังก์ชัน"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อตัวแปร"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "เลือกสี"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "บุ๊คมาร์ค"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "เบรกพอยต์"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "ผลการค้นหา"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "ผลการค้นหา"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3756,6 +5574,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "ผิดพลาดขณะกำลังร้องขอ URL:"
@@ -4015,6 +5849,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "ที่ชื่นชอบ"
@@ -4380,6 +6223,14 @@ msgstr "ตัวแก้ไขกลุ่ม"
msgid "Manage Groups"
msgstr "จัดการกลุ่ม"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "นำเข้าเป็นฉากเดียว"
@@ -4461,6 +6312,12 @@ msgstr "คุณส่งคืนออบเจกต์โหนดย่อ
msgid "Saving..."
msgstr "กำลังบันทึก..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "เลือกตัวนำเข้า"
@@ -4506,10 +6363,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "นำเข้าเป็น:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "พรีเซ็ต"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "บันทึกฉาก, นำเข้าและเริ่มต้นใหม่"
@@ -4715,6 +6568,14 @@ msgstr "เพิ่มแอนิเมชัน"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "เพิ่ม %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5066,10 +6927,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "เครื่องมือแอนิเมชัน"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "แอนิเมชัน"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "ใหม่"
@@ -5110,7 +6967,9 @@ msgstr "อดีต"
msgid "Future"
msgstr "อนาคต"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "ความลึก"
@@ -5291,6 +7150,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "ผสม"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "ร่วม"
@@ -5406,6 +7266,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "ตัวกรอง..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "ประกอบด้วย:"
@@ -5530,6 +7394,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "ดาวน์โหลดผิดพลาด"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "โปรไฟล์ที่มีให้ใช้:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "กำลังดาวน์โหลดไฟล์นี้อยู่แล้ว!"
@@ -5967,7 +7836,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "รีเซ็ตการซูม"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "โหมดเลือก"
@@ -6176,10 +8046,30 @@ msgid "View"
msgstr "มุมมอง"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
msgstr "แสดงเส้นกริด"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "สแนปอัจฉริยะ"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "สลับโหมด"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "เส้นกริด"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
msgstr "แสดงตัวช่วย"
@@ -6331,11 +8221,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "เพิ่ม %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "กำลังเพิ่ม %s..."
@@ -6400,7 +8285,7 @@ msgstr "ลบ Mask การปล่อย"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "อนุภาค"
@@ -6533,7 +8418,9 @@ msgstr "แก้ไขเกรเดียนต์"
msgid "Item %d"
msgstr "ไอเทม %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "ไอเทม"
@@ -6635,7 +8522,10 @@ msgstr "สร้างเส้นรอบรูปไม่ได้!"
msgid "Create Outline"
msgstr "สร้างเส้นรอบรูป"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"
@@ -6752,7 +8642,7 @@ msgstr ""
"อัพเดตจากฉากที่มีอยู่หรือไม่\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "ไลบรารี mesh"
@@ -6778,6 +8668,23 @@ msgstr "นำเข้าจากฉาก"
msgid "Update from Scene"
msgstr "อัพเดตจากฉาก"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "เคลื่อนย้ายแอนิเมชัน"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "เคลื่อนย้ายแอนิเมชัน"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "ตัวอย่าง"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "ไม่ได้ระบุ mesh ต้นฉบับ (และไม่ได้ระบุ MultiMesh ไว้ในโหนด)"
@@ -6937,7 +8844,7 @@ msgstr "จุดพื้นผิว"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "จุดพื้นผิว+เส้นบอกทิศ"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "ระดับเสียง"
@@ -7037,6 +8944,7 @@ msgstr "ปิดเส้นโค้ง"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
@@ -7086,6 +8994,20 @@ msgstr "ลบจุดควบคุมขาเข้า"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "แยกส่วน (ในเส้นโค้ง)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "กิสโม"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "สีการปะทุ"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "เลื่อนข้อต่อ"
@@ -7169,11 +9091,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "จุด"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "โพลีกอน"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "โครง"
@@ -7253,7 +9176,8 @@ msgstr "ลบ UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "ตั้งค่าเส้นกริด"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
@@ -7262,10 +9186,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "จำกัดการเคลื่อนย้าย"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "เส้นกริด"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "แสดงเส้นกริด"
@@ -7390,6 +9310,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "ปิดและบันทึก?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "ผิดพลาดขณะย้ายไฟล์:"
@@ -7468,6 +9393,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s อ้างอิงคลาส"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "ค้นหาต่อไป"
@@ -7489,7 +9418,7 @@ msgstr "สลับการเรียงลำดับตามตัวอ
msgid "Filter methods"
msgstr "วิธีการกรอง"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "เรียง"
@@ -7516,6 +9445,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "สคริปต์ก่อนหน้า"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "ไฟล์"
@@ -7548,11 +9479,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "ประวัติถัดไป"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "ธีม"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "นำเข้าธีม..."
@@ -7572,10 +9498,6 @@ msgstr "ปิดทั้งหมด"
msgid "Close Docs"
msgstr "ปิดคู่มือ"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "เริ่ม"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7642,15 +9564,66 @@ msgstr ""
"ไฟล์ต่อไปนี้ในดิสก์ใหม่กว่า\n"
"จะทำอย่างไรต่อไป?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "ตัวดีบัก"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "ผลการค้นหา"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "ดีบั๊กด้วยโปรแกรมภายนอก"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "ไดเรกทอรีส่งออก"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "เลือกไฟล์เทมเพลต"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "สีพื้นหลังผิดพลาด"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "จัดกลุ่มที่เลือก"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "สร้างสคริปต์"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "ชื่อสคริปต์:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "ล้างสคริปต์ล่าสุด"
@@ -7659,6 +9632,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "เชื่อมไปยังเมธอด:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "ต้นฉบับ"
@@ -7793,10 +9767,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "แปลงการเยื้องเป็นแท็บ"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "ย่อหน้าอัตโนมัติ"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "ค้นหาในไฟล์..."
@@ -7858,7 +9828,7 @@ msgstr ""
"เชดเดอร์ถูกแก้ไขบนดิสก์\n"
"จะทำอย่างไรต่อไป?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -7892,7 +9862,8 @@ msgstr "เขียนทับ"
msgid "Create physical bones"
msgstr "สร้างโครงกายภาพ"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "โครงหลัก"
@@ -8020,11 +9991,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "เคลื่อนย้าย:"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "อัตราส่วน:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "อัตราส่วน: "
@@ -8176,7 +10142,7 @@ msgstr "แสดงอัตราเฟรม/วินาที"
msgid "Half Resolution"
msgstr "ความละเอียดครื่งหนึ่ง"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "ตัวรับเสียง"
@@ -8375,11 +10341,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "รีเซ็ตเป็นค่าเริ่มต้น"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "การแปลง"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "สแนปออบเจกต์กับชั้น"
@@ -8499,6 +10460,24 @@ msgid "Post"
msgstr "หลัง"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "ล็อคการหมุนวิว"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "อินสแตนซ์"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "โปรเจกต์ไม่มีชื่อ"
@@ -9232,6 +11211,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "เปลี่ยนประเภท"
@@ -9484,6 +11467,56 @@ msgstr "พลิกแนวตั้ง"
msgid "Clear Transform"
msgstr "เคลียร์การแปลง"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "วาดไทล์แมพ"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "แสดงทุกภูมิภาค"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "แสดงไม้บรรทัด"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "ค้นหาไฟล์"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "เทสี"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "ตัวแก้ไข"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "แสดงการวาดทับซ้อน"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "เลือกสี"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "เพิ่มเทกเจอร์ให้ไทล์เซต"
@@ -9528,11 +11561,17 @@ msgstr "พิกัดก่อนหน้า"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "เลือกรูปร่าง, ไทล์ย่อยหรือไทล์ก่อนหน้า"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "ขอบเขต"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "ขอบเขตการชน"
@@ -9540,23 +11579,22 @@ msgstr "ขอบเขตการชน"
msgid "Occlusion"
msgstr "ตัวบังแสง"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "ตัวนำทาง"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "บิทมาร์ก"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "การจัดลำดับความสำคัญ"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "รูปย่อ"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z Index"
@@ -9584,7 +11622,7 @@ msgstr "โหมดบิทมาร์ก"
msgid "Priority Mode"
msgstr "โหมดการจัดลำดับความสำคัญ"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "โหมดไอคอน"
@@ -9824,10 +11862,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "ไม่พบส่วนเสริม VCS"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "ผิดพลาด"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9893,27 +11927,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "ลบจุด"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10163,7 +12180,7 @@ msgstr "เวอร์เทกซ์"
msgid "Fragment"
msgstr "แฟรกเมนต์"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "แสง"
@@ -10970,7 +12987,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "ไดเรกทอรีส่งออก"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "ทรัพยากร"
@@ -11031,7 +13048,8 @@ msgstr "สคริปต์"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "โหมดส่งออกสคริปต์:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "ตัวอักษร"
@@ -11054,6 +13072,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "คีย์เข้ารหัสสคริปต์ (256 บิต ฐาน 16):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "ย้ายไป..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "ส่งออก PCK/Zip"
@@ -11373,11 +13402,6 @@ msgstr ""
"ทำการสแกนหาโปรเจกต์ ในโฟลเดอร์ %s หรือไม่?\n"
"อาจจะใช้เวลาสักครู่"
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "ตัวจัดการโปรเจกต์"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11582,7 +13606,7 @@ msgstr "X ปุ่ม 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "คันบังคับจอย:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "แกน"
@@ -11776,10 +13800,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "แทนที่ตามภูมิภาค:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "ภูมิภาค"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "ตัวกรองภูมิภาค"
@@ -11931,7 +13951,7 @@ msgstr "หากตั้ง ตัวนับจะรีเริ่มใ
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "ค่าเริ่มต้นในการนับ"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "ช่วง"
@@ -12015,15 +14035,11 @@ msgstr "เลือกโหนดแม่ใหม่"
msgid "Run Mode:"
msgstr "โหมดการทำงาน:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "ฉากปัจจุบัน"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "ฉากหลัก"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "ตัวแปรฉากหลัก:"
@@ -12352,6 +14368,20 @@ msgstr "ระยะใกล้"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "ลบการสืบทอด? (ย้อนกลับไม่ได้!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "ให้สิ่งที่เลือกอยู่ตรงกลาง"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "ให้สิ่งที่เลือกเต็มจอ"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "ซ่อน/แสดง"
@@ -12658,8 +14688,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "ตัวกรองไทล์"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "ตัวตรวจวิเคราะห์ประสิทธิภาพ (Profiler)"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12670,6 +14708,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "ข้อมูล"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
@@ -12693,24 +14732,16 @@ msgstr "ทั้งหมด:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "ส่งออกรายการเป็นไฟล์ CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "ตำแหน่งรีซอร์ส"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "ประเภท"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "รูปแบบ"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "การใช้"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "อื่น ๆ"
@@ -12763,10 +14794,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "ปรับรัศมีแสง"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "แก้ไของศาการเปล่งเสียงของ AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "ปรับกล้อง FOV"
@@ -12774,6 +14813,22 @@ msgstr "ปรับกล้อง FOV"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "เปลี่ยนขนาดกล้อง"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "จุด"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "แก้ไข Notifier AABB"
@@ -12783,9 +14838,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "แก้ไข Particles AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "เลือกคุณสมบัติ"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "แก้ไขขนาด Probe"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "สร้าง GI Probe"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "lighting แบบอ้อม"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "ปรับรัศมีทรงกลม"
@@ -12816,15 +14886,79 @@ msgstr "ปรับความยาวรังสี"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "โหมด Navigation"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "โหมด Navigation"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "โหมด Navigation"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "โหมด Navigation"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "กำหนดพิกัดจุดเส้นโค้ง"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "ตั้งระยะขอบ"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "กำหนดพิกัดจุดเส้นโค้ง"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "ย้อนกลับ"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "โหมดตัวบังแสง"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "ปรับรัศมีทรงแคปซูล"
@@ -12844,6 +14978,503 @@ msgstr "กำหนดพิกัดจุดเส้นโค้ง"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "กำหนดพิกัดจุดเส้นโค้ง"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมกั้นแสง"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมกั้นแสง"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมกั้นแสง"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "โหมดขอบเขตการชน"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "ปรับขนาดรูปร่าง"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "การเปลี่ยนแปลง commit"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "กำหนด MultiNode"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "ตัวดีบัก"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "เปิดการใช้งานตัวกรอง"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "คัดลอกตำแหน่ง"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "ชื่อสคริปต์:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "แสดงทั้งหมด"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "แสง"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "พิกเซลขอบ"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "เปิด/ปิด โหมดเต็มหน้าจอ"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "ความกว้างซ้าย"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "กำลังทดสอบ"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "ซิงก์"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "ใช้สแนป"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "เปิด"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "ให้สิ่งที่เลือกเต็มจอ"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึก"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "เปิดตัวดีบักค้างไว้"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "สลับโหมด"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "เปิดคู่มือ"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "ชุมชน"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "% ของเฟรมฟิสิกส์"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "% ของเฟรมฟิสิกส์"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Mesh ต้นฉบับ:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "ให้สิ่งที่เลือกเต็มจอ"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "อุปกรณ์ทั้งหมด"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "จุด"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "แสดงสภาพแวดล้อม"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "แสดงโครง"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "ตัวกรอง:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "สี"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "ตั้งไอคอนไทล์"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "ปุ่มเมาส์"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "ตัดโหนด"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "องศาเริ่มต้น:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "ตัวดีบัก"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "ตัวดีบัก"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "หมดเวลา"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "หาประเภทของโหนด"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "คุณสมบัติ"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "ย้อนกลับ"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "สแนปด้านข้างโหนด"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "ปรับรัศมีทรงกระบอก"
@@ -12860,6 +15491,120 @@ msgstr "แก้ไขรัศมีภายในของวงแหวน
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "แก้ไขรัศมีภายนอกของวงแหวน"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "ตัวเลือก"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "โหมดขอบเขตการชน"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "โหมดขอบเขตการชน"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "จำนวนครั้งที่เปลี่ยนวัสดุ"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "รัศมี:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "ตัวแปรฉากหลัก:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "คำเตือน"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "แสดงเส้นไกด์"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "แก้ไขรัศมีภายในของวงแหวน"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "แก้ไขรัศมีภายนอกของวงแหวน"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "สร้างจุดยอดภายใน"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "สุ่มการหมุน:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "ระยะการเลือก:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "โหมดขอบเขตการชน"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "เก็บไฟล์:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "ไลบรารี"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "เลือกไดนามิกไลบรารีสำหรับรายการนี้"
@@ -12905,17 +15650,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "ปิดการทำงานซิงเกิลตัน GDNative"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "ไลบรารี"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "ไลบรารี: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "ชื่อสคริปต์:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "สคริปต์"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "คัดลอกตำแหน่งโหนด"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "ช่วงอากิวเมนต์เป็นศูนย์!"
@@ -12952,6 +15733,24 @@ msgstr "ดิกชันนารีอินสแตนซ์ผิดพล
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "ไม่สามารถบอกความยาวของออบเจกต์ได้"
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "ภาษา:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "ค้นหาไม่สำเร็จ"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -12962,6 +15761,109 @@ msgstr "ส่งออกไลบรารี Mesh"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "ส่งออก..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "โหนด TimeSeek"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "โนด"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "มุมหลัง"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Mesh"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "จำนวนครั้งที่เปลี่ยนวัสดุ"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "ฟีเจอร์"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "แสง"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "ชื่อแอนิเมชันใหม่:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "โครงหลัก"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "เลือกโหนด"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "แอนิเมชัน:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "% ของเฟรมฟิสิกส์"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "ระนาบถัดไป"
@@ -13008,10 +15910,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "เติมที่เลือกใน GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "จำกัดด้วยเส้นตาราง"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "บังคับแนวตาราง"
@@ -13123,6 +16021,57 @@ msgstr "หลังประมวลผล"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "กำลังพล็อต lightmaps"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "สร้าง Lightmaps"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "แสดงโครงร่าง"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "แสดงแบบไร้เงา"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "ชื่อคลาสไม่สามารถมีคีย์เวิร์ดได้"
@@ -13132,6 +16081,11 @@ msgstr "ชื่อคลาสไม่สามารถมีคีย์เ
msgid "Build Solution"
msgstr "เติมส่วนที่เลือก"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "โปรเจกต์ไม่มีชื่อ"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "สิ้นสุดสแตคข้อผิดพลาดภายใน"
@@ -13201,6 +16155,45 @@ msgstr "วิเคราะห์พื้นผิว..."
msgid "Done!"
msgstr "เสร็จสิ้น!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "เพอร์สเปกทีฟ"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "สถานะ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "แก้ไขค่าอินพุต"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13232,6 +16225,18 @@ msgstr "พบบิตลำดับแต่ไม่พบโหนดใน
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "สแตคล้น ความสูงสแตค: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "ค้นหาโหนด VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "ฟังก์ชัน"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "แก้ไขตัวแปรสัญญาณ"
@@ -13558,6 +16563,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "ชนิดสมาชิก"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "แอนิเมชัน"
@@ -13604,6 +16615,11 @@ msgstr "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "ช่วง"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "Pitch"
@@ -13620,6 +16636,12 @@ msgstr "ประเภท:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "สคริปต์ใหม่"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13630,6 +16652,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "ตัวเอง"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "โหมดปรับขนาด"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "เปลี่ยนประเภท"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อตัวแปร"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "โหมดปรับขนาด"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "ตัวอักษรที่ใช้ได้ %s"
@@ -13670,12 +16714,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "โหมดเลือก"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "ประเภท:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "ระบุ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "รับ %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "ดัชนี:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "ไม่พบคุณสมบัติ"
@@ -13698,13 +16762,14 @@ msgstr "ตั้ง %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "ฟังก์ชัน"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "ปรับขนาดอาร์เรย์"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "ปรับขนาดอาร์เรย์"
+msgid "Operator"
+msgstr "ดำเนินการ Overlay"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -13808,6 +16873,11 @@ msgstr "ค่าคงที่"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "ค่าคงที่"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "ใช้พื้นที่ภายใน"
@@ -13825,6 +16895,10 @@ msgstr "การกระทำ"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "ค้นหาโหนด VisualScript"
@@ -13866,6 +16940,85 @@ msgstr "สัญญาณ"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "อินสแตนซ์"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "โหมดการจัดลำดับความสำคัญ"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "ลบ IK Chain"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "โหมดขอบเขต"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "ฟีเจอร์"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "ฟีเจอร์"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "ซ่อน/แสดง"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "ตัวดีบัก"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "ชื่อแพ็คเกจหายไป"
@@ -14256,6 +17409,27 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "ผิดพลาดขณะบันทึกฉาก"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "ใช้สแนป"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14523,6 +17697,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "ชื่อแพ็คเกจแบบสั้นผิดพลาด"
@@ -14575,6 +17757,28 @@ msgstr "ขนาดโลโก้กว้าง 310x150 ผิดพลาด
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "ขนาดรูปหน้าจอเริ่มโปรแกรมผิดพลาด (ต้องเป็น 620x300)"
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "สัญญาณ"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "ตัวดีบัก"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14596,6 +17800,29 @@ msgstr "นามสกุลไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "GUID ของโปรแกรมไม่ถูกต้อง"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "หน้าต่างใหม่"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "เฟรม %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14604,6 +17831,190 @@ msgstr ""
"ทรัพยากร SpriteFrames จำเป็นต้องสร้างหรือตั้งค่าคุณสมบัติ 'Frames' เพื่อให้ AnimatedSprite "
"แสดงผล"
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "แทนที่"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "แทนที่"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "อินสแตนซ์"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "เส้นตรง"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "เพิ่ม Audio Bus"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "เปิดเลย์เอาต์ของบัสเสียง"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "ระดับเสียง"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "อัตราส่วน:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "เล่น"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "ระยะการเลือก:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "แอนิเมชัน"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "เพิ่มบัส"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "คัดลอกโหนด"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "โหมดไอคอน"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 วิวพอร์ต"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "โหมดเคลื่อนย้าย"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "ตั้งระยะขอบ"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "นุ่มนวล"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "เลื่อน:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "เลื่อน:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "เลื่อน:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "ตั้งระยะขอบ"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "โหนด Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "ความกว้างขวา"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "ซ่อน/แสดง"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "แสดงจุดกำเนิด"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "แสง"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14644,6 +18055,16 @@ msgstr "โพลีกอนไม่ถูกต้อง ต้องมี
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr "โพลีกอนไม่ถูกต้อง ต้องมีอย่างน้อย 2 จุด ในโหมดการสร้างแบบ 'Segments'"
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "โหมดไม้บรรทัด"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "สร้างรูปหลายเหลี่ยมของเขตการชน"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14676,6 +18097,172 @@ msgstr ""
"แอนิเมชัน CPUParticles2D จำเป็นต้องใช้ CanvasItemMaterial โดยเปิดการทำงาน "
"\"Particles Animation\""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "จำนวน:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "หลังประมวลผล"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "อัตราส่วน:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "สุ่มเริ่มใหม่ (วิ):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "แสดงอัตราเฟรม/วินาที"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "ตัวอักษร"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Mask การปะทุ"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "แหล่งปะทุ: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "ทิศทาง"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "เริ่มต้น"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "เส้นตรง"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "สี"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "สี"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "เว้น:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "โหนด A และ โหนด B จะต้องเป็น PhysicsBody2D"
@@ -14696,12 +18283,109 @@ msgstr "ข้อต่อไม่ได้เชื่อมโยงกับ
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "โหนด A และโหนด B จะต้องเป็น PhysicsBody2D ที่แตกต่างกัน"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "เริ่มต้น"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "ต้องระบุเทกเจอร์ที่มีรูปร่างของแสงให้กับคุณสมบัติ \"Texture\"'"
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "ขอบเขตเทกเจอร์"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "เปลี่ยน"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "หมุนขวา"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "เปลี่ยนขนาดกล้อง"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "แก้ไขตัวกรอง"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "โหมดไม้บรรทัด"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14711,6 +18395,89 @@ msgstr "ต้องมีรูปหลายเหลี่ยมเพื่
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "รูปหลายเหลี่ยมของตัวบังแสงนี้ว่างเปล่า กรุณาวาดโพลีกอน"
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "แยกเส้นโค้ง"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "แก้ไขเกรเดียนต์"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "ขอบเขตเทกเจอร์"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "โหมดไอคอน"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "โหมดขอบเขต"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "โหมดสแนป:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "พลิกแนวนอน"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "ความเร็ว:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "ระยะการเลือก:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14722,6 +18489,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14736,11 +18508,44 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance ต้องเป็นโหนดลูก/หลานของโหนด Navigation2D "
"โดยจะให้ข้อมูลการนำทางเท่านั้น"
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "ช่วงองศา:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "หมุน %s องศา"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "คงที่"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "หมุน %s องศา"
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr "ParallaxLayer จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด ParallaxBackground"
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "การกระทำ"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14774,10 +18579,54 @@ msgstr ""
"แอนิเมชัน Particles2D จำเป็นต้องใช้ CanvasItemMaterial โดยเปิดใช้งาน \"Particles "
"Animation\""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "แยกเส้นโค้ง"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path2D"
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "จุดกำเนิดตาราง:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "เลเยอร์"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "ฟังก์ชัน"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "อัพเดทการดูตัวอย่าง"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14788,11 +18637,111 @@ msgstr ""
"จะถูกแทนที่โดยเอ็นจิ้นฟิสิกส์เมื่อทำงาน\n"
"เปลี่ยนขนาดในขอบเขตการชนลูกกันแทน"
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "แนวตั้ง:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "แสง"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "ต่อเนื่อง"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "ตั้งระยะขอบ"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "กำลังย้ายเอาต์พุต"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "หมุน %s องศา"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "ขอบเขตเทกเจอร์"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "สร้างจุดยอดภายใน"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "กิสโม"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "โหมดขอบเขตการชน"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "ต้องแก้ไข Path ให้ชี้ไปยังโหนด Node2D จึงจะทำงานได้"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "สายการเชื่มโยงของ Bone2D จะต้องสิ้นสุดลงด้วยโหนด Skeleton2D"
@@ -14805,6 +18754,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr "โครงนี้ไม่มีท่าทาง REST ไปที่โหนด Skeleton2D และตั้งค่า"
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14815,17 +18772,101 @@ msgstr ""
"โปรดใช้เป็นโหนดลูกของ Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D และอื่น "
"ๆ เพื่อให้มีรูปร่าง"
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "ไทล์เซต"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "เปลี่ยนขนาดกล้อง"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "แสดงจุดกำเนิด"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "โหมดขอบเขตการชน"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "โหมดขอบเขตการชน"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "โหมดขอบเขตการชน"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "เคลียร์การแปลง"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "รูปแบบ"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "พรีเซ็ต"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "โหมดการจัดลำดับความสำคัญ"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr "VisibilityEnable2D จะทำงานดีที่สุดเมื่อใช้กับฉากแม่ที่แก้ไขโดยตรง"
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "รีเซ็ตระดับเสียงบัส"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "รีเซ็ตระดับเสียงบัส"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera ต้องมี ARVROrigin เป็นโหนดแม่"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController ต้องมี ARVROrigin เป็นโหนดแม่"
@@ -14836,6 +18877,11 @@ msgid ""
msgstr "id ตัวควบคุมต้องไม่เป็น 0 ไม่เช่นนั้นตัวควบคุมนี้จะไม่ผูกกับตัวควบคุมจริง"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "ปรับหมุดเท่านั้น"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor ต้องมีโหนด ARVROrigin เป็นโหนดแม่"
@@ -14849,6 +18895,81 @@ msgstr "id จุดยึดต้องไม่เป็น 0 ไม่เช
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin จำเป็นต้องมี ARVRCamera เป็นโหนดลูก"
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "โหนดแอนิเมชัน"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "สีการปะทุ"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "สีการปะทุ"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "เปิดการใช้งานดอปเลอร์"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "แทร็กคุณสมบัติ"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "เคลียร์การแปลง"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "อินเตอร์เฟส"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "กำลังหา meshes และ lights"
@@ -14873,6 +18994,119 @@ msgstr "กำลังบันทึก lightmaps"
msgid "Done"
msgstr "เสร็จสิ้น"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "แผนที่ใหม่"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "แสดงสภาพแวดล้อม"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "ใช้สีพิกเซล"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "จับ"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "แสง"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "โปรเจกต์"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "ใกล้ที่สุด"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "ตั้งระยะขอบ"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "ตัดด้านบน"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "พลิกแนวนอน"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14933,6 +19167,71 @@ msgstr ""
"แอนิเมชัน CPUParticles จำเป็นต้องใช้ SpatialMaterial โดยโหมด Billboard ถูกตั้งเป็น "
"\"Particle Billboard\""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Mask การปะทุ"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "จุดปะทุ:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "พลิกแนวนอน"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "โหมดการจัดลำดับความสำคัญ"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "เปิดการจัดลำดับความสำคัญ"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "ไดนามิกไลบรารี"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "ตัวนำทาง"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "ไลบรารี"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "วางแนว meshes"
@@ -14956,10 +19255,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "เลือกสี"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "โหมดบิทมาร์ก"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "ทิศทาง"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "โหมดไร้สิ่งรบกวน"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight ที่มีมุมมากกว่า 90 ไม่สามารถสร้างเงา"
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14972,6 +19336,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance ต้องเป็นโหนดลูก/หลานของโหนด Navigation "
"โดยจะให้ข้อมูลการนำทางเท่านั้น"
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15017,6 +19385,11 @@ msgstr ""
"แอนิเมชันพาร์ติเคิลจำเป็นต้องใช้ SpatialMaterial โดยโหมด Billboard ถูกตั้งเป็น "
"\"Particle Billboard\""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "จำนวนครั้งในการวาด"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow2D จะทำงานได้ต้องเป็นโหนดลูกของโหนด Path"
@@ -15029,6 +19402,11 @@ msgstr ""
"ROTATION_ORIENTED ของ PathFollow จำเป็นเปิด \"Up Vector\" ในที่อยู่ทรัพยากร Curve "
"โหนดแม่ของ Path"
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "โหมดหมุน"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15039,6 +19417,16 @@ msgstr ""
"จะถูกแทนที่โดยเอ็นจิ้นฟิสิกส์เมื่อทำงาน\n"
"เปลี่ยนขนาดในขอบเขตการชนลูกแทน"
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "แกน"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "วาดไทล์"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "โหนด A และโหนด B จะต้องเป็น PhysicsBody"
@@ -15059,6 +19447,55 @@ msgstr "ข้อต่อไม่ได้เชื่อมโยงกับ
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "โหนด A และโหนด B จะต้องเป็น PhysicsBody ที่แตกต่างกัน"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "ตัวพิมพ์เล็ก"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "ตัวพิมพ์ใหญ่"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "ตัวพิมพ์เล็ก"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "บันทึกฉาก"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15071,6 +19508,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "ตัวดีบัก"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "โหมดหมุน"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15097,6 +19568,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "การจัดลำดับความสำคัญ"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15120,6 +19604,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "เฟรมเรท"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "โหมดมุมมอง"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ไฟล์ ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15156,6 +19663,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "ผังแอนิเมชันไม่ถูกต้อง"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "ทั้งหมด:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "วัตถุนี้จะถูกละเว้นจนกว่าจะตั้ง mesh"
@@ -15168,6 +19709,37 @@ msgstr ""
"การเปลี่ยนแปลงขนาดของ SoftBody จะถูกแทนที่โดยเอ็นจิ้นฟิสิกส์เมื่อทำงาน\n"
"เปลี่ยนขนาดของขอบเขตการชนลูกแทน"
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "เก็บ Global Transform"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "กิสโม"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "สแแนปพิกเซล"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15182,6 +19754,94 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr "VehicleWheel เป็นระบบล้อของ VehicleBody กรุณาใช้เป็นโหนดลูกของ VehicleBody"
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "ล้อเมาส์ลง"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "คู่มือ"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "ล้อเมาส์ขึ้น"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "ตั้งค่านิพจน์"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "ลองใหม่"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "แทนที่"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "จำนวนครั้งที่เปลี่ยนวัสดุ"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "สร้างโหนดเชดเดอร์"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "ตัวแปรเพิ่มเติม:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "สร้าง Lightmaps"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "ระยะการเลือก:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "ระยะการเลือก:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15201,6 +19861,33 @@ msgstr ""
"WorldEnvironment นี้จะถูกละเว้น เพิ่มกล้อง (สำหรับฉาก 3 มิติ) หรือตั้งโหมด environment's "
"Background ไปยังแคนวาส (สำหรับฉาก 2 มิติ)"
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "ฉากหลัก"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "ค่า"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "เปิด/ปิดสามเหลี่ยมอัตโนมัติ"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "ที่โหนด BlendTree '%s' ไม่พบแอนิเมชัน '%s'"
@@ -15209,10 +19896,111 @@ msgstr "ที่โหนด BlendTree '%s' ไม่พบแอนิเม
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "ไม่พบแอนิเมชัน: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "โหนด Mix"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "ระยะเวลาเฟด (วิ):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "ระยะเวลาเฟด (วิ):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "เริ่มใหม่อัตโนมัติ:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "เริ่มใหม่อัตโนมัติ:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "เพิ่มพอร์ตอินพุต"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "ระยะเวลาเฟด (วิ):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Pitch"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "ตั้งแอนิเมชัน"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "เพิ่มแอนิเมชัน"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "เปิดปิดการเล่นอัตโนมัติ"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "แก้ไขความยาวแอนิเมชัน"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "เพิ่มจุดแอนิเมชัน"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "ตั้งค่าคลาส:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "เล่นฉาก"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "ในโหนด '%s', แอนิเมชันผิดพลาด: '%s'."
@@ -15226,6 +20014,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "ไม่มีการเชื่อมต่อไปที่อินพุต '%s' ของโหนด '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "กรองสัญญาณ"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "ไม่มีรากสำหรับ AnimationNode สำหรับกราฟที่่ได้ถูกตั้งไว้"
@@ -15241,10 +20034,87 @@ msgstr "ที่อยู่สำหรับ AnimationPlayer ไม่ได
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "โหนดแม่ AnimationPlayer ไม่ใช่โหนดที่ถูกต้อง"
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "สร้างโหนดแม่:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "โหนดนี้เลิกใช้งานแล้ว ใช้โหนด AnimationTree แทน"
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "เล่น"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "โหมดการแก้ไข"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "เป้าหมาย"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "โหมดเลือก"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "พลิกแนวนอน"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "พลิกแนวตั้ง"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "โหมดไอคอน"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "ปุ่ม"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "ทางลัด"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "กลุ่ม"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15293,6 +20163,100 @@ msgstr ""
"คำแนะนำจะไม่แสดงเนื่องจากตัวกรองเมาส์ของตัวควบคุมถูกตั้งค่าเป็น \"ละเว้น\" "
"ในการแก้ปัญหานี้ให้ตั้งค่าตัวกรองเมาส์เป็น \"หยุด\" หรือ \"ผ่าน\""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "ปรับหมุดเท่านั้น"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "ทิศทาง"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "แนวนอน:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "แนวตั้ง:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "สุ่มการหมุน:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "ตำแหน่งที่สนใจ"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "โหมดตัวบังแสง"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "ตัวกรองภูมิภาค"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "ขนาด: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "พลิกแนวนอน"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "พลิกแนวตั้ง"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "คุณสมบัติธีม"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "เครื่องมือเคลื่อนย้าย"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "คัดลอกข้อความ"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "แจ้งเตือน!"
@@ -15306,9 +20270,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "นามสกุลไฟล์ไม่ถูกต้อง"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "ขยาย"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "เปิดเส้นกริดมินิแมพ"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "ระดับเสียง"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "เวลา"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "ตัวอักษรที่ใช้ได้:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "ซ่อน/แสดง"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "เมาส์ขวา"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "โหลดเป็นตัวแทน"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "โหลดเป็นตัวแทน"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "กำหนดเส้นโค้งขาออก"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "ตั้งระยะขอบ"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "สร้างเส้นไกด์แนวนอน"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15318,6 +20394,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "สร้าง"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15326,10 +20407,49 @@ msgstr ""
"ป๊อปอัปจะถูกซ่อนตามค่าเริ่มต้นยกเว้นแต่คุณจะเรียกใช้ popup() หรือฟังก์ชัน popup*() ใด ๆ "
"คุณสามารถทำให้มันมองเห็นได้เมื่อแก้ไข แต่มันจะถูกซ่อนเมื่อทำงานจริง"
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "ล่าสุด:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "ถ้า \"Exp Edit\" เปิดใช้งาน \"Min Value\" จะต้องมากกว่า 0"
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "รักษาอัตราส่วน"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "พิกเซลขอบ"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "คัดลอกข้อความ"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "ขนาด: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "ย้ายเอฟเฟกต์บัสเสียง"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "ตัดโหนด"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15339,10 +20459,303 @@ msgstr ""
"ScrollContainer ทำงานได้เมื่อมีโหนดลูกเพียงหนึ่งโหนดเท่านั้น\n"
"ใช้ container เป็นโหนดลูก (VBox,HBox,ฯลฯ) หรือ Control และปรับขนาดเล็กสุดด้วยตนเอง"
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "เลือกสี"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "ซ่อน/แสดง"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "ปัจจุบัน:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "ขอบเขตเทกเจอร์"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(ตัวแก้ไขถูกปิดการใช้งาน)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "ขยายออก"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "ขอบเขตเทกเจอร์"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "บรรทัดต่อไป"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "คุณสมบัติธีม"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "โหมดการเล่น:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(อื่น)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "เพิ่มแทร็ก"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "กำหนดเส้นโค้งขาเข้า"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "แสดงวิวพอร์ต"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "แสดงวิวพอร์ต"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "ดาวน์โหลด"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "กำลังดาวน์โหลด"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "หมดเวลา"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "หมวดชื่อ"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "รายละเอียด"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "โหมดมุมมอง"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "แสดงแบบไร้เงา"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "เจ้าของของ:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "กำหนด หลายอย่าง:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "กำหนด หลายอย่าง:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "ฉากแม่ใหม่"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "เลือกสี"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "รายการที่ปิดใช้งาน"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "สร้างเส้นรอบรูป"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "โหมดการแก้ไข"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "ทิศทาง"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "แสดงสภาพแวดล้อม"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15351,6 +20764,11 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถโหลด Environment ปริยายที่กำหนดในตัวเลือกโปรเจกต์ได้ (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment)"
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "เปิดภาพเงาการเคลื่อนไหว"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15359,6 +20777,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "วาดไทล์"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "บนซ้าย"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15377,10 +20809,1031 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr "ขนาดวิวพอร์ตจะต้องมากกว่า 0 เพื่อที่จะเรนเดอร์ได้"
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "ดีบัก"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "ตัวเรนเดอร์:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "เปลี่ยนโหมดการอัพเดทแอนิเมชัน"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "แผนที่ใหม่"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "ตัดโหนด"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "ตัดโหนด"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "โหมดเคลื่อนย้าย"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(ค่า)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "ค่า"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "ความละเอียดครื่งหนึ่ง"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "เวกเตอร์"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "ตำแหน่งที่สนใจ"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "ตัวเลือก Texture"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "ฟอนต์"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "เชื่อมต่อข้อมูลโหนด"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "โหมดไอคอน"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "ย่อหน้าขวา"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "แยกเส้นโค้ง"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "การแทนที่"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "โหมดสแนป:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "ปรับอัตราส่วนเวลาคีย์ที่เลือก"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "เฉพาะที่กำลังเลือก"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "รัศมี:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "รัศมี:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "สี"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "โหนด Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "ล่าสุด:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "ความลึก"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "เปิดการจัดลำดับความสำคัญ"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "ระนาบถัดไป"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "เวอร์เทกซ์"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "เปลี่ยนพารามิเตอร์"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "โหนด Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "อนุภาค"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Mask การปะทุ"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "สีการปะทุ"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "สีการปะทุ"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "สุ่มขนาด:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "สุ่มการเอียง:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "เคลียร์"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "ลบท่าทาง"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "ตัวบังแสง"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "ความลึก"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "ทรานสิชัน: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "เว้น:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "สุ่มขนาด:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "โหนด Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "โหมดการจัดลำดับความสำคัญ"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "โหมดไร้สิ่งรบกวน"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "โหมดมุมมอง"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "โหนด Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "การดำเนินการสี"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "ยกเลิกการเคลื่อนย้าย"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "อินสแตนซ์"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "แก้ไขประเภทตัวแปร"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "วิเคราะห์พื้นผิว..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "รวมจากฉาก"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "ผิดพลาด"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "โพลีกอน"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "ระยะการเลือก:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "ตัวอย่าง"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "ปรับความเร็วมุมมองอิสระ"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "จุดปะทุ:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "แหล่งปะทุ: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "สีการปะทุ"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "จุดปะทุ:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "รัศมี:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "ล่างขวา"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "บนขวา"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "เลือกเล่นฉาก"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "ขนาดเส้นรอบรูป:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "แยกเส้นโค้ง"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "กลุ่ม"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "ปิดเส้นโค้ง"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "เริ่ม"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "การแทนที่"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "แยกเส้นโค้ง"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "ขอบเขตเทกเจอร์"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "ตั้งระยะขอบ"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "ขยายออก"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "สร้าง"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "แก้ไขรัศมีภายในของวงแหวน"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "เก็บไฟล์:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "โหลดพรีเซ็ต"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "ลบเทกเจอร์"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "โหมดปรับขนาด"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "เปลี่ยนประเภท"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "ชื่อฉากปัจจุบัน"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "ค่าเริ่มต้น"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "เริ่มต้น"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "ปุ่มกด"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "ตั้งชื่อยูนิฟอร์ม"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15396,9 +21849,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "ซอร์สไม่ถูกต้องสำหรับเชดเดอร์"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "ขอบเขตเทกเจอร์"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "โหลดค่าเริ่มต้น"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "ฟังก์ชันการเปรียบเทียบไม่ถูกต้องสำหรับประเภทนั้น"
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "แสดงสภาพแวดล้อม"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "อัพเดทการดูตัวอย่าง"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "เส้นตรงซ้าย"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "ไอเทมเรดิโอ"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "สุ่มการเอียง:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "เผยแพร่"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "ระนาบ:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "ส่งความคิดเห็นเกี่ยวกับคู่มือ"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "ข้าม"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "หลัง"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "ทรัพยากร"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "ขนาด: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "โหมดการเล่น:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "ส่งความคิดเห็นเกี่ยวกับคู่มือ"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "ข้าม"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "หมดเวลา"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "โหนด Mix"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อ Audio Bus"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "ข้อความ"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "แก้ไขระยะเวลาการผสาน"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
#, fuzzy
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
@@ -15427,3 +22176,321 @@ msgstr "การกำหนดให้กับยูนิฟอร์ม"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "ค่าคงที่ไม่สามารถแก้ไขได้"
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "กำลังแบ่งส่วน..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "ตั้งค่านิพจน์"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "นำเข้า"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "นำเข้า"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "นำเข้า"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "นำเข้า"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "นำเข้าธีม"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Mesh ต้นฉบับ:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "เปลี่ยนขนาดกล้อง"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "ตัวกรองโนด"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "ให้สิ่งที่เลือกอยู่ตรงกลาง"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "การเว้นช่อง"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "แยกเส้นโค้ง"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "โหมดการแก้ไข"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "เปิด"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "เปลี่ยนชื่อหลายรายการ"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "กำลังค้นหา..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "ออกโปรแกรม?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "จัดการเทมเพลตการส่งออก..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "วางเฟรม"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "ตั้งค่านิพจน์"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "ใช้สแนปขนาด"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "สัญญาณ"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "ลบไทล์"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "พลิกแนวนอน"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "ตั้งค่ามุมมอง"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "ย้ายรูปหลายเหลี่ยม"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "โหมดการแก้ไข"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "เปลี่ยนขนาดกล้อง"
diff --git a/editor/translations/tl.po b/editor/translations/tl.po
index 23604e6bbc..b54ffd8c6d 100644
--- a/editor/translations/tl.po
+++ b/editor/translations/tl.po
@@ -20,6 +20,107 @@ msgstr ""
"|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Buksan ang Dokumentasyon"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Bagong Tabing"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Nabigo"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Bunga ng Paghahanap"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Alisin"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Pahina: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Ikabit"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Ilipat Ang Node"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Ayusin Ang Pagkakabit:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -65,6 +166,387 @@ msgstr "Di-wastong mga argument para i-construct ang '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Sa pagtawag sa '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Buksan ang Editor"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Kopyahin Ang Pinagpipilian"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Bagong Single Tile"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Animasyon"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Kaayusan ng Proyekto..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Pangalan"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Paglalarawan"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Patakbuhin"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Tunog (Audio)"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Alisin Ang Kaayusan"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Pagmamahala ng Bersyon"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Pangalan ng Plugin:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Magpili"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Kanselahin"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "I-urong Pakaliwa"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "I-urong Pakanan"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Baba"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Pahina: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Sa Huli"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Salain ang mga node"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Debug"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Kaayusan:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Gumawa ng Punsyon"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Ekspresyon"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Ikabit sa Node:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Sinusubukan"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -93,6 +575,106 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Paguurong na Pa-pixel"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Pumuwesto sa gitna ng pinagtutukan"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Walang Bayad"
@@ -289,7 +871,7 @@ msgstr "Magkaiba"
msgid "Trigger"
msgstr "Trigger"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Pagkuha"
@@ -298,7 +880,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Pinakamalapit"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Pahanay"
@@ -347,6 +930,30 @@ msgstr "Ibahin Ang Paraan ng Pag-loop"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Alisin ang Anim Track"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animasyon"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Maglagay ng Anim Track & Key"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -479,6 +1086,20 @@ msgstr "Hindi mahanap ang Method sa object: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Mga Method"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -555,7 +1176,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Mga Segundo"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -647,7 +1269,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Pinakahangganang Angulo na Mao-optimize:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Pabilisin ang takbo"
@@ -783,7 +1406,7 @@ msgstr "Paliitin Ang Tanaw"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Ibalik sa Dati Ang Tanaw"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Mga Babala"
@@ -849,7 +1472,8 @@ msgstr "Mga Dagdag na Argumento ng Tawag:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Method ng Tagatanggap:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1035,12 +1659,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Mga Kaasahan"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Kinaroroonan"
@@ -1383,10 +2005,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Alisin ang Effect"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Tunog (Audio)"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Magdagdag ng Audio Bus"
@@ -1531,6 +2149,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Paganahin"
@@ -1565,12 +2184,6 @@ msgstr "Kinaroroonan:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Pangalan ng Node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Pangalan"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Pangkalahatang (Global) Variable"
@@ -1704,6 +2317,10 @@ msgstr "Di-mahanap ang template file:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D Editor"
@@ -1713,6 +2330,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Editor ng Script"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Silid-Assetan"
@@ -1863,6 +2481,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Umangkat"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Magluwas"
@@ -1898,6 +2519,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Gumawa ng Profile"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Piliin Ang Tinututukang Folder"
@@ -1967,6 +2593,40 @@ msgstr "I-save"
msgid "Save a File"
msgstr "Magsave ng File"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Tagumpay!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Paraan sa Pagpapalabas:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Nakatutok na Profile:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Nakatutok na Profile:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Nakatutok na Profile:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Bumalik"
@@ -2063,6 +2723,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Inaangkat muli ang mga Asset"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Nasaitaas"
@@ -2081,10 +2745,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Pinagmana ng:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Paglalarawan"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Mga Tutorial sa Online"
@@ -2101,10 +2761,6 @@ msgid "default:"
msgstr "karaniwan:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Mga Method"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Mga Katangian ng Theme"
@@ -2160,6 +2816,15 @@ msgstr ""
"Kasalukuyang walang paglalarawan sa method na ito. Maaring tulungan kami sa "
"pamamagitan ng [color=$color][url=$url]pag-kontribyut[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Tulong"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2322,6 +2987,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Taas"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Node"
@@ -2832,6 +3498,165 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d mga file"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Kinalalagyan ng Eksena:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Palitan Ang Tab ng Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Parating Ipakita ang Grid"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Kalabasan"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Linisin ang Kalabasan"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Kusang Paghahati"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Isave muna ang eksena bago ito patakbuhin..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "I-ligtas ang Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Itakda ang Animasyon"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Pansinin ang anumang pagbabago"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "I-pasta ang mga Katangian"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Panibagong Eksena"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Tagasuri"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "I-pasta ang mga Katangian"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Inibang Pangalan"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Idaong Ang Posisyon"
@@ -2847,10 +3672,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "Magdagdag ng panibagong eksena."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Eksena"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Bumalik sa dating binuksang eksena."
@@ -2922,7 +3743,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proyekto"
@@ -2931,10 +3752,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Kaayusan ng Proyekto..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Pagmamahala ng Bersyon"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2954,7 +3771,8 @@ msgstr "Ikabit ang Android Build Template..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Buksan ang User Data Folder ng Proyekto"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Mga Kagamitan"
@@ -2970,11 +3788,6 @@ msgstr "I-reload ang Kasalukuyang Proyekto"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Bumalik sa Talaproyektuhan"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3061,10 +3874,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Kaayusan ng Editor..."
@@ -3106,10 +3915,6 @@ msgstr "Pangasiwaan ang mga Tampok ng Editor..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Pangasiwaan ang mga Export Template..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Tulong"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Mga Kasulatan sa Online"
@@ -3188,10 +3993,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "I-save & Simulan muli"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Pansinin ang anumang pagbabago"
@@ -3210,18 +4011,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "FileSystem"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Tagasuri"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Palakihin ang Babang Tabing"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Kalabasan"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "'Wag I-save"
@@ -3374,6 +4167,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Nakaimpok na mga Plugin:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3432,7 +4226,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Oras"
@@ -3440,6 +4236,20 @@ msgstr "Oras"
msgid "Calls"
msgstr "Mga Tawag"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Ibahin ang Pangalan ng Punsyon"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Baguhin ang Text:"
@@ -3448,7 +4258,7 @@ msgstr "Baguhin ang Text:"
msgid "On"
msgstr "Nakabukas"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3551,6 +4361,11 @@ msgstr "Gawing %s"
msgid "New %s"
msgstr "Bagong %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Baguhin ang Pangalan ng Resource"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Bagong Skrip"
@@ -3559,6 +4374,11 @@ msgstr "Bagong Skrip"
msgid "Extend Script"
msgstr "Palawigin ang Skrip"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Pangalan ng Skript:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3590,6 +4410,941 @@ msgstr "Di-mapatakbo ang skrip:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Nakalimutan mo ba ang '_run' method?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Kaayusan ng Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Ipakita Lahat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Pangunahing Mga Tampok:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Paraang Interpolasyon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Preset"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Mga Kulay"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Pumili ng Kulay"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Paguulit ng Animation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Kopyahin ang mga Node"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "FileSystem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Mga Direksyon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Kinaroroonan ng Proyekto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Kinaroroonan ng Proyekto:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "I-save"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Baguhin ang Pangalan ng Resource"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Ipakita sa FileSystem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Panibagong Eksena"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Parating Ipakita ang Grid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Editor ng Script"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Iangkat ang Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "I-urong Pakaliwa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Laki: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Nabigasyon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Ipakita sa FileSystem"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Bilang ng Linya:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Bilang ng Linya:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Editor ng Script"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "File:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Magdagdag ng Uri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Index ng Z"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Pumili ng Pangunahing Eksena"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Napili lang"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Paguurong na Pa-grid"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Karaniwan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Karaniwan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Karaniwan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Nabigasyon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Ayusin ang Y Axis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Ayusin ang X Axis"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Paliitin Ang Tanaw"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Pagbukud-bukurin ayon sa Unang Binago"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Binago"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Nabigasyon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Mayroon ng Transisyon!"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Palakihin Ang Tanaw"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Walang Bayad"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Pumili ng Kulay"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Pumili ng Kulay"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Ayusin ang Napiling Profile:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Bilis:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Bumalik sa Nakaraang Hakbang"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Palitan ang Pangalan ng Animation"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Gumawa ng (mga) RESET Track"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "3D Editor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Buong Sukat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Idaong Ang Posisyon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Alisin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Magalis ng Punto"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Inimpok ang File:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Inimpok ang File:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Pumili ng Kulay"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Ibura ang Nakapili"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Susunod na Koordinayt"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Bilang ng Linya:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Bilang ng Linya:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Ibura ang Nakapili"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Napili lang"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Mga Punsyon:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Pangalanan muli ang Variable"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Pumili ng Kulay"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Bunga ng Paghahanap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Bunga ng Paghahanap"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3637,6 +5392,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Inuumpisahan ang pag-download..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3872,6 +5643,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Mga Paborito"
@@ -4226,6 +6006,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4307,6 +6095,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Nililigtas..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4352,10 +6146,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Iangkat Bilang:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Preset"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "I-ligtas ang mga Eksena, I-reimport at I-restart"
@@ -4554,6 +6344,14 @@ msgstr "Magdagdag ng Animation"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4902,10 +6700,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animasyon"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Bago"
@@ -4946,7 +6740,9 @@ msgstr "Nakaraan"
msgid "Future"
msgstr "Hinaharap"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Lalim"
@@ -5128,6 +6924,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Halo"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Mix"
@@ -5243,6 +7040,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Laman:"
@@ -5367,6 +7168,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Magagamit na mga Profile:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5798,7 +7604,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Ibalik sa Dati ang Zoom"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Paraan ng Pagpili"
@@ -6004,8 +7811,26 @@ msgid "View"
msgstr "Pagtanaw"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Parating Ipakita ang Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Tignan ang Grid"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6148,11 +7973,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6215,7 +8035,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6348,7 +8168,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6448,7 +8270,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6551,7 +8376,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6575,6 +8400,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Applayan ng MeshInstance Transform"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Applayan ng MeshInstance Transform"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Pasilip"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6734,7 +8576,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6834,6 +8676,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6883,6 +8726,20 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Mga Gizmo"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Mga Kulay"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6964,11 +8821,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7046,7 +8904,8 @@ msgstr "Linisin ang UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Kaayusan ng Grid"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7055,10 +8914,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7177,6 +9032,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7254,6 +9114,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Hanapin ang Susunod"
@@ -7275,7 +9139,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "Salain ang mga method"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Pagkakaayos"
@@ -7300,6 +9164,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7332,11 +9198,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Umangkat ng Tema..."
@@ -7356,10 +9217,6 @@ msgstr "Isara lahat"
msgid "Close Docs"
msgstr "Isara ang Dokumentasyon"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Patakbuhin"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7424,15 +9281,63 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Bunga ng Paghahanap"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Buksan sa Editor"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Kinaroroonan ng Proyekto:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Ipangkat Ang Napili"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Pangalan ng Skript:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr ""
@@ -7441,6 +9346,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7575,10 +9481,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7638,7 +9540,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7670,7 +9572,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7784,10 +9687,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7931,7 +9830,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8118,11 +10017,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Ibalik sa Dati"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8240,6 +10134,23 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instance:"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8911,6 +10822,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
@@ -9152,6 +11067,55 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Ipakita sa File Manager"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Ipakita Ang Mga Ruler"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Ayusin ang mga file"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Papuno"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Editor"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Ipakita Lahat"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Pumili ng Kulay"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9196,11 +11160,17 @@ msgstr "Nakaraang Koordinayt"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Saklaw"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9208,23 +11178,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Nabigasyon"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Pagpapahalaga"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Index ng Z"
@@ -9252,7 +11221,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9477,10 +11446,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Nabigo"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9544,27 +11509,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Alisin ang Hudyat"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Inibang Pangalan"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9810,7 +11758,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10571,7 +12519,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10627,7 +12575,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10648,6 +12597,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Ilipat sa..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10935,11 +12895,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Mga Proyekto"
@@ -11138,7 +13093,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11329,10 +13284,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11482,7 +13433,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11564,15 +13515,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11892,6 +13839,19 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Pumuwesto sa gitna ng pinagtutukan"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12188,7 +14148,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Salain ang mga hudyat"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12200,6 +14168,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12223,24 +14192,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12293,10 +14254,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12304,6 +14273,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Punto"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12313,9 +14298,23 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Napili lang"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "I-urong Pakanan"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12345,14 +14344,74 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Nabigasyon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Nabigasyon"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Bumalik"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12368,6 +14427,476 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "I-commit Lahat ng Pagbabago"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Kopyahin ang Kinaroroonan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Pangalan ng Skript:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Ipakita Lahat"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Pumalit sa Buong Tabing"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Sinusubukan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Ipagsabay"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Paganahin"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Nabigo ang Pagiimpok"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Mga Kasulatan sa Online"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Pamayanan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Punto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Ipakita Ang Mga Buto"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Tignan ang mga File"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Mga Kulay"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Itakda ang Icon ng Tile"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Kopyahin ang mga Node"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Hanapin ang Uri ng Node"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Tagasuri"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Bumalik"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12384,6 +14913,112 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Mga Enumerasyon"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Nakikitang Collision Shapes"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Nakikitang Collision Shapes"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Mga Babala"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Constant"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Ekspresyon"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Inimpok ang File:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Sangunianan"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12429,17 +15064,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Sangunianan"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Mga Sanggunianan: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Pangalan ng Skript:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Bagong Skrip"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12476,6 +15146,24 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Wika:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Hindi Mairesolba"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12484,6 +15172,104 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Panibagong Eksena"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Mga Tampok"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Bagong Pangalan ng Animation:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Pagsasaayos ng Kalansay"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Burahin ang Node"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animasyon"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12529,10 +15315,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12644,6 +15426,56 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Ipakita Lahat"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Ipakita Lahat"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12652,6 +15484,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Bumalik sa Talaproyektuhan"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12721,6 +15558,44 @@ msgstr "Sinisiyasat ang Geometry..."
msgid "Done!"
msgstr "Tapos na!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Kalagayan"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Ibahin ang Halaga ng Input"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12751,6 +15626,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Maghanap ng VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Mga Punsyon:"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13070,6 +15957,12 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Uri ng Kasapi"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Kondisyon"
@@ -13114,6 +16007,11 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "2 hakbang"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Switch"
@@ -13130,6 +16028,12 @@ msgstr "Mga Uri:"
msgid "Is %s?"
msgstr "%s ba?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Bagong Skrip"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13140,6 +16044,27 @@ msgid "On Self"
msgstr "Sarili"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Magpalaki"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Magpalaki"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13177,12 +16102,31 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Paraan ng Pagpili"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Mga Uri:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Index ng Z"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13205,15 +16149,15 @@ msgstr "Itakda ang %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Mga Punsyon:"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Ibahin Ang Sukat ng Array"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ""
@@ -13312,6 +16256,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Mga Konstant"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Mga Konstant"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13328,6 +16277,10 @@ msgstr "Mga Punsyon:"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Maghanap ng VisualScript"
@@ -13367,6 +16320,83 @@ msgstr "Hudyat"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Mag-ikot"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Alisin ang IK Chain"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Magpalaki"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Pangunahing Mga Tampok:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Pangunahing Mga Tampok:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Nawawala ang pangalan ng pakete."
@@ -13728,6 +16758,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13984,6 +17034,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14036,6 +17094,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Hudyat"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14055,12 +17134,208 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Bagong Tabing"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Susunod na tab"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Ipagpalit"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Pahanay"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Magdagdag ng Audio Bus"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "I-save Ang Ayos ng Audio Bus Bilang..."
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Patakbuhin"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animasyon"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Magdagdag ng Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Kopyahin ang mga Node"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Mga angkla lang"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Tinginan"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Gumalaw"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Usog:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Usog:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Usog:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Magpalaki"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Huling Binago"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14093,6 +17368,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-sukat"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14118,6 +17402,168 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Bilang:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Alinmang (Mga) Kusa Muling-Pagsisimula:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Mga Tampok"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Nakikitang Collision Shapes"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Mga Direksyon"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Simulan"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Pahanay"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Mga Kulay"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Mga Kulay"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Mga Enumerasyon"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14138,12 +17584,105 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Simulan"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Baguhin"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Ipakita sa FileSystem"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-sukat"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14153,6 +17692,84 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-sukat"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Mag-ikot"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Paraan ng Paguurong:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Paraan ng Paguurong:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Bilis:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14164,6 +17781,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Dokumentasyong Online"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14175,11 +17797,42 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Mag-ikot"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Constant"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Kondisyon"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14208,10 +17861,52 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Usog:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Mga Punsyon:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Karaniwan"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14219,11 +17914,104 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Tuloy-tuloy"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "Panatiliin Ang Ratio"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Maglagay ng Key"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Mga Gizmo"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Karaniwan"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14236,6 +18024,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14243,17 +18039,94 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Tingnan ang Pinagmulan"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Preset"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Ibalik sa Dati Ang Kaingayan ng Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Ibalik sa Dati Ang Kaingayan ng Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14264,6 +18137,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Mga angkla lang"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14277,6 +18155,78 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Paraang Interpolasyon"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Pangkatangiang Track"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Pagbago ng Transform ng Animation"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Buksan ang User Data Folder ng Proyekto"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14301,6 +18251,112 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Bagong Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Pagkuha"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Proyekto"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Pinakamalapit"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14353,6 +18409,67 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Pagpapahalaga"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Nabigasyon"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Mga Bahagi"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14374,10 +18491,74 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Pumili ng Kulay"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Mag-ikot"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Mga Direksyon"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Ipakita ang Karaniwan"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14388,6 +18569,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14428,6 +18613,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14438,6 +18627,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Mag-ikot"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14445,6 +18639,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14465,6 +18667,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Sinasalba ang Eksena"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14477,6 +18724,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Debug"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Mag-ikot"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14501,6 +18782,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Pagpapahalaga"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14524,6 +18818,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14562,6 +18878,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Di-wasto ang animation tree."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14572,6 +18921,36 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Mga Gizmo"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Paguurong na Pa-pixel"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14584,6 +18963,86 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Dokumentasyong Online"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Ekspresyon"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Subukan muli"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Mga Dagdag na Argumento ng Tawag:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14601,6 +19060,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Magdagdag ng Tatsulok"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14609,10 +19093,108 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Di-mahanap ang animation: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Gumalaw"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Oras ng Frame (ms)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Kusa Muling Pagumpisa:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Kusa Muling Pagumpisa:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Switch"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Itakda ang Animasyon"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Magdagdag ng Animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "I-toggle ang Kusang Pagpapalabas"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Pagbago ang Haba ng Animation"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Pagbago ng Animation Loop"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Mga Kaayusan ng Class:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Ipalabas Ang Eksena"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14626,6 +19208,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Salain ang mga hudyat"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14641,10 +19228,82 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Patakbuhin"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Paraang Interpolasyon"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Pinagtututukan"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Paraan ng Pagpili"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Mga Punsyon:"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Nakapangkat"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14689,6 +19348,93 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Mga angkla lang"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Mga Direksyon"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Itakda ang Animasyon"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Gumalaw"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Laki: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Mga Katangian ng Theme"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Kopyahin Ang Nakasulat"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14702,9 +19448,114 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Palakihin Ang Tanaw"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Oras"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Mga Pinapayagang Karakter:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Idaong Ang Posisyon"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14714,16 +19565,57 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Kamakailan:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Panatiliin Ang Ratio"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Kopyahin Ang Nakasulat"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Ilipat ang Effect ng Bus"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Kopyahin ang mga Node"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14731,16 +19623,302 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Pumili ng Kulay"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Itutok"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Hindi Pinapagana Ang Editor)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Palakihin lahat"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Mga Katangian ng Theme"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Paraan sa Pagpapalabas:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Magdagdag ng Track"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Idaong Ang Posisyon"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "1 Tinginan"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "I-download"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Dinadawnload"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Oras"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Paglalarawan"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Ipakita Lahat"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Baguhin ang Pangalan"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Mga May-ari ng:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Magtakda ng Marami:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Magtakda ng Marami:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Pumili ng Kulay"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Paraang Interpolasyon"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Mga Direksyon"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14749,6 +19927,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Oras"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Oras"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14765,10 +19957,993 @@ msgstr ""
"Dapat mas malaki o magkatumbas ng 2 pixel ang Tinginan bago maka-render ng "
"alinman."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Debug"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Pinagtututukan"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Ibahin ang Paraan ng Pag-update ng Animation"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Bagong Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Kopyahin ang mga Node"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Kopyahin ang mga Node"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Gumalaw"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Halaga ng Pin"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Halaga:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Gumawa ng Punsyon"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Tagasuri"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Kopyahin ang Kinaroroonan"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Karagdagang Kaayusan:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Mga Font"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "I-urong Pakanan"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Paraan ng Paguurong:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Ibahin Ang Sukat ng Napili"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Napili lang"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Mga Kulay"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Kamakailan:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Lalim"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Pagpapahalaga"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Susunod na tab"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Ekspresyon"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Linisin"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Alisin Ang Mga Buto"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Lalim"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Transisyon: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Ibahin ang Pangalan ng Punsyon"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Paraan ng Pag-pan"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Magpalaki"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Track na Pang-3D Transform"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instance:"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Sinisiyasat ang Geometry..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Pangunahing Skrip:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Ipagsama galing sa Eksena"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Nabigo"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Bagong Polygon"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Sampler"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Gumawa ng mga Punto ng Bugahan Galing sa Mesh"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Gumawa ng mga Punto ng Bugahan Galing sa Mesh"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "I-urong Pakanan"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Patakbuhin ang Pinasadyang Eksena"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Nakapangkat"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Patakbuhin"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Laman:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Palakihin lahat"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Inimpok ang File:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "I-load ang Karaniwan"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Magpalaki"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Susunod na tab"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Karaniwan"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Simulan"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Pangalan ng Skript:"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14784,9 +20959,295 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "I-load ang Karaniwan"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Burahin ang Linya"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Iniimpake"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Magpadala ng Puna Ukol sa Docs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Ligtaan"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Paraan sa Pagpapalabas:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Magpadala ng Puna Ukol sa Docs"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Ligtaan"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Palitan ang pangalan ng Audio Bus"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Kalabasan"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Ibahin ang Punong-Uri"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14814,3 +21275,308 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Hindi maaring maibago ang mga Constant."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Ekspresyon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Umangkat"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Umangkat"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Umangkat"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Umangkat"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Iangkat ang Tema"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Salain ang mga node"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Pumuwesto sa gitna ng pinagtutukan"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Paraang Interpolasyon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Buksan"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Naghahanap..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Sinasariwa ang editor"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Ekspresyon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Mga Hudyat"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Alisin ang Tile"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Lumikha ng Polygon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Paraang Interpolasyon"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/tr.po b/editor/translations/tr.po
index 81253d421c..0b06625d9d 100644
--- a/editor/translations/tr.po
+++ b/editor/translations/tr.po
@@ -85,6 +85,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Screen Etkisi operatörü."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Yeni Pencere"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Arama Sonuçları"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Ctrl: Döndür"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "Veri ile"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Ağ Profilcisi"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Uzak "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Sayfa: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Bağla"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Ağ Profilcisi"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Kök düğüm adı"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Dönüştürme Türü"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Bağlantıyı Düzenle:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -128,6 +233,400 @@ msgstr "'%s' oluşturulurken geçersiz argümanlar atandı"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "'%s' çağrıldığında:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Düzenleyiciyi Aç"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Seçimi Kopyala"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Yeni Döşeme Parçacığı"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Eylem"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Yapışmayı Yapılandır"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Proje Ayarları..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Çalıştır"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Ana Sahne"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Oto-döşemeleri Pasifleştir"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Pasif Öge"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Ses"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Varsayılan Bus Yerleşim Düzenini Yükle."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Düzenleyici"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Sürüm Kontrol"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Eklentinin Adı:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Giriş Ekle"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Seç"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Vazgeç"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Yola Odaklan"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Yola Odaklan"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Sol Üst"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Sağ Üst"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Aşağı"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Sayfa: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Sonunda"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (Fiziksel)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Üçlü Örüntü Çarpışma Kardeşi Oluştur"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Oluşturucu:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Süzgeçler:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Hata Ayıklama"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Kesitçi"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "İşlev Yap"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "İfade"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Biçem"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Metotlara bağlantılar:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Köşenoktalar:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Kaynak Yolu"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Yerel"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Deneme"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -156,6 +655,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Akıllı Hizalama"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Piksel Yapışması Kullan"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Merkez Seçimi"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Ölçekle"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Yüzeyi Doldur"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Ücretsiz"
@@ -350,7 +952,7 @@ msgstr "Ayrık"
msgid "Trigger"
msgstr "Tetikleyici"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Yakala"
@@ -359,7 +961,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "En Yakın"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Doğrusal"
@@ -408,6 +1011,30 @@ msgstr "Animasyon Döngü Kipini Değiştir"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Animasyon İzini Kaldır"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Düzenleyici"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Animasyon"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Animasyon İz & Anahtar Ekle"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -538,6 +1165,20 @@ msgstr "Metot, nesne içinde bulunamadı: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Animasyon Anahtarları Taşı"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Dönüşüm"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Metodlar"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -613,7 +1254,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Saniye"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -705,7 +1347,8 @@ msgstr "Maks. Açısal Hata:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Maks. Eniyileştirilebilir Açı:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "İyileştir"
@@ -841,7 +1484,7 @@ msgstr "Uzaklaştır"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Yakınlaştırmayı Sıfırla"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Uyarılar"
@@ -909,7 +1552,8 @@ msgstr "Ekstra Çağrı Argümanları:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Alıcı Metodu:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
@@ -1092,12 +1736,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Bağımlılıklar"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Kaynak"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Yol"
@@ -1446,10 +2088,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Efekt'i Sil"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Ses"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Audio Bus Ekle"
@@ -1593,6 +2231,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "KendindenYüklenme'yi Kaldır"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Etkin"
@@ -1627,12 +2266,6 @@ msgstr "Dosya yolu:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Düğüm adı:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Global Değişken"
@@ -1782,6 +2415,10 @@ msgstr "Şablon dosyası bulunamadı:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "32-bit dışa aktarımlarda gömülü PCK 4GiB'tan büyük olamaz."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D Düzenleyici"
@@ -1791,6 +2428,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Kod Düzenleyici"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Varlık Kütüphanesi"
@@ -1945,6 +2583,9 @@ msgid "Import"
msgstr "İçe Aktar"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Dışa Aktar"
@@ -1982,6 +2623,11 @@ msgstr "Profil Dışa Aktar"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot Özellik Profili"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Geçerli Klasörü Seç"
@@ -2051,6 +2697,40 @@ msgstr "Kaydet"
msgid "Save a File"
msgstr "Bir Dosya Kaydet"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Başarılı!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Oynatma Modu:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Kaydırma Biçimi"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Geçerli:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Şu Anki Profil:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Geçerli:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Geri dön"
@@ -2149,6 +2829,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Varlıklar Yeniden-İçe Aktarılıyor"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Üst"
@@ -2167,10 +2851,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Şundan miras alındı:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Açıklama"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Çevrimiçi Rehberler"
@@ -2188,10 +2868,6 @@ msgid "default:"
msgstr "varsayılan:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Metodlar"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Tema Özellikleri"
@@ -2247,6 +2923,15 @@ msgstr ""
"Bu metot için henüz bir açıklama yok. Bize [color=$color][url=$url]katkıda "
"bulunarak[/url][/color] yardım edebilirsiniz!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2411,6 +3096,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Yukarı"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Düğüm"
@@ -2971,6 +3657,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d daha fazla dosyalar"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Sahne"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Sahne Yolu:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Sahne Sekmesine Geç"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Daima Izgarayı Göster"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Çıktı"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Çıktıyı Temizle"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Otomatik Dilimle"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Çalıştırmadan önce sahneyi kaydedin..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Dalı Sahne olarak Kaydet"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Bilgi Göster"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Güncelleme Topacını Gizle"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Sürekli Güncelle"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Materyal Değişiklikleri:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Özellikleri Yapıştır"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Sahne Düğümünü Al"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Denetçi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Özellikleri Yapıştır"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Pasif Düğme"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Gözetmen Bölümünde Aç"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Gözetmen Bölümünde Aç"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "SSH Genel Anahtar Yolu"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "SSH Özel Anahtar Yolu"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Dock Pozisyonu"
@@ -2986,10 +3835,6 @@ msgstr "Dikkat-Dağıtmayan Kipine geç."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Yeni bir sahne ekle."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Sahne"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Daha önce açılan sahneye git."
@@ -3061,7 +3906,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Çeşitli proje ya da sahne-çapında araçlar."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Proje"
@@ -3070,10 +3915,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Proje Ayarları..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Sürüm Kontrol"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Sürüm Kontrolü Kur"
@@ -3093,7 +3934,8 @@ msgstr "Android İnşa Şablonunu Yükle ..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Kullanıcı Veri Klasörünü Aç"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Araçlar"
@@ -3109,11 +3951,6 @@ msgstr "Projeyi Tekrar Yükle"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Proje Listesine Çık"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Hata Ayıklama"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Uzaktan Hata Ayıklama ile Dağıt"
@@ -3232,10 +4069,6 @@ msgstr ""
"Bir cihazda uzaktan kullanıldığında, bu, ağ dosya sistemi seçeneği "
"etkinleştirildiğinde daha etkilidir."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Düzenleyici"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Düzenleyici Ayarları..."
@@ -3276,10 +4109,6 @@ msgstr "Düzenleyici Özelliklerini Yönet..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Dışa Aktarım Şablonlarını Yönet..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Çevrimiçi Dokümanlar"
@@ -3359,10 +4188,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Kaydet ve Baştan Başlat"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Sürekli Güncelle"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Değişiklik Olduğunda Güncelle"
@@ -3381,18 +4206,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "DosyaSistemi"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Denetçi"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Alt Panoyu Genişlet"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Çıktı"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Kaydetme"
@@ -3558,6 +4375,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Yüklü Eklentiler:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Güncelle"
@@ -3622,7 +4440,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Kare #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Zaman"
@@ -3630,6 +4450,20 @@ msgstr "Zaman"
msgid "Calls"
msgstr "Çağrılar"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "İşlevi Yeniden Adlandır"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Metin Düzenle:"
@@ -3638,7 +4472,7 @@ msgstr "Metin Düzenle:"
msgid "On"
msgstr "Açık"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Katman"
@@ -3750,6 +4584,11 @@ msgstr "%s 'e dönüştür"
msgid "New %s"
msgstr "Yeni %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Kaynak Ekle"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Yeni Betik"
@@ -3758,6 +4597,11 @@ msgstr "Yeni Betik"
msgid "Extend Script"
msgstr "Betik Aç"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Betik Adı:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3792,6 +4636,980 @@ msgstr "Betik çalıştırılamadı:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "'_run()' metodunu unuttunuz mu?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Düzenleyici Yerleşim Düzeni"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Hepsini Görüntüle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Ana Sahne"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Düğüm Noktası Ekle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Dikkat Dağıtmayan Kip"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Ön ayar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Renkler"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Renk Seç"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Işık-haritaları kaydediliyor"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Kenar Pikselleri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Animasyon Döngüsü"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Editör Teması"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Tekerlek Sağ Düğme"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "DosyaSistemi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Yönler"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Proje Yolu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Proje Yolu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Kaydet"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Kaynağı Tıpkıla"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "XForm İletişim Kutusu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Gizli Dosyalari Aç / Kapat"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Küçük Resim..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Sahne Ağacını Al"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Daima Izgarayı Göster"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Grup Düzenleyici"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Alt Kaynaklar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Editör Teması"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Doğrudan aydınlatma"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Yazım Vurgulama"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Sola Girintile"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Tür"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Kendinden Girintili"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Girintiyi Boşluklara Dönüştür"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Çizim Çağrıları:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Çizim Çağrıları:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Gezinim"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Başlatımı Göster"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Satır Numarası:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Satır Numarası:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "İşaret Noktalarını Atla"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Kod Düzenleyici"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Dosya"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "İzleyenin Boşluklarını Kırp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Shader Yedeklerini Zorla"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Nokta eklemek için sağ tıkla"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Tür Ekle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Yardımcıları Göster"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Izgara Haritası"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Uzaklık Seç:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Yalnızca Seçim"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Izgara Adımı:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Izgara Adımı:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "IzgaraHaritası Boyama"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "IzgaraHaritası Boyama"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "IzgaraHaritası Boyama"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Varsayılan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Varsayılan tema"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Varsayılan"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Gezinim Kipi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Y Eksenini Düzenle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "X Eksenini Düzenle"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Uzaklaştır"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "İlk Değişiklik Tarihi'ne göre sırala"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Kaydırma Biçimi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Değişti"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Gezinim Kipi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Çeviriler"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Yaklaştır"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Yukarı Serbest Bakış"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Yönlendirici Örüntüsü Oluştur"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Sola Serbest Bakış"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Sola Serbest Bakış"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Serbest Bakış Hız Değiştirici"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Serbest Bakış Hız Değiştirici"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Serbest Bakış Hız Değiştirici"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Renk Seç"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Renk Seç"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Akıllı Hizalama"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Renk Öğesini Yeniden Adlandır"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Seçilen Profili Yapılandır:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Kontur Boyutu:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Hız:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Çokgen 2B UV Düzenleyicisi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Önceki sekme"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Animasyonu Yeniden Adlandır"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "RESET İz(ler)i oluşturun"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Grup Düzenleyici"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Tam Kare"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Eğri Çıkış Konumunu Ayarla"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Önden Görünüm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Uzak "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Noktayı kaldır"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Düzenleyici Ayarları"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Proje Yöneticisi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Klasör yeniden adlandırma:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Temel Tipi Değiştir"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Dosya Depolama:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Geçersiz arkaplan rengi."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Geçersiz arkaplan rengi."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Seçileni İçe Aktar"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Sonraki Zemin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Satır Numarası:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Satır Numarası:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Geçersiz arkaplan rengi."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Seçilenleri Sil"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Yalnızca Seçim"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Şu anki Sahne"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Yazım Vurgulama"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Fonksiyon"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Değişkeni Yeniden Adlandır"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Renk Seç"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Yer imleri"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Hata ayıklama noktaları"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Arama Sonuçları"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Arama Sonuçları"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3840,6 +5658,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "İndirme başlatılıyor..."
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "URL isteği hatası:"
@@ -4087,6 +5921,15 @@ msgstr ""
"Şablonlar indirilmeye devam edecek.\n"
"Bitirdiklerinde kısa bir editör donması yaşayabilirsiniz."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Şifre"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Favoriler"
@@ -4453,6 +6296,14 @@ msgstr "Grup Düzenleyici"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Grupları Düzenle"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Tek Bir Sahne Şeklinde İçe Aktar"
@@ -4536,6 +6387,12 @@ msgstr "`Post_import ()` yönteminde Node türevi bir nesne döndürdünüz mü?
msgid "Saving..."
msgstr "Kaydediliyor..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "İçe Aktarıcı'yı seçin"
@@ -4585,10 +6442,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Şu Şekilde İçe Aktar:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Ön ayar"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Sahneleri kaydet, tekrar içe aktar ve baştan başlat"
@@ -4793,6 +6646,14 @@ msgstr "Animasyon Ekle"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Ekle %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5147,10 +7008,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Animasyon Araçları"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Animasyon"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Yeni"
@@ -5191,7 +7048,9 @@ msgstr "Geçmiş"
msgid "Future"
msgstr "Gelecek"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Derinlik"
@@ -5376,6 +7235,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Karıştır"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Çırp"
@@ -5491,6 +7351,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Süzgeçler..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "İçerikler:"
@@ -5615,6 +7479,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "İndirme Hatası"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Kullanılabilir Profiller:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Bu nesne için zaten sürdürülen bir indirme var!"
@@ -6063,7 +7932,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Yakınlaştırmayı Sıfırla"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Kip Seç"
@@ -6266,8 +8136,28 @@ msgid "View"
msgstr "Görüş"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Daima Izgarayı Göster"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Izgarayı Göster"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Akıllı Hizalama"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Aç / Kapat Biçimi"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Izgara"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6414,11 +8304,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "%1600'e yakınlaştır"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Ekle %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Ekliyor %s..."
@@ -6483,7 +8368,7 @@ msgstr "Yayma Maskesini Temizle"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Parçacıklar"
@@ -6616,7 +8501,9 @@ msgstr "Renk Geçişi Düzenlendi"
msgid "Item %d"
msgstr "Öğe%d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Öğeler"
@@ -6716,7 +8603,10 @@ msgstr "Anahat oluşturulamadı!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Anahat Oluştur"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Örgü"
@@ -6838,7 +8728,7 @@ msgstr ""
"Mevcut sahneden güncellensin mi?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Model Kütüphanesi"
@@ -6862,6 +8752,23 @@ msgstr "Sahneden İçe Aktar (Transformları uygula)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Sahneden Güncelle"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "MeshInstance dönüşümlerini uygula"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "MeshInstance dönüşümlerini uygula"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Önizleme"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Örüntü kaynağı belirtilmedi (düğümde MultiMesh yok)."
@@ -7021,7 +8928,7 @@ msgstr "Yüzey Noktaları"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Yüzey Noktaları+Normal (Yönlendirilmiş)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Oylum"
@@ -7121,6 +9028,7 @@ msgstr "Eğriyi Kapat"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
@@ -7170,6 +9078,20 @@ msgstr "Giriş-Kontrol Noktasını Kaldır"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Parçayı Ayır (eğriye göre)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizmolar"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Emisyon Renkleri"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Kesişimi Taşı"
@@ -7255,11 +9177,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Noktalar"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Çokgenler"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Kemikler"
@@ -7339,7 +9262,8 @@ msgstr "UV yi Temizle"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Izgara Ayarları"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Tutunma"
@@ -7348,10 +9272,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Yapışmayı Enkinleştir"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Izgara"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Izgarayı Göster"
@@ -7470,6 +9390,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Kapa ve değişiklikleri kaydet?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Metin Dosyası kaydedilirken hata:"
@@ -7549,6 +9474,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s Class referansı"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Sonraki Bul"
@@ -7570,7 +9499,7 @@ msgstr "Metot listesini alfabetik sıralamayı aç/kapa."
msgid "Filter methods"
msgstr "Metotları filtrele"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sırala"
@@ -7595,6 +9524,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Önceki betik"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Dosya"
@@ -7627,11 +9558,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Sonrakine İlerle"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tema"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Tema İçe Aktar..."
@@ -7651,10 +9577,6 @@ msgstr "Tümünü Kapat"
msgid "Close Docs"
msgstr "Belgeleri Kapat"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Çalıştır"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7721,15 +9643,66 @@ msgstr ""
"Aşağıdaki dosyalar diskte daha yeni.\n"
"Hangi eylem yapılsın?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Hata Ayıklayıcı"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Arama Sonuçları"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Harici düzenleyici ile hata ayıkla"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Dışa aktarım Yolu"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Şablon Dosyası Seç"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Geçersiz arkaplan rengi."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Seçilenleri Grupla"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Betik Oluştur"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Betik Adı:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "En Son Betikleri Temizle"
@@ -7738,6 +9711,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Metotlara bağlantılar:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Kaynak"
@@ -7874,10 +9848,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Girintiyi Sekmelere Dönüştür"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Kendinden Girintili"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Dosyalarda Bul..."
@@ -7938,7 +9908,7 @@ msgstr ""
"Bu shader klasörde değiştirilmiş.\n"
"Hangi eylem yapılsın?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Gölgelendirici"
@@ -7970,7 +9940,8 @@ msgstr "Dinlenme Duruşunun Üstüne Yaz"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Fiziki kemikler oluştur"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "İskelet"
@@ -8084,10 +10055,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Çevir"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Ölçekle"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Ölçekleniyor: "
@@ -8231,7 +10198,7 @@ msgstr "FPS'yi Göster"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Yarım Çözünürlük"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Ses Dinleyici"
@@ -8427,11 +10394,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Varsayılan Görüş Alanına Dön"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Dönüşüm"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Nesneyi zemine hizala"
@@ -8549,6 +10511,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Sonrası"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Dönüşü Görüntülemeyi kilitle"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Örnek"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Adsız Aygıt"
@@ -9228,6 +11208,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Tüm varsayılan tür öğelerini geçersiz kıl."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Temel Tipi Değiştir"
@@ -9477,6 +11461,56 @@ msgstr "Dikey Yansıt"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Dönüşümü Temizle"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "TileMap'i Boya"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Tüm Dilleri Göster"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Cetvelleri göster"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Dosyaları sırala"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Doldurma Kovası"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Düzenleyici"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Abartı Görüntüle"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Renk Seç"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "DöşemeTakımına doku[lar] ekle."
@@ -9521,11 +11555,17 @@ msgstr "Önceki Koordinat"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Önceki şekil, altdöşeme ya da Döşemeyi Seç."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Bölge"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Temas"
@@ -9533,23 +11573,22 @@ msgstr "Temas"
msgid "Occlusion"
msgstr "Engel"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Gezinim"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmaskesi"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Öncelik"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Derinlik İndeksi"
@@ -9577,7 +11616,7 @@ msgstr "Bitmask Kipi"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Öncelik Kipi"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Simge Kipi"
@@ -9823,10 +11862,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Hiçbir VKS eklentisi mevcut değil."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr "Remote ayarları boş. Ağ kullanan VKS özellikleri çalışmayabilir."
@@ -9884,26 +11919,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Uzak Giriş"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı adı"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Şifre"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "SSH Genel Anahtar Yolu"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "SSH genel anahtar yolu seç"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "SSH Özel Anahtar Yolu"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "SSH özel anahtar yolu seç"
@@ -10136,7 +12155,7 @@ msgstr "Köşe"
msgid "Fragment"
msgstr "Bölümlenme"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Işık"
@@ -10969,7 +12988,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Dışa aktarım Yolu"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Kaynaklar"
@@ -11029,7 +13048,8 @@ msgstr "Betik"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "GDScript Dışa Aktarım Modu:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Yazı"
@@ -11052,6 +13072,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "GDScript Şifreleme Anahtarı (On altılı sayı sisteminde 256-bit):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Şuraya Taşı..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "PCK/Zip Dışa Aktar"
@@ -11378,11 +13409,6 @@ msgstr ""
"misiniz?\n"
"Bu biraz zaman alabilir."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Proje Yöneticisi"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Yerel Projeler"
@@ -11580,7 +13606,7 @@ msgstr "X Düğmesi 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Oyun Kolu Ekseni İndeksi:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Eksen"
@@ -11774,10 +13800,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Yerele Göre Atamalar:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Yerel"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Yereller Süzgeci"
@@ -11929,7 +13951,7 @@ msgstr "Ayarlanmış sa, her alt düğüm grubu için sayaç yeniden başlatıl
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Sayaç için başlangıç değeri"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Adım"
@@ -12013,15 +14035,11 @@ msgstr "Ebeveynlik Değiştir"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Çalışma Kipi:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Şu anki Sahne"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Ana Sahne"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:"
@@ -12371,6 +14389,20 @@ msgstr "Yerel"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Miras Silinsin mi? (Geri Alınamaz!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Merkez Seçimi"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Çerçeve Seçimi"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
@@ -12680,8 +14712,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Döşemelerde Bul"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Kesitçi"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12692,6 +14732,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Görüntülük"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Değer"
@@ -12715,24 +14756,16 @@ msgstr "Toplam:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Listeyi CSV dosyasına aktar"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Kaynak Yolu"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Tür"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Biçem"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Kullanım"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Çeşitli"
@@ -12785,10 +14818,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Işın Çapını Değiştir"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "AudioStreamPlayer3D Emisyon Açısı Değişimi"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Kamera FOV'sunu Değiştir"
@@ -12796,6 +14837,22 @@ msgstr "Kamera FOV'sunu Değiştir"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Nokta"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Bildirici Değiştir AABB"
@@ -12805,9 +14862,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Parçacık AABB Değişimi"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Özellik Seç"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Deşme Genişlemesini Değiştir"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "GI Prob Pişir"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Dolaylı aydınlatma"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Küresel Şeklin Çapını Değiştir"
@@ -12837,14 +14909,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Işın Şeklinin Uzunluğunu Değiştir"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Gezinim Kipi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Gezinim Kipi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Gezinim Kipi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Gezinim Kipi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Oda Noktası Konumunu Ayarla"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Portal Noktası Konumunu Ayarla"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Geri dön"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Örtü Kipi"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Engelleyici Silindir Yarıçapını Ayarla"
@@ -12862,6 +14998,505 @@ msgstr "Portal Noktası Konumunu Ayarla"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Eğri Noktası Konumu Ayarla"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Engelleyici Çokgeni Oluştur"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Temas Kipi"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Tutamacı Ayarla"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "İşleme Mesajı"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "MultiNode Kur"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Süzgeçlemeyi Aç"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Dosya Yolunu Kopyala"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Betik Adı:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Hepsini Görüntüle"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Işık"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Kenar Pikselleri"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Tam Ekranı Aç/Kapat"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Soldan Görünüm"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Deneme"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Eşitle"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Yapışma Kullan"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Etkin"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Çerçeve Seçimi"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Kaydedilirken hata"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Hata Ayıklayıcıyı Açık Tut"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Aç / Kapat Biçimi"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Çevrimiçi Dokümanlar"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Topluluk"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Fizik Kare %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Fizik Kare %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Zorla Gönder"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Çerçeve Seçimi"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Tüm Aygıtlar"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Nokta"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Gölgelendirici"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Shader Yedeklerini Zorla"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Ortamı Göster"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Kemikleri Göster"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Süzgeç:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Renkler"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Döşeme Simgesi Ayarla"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Fare Düğmesi"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "ÖzelSınıf"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Dönme Kayması:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Zaman aşımı."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Düğüm Türü Bul"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Çek"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Denetçi"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Geri dön"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Düğüm Kenarlarına Hizala"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Silindir Yarıçapını Değiştir"
@@ -12878,6 +15513,120 @@ msgstr "Simit Şekli İç Yarıçapını Değiştir"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Simit Şekli Dış Yarıçapını Değiştir"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Temas Kipi"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Temas Kipi"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Materyal Değişiklikleri:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Yarıçap:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Ana Sahne Değiştirgenleri:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Uyarılar"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Kılavuz çizgilerini göster"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Simit Şekli İç Yarıçapını Değiştir"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Simit Şekli Dış Yarıçapını Değiştir"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Dahili Köşe Oluştur"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Rastgele Döndürme:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Uzaklık Seç:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Temas Kipi"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Dosya Depolama:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Kütüphane"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Bu girdi için bir dinamik kütüphane seçin"
@@ -12923,17 +15672,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "GDNative İskeleti Pasifleştirildi"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Kütüphane"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Kütüphaneler: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Betik Adı:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDYerel"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Betik"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Düğüm Yolunu Kopyala"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Adım argümanı sıfır!"
@@ -12970,6 +15755,24 @@ msgstr "Geçersiz örnek sözlüğü (geçersiz altsınıflar)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Nesne bir uzunluk sağlayamaz."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Dil:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Çözümlenemedi"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Örüntüyü GLTF2 Olarak Dışa Aktar"
@@ -12978,6 +15781,109 @@ msgstr "Örüntüyü GLTF2 Olarak Dışa Aktar"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "GLTF Dışa Aktar..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Sahne Düğümünü Al"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Düğüm"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Arkadan Görünüm"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Örgü"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Materyal Değişiklikleri:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Özellikler"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Işık"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Yeni Animasyon İsmi:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "İskelet"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Bir Düğüm Seç"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Animasyonlar:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Fizik Kare %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Sonraki sekme"
@@ -13023,10 +15929,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap Seçimi"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Izgara Haritası"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Yapışma Görünümü"
@@ -13138,6 +16040,57 @@ msgstr "Rötuş"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Işık haritalarını çizme"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Telkafes Görüntüle"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Gölgesiz Görüntüle"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Sınıf ismi ayrılmış anahtar kelime olamaz"
@@ -13146,6 +16099,11 @@ msgstr "Sınıf ismi ayrılmış anahtar kelime olamaz"
msgid "Build Solution"
msgstr "Solüsyonu İnşa Et"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Adsız Proje"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "İç özel durum yığını izlemesinin sonu"
@@ -13217,6 +16175,45 @@ msgstr "Geometri Ayrıştırılıyor..."
msgid "Done!"
msgstr "Oldu!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Derinlik"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Durum"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Girdi Değerini Değiştir"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13253,6 +16250,17 @@ msgstr "Bit dizisi bulundu fakat yığındaki düğüm değil, kusuru bildir!"
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Şu derinlikte yığın taşması: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Görsel Betikte Ara"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Fonksiyon"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Sinyal Argümanlarını Değiştir"
@@ -13579,6 +16587,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Dön"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Dön"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Koşul"
@@ -13624,6 +16638,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Klasör yeniden adlandırma:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Adım"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Değiştir"
@@ -13639,6 +16658,12 @@ msgstr "Tür Değişimi"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Yeni Betik"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13649,6 +16674,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Kendi"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Esnetme Şekli"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Temel Tipi Değiştir"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Argüman ismini değiştir"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Esnetme Şekli"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "%s'ı çıkar"
@@ -13686,12 +16733,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "%s'ın BitXor'unu Al"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Kip Seç"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Tür Değişimi"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Ata"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Getir %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "İndeks:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Geçersiz indeks özelliği ismi."
@@ -13713,15 +16780,17 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "Ayarla %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Fonksiyon"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Diziyi Yeniden Boyutlandır"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "Kaplama opeartörü."
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Şu tür için geçersiz değiştirgen: "
@@ -13812,6 +16881,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "%s'ı Oluştur"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "%s'ı Oluştur"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Yerel Değişkeni Al"
@@ -13828,6 +16902,10 @@ msgstr "Eylem"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "%s'ı Yapısını Ayır"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Görsel Betikte Ara"
@@ -13865,6 +16943,86 @@ msgstr "DüğümBeklemeSinyali"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Örnek"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Öncelik Kipi"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "SSH Özel Anahtar Yolu"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "IK Zincirini Temizle"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Bölge Kipi"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Ana Özellikler:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Ana Özellikler:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Paket ismi eksik."
@@ -14264,6 +17422,27 @@ msgstr "HTTP sunucu klasörü oluşturulamadı:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "HTTP sunucusu başlatılırken hata:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Yapışma Kullan"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14533,6 +17712,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Geçersiz paket kısa ismi."
@@ -14585,6 +17772,29 @@ msgstr "Geçersiz kare 310x150 belirtkenin bediz boyutları (310x150 olmalı)."
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Geçersiz açılış görüntülüğü bediz boyutları (620x300 olmalı)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Sinyal"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Şifre"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14606,6 +17816,29 @@ msgstr "Geçersiz uzantı."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Geçersiz ürün GUID'i."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Yeni Pencere"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Kare %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14614,6 +17847,190 @@ msgstr ""
"AnimatedSprite öğesinin çerçeveleri görüntülemesi için \"Çerçeveler\" "
"özelliğinde bir SpriteFrames kaynağı oluşturulmalı veya ayarlanmalıdır."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Üzerine Yaz"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Üzerine Yaz"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Örnek"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Doğrusal"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Audio Bus Ekle"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Audio Bus Yerleşim Düzenini Aç"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Oylum"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Ölçekle"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Oynat"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Uzaklık Seç:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Animasyon"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Bus ekle"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Düğümleri Kopyala"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Simge Kipi"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Görüntü Kapısı"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Biçimi Taşı"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Yumuşakgeçiş"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Kaydırma:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Kaydırma:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Kaydırma:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Karıştır2 Düğümü"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Sağdan Görünüm"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Başlatımı Göster"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Işık"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14658,6 +18075,16 @@ msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
"Geçersiz çokgen. 'Segments' oluşturma modunda en az 2 nokta gereklidir."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Cetvel Şekli"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Temas Çokgeni Oluştur"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14694,6 +18121,173 @@ msgstr ""
"CPUParçacık2B animasyonu \"Parçacık Animasyonu\" seçimi etkin olarak "
"CanvasÖgesiMalzemesi kullanımı gerektirir."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Değer:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Rötuş"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Ölçekle"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Rastgele Yeniden Başlama (sn):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "FPS'yi Göster"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Yazı"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Emisyon Maskesi"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Emisyon Kaynağı: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Yönler"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Etkinleştir"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Yörünge Görünümü Sağ"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Doğrusal"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Renkler"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Renkler"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Ayrım:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Düğüm A ve Düğüm B, PhysicsBody2D olmalıdır"
@@ -14714,12 +18308,109 @@ msgstr "Kesişim, iki PhysicsBody2D'ye bağlı değil"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Düğüm A ve Düğüm B, farklı PhysicsBody2D olmalıdır"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Etkinleştir"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "\"Doku\" özelliğine ışık şeklinde bir doku sağlanmalıdır."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "DokuBölgesi"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Değiştir"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Sağa Döndür"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Gölgelendirici"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Süzgeç Değiştir"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Cetvel Şekli"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14731,6 +18422,90 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "Bu engelleyici için engelleyici çokgeni boş. Lütfen bir çokgen çizin."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Eğriyi Böl"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Renk Geçişi Düzenlendi"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "DokuBölgesi"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Simge Kipi"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Bölge Kipi"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Yapışma Kipi:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Klasör yeniden adlandırma:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "%s'ı Çarp"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Yatay Yansıt"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Hız:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Uzaklık Seç:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "NavigationAgent2D sadece Node2D düğümünün altında kullanılabilir."
@@ -14742,6 +18517,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Kontur Boyutu:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14758,6 +18538,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance, bir Navigation2D çocuğu olmalı ya da Navigation2D "
"düğümünün torunu olması gerekir. Bu nesne yalnızca yönlendirme verisi sağlar."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Dönme Adımı:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "%s Düzey Dönüyor."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Genel Sabit"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "%s Düzey Dönüyor."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14765,6 +18573,11 @@ msgstr ""
"ParallaxLayer, yalnızca ParallaxBackground düğümünün çocuğu olduğu zaman "
"çalışır."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Eylem"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14800,11 +18613,55 @@ msgstr ""
"Particles2D animasyonu, \"Parçacık Animasyonu\" etkinleştirilmiş bir "
"CanvasÖgesiMalzemesi kullanımını gerektirir."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Eğriyi Böl"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
"PathFollow2D yalnızca Path2D düğümünün çocuğu olarak ayarlanınca çalışır."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Izgarayı Kaydır:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Katman"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Fonksiyon"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Varsayılan Önizleme"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14815,12 +18672,112 @@ msgstr ""
"değişikliği geçersiz kılınacak\n"
"Değişikliği bunun yerine çocuk çarpışma şekillerinin içinden yapın."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Dikey:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Işık"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Sürekli"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Çıktı taşınıyor"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "%s Düzey Dönüyor."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "DokuBölgesi"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Klasör yeniden adlandırma:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Dahili Köşe Oluştur"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gizmolar"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Temas Kipi"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
"Yol özelliği çalışabilmesi için geçerli bir Node2D düğümüne işaret etmelidir."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Varsayılan tema"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Bu İskelet2B zinciri İskelet2B düğümünde sonlanmalı."
@@ -14837,6 +18794,14 @@ msgstr ""
"Bu kemik uygun bir DİNLENME pozundan yoksun. İskelet2B düğümüne gidip bir "
"tane atayın."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14848,6 +18813,64 @@ msgstr ""
"RigidBody2D, KinematicBody2D vs.'nin alt şekli olarak ve onlara şekil vermek "
"için kullanın."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "DöşemeTakımı"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Başlatım Görünümü"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Temas Kipi"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Temas Kipi"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Temas Kipi"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Engelleyici Dönüşümü Ayarla"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Biçem"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Ön ayar"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Öncelik Kipi"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14856,11 +18879,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnabler2D, düzenlenmiş sahne köküyle doğrudan üst öğe olarak "
"kullanıldığında en iyi sonucu verir."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Bus Ses Düzeyini Sıfırla"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Bus Ses Düzeyini Sıfırla"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera üst düğüm olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController üst düğüm olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı."
@@ -14873,6 +18922,11 @@ msgstr ""
"denetleyiciye bağlı olmayacak."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Sadece çapalar"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor üst düğüm olarak ARVROrigin düğümüne sahip olmalı."
@@ -14887,6 +18941,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin bir ARVRCamera alt düğümü gerektirir."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animasyon Düğümü"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Emisyon Renkleri"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Emisyon Renkleri"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Doppler'i etkinleştir"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Özellik Parçası"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Dönüşümü Temizle"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Kullanıcı Arayüzü"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Örgü ve ışıkları bulmak"
@@ -14911,6 +19040,119 @@ msgstr "Işık-haritaları kaydediliyor"
msgid "Done"
msgstr "Oldu"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Varsayılan tema"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Yeni Atlas"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Ortamı Göster"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Pikselden Yakala"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Yakala"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Veri ile"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Proje"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "En Yakın"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Klip Üzerine"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Portalları Çevir"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14980,6 +19222,71 @@ msgstr ""
"CPUParçacık animasyonu Billboard Modu \"Parçacık Billboard\" olarak "
"belirlenmiş UzamsalMalzeme kullanımı gerektirir."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Emisyon Maskesi"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Emisyon Noktaları:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Portalları Çevir"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Öncelik Kipi"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Önceliklemeyi Etkinleştir"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Dinamik Kütüphane"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Gezinim"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Bileşenler"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Örüntüler Haritalanıyor"
@@ -15007,10 +19314,75 @@ msgstr ""
"Bu uyarıyı kaldırmak için GIProbe'un Sıkıştırma özelliğini devre dışı "
"bırakın."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Renk Seç"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Bitmask Kipi"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Yönler"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Dikkat Dağıtmayan Kip"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Varsayılanı Göster"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "90 dereceden geniş açılı SpotIşık gölge oluşturamaz."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "NavigationAgent sadece Spatial düğümünün altında kullanılabilir."
@@ -15023,6 +19395,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance, bir Navigation düğümünün çocuğu ya da torunu "
"olmalıdır. O yalnızca yönlendirme verisi sağlar."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15070,6 +19446,11 @@ msgstr ""
"Parçacık animasyonu, Reklam Panosu Modu \"Parçacık Reklam Panosu\" olarak "
"ayarlanmış bir SpatialMaterial'ın kullanılmasını gerektirir."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Çizim Çağrıları:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15083,6 +19464,11 @@ msgstr ""
"YolTakibet'in DÖNME_ODAKLI öğesi, üst Yol'un Eğri kaynağında \"Yukarı "
"Vektör\" özelliğinin etkinleştirilmesini gerektiriyor."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Döndürme Biçimi"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15093,6 +19479,16 @@ msgstr ""
"çalıştığında geçersiz kılınacak.\n"
"Boyu değişikliğini bunun yerine çocuk çarpışma şekilleri içinden yapın."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Eksen"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Karo Boya"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Düğüm A ve Düğüm B, PhysicsBody olmalıdır"
@@ -15113,6 +19509,55 @@ msgstr "Kesişim, herhangi bir PhysicsBody'ye bağlı değil"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Düğüm A ve Düğüm B, farklı PhysicsBody olmalıdır"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Büyük harf"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Küçük harf"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Büyük harf"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Küçük harf"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Sahne Kaydediliyor"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomManager, bir Portal'ın çocuğu veya torunu olmamalıdır."
@@ -15125,6 +19570,40 @@ msgstr "Bir Oda, bir Portal'ın çocuğu veya torunu olmamalıdır."
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "Bir RoomGroup, bir Portal'ın çocuğu veya torunu olmamalıdır."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Hata Ayıklayıcı"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Döndürme Biçimi"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15153,6 +19632,19 @@ msgstr ""
"Oda dışbükey gövde, çok sayıda uçak içerir.\n"
"Performansı artırmak için oda sınırını basitleştirmeyi düşünün."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Öncelik"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "RoomManager, bir RoomGroup içine yerleştirilmemelidir."
@@ -15178,6 +19670,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "SceneTree'de yalnızca bir RoomManager olmalıdır."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Kaydırma Biçimi"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP Dosyası"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15227,6 +19742,40 @@ msgstr ""
"Tüm odaların geometri veya manuel sınırlar içerdiğinden emin olun."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Animasyon ağacı geçersizdir."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Toplam:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Bir model ayarlanana kadar bu gövde yok sayılır."
@@ -15240,6 +19789,37 @@ msgstr ""
"geçersiz kılınır.\n"
"Bunun yerine alt düğümlerde çarpışma şekillerindeki boyutu değiştirin."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Bütünsel Dönüşümü Tut"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gizmolar"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Nokta Yapışması"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15256,6 +19836,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel VehicleBody'ye bir tekerlek sistemi sağlaması için hizmet eder. "
"Lütfen bunu VehicleBody'nin çocuğu olarak kullanın."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Tekerlek Aşağı Düğmesi"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Çevrimiçi Belgeler"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Tekerlek Yukarı."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "İfade"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Tekrarla"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Üzerine Yaz"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Materyal Değişiklikleri:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Shader düğümü oluştur"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Ekstra Çağrı Argümanları:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Işık-Haritalarını Pişir"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Uzaklık Seç:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Uzaklık Seç:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15279,6 +19947,33 @@ msgstr ""
"Bu WorldEnvironment yoksayıldı. (3B sahneler için) Bir Kamera ekleyin veya "
"(2B sahneler için) bu ortamın Arkaplan Kipini Canvas olarak ayarlayın."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Ana Sahne"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Değer"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Otomatik Üçgenleri Aç / Kapat"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "'%s' BlendTree düğümünde, animasyon bulunamadı: '% s'"
@@ -15287,10 +19982,111 @@ msgstr "'%s' BlendTree düğümünde, animasyon bulunamadı: '% s'"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Animasyon bulunamadı: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Düğümü Çırp"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "X-Sönülme Süresi (sn):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "X-Sönülme Süresi (sn):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Kendiliğinden Yeniden Başlat:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Kendiliğinden Yeniden Başlat:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Giriş Portu Ekle"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "X-Sönülme Süresi (sn):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Değiştir"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Animasyon Sıfırlamayı Uygula"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Animasyon Ata"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Animasyon Ekle"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Otomatik Oynatmayı Aç/Kapat"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Animasyon Uzunluğunu Değiştir"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Animasyon Noktası Ekle"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Sınıf Seçenekleri:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Sahneyi Oynat"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "'%s' düğümünde geçersiz animasyon: '%s'."
@@ -15304,6 +20100,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "'%s' düğümünün '%s' girişine hiçbir şey bağlı değil."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Sinyalleri filtrele"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Grafik için hiçbir kök AnimationNode ayarlanmadı."
@@ -15321,10 +20122,87 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "AnimationOynatıcı kök düğümü geçerli bir düğüm değil."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Kök Düğüm Oluştur:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "Bu düğüm kullanımdan kaldırıldı. Bunun yerine AnimasyonAğacı kullanın."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Oynat"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Ara Değerleme Kipi"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Hedef"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Kip Seç"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Yatay Yansıt"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Dikey Yansıt"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Simge Kipi"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Düğme"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Kısayollar"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Gruplar"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15376,6 +20254,100 @@ msgstr ""
"görüntülenmez. Bu sorunu çözmek için Fare Filtresini \"Durdur\" veya "
"\"Başarılı\" olarak ayarlayın."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Sadece çapalar"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Yönler"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Yatay:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Dikey:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Rastgele Döndürme:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Yola Odaklan"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Örtü Kipi"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Yereller Süzgeci"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Boyut: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Yatay Yansıt"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Dikey Yansıt"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Tema Özellikleri"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "XForm İletişim Kutusu"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Metni Kopyala"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Uyarı!"
@@ -15389,9 +20361,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Geçerli bir uzantı kullanılmalı."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Yaklaştır"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Izgara haritasını etkinleştir."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Oylum"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Zaman"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Geçerli karakterler:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Sağ Düğme"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Yer Tutucu Olarak Yükle"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Eğri Çıkış Konumunu Ayarla"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Yeni yatay kılavuz oluştur"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15405,6 +20489,11 @@ msgstr ""
"gibi davranacaktır."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Doldur"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15414,10 +20503,49 @@ msgstr ""
"varsayılan olarak gizlenir. Bunları düzenleme için görünür yapmak iyidir, "
"ancak çalıştırıldıktan sonra gizlenirler."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Yakın zamanda:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "\"Exp Edit\" etkinse, \"Min Değer\" 0'dan büyük olmalıdır."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Oranı Koru"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Kenar Pikselleri"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Metni Kopyala"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Boyut:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Bus Efektini Taşı"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "ÖzelSınıf"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15428,10 +20556,303 @@ msgstr ""
"Bir kapsayıcı (VBox,HBox, vb) ya da Control'ü alt düğüm olarak kullanın ve "
"minimum boyutu elle ayarlayın."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Renk Seç"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Görünebilirliği Aç/Kapa"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Geçerli:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "DokuBölgesi"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "Editör Devre dışı"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Hepsini Genişlet"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "DokuBölgesi"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Adımla"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Tema Özellikleri"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Oynatma Modu:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Diğer)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "İz Ekle"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Eğriyi Konumda Ayarla"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Görüntükapısını Göster"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Görüntükapısını Göster"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "İndir"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "İndiriliyor"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Zaman aşımı."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "İsimli Ayraç"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Açıklama"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Kaydırma Biçimi"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Gölgesiz Görüntüle"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Yeniden Adlandır"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Şunların sahipleri:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "%s'ı Çarp"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Çoklu Ayarla:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Yeni Sahne Kökü"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Renk Seç"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Pasif Öge"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Anahat Oluştur"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Ara Değerleme Kipi"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Yönler"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Kontur Boyutu:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Ortamı Göster"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15440,6 +20861,11 @@ msgstr ""
"Proje Ayarlarında tanımlanmış Varsayılan Ortam (İşleme -> Görüntükapısı -> "
"Varsayılan Ortam) yüklenemedi."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Araları Doldurmayı Etkinleştir"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15452,6 +20878,20 @@ msgstr ""
"Çok düşük bekleme süreleri için Timer'a güvenmektense, bir betiğin process "
"döngüsünü kullanmayı tercih edin."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Karo Boya"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Sol Üst"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15472,10 +20912,1031 @@ msgstr ""
"Herhangi bir şeyi işlemek için her iki boyutta da görüntükapısı boyutu 2 "
"pikselden büyük ya da buna eşit olmalıdır."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Hata Ayıklama"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Oluşturucu:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Animasyonun Güncelleme Kipini Değiştir"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Yeni Atlas"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "ÖzelSınıf"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "ÖzelSınıf"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Biçimi Taşı"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "İğneleme değeri"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Değer"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Yarım Çözünürlük"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Vektör"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Yola Odaklan"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Kontur Boyutu:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "İlave Seçenekler:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Yazı Tipleri"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Veri ile"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Simge Kipi"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Sağa Girintile"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Eğriyi Böl"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Yeniden Eşlemeler"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Yapışma Kipi:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Seçimi Ölçekle"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Yalnızca Seçim"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Yarıçap:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Yarıçap:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Renkler"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Karıştır2 Düğümü"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Yakın zamanda:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Derinlik"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Önceliklemeyi Etkinleştir"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Sonraki sekme"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Köşe"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametre Değiştirildi:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Karıştır2 Düğümü"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Parçacıklar"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Emisyon Maskesi"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Emisyon Renkleri"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Emisyon Renkleri"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Rastgele Ölçek:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Rastgele Eğilme:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Temizle"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Duruşu Temizle"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Engel"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Derinlik"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Geçiş: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Ayrım:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Rastgele Ölçek:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Karıştır2 Düğümü"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Öncelik Kipi"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Dikkat Dağıtmayan Kip"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Kaydırma Biçimi"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Karıştır2 Düğümü"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Renk operatörü."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Dönüşüm Durduruldu."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Örnek"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Değişken Tipini Ayarla"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Geometri Ayrıştırılıyor..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Kontur Boyutu:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Sahneden Birleştir"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Hata"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Çokgenler"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Uzaklık Seç:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Örnekleyici"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "OccluderShapeSphere Küre Kümeleri"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Serbest Bakış Hız Değiştirici"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Serbest Bakış Hız Değiştirici"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Emisyon Noktaları:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Emisyon Kaynağı: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Emisyon Renkleri"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Emisyon Noktaları:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Yarıçap:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Alt Sağ"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Sağ Üst"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Özel Sahneyi Oynat"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Kontur Boyutu:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Eğriyi Böl"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Gruplanmış"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Eğriyi Kapat"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Çalıştır"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Yer Tutucu"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Eğriyi Böl"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "DokuBölgesi"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Kenar Boşluk Belirle"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Hepsini Genişlet"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Doldur"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Simit Şekli İç Yarıçapını Değiştir"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Dosya Depolama:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Önayar yükle"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Dokuyu Kaldır"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Esnetme Şekli"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Temel Tipi Değiştir"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Mevcut sahne adı"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Varsayılan"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Etkinleştir"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Girdi Haritası"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Uniform ismi ayarla"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15493,9 +21954,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Shader için geçersiz kaynak."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "DokuBölgesi"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Varsayılanı Yükle"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Bu tür için geçersiz karşılaştırma işlevi."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Ortamı Göster"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Varsayılan Önizleme"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Sol Doğrusal"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Radyo Ögesi"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Rastgele Eğilme:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Yayınlamak"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Sekme:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Belgelendirme Hatası Bildir"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Baypas"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Sonrası"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Kaynak"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Boyut:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Oynatma Modu:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Belgelendirme Hatası Bildir"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Baypas"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Zaman aşımı."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Düğümü Çırp"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Audio Bus'ı Yeniden Adlandır"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Çıktı"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Harmanlama Süresini Değiştir"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "'%s' işlevinde farklılıklar atanamayabilir."
@@ -15526,3 +22283,321 @@ msgstr "uniform için atama."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Sabit değerler değiştirilemez."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Bölümleniyor..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "İfade"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "İçe Aktar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "İçe Aktar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "İçe Aktar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "İçe Aktar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Kalıbı İçe Aktar"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Zorla Gönder"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Gölgelendirici"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Düğümleri Süzgeçden Geçir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Merkez Seçimi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Dolgulama"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Eğriyi Böl"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Ara Değerleme Kipi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Aç"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Tümden Yeniden Adlandır"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Aranıyor..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Editörün güncellenmesi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Öğeleri Yönet..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Çerçeveyi Yapıştır"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "İfade"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Esnetme Hizalaması Kullan"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "sinyaller"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Döşemeyi Kaldır"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Portalları Çevir"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Emilme Ayırmayı Görüntüle"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Çokgeni Taşı"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Ara Değerleme Kipi"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Kamera Boyutunu Değiştir"
diff --git a/editor/translations/tt.po b/editor/translations/tt.po
index afad464d26..5b296a48fa 100644
--- a/editor/translations/tt.po
+++ b/editor/translations/tt.po
@@ -18,6 +18,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+msgid "Root Node"
+msgstr ""
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -63,6 +155,367 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Completion"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Max Functions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -91,6 +544,104 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
@@ -285,7 +836,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -294,7 +845,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -343,6 +895,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -468,6 +1042,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -532,7 +1120,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -624,7 +1213,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -760,7 +1350,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -826,7 +1416,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1004,12 +1595,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1345,10 +1934,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1491,6 +2076,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1525,12 +2111,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1664,6 +2244,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1673,6 +2257,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1820,6 +2405,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1855,6 +2443,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1924,6 +2516,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2020,6 +2640,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2038,10 +2662,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2058,10 +2678,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2113,6 +2729,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2275,6 +2900,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2776,6 +3402,152 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2791,10 +3563,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2866,7 +3634,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2875,10 +3643,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2898,7 +3662,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2914,11 +3679,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3005,10 +3765,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3049,10 +3805,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3131,10 +3883,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3151,18 +3899,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3315,6 +4055,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3373,7 +4114,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3381,6 +4124,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3389,7 +4145,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3492,6 +4248,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3500,6 +4260,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3531,6 +4295,869 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Property Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Җәмәгать"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Function Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3577,6 +5204,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3812,6 +5455,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4164,6 +5816,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4245,6 +5905,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4290,10 +5956,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4489,6 +6151,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4837,10 +6507,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4881,7 +6547,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5059,6 +6727,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5174,6 +6843,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5298,6 +6971,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5724,7 +7401,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5923,7 +7601,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6067,11 +7762,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6134,7 +7824,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6267,7 +7957,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6367,7 +8059,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6470,7 +8165,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6494,6 +8189,20 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6653,7 +8362,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6753,6 +8462,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6802,6 +8512,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6883,11 +8605,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6965,7 +8688,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6974,10 +8698,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7096,6 +8816,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7173,6 +8898,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7194,7 +8923,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7219,6 +8948,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7251,11 +8982,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7275,10 +9001,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7343,12 +9065,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7360,6 +9126,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7494,10 +9261,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7556,7 +9319,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7588,7 +9351,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7702,10 +9466,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7849,7 +9609,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8035,11 +9795,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8157,6 +9912,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8820,6 +10591,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9060,6 +10835,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9104,11 +10921,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9116,23 +10939,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9160,7 +10982,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9385,10 +11207,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9447,26 +11265,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9700,7 +11502,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10461,7 +12263,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10517,7 +12319,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10538,6 +12341,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10822,11 +12635,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11018,7 +12826,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11209,10 +13017,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11362,7 +13166,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11444,15 +13248,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11772,6 +13572,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12065,7 +13877,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12077,6 +13897,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12100,24 +13921,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12170,10 +13983,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12181,6 +14002,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12190,9 +14026,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12222,14 +14070,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12245,6 +14150,456 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Җәмәгать"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12261,6 +14616,105 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12306,17 +14760,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12353,6 +14840,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12361,6 +14864,97 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12406,10 +15000,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12521,6 +15111,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12529,6 +15167,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12598,6 +15240,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12628,6 +15306,16 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12947,6 +15635,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
@@ -12991,6 +15684,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13006,6 +15703,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13015,6 +15717,24 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13051,12 +15771,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13077,11 +15813,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
+msgid "Compose Array"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13171,6 +15908,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13186,6 +15927,10 @@ msgstr ""
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13222,6 +15967,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13579,6 +16396,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13832,6 +16669,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13884,6 +16729,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13902,12 +16767,190 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+msgid "Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+msgid "Copy Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13940,6 +16983,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13965,6 +17016,158 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Hue Variation"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -13985,12 +17188,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14000,6 +17292,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14011,6 +17376,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14022,11 +17391,39 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14055,10 +17452,49 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14066,11 +17502,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14083,6 +17607,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14090,17 +17622,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14111,6 +17715,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14124,6 +17732,74 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14148,6 +17824,108 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14200,6 +17978,63 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14221,10 +18056,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14235,6 +18130,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14275,6 +18174,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14285,6 +18188,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14292,6 +18199,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14312,6 +18227,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14324,6 +18283,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14348,6 +18339,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14371,6 +18374,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14407,6 +18430,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14417,6 +18472,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14429,6 +18512,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14446,6 +18605,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14454,10 +18637,96 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14471,6 +18740,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14486,10 +18759,76 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Action Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14530,6 +18869,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14543,9 +18962,110 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "Timers"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14555,16 +19075,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14572,16 +19128,280 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14590,6 +19410,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14604,10 +19436,934 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Min Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14623,9 +20379,282 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14653,3 +20682,291 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/tzm.po b/editor/translations/tzm.po
index 478dc7420f..2c6563ad7b 100644
--- a/editor/translations/tzm.po
+++ b/editor/translations/tzm.po
@@ -18,6 +18,98 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n >= 2 && (n < 11 || n > 99);\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Network"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Remote FS"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Connection"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Network Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+msgid "Root Node"
+msgstr ""
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ""
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -61,6 +153,367 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Text Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Completion"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Select"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Max Functions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -89,6 +542,104 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Amcix"
@@ -283,7 +834,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Amẓ"
@@ -292,7 +843,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -341,6 +893,28 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -466,6 +1040,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -530,7 +1118,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -622,7 +1211,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -758,7 +1348,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -824,7 +1414,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1002,12 +1593,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1343,10 +1932,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1489,6 +2074,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1523,12 +2109,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1662,6 +2242,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr ""
@@ -1671,6 +2255,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1818,6 +2403,9 @@ msgid "Import"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1853,6 +2441,10 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1922,6 +2514,34 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Dir"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Current Path"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2018,6 +2638,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2036,10 +2660,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2056,10 +2676,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr ""
@@ -2111,6 +2727,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2273,6 +2898,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2774,6 +3400,152 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2789,10 +3561,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2864,7 +3632,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2873,10 +3641,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2896,7 +3660,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2912,11 +3677,6 @@ msgstr ""
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3003,10 +3763,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3047,10 +3803,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3129,10 +3881,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr ""
@@ -3149,18 +3897,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3313,6 +4053,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3371,7 +4112,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3379,6 +4122,19 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr ""
@@ -3387,7 +4143,7 @@ msgstr ""
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3490,6 +4246,10 @@ msgstr ""
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr ""
@@ -3498,6 +4258,10 @@ msgstr ""
msgid "Extend Script"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+msgid "Script Owner"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3529,6 +4293,869 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Directories"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Property Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Color Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script List"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Pick Distance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default FOV"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Amcix"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Poly Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Visual Editors"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Remote Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Function Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3575,6 +5202,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3810,6 +5453,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr ""
@@ -4162,6 +5814,14 @@ msgstr ""
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4243,6 +5903,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr ""
@@ -4288,10 +5954,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4487,6 +6149,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4835,10 +6505,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -4879,7 +6545,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5057,6 +6725,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5172,6 +6841,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5296,6 +6969,10 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Available URLs"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5722,7 +7399,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -5921,7 +7599,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6065,11 +7760,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6132,7 +7822,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6265,7 +7955,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6365,7 +8057,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6468,7 +8163,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6492,6 +8187,20 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Preview Size"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6651,7 +8360,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6751,6 +8460,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6800,6 +8510,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr ""
@@ -6881,11 +8603,12 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -6963,7 +8686,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -6972,10 +8696,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7094,6 +8814,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7171,6 +8896,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7192,7 +8921,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7217,6 +8946,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7249,11 +8980,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7273,10 +8999,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7341,12 +9063,56 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Search Results"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-msgid "Search Results"
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Use External Editor"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
@@ -7358,6 +9124,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7492,10 +9259,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7554,7 +9317,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7586,7 +9349,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7700,10 +9464,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -7847,7 +9607,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8033,11 +9793,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8155,6 +9910,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -8818,6 +10589,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr ""
@@ -9058,6 +10833,48 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Editor Side"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9102,11 +10919,17 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr ""
@@ -9114,23 +10937,22 @@ msgstr ""
msgid "Occlusion"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9158,7 +10980,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr ""
@@ -9383,10 +11205,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9444,26 +11262,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9696,7 +11498,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10457,7 +12259,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10513,7 +12315,8 @@ msgstr ""
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10534,6 +12337,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -10818,11 +12631,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr ""
@@ -11014,7 +12822,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11205,10 +13013,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11358,7 +13162,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11440,15 +13244,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -11768,6 +13568,18 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ""
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12061,7 +13873,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12073,6 +13893,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12096,24 +13917,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12166,10 +13979,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12177,6 +13998,21 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12186,9 +14022,21 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12218,14 +14066,71 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12241,6 +14146,455 @@ msgstr ""
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Common"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Pointing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shaders"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Filter"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12257,6 +14611,105 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+msgid "Collision Layer"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collision Mask"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Rotation"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+msgid "Compression Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+msgid "Config File"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12302,17 +14755,50 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "GDScript"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -12349,6 +14835,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12357,6 +14859,97 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ""
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Nodes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeletons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+msgid "Animations"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12402,10 +14995,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ""
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12517,6 +15106,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12525,6 +15162,10 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ""
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12594,6 +15235,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -12624,6 +15301,16 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Visual Script"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -12943,6 +15630,11 @@ msgid "Return"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Return Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr ""
@@ -12987,6 +15679,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13002,6 +15698,11 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Base Script"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13011,6 +15712,24 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+msgid "Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Basic Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13047,12 +15766,28 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Set Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13073,11 +15808,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
+msgid "Compose Array"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13167,6 +15903,10 @@ msgid "Construct %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Constructor"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13182,6 +15922,10 @@ msgstr ""
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr ""
@@ -13218,6 +15962,78 @@ msgstr ""
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+msgid "Write Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Session Mode"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -13575,6 +16391,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -13828,6 +16664,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -13880,6 +16724,26 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Signtool"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -13898,12 +16762,190 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Frames"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+msgid "Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+msgid "Copy Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+msgid "Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Light Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -13936,6 +16978,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+msgid "Build Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -13961,6 +17011,158 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Speed Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Hue Variation"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -13981,12 +17183,101 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Cull Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -13996,6 +17287,79 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Texture Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Joint Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14007,6 +17371,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14018,11 +17386,39 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14051,10 +17447,49 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14062,11 +17497,99 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+msgid "Default Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14079,6 +17602,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14086,17 +17617,89 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Friction"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14107,6 +17710,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14120,6 +17727,74 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Doppler"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14144,6 +17819,109 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Amẓ"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Projection"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14196,6 +17974,63 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Portal Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14217,10 +18052,70 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14231,6 +18126,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14271,6 +18170,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14281,6 +18184,10 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14288,6 +18195,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14308,6 +18223,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14320,6 +18279,38 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14344,6 +18335,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14367,6 +18370,26 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "PVS Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14403,6 +18426,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14413,6 +18468,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14425,6 +18508,82 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14442,6 +18601,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14450,10 +18633,96 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Mix Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Input Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Switch Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Options"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14467,6 +18736,10 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14482,10 +18755,76 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Tree Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+msgid "Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Action Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14526,6 +18865,86 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Direction"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14539,9 +18958,111 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Akud:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14551,16 +19072,52 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+msgid "Custom Step"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -14568,16 +19125,281 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Fill Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream Position"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download File"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Akud:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Editor Description"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Pause Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Filename"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Default Environment"
+msgstr ""
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -14586,6 +19408,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -14600,10 +19434,936 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Custom Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+msgid "Loop Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Azal:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Azal:"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Next Pass"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Async Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Transform Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Min Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Base"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Current Frame"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+msgid "Default Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -14619,9 +20379,282 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Texture Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Color Default"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -14649,3 +20682,291 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import BPTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import S3TC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import ETC2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Filter Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Opengl"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Signals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/uk.po b/editor/translations/uk.po
index ffc28505c7..73a02c4c62 100644
--- a/editor/translations/uk.po
+++ b/editor/translations/uk.po
@@ -31,10 +31,115 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Оператор екрана."
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Нове вікно"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Помилка"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Результати пошуку"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: Обертати"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "З даними"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Засіб профілювання мережі"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Віддалений "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Сторінка: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "З'єднати"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Засіб профілювання мережі"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Назва кореневого вузла"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Тип перетворення"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Редагувати з’єднання:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -82,6 +187,400 @@ msgstr "Некоректні аргументи для створення \"%s\"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "При виклику \"%s\":"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Відкрити вікно редактора"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Копіювати позначене"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Нова окрема плитка"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Дія"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Налаштування прив'язки"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Параметри проєкту…"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Запустити"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Головна сцена"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Вимкнути автоплитки"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Вимкнений елемент"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Аудіо"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Завантажити типове компонування шини."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Редактор"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Аргументи головної сцени:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Керування версіями"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Назва додатка:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Додати вхід"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Виділити"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Скасувати"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Фокусувати шлях"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Фокусувати шлях"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Згори ліворуч"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Згори праворуч"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Отримання"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Сторінка: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "На кінець"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (фізичний)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "Створити увігнуту область зіткнення"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Обробник:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Фільтри:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Діагностика"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметри:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "Засіб профілювання"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Створити функцію"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Вираз"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Формат"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "З'єднання з методом:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Вершини:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Ресурс"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Шлях до ресурсу"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Джерело"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Мова"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Тестування"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "Б"
@@ -110,6 +609,109 @@ msgstr "ПіБ"
msgid "EiB"
msgstr "ЕіБ"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Інтелектуальне прилипання"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Використати прилипання до пікселів"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "Запікати карти освітлення"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Центрувати на вибраному"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "Масштаб"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "Заповнити поверхню"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Вільні"
@@ -304,7 +906,7 @@ msgstr "Дискретний"
msgid "Trigger"
msgstr "Триґер"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Захоплення"
@@ -313,7 +915,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Найближча"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Лінійний"
@@ -362,6 +965,30 @@ msgstr "Змінити режим циклу анімації"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Видалити доріжку"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Редактор"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Анімація"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Вставити доріжку і ключ анімації"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -493,6 +1120,20 @@ msgstr "Не знайдено метод у об'єкті: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Перемістити ключі анімації"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Перетворення"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Методи"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -570,7 +1211,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Секунди"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "Кадри за секунду"
@@ -662,7 +1304,8 @@ msgstr "Макс. кутова похибка:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Макс. оптимізований кут:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимізувати"
@@ -798,7 +1441,7 @@ msgstr "Зменшення"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Скинути масштаб"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Попередження"
@@ -866,7 +1509,8 @@ msgstr "Додаткові аргументи виклику:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Метод-отримувач:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"
@@ -1050,12 +1694,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Залежності"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Ресурс"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Шлях"
@@ -1404,10 +2046,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Видалити ефект"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Аудіо"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Додавання аудіо шини"
@@ -1550,6 +2188,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Видалити автозавантаження"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Увімкнути"
@@ -1584,12 +2223,6 @@ msgstr "Шлях:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Ім'я Вузла:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Загальна змінна"
@@ -1741,6 +2374,10 @@ msgstr ""
"При експортуванні у 32-бітовому режимі вбудовані PCK не можуть перевищувати "
"за розміром 4 ГіБ."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D-редактор"
@@ -1750,6 +2387,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Редактор скриптів"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Бібліотека пакунків"
@@ -1907,6 +2545,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Експортування"
@@ -1944,6 +2585,11 @@ msgstr "Експорт профілю"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Керування профілями можливостей редактора"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Профіль можливостей Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Вибрати поточну теку"
@@ -2013,6 +2659,40 @@ msgstr "Зберегти"
msgid "Save a File"
msgstr "Зберегти файл"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Успіх!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Режим гри:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Режим панорамування"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Поточний:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Поточний профіль:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Поточний:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Повернутися назад"
@@ -2111,6 +2791,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Імпортування ресурсів"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Верхівка"
@@ -2129,10 +2813,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Успадковано:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Опис"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Підручники в інтернеті"
@@ -2149,10 +2829,6 @@ msgid "default:"
msgstr "типовий:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Методи"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Властивості теми"
@@ -2208,6 +2884,15 @@ msgstr ""
"У поточній версії немає опису цього методу. Будь ласка, [color=$color]"
"[url=$url]створіть його[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Довідка"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2373,6 +3058,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Вивантаження"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Вузол"
@@ -2936,6 +3622,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d більше файлів"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Сцена"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Шлях до сцени:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Інтерфейс користувача"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Перемикання вкладки \"Сцена\""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Завжди показувати ґратку"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Результат"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Очистити вивід"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Автонарізання"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Зберегти сцену перед запуском…"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Зберегти гілку як сцену"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Перегляд відомостей"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Приховати оновлення лічильника"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Оновлювати неперервно"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Оновити критичні зміни"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Вставити властивості"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Отримати вузол сцени"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Інспектор"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Вставити властивості"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Вимкнена кнопка"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Відкрити в інспекторі"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Відкрити в інспекторі"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "Користувач"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "Шлях до відкритого ключа SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "Шлях до закритого ключа SSH"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Положення панелей"
@@ -2951,10 +3800,6 @@ msgstr "Перемкнути режим без відволікання."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Додати нову сцену."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Сцена"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Перейти до раніше відкритої сцени."
@@ -3026,7 +3871,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Різні проєктні або сценографічні інструменти."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Проєкт"
@@ -3035,10 +3880,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Параметри проєкту…"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Керування версіями"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Налаштування керування версіями"
@@ -3058,7 +3899,8 @@ msgstr "Встановити шаблон збирання для Android…"
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Відкриття теки даних користувача"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Інструменти"
@@ -3074,11 +3916,6 @@ msgstr "Перезавантажити поточний проєкт"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Вийти в список проєктів"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Діагностика"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Розгортання за допомогою віддаленого налагодження"
@@ -3197,10 +4034,6 @@ msgstr ""
"При віддаленому використанні на пристрої, це більш ефективно з мережевою "
"файловою системою."
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Редактор"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Параметри редактора…"
@@ -3241,10 +4074,6 @@ msgstr "Керування можливостями редактора…"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Керування шаблонами експортування…"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Довідка"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "Документація в інтернеті"
@@ -3323,10 +4152,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Зберегти і перезапустити"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Оновлювати неперервно"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "Оновити усі зміни"
@@ -3343,18 +4168,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Файлова система"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Інспектор"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Розгорнути нижню панель"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Результат"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Не зберігати"
@@ -3521,6 +4338,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Встановлені плаґіни:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
@@ -3585,7 +4403,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Кадр #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Час"
@@ -3593,6 +4413,20 @@ msgstr "Час"
msgid "Calls"
msgstr "Виклики"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Зневаджувач"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Перейменувати функцію"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Редагувати текст:"
@@ -3601,7 +4435,7 @@ msgstr "Редагувати текст:"
msgid "On"
msgstr "Увімкнено"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Шар"
@@ -3713,6 +4547,11 @@ msgstr "Перетворити до %s"
msgid "New %s"
msgstr "Новий %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Додати ресурс"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Новий скрипт"
@@ -3721,6 +4560,11 @@ msgstr "Новий скрипт"
msgid "Extend Script"
msgstr "Розширити скрипт"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Назва скрипту:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3756,6 +4600,980 @@ msgstr "Не вдалося запустити скрипт:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Ви забули метод '_run'?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Редактор компонування"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Показати усе"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Головна сцена"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Додати вузлову точку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Режим без відволікання"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Тема"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Набір"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Кольори"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Вибрати колір"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "Збереження карт освітлення"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Межеві пікселі"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Циклічність анімації"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Тема редактора"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Кнопка коліщатка праворуч"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Файлова система"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Напрямки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Шлях проєкту:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Шлях проєкту:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Зберегти"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Копіювати ресурс"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "Вікно XForm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Перемкнути приховані файли"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Мініатюра..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Отримати ієрархію сцен"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Завжди показувати ґратку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Редактор груп"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Підресурси"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Тема редактора"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Безпосереднє освітлення"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Засіб підсвічування синтаксису"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Зменшити відступ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Тип"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Розмір:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Автовідступ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Перетворити відступ на пропуски"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Намалювати виклики:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Намалювати виклики:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Навігація"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Показати центр"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Номер рядка:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Номер рядка:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Пропустити точки зупину"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Редактор скриптів"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Файл"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Обрізати кінцевий пробіл"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "Примусово встановити резерви для шейдерів"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Клацніть правою кнопкою миші, щоб додати точку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Копіювати вузол шляху"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Додати тип"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Показати помічники"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Карта сітки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Відстань вибору:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Тільки виділити"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Крок сітки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Крок сітки:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "Малюнок GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "Малюнок GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "Малюнок GridMap"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Типовий"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Типова тема"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Типовий"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Режим навігації"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Редагувати вісь Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Редагувати вісь X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Зменшення"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Упорядкувати за початковим внесенням змін"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Режим панорамування"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Змінено"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Режим навігації"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Переклади"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Збільшувати"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Огляд вгору"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Створити навігаційну сітку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "Огляд ліворуч"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "Огляд ліворуч"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "Модифікатор швидкості довільного огляду"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Вибрати колір"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Вибрати колір"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Інтелектуальне прилипання"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Перейменувати запис кольору"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Перейменувати запис кольору"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Налаштувати позначений профіль:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Розмір обведення:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Швидкість:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Редактор плоских полігонів UV"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Попередня площина"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Перейменувати анімацію"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Створити доріжки RESET"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Редактор груп"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Увесь прямокутник"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Встановити положення виходу кривої"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Вигляд спереду"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Віддалений "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Вилучити точку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Параметри редактора"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Керівник проєкту"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "у порядку:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Базовий тип"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Збереження файлу:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Некоректний колір тла."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Некоректний колір тла."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Імпортувати позначене"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Наступний поверх"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Номер рядка:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Номер рядка:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Некоректний колір тла."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Вилучити вибране"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Тільки виділити"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Поточна сцена"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Засіб підсвічування синтаксису"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Функція"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Перейменувати змінну"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Вибрати колір"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Закладки"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Точки зупину"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Результати пошуку"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Результати пошуку"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3804,6 +5622,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "Розпочинаємо отримання даних…"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Помилка під час запиту за такою адресою:"
@@ -4051,6 +5885,15 @@ msgstr ""
"Отримання шаблонів буде продовжено.\n"
"Під час завершення можливе тимчасове «замерзання» редактора."
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Вибране"
@@ -4422,6 +6265,14 @@ msgstr "Редактор груп"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Керування групами"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Імпортувати в якості однієї сцени"
@@ -4503,6 +6354,12 @@ msgstr "Повернули об'єкт, що походить від Node, у м
msgid "Saving..."
msgstr "Збереження..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Виберіть засіб імпортування"
@@ -4553,10 +6410,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Імпортувати як:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Набір"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Зберегти сцени, повторно імпортувати і перезапустити"
@@ -4759,6 +6612,14 @@ msgstr "Додавання анімації"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Додати %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5122,10 +6983,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Інструменти анімації"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Анімація"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Новий"
@@ -5166,7 +7023,9 @@ msgstr "Минулі"
msgid "Future"
msgstr "Майбутні"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Глибина"
@@ -5349,6 +7208,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Змішати"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Поєднання"
@@ -5464,6 +7324,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Фільтри..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Зміст:"
@@ -5588,6 +7452,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Помилка завантаження"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Доступні профілі:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Завантаження цього ресурсу вже виконується!"
@@ -6038,7 +7907,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Відновити початковий масштаб"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Режим виділення"
@@ -6241,8 +8111,28 @@ msgid "View"
msgstr "Перегляд"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Завжди показувати ґратку"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Показати сітку"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Інтелектуальне прилипання"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Режим Перемикання"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Сітка"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6390,11 +8280,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "Масштаб у 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Додати %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Додавання %s..."
@@ -6460,7 +8345,7 @@ msgstr "Очистити маску випромінювання"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Частинки"
@@ -6593,7 +8478,9 @@ msgstr "Змінено градієнт"
msgid "Item %d"
msgstr "Елемент %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Елементи"
@@ -6693,7 +8580,10 @@ msgstr "Не вдалося створити контур!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Створити контур"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Сітка"
@@ -6815,7 +8705,7 @@ msgstr ""
"Оновити з наявної сцени?\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Бібліотека сітки"
@@ -6839,6 +8729,23 @@ msgstr "Імпортувати зі сцени (застосувати пере
msgid "Update from Scene"
msgstr "Оновити зі сцени"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Змінити перетворення екземпляра сітки"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Змінити перетворення екземпляра сітки"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Попередній перегляд"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "Не вказане джерело сітки (й у вузлі не вказано MultiMesh)."
@@ -6999,7 +8906,7 @@ msgstr "Точки поверхні"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "Точки поверхні + нормаль (напрямлена)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Об'єм"
@@ -7099,6 +9006,7 @@ msgstr "Закрити криву"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
@@ -7148,6 +9056,20 @@ msgstr "Вилучити вхідну керувальну точку"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Розділити сегмент (кривої)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Гаджети"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Кольори випромінювання"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Пересунути з'єднання"
@@ -7233,11 +9155,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Точки"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Полігони"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Кістки"
@@ -7318,7 +9241,8 @@ msgstr "Очистити UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "Параметри сітки"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Прилипання"
@@ -7327,10 +9251,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Дозволити прилипання"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Сітка"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Показати сітку"
@@ -7449,6 +9369,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Закрити та зберегти зміни?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Помилка під час спроби записати TextFile:"
@@ -7530,6 +9455,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Довідник з класу %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Знайти наступне"
@@ -7551,7 +9480,7 @@ msgstr "Увімкнути або вимкнути упорядковуванн
msgid "Filter methods"
msgstr "Фільтрувати методи"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Сортувати"
@@ -7576,6 +9505,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Попередній скрипт"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Файл"
@@ -7608,11 +9539,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "Наступний файл"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Тема"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Імпортувати тему…"
@@ -7632,10 +9558,6 @@ msgstr "Закрити все"
msgid "Close Docs"
msgstr "Закрити документацію"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Запустити"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7702,15 +9624,66 @@ msgstr ""
"Такі файли на диску новіші.\n"
"Що робити?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Зневаджувач"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Результати пошуку"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Зневадження за допомогою зовнішнього редактора"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Шлях експорту"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Виберіть файл шаблону"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Некоректний колір тла."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Згрупувати позначені"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Створити скрипт"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Назва скрипту:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Спорожнити список нещодавніх скриптів"
@@ -7719,6 +9692,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "З'єднання з методом:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
@@ -7857,10 +9831,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Перетворити відступ на табуляції"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Автовідступ"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Знайти у файлах…"
@@ -7921,7 +9891,7 @@ msgstr ""
"До цього шейдера внесено зміни на диску.\n"
"Що слід зробити?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Шейдер"
@@ -7953,7 +9923,8 @@ msgstr "Перезаписати вільну позу"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Створити фізичний кістяк"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Каркас"
@@ -8067,10 +10038,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Пересунути"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "Масштаб"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "Масштаб: "
@@ -8214,7 +10181,7 @@ msgstr "Перегляд частоти кадрів"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Половина роздільності"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "Прослуховування звуку"
@@ -8412,11 +10379,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Повернутися до типового поля зору"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Перетворення"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Приліпити об'єкт до підлоги"
@@ -8534,6 +10496,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Після"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Зафіксувати обертання перегляду"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Екземпляр"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Гаджет без назви"
@@ -9213,6 +11193,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "Перевизначити усі записи стандартних типів."
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr "Базовий тип"
@@ -9464,6 +11448,56 @@ msgstr "Віддзеркалити вертикально"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Зняти перетворення"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Намалювати карту плиток"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Показати усі локалізації"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Показати лінійки"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Упорядкувати файли"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "Залиття"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Редактор"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Режим просвічування"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Вибрати колір"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Додати текстури до TileSet."
@@ -9508,11 +11542,17 @@ msgstr "Попередня координата"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Вибір попередньої форми, підплитки або плитки."
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "Область"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Зіткнення"
@@ -9520,23 +11560,22 @@ msgstr "Зіткнення"
msgid "Occlusion"
msgstr "Перешкода"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Навігація"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Бітова маска"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритетність"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z-індекс"
@@ -9564,7 +11603,7 @@ msgstr "Режим бітової маски"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Режим пріоритетності"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "Режим піктограм"
@@ -9811,10 +11850,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Немає доступних додатків систем керування версіями."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Помилка"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9874,26 +11909,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Ім'я користувача віддаленого сховища"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "Користувач"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "Шлях до відкритого ключа SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "Виберіть шлях до відкритого ключа SSH"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "Шлях до закритого ключа SSH"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "Виберіть шлях до закритого ключа SSH"
@@ -10126,7 +12145,7 @@ msgstr "Вершина"
msgid "Fragment"
msgstr "Фрагмент"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Світло"
@@ -10966,7 +12985,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Шлях експорту"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"
@@ -11026,7 +13045,8 @@ msgstr "Скрипт"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Режим експортування GDScript:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Текст"
@@ -11048,6 +13068,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Ключ шифрування GDScript (256-бітове шістнадцяткове число):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Перемістити до..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Експортувати PCK/Zip"
@@ -11376,11 +13407,6 @@ msgstr ""
"Ви справді хочете виконати пошук у %s теках наявних проєктів Godot?\n"
"Пошук може бути доволі тривалим."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Керівник проєкту"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "Локальні проєкти"
@@ -11579,7 +13605,7 @@ msgstr "Кнопка X 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "Індекс вісі джойстика:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Вісь"
@@ -11773,10 +13799,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "Переспрямування за локаллю:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Мова"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "Фільтр локалізацій"
@@ -11930,7 +13952,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Початкове значення для лічильника"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Крок"
@@ -12014,15 +14036,11 @@ msgstr "Змінити батьківський"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Режим виконання:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Поточна сцена"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Головна сцена"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Аргументи головної сцени:"
@@ -12382,6 +14400,20 @@ msgstr "Локальний"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Вилучити успадковування? (Без можливості скасувати!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Центрувати на вибраному"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Кадрувати вибране"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "Перемкнути видимість"
@@ -12691,8 +14723,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Фільтрувати змінні стека"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "Засіб профілювання"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12703,6 +14743,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Монітор"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Значення"
@@ -12726,24 +14767,16 @@ msgstr "Загалом:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Експортувати список до файла CSV"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Шлях до ресурсу"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Тип"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Формат"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Використання"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "Інше"
@@ -12796,10 +14829,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Змінити радіус освітлення"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "Змінити кут випромінювання AudioStreamPlayer3D"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "Змінити поле зору камери"
@@ -12807,6 +14848,22 @@ msgstr "Змінити поле зору камери"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "Змінити розмір камери"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Точка"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "Змінити AABB сповіщення"
@@ -12816,9 +14873,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "Змінити AABB часток"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Вибір властивості"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "Змінити розміри зонду"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "Запекти пробу GI"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Опосередковане освітлення"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Змінити радіус сферичної форми"
@@ -12848,14 +14920,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "Змінити довжину форми променя"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Режим навігації"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Режим навігації"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Режим навігації"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Режим навігації"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Задати положення точки кімнати"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Встановити поле"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Задати положення точки порталу"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Повернутися назад"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Режим перешкоди"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Змінити радіус сфери закупорювання"
@@ -12871,6 +15007,505 @@ msgstr "Задати розташування точки затінювальн
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Задати розташування точки отвору затінювання"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Створено затінювальний полігон"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Створено затінювальний полігон"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "Створено затінювальний полігон"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Режим перешкоди"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Встановити обробник"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Повідомлення внеску"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "Мультивузловий набір"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Зневаджувач"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Увімкнути фільтрування"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Копіювати шлях"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Назва скрипту:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Показати усе"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Світло"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Межеві пікселі"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Перемикач повноекранного режиму"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Ліворуч за шириною"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Тестування"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Синхронізувати"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "За допомогою функції прив'язки"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Увімкнути"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Кадрувати вибране"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Помилка збереження"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Залишити зневаджувач відкритим"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Режим Перемикання"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Документація в інтернеті"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Спільнота"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Фізичний кадр %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Фізичний кадр %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Примусово записати"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Кадрувати вибране"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Усі пристрої"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Точка"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Шейдер"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "Примусово встановити резерви для шейдерів"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Перегляд середовища"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Показати кістки"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Фільтр:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Кольори"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "Встановити піктограму плитки"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Кнопка миші"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Нетиповий вузол"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Відступ повороту:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Зневаджувач"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Зневаджувач"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Перевищено час очікування на відповідь."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Знайти тип вузла"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "Отримати"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Інспектор"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Повернутися назад"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Прилипання до боків вузла"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Змінити радіус циліндра"
@@ -12887,6 +15522,120 @@ msgstr "Змінити внутрішній радіус тора"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Змінити зовнішній радіус тора"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Параметри"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Режим перешкоди"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Режим перешкоди"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Зміни матеріалу:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Радіус:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Аргументи головної сцени:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Попередження"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Показати напрямні"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Змінити внутрішній радіус тора"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Змінити зовнішній радіус тора"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "Створити внутрішню вершину"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Випадкове обертання:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "Відстань вибору:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Режим перешкоди"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Збереження файлу:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Бібліотека"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Виберіть динамічну бібліотеку для цього запису"
@@ -12932,17 +15681,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Вимкнений одинак GDNative"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Бібліотека"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Бібліотеки: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Назва скрипту:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Скрипт"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Копіювати вузол шляху"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Аргумент кроку дорівнює нулеві!"
@@ -12981,6 +15766,24 @@ msgstr "Некоректний словник екземпляра (некоре
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Об'єкт не може надавати довжину."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Мова:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Не вдається вирішити"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "Експортувати GLTF2 сітки"
@@ -12989,6 +15792,109 @@ msgstr "Експортувати GLTF2 сітки"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Експортувати GLTF…"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Отримати вузол сцени"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Вузол"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Вигляд ззаду"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Сітка"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Зміни матеріалу:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Можливості"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Світло"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Нове ім'я анімації:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Каркас"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Виберіть вузол"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Анімації:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Фізичний кадр %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Наступна площина"
@@ -13034,10 +15940,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Вибір GridMap"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Карта сітки"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "Миттєвий перегляд"
@@ -13150,6 +16052,57 @@ msgstr "Пост-обробка"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "Креслення карт освітлення"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "Запікати карти освітлення"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Перегляд каркасу"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Перегляд без тіней"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Назвою класу не може бути зарезервоване ключове слово"
@@ -13158,6 +16111,11 @@ msgstr "Назвою класу не може бути зарезервован
msgid "Build Solution"
msgstr "Зібрати рішення"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Проєкт без назви"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "Кінець трасування стека для внутрішнього виключення"
@@ -13229,6 +16187,45 @@ msgstr "Аналіз геометрії..."
msgid "Done!"
msgstr "Зроблено!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Перспектива"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Статус"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Зміна вхідного значення"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13265,6 +16262,17 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Переповнення стека, глибина стека: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Шукати VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "Функція"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Змірити аргументи сигналу"
@@ -13593,6 +16601,12 @@ msgid "Return"
msgstr "Повернутися"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Повернутися"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "Умова"
@@ -13637,6 +16651,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "у порядку:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Крок"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "Перемкнутися"
@@ -13652,6 +16671,12 @@ msgstr "Виклик типу"
msgid "Is %s?"
msgstr "Чи %s?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Новий скрипт"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "При %s"
@@ -13661,6 +16686,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "На собі"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Режим масштабування"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Базовий тип"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Змінити назву аргументу"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Режим масштабування"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "Відняти %s"
@@ -13697,12 +16744,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "Побітове «Виключне АБО» %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Режим виділення"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Виклик типу"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Призначити"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Отримати %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Індекс:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Неправильний індекс властивості імені."
@@ -13723,14 +16790,16 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "Надіслати %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "Функція"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "Композитний масив"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "ітератор"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Неправильний тип аргументу: "
@@ -13819,6 +16888,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "Побудувати %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Побудувати %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "Отримати локальну змінну"
@@ -13834,6 +16908,10 @@ msgstr "Дія %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "Деконструювати %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Шукати VisualScript"
@@ -13870,6 +16948,86 @@ msgstr "Очікування сигналу вузла"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Очікування сигналу екземпляра"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Режим пріоритетності"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "Шлях до закритого ключа SSH"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "Очистити ІК-ланцюг"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Режим області"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Основні можливості:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Основні можливості:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "Перемкнути видимість"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Зневаджувач"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Не вказано назви пакунка."
@@ -14288,6 +17446,27 @@ msgstr "Не вдалося створити каталог на сервері
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Помилка під час спроби запуску сервера HTTP:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "За допомогою функції прив'язки"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr "Не вдалося отримати доступ до файлової системи."
@@ -14586,6 +17765,14 @@ msgstr ""
"Конфіденційність: увімкнено доступ до бібліотеки фотографій, але опис "
"використання не вказано."
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Некоректна скорочена назва пакунка."
@@ -14648,6 +17835,29 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Некоректні розмірності зображення вікна вітання (мають бути 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Сигнал"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Зневаджувач"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14669,6 +17879,29 @@ msgstr "Некоректна версія файла:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "Некоректна версія продукту:"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Нове вікно"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Кадр %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14677,6 +17910,190 @@ msgstr ""
"Щоб AnimatedSprite могла показувати кадри, має бути створено або встановлено "
"у властивості «Frames» ресурс SpriteFrames."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Перевизначення"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Перевизначення"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Очікування сигналу екземпляра"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Лінійний"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Додавання аудіо шини"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Компонування звукової шини"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Об'єм"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Масштаб"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Відтворити"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Відстань вибору:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Анімація"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Додати шину"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Копіювати вузли"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Режим піктограм"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 панель перегляду"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Режим переміщення"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Встановити поле"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Згладжений"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Зсув:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Зсув:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Зсув:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Встановити поле"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Вузол Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Праворуч за шириною"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "Перемкнути видимість"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Показати центр"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Приготування карти освітлення"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14720,6 +18137,16 @@ msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
"Некоректний полігон. У режимі збирання «Segments» потрібні принаймні 2 точки."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Режим вимірювання"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Створити полігон зіткнення"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14755,6 +18182,173 @@ msgstr ""
"Анімація CPUParticles2D потребує використання CanvasItemMaterial із "
"увімкненим параметром «Анімація часток»."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Обсяг:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Пост-обробка"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Масштаб"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Випадкові перезавантаження (сек.):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Перегляд частоти кадрів"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Текст"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Маска випромінювання"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Джерело випромінювання: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Напрямки"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Ініціалізувати"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "Орбітальний вид праворуч"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Лінійний"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Кольори"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Кольори"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Відокремлення:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Вузол A і вузол B мають бути PhysicsBody2D"
@@ -14775,12 +18369,109 @@ msgstr "З'єднання не з'єднано із двома PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Вузол A і вузол B мають бути різними PhysicsBody2D"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Ініціалізувати"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "Для властивості «Texture» слід надати текстуру із формою освітлення."
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Змінити"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Обернути праворуч"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "Змінити розмір камери"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Шейдер"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Змінити фільтр"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Режим вимірювання"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14794,6 +18485,90 @@ msgstr ""
"Для цього затуляння багатокутник є порожнім. Будь ласка, намалюйте "
"багатокутник."
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Розділити криву"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Змінено градієнт"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Режим піктограм"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Режим області"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Режим прилипання:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "у порядку:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "Помножити на %s"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Швидкість:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "Відстань вибору:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "NavigationAgent2D можна використовувати лише під вузлом Node2D."
@@ -14807,6 +18582,11 @@ msgstr ""
"для об'єкта Node2D."
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Розмір обведення:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14823,6 +18603,34 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance має бути дочірнім елементом вузла Navigation2D або "
"елементом ще нижчої підпорядкованості. Він надає лише навігаційні дані."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Крок повороту:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Обертання на %s градусів."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Загальна стала"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Обертання на %s градусів."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
@@ -14830,6 +18638,11 @@ msgstr ""
"Вузол ParallaxLayer працює, лише якщо його встановлено як дочірній для вузла "
"ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Дія"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14872,10 +18685,54 @@ msgstr ""
"Анімація Particles2D потребує використання CanvasItemMaterial із увімкненим "
"параметром «Анімація часток»."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Розділити криву"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Відступ сітки:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Шар"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Функція"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Типове зображення перегляду"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14886,6 +18743,101 @@ msgstr ""
"перевизначено фізичним рушієм під час роботи.\n"
"Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Вертикально:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Світло"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Неперервна"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Встановити поле"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Пересування виведених даних"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Обертання на %s градусів."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "у порядку:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Створити внутрішню вершину"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Гаджети"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Режим перешкоди"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -14893,6 +18845,11 @@ msgstr ""
"коректний вузол Node2D."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Типова тема"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Цей ланцюжок Bone2D має завершуватися вузлом Skeleton2D."
@@ -14907,6 +18864,14 @@ msgstr ""
"Цій кістці бракує належної пози REST. Перейдіть до вузла Skeleton2D і "
"встановіть її."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14918,6 +18883,64 @@ msgstr ""
"Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D тощо, щоб надати йому "
"форми."
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "Набір плиток"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "Змінити розмір камери"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "Перегляд центра"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Режим перешкоди"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Режим перешкоди"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Режим перешкоди"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Перетворення набору закупорювача"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Формат"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Набір"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Режим пріоритетності"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
@@ -14926,11 +18949,37 @@ msgstr ""
"VisibilityEnable2D найкраще працюватиме, якщо його використано із "
"безпосереднім батьківським елементом — редагованим коренем сцени."
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Скинути гучність шини"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Скинути гучність шини"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera повинен мати батьківським вузлом вузол ARVROrigin."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController повинен мати батьківським вузлом вузол ARVROrigin."
@@ -14943,6 +18992,11 @@ msgstr ""
"цей контролер не буде пов'язано із справжнім елементом керування."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Тільки прив'язки"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor повинен мати батьківським вузлом вузол ARVROrigin."
@@ -14958,6 +19012,81 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin повинен мати дочірній вузол ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Анімаційний вузол"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Кольори випромінювання"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "Кольори випромінювання"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Увімкнути ефект Доплера"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Доріжка властивостей"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Зняти перетворення"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Інтерфейс користувача"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "Пошук сіток та джерел світла"
@@ -14982,6 +19111,119 @@ msgstr "Збереження карт освітлення"
msgid "Done"
msgstr "Зроблено"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Типова тема"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Новий атлас"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "Перегляд середовища"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "Захопити з пікселя"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Захоплення"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "З даними"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Проєкт"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Найближча"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Встановити поле"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "Обрізати вище"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Віддзеркалити портали"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15052,6 +19294,71 @@ msgstr ""
"Для анімації CPUParticles слід використовувати SpatialMaterial, режим "
"Billboard якого слід встановити у значення «Particle Billboard»."
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "Маска випромінювання"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "Точок випромінювання:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Віддзеркалити портали"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Режим пріоритетності"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Увімкнути пріоритетність"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Динамічна бібліотека"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Навігація"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Складники"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "Побудова сітки"
@@ -15078,10 +19385,75 @@ msgstr ""
"Вона більше ні на що не впливає.\n"
"Щоб усунути це попередження, вимкніть властивість Compress у GIProbe."
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Вибрати колір"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Приготування карти освітлення"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Напрямки"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Режим без відволікання"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Показати типовий"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "SpotLight з кутом, який є більшим за 90 градусів, не може давати тіні."
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "NavigationAgent можна використовувати лише під просторовим вузлом."
@@ -15094,6 +19466,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance має бути дочірнім елементом вузла Navigation або "
"елементом ще нижчої підпорядкованості. Він надає лише навігаційні дані."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15149,6 +19525,11 @@ msgstr ""
"Для анімації часток слід використовувати SpatialMaterial, режим Billboard "
"якого слід встановити у значення «Particle Billboard»."
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Намалювати виклики:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow працюватиме лише як дочірній елемент вузла Path."
@@ -15161,6 +19542,11 @@ msgstr ""
"ROTATION_ORIENTED у PathFollow потребує вмикання «Up Vector» у його "
"батьківському ресурсі Curve у Path."
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Режим повороту"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15171,6 +19557,16 @@ msgstr ""
"фізичним рушієм під час роботи.\n"
"Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Вісь"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Намалювати плитку"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Вузол A і вузол B мають належати до типу PhysicsBody"
@@ -15191,6 +19587,55 @@ msgstr "З'єднання не з'єднано із жодним PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Вузол A і вузол B має бути різними PhysicsBody"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "ВЕРХНІЙ РЕГІСТР"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "нижній регістр"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "ВЕРХНІЙ РЕГІСТР"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "нижній регістр"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Збереження сцени"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15209,6 +19654,40 @@ msgstr ""
"Запис RoomGroup не повинен бути дочірнім об'єктом першого або другого рівня "
"для Portal."
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Зневаджувач"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Режим повороту"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15239,6 +19718,19 @@ msgstr ""
"Опукла оболонка кімнати містить велику кількість площин.\n"
"Вам варто спростити межу кімнати, щоб підвищити швидкодію."
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Пріоритетність"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "RoomManager не можна розташовувати у RoomGroup."
@@ -15264,6 +19756,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "У SceneTree має бути лише один запис RoomManager."
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "Кадри за секунду"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Режим панорамування"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Файл ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15314,6 +19829,40 @@ msgstr ""
"Переконайтеся, що для усіх кімнат вказано межі вручну або геометричні межі."
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Дерево анімації недійсне."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Загалом:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "Це тіло буде проігноровано, аж доки ви не встановите сітку."
@@ -15326,6 +19875,37 @@ msgstr ""
"Зміни розмірів SoftBody буде перевизначено фізичним рушієм під час роботи.\n"
"Замість цієї зміни, вам варто змінити розміри дочірніх форм зіткнення."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Зберегти загальне перетворення"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Гаджети"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Прилипання до пікселів"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15342,6 +19922,95 @@ msgstr ""
"VehicleWheel слугує для забезпечення роботи системи коліс у VehicleBody. "
"Будь ласка, використовуйте цей елемент як дочірній елемент вузла VehicleBody."
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Кнопка коліщатка вниз"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Онлайн документація"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Коліщатко вгору."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Вираз"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Повторити спробу"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Перевизначення"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Зміни матеріалу:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Створити вузол шейдера"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Додаткові аргументи виклику:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Запікати карти освітлення"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr "Приготування карти освітлення"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "Відстань вибору:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "Відстань вибору:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15366,6 +20035,33 @@ msgstr ""
"просторових сцен) або встановіть для Background Mode цього середовища "
"значення Canvas (для двовимірних сцен)."
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Головна сцена"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Значення"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Увімкнути або вимкнути автоматичні трикутники"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "У вузлі BlendTree «%s» не знайдено анімації: «%s»"
@@ -15374,10 +20070,111 @@ msgstr "У вузлі BlendTree «%s» не знайдено анімації:
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Не знайдено анімації: «%s»"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Змішувати вузол"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Час X-Fade (с):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "Час X-Fade (с):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Автоматичний перезапуск:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Автоматичний перезапуск:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Додати вхідний порт"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "Час X-Fade (с):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Перемкнутися"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "Скинути застосування анімації"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Встановити анімацію"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Додавання анімації"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Перемкнути автовідтворення"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Змінити тривалість анімації"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Додати точку анімації"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Параметри класу:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Відтворити сцену"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "У вузлі «%s», некоректна анімація: «%s»."
@@ -15391,6 +20188,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Нічого не з'єднано із входом «%s» вузла «%s»."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Фільтрувати сигнали"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Кореневий елемент AnimationNode для графу не встановлено."
@@ -15407,11 +20209,88 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Кореневий елемент AnimationPlayer не є коректним вузлом."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Створити кореневий вузол:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
"Цей вузол вважається застарілим. Скористайтеся замість нього AnimationTree."
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Відтворити"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Режим інтерполяції"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "Призначення"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Режим виділення"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Віддзеркалити вертикально"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Режим піктограм"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Кнопка"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Клавіатурні скорочення"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Групи"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15462,6 +20341,100 @@ msgstr ""
"встановлено у значення «Ignore». Щоб вирішити проблему, встановіть для Mouse "
"Filter значення «Stop» або «Pass»."
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Тільки прив'язки"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Напрямки"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Горизонтально:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Вертикально:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Випадкове обертання:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Фокусувати шлях"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Режим перешкоди"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Фільтр локалізацій"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Розмір: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Віддзеркалити горизонтально"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Віддзеркалити вертикально"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Властивості теми"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "Вікно XForm"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Копіювати текст"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Увага!"
@@ -15475,9 +20448,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Необхідно використовувати допустиме розширення."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Збільшувати"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "Увімкнути мінікарту ґратки."
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Об'єм"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Час"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Припустимі символи:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Перемкнути видимість"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Права кнопка"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "Завантажити як заповнювач"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "Завантажити як заповнювач"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Встановити положення виходу кривої"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Встановити поле"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Створити горизонтальну напрямну"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15491,6 +20576,11 @@ msgstr ""
"як «Розтягнути»."
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Заповнити"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15500,10 +20590,49 @@ msgstr ""
"якусь із функцій popup*(). Втім, робити їх видимими для редагування — звична "
"практика. Втім, слід пам'ятати, що під час запуску їх буде приховано."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Нещодавні:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Якщо увімкнено «Exp Edit», «Min Value» має бути > 0."
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Зберігати співвідношення розмірів"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Межеві пікселі"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Копіювати текст"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Розмір:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Перемістити ефект шини"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Нетиповий вузол"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15515,10 +20644,303 @@ msgstr ""
"Скористайтеся контейнером як дочірнім об'єктом (VBox, HBox тощо) або вузлом "
"Control і встановіть нетиповий мінімальний розмір вручну."
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Вибрати колір"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "Перемкнути видимість"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Поточний:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Редактор вимкнено)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Розгорнути все"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "Крок через"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Властивості теми"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Режим гри:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Інші)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Додати доріжку"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Встановити криву в позиції"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Показати панель перегляду"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Показати панель перегляду"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Завантажити"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Перевищено час очікування на відповідь."
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "Іменований роздільник"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Опис"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Режим панорамування"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Перегляд без тіней"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Перейменувати"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Власники:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Помножити на %s"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Встановити кратність:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Новий корінь сцени"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Вибрати колір"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Вимкнений елемент"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Створити контур"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Режим інтерполяції"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Напрямки"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Розмір обведення:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Перегляд середовища"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15527,6 +20949,11 @@ msgstr ""
"Не вдалося завантажити типове середовище, як його визначено у параметрах "
"проєкту (Обробка -> Середовище -> Типове середовище)."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Увімкнути калькування"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15540,6 +20967,20 @@ msgstr ""
"Вам варто скористатися циклом процесу скрипту замість Timer для дуже малих "
"проміжків очікування."
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Намалювати плитку"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Згори ліворуч"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15560,10 +21001,1031 @@ msgstr ""
"Щоб програма могла хоч щось показати, розмір поля перегляду має бути більшим "
"або рівним 2 пікселям в обох вимірах."
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Діагностика"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Обробник:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Змінити режим оновлення анімації"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Новий атлас"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Нетиповий вузол"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Нетиповий вузол"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Режим переміщення"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "Пришпилити значення"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Значення"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Половина роздільності"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Вектор"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Фокусувати шлях"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Розмір обведення:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Додаткові параметри:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Шрифти"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "З даними"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Режим піктограм"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Збільшити відступ"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Розділити криву"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "Переспрямування"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Режим прилипання:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Вибір масштабу"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Тільки виділити"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Радіус:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Радіус:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Кольори"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Вузол Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Нещодавні:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Глибина"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Увімкнути пріоритетність"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Наступна площина"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Вершина"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Змінено параметр:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Вузол Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Частинки"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Маска випромінювання"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Кольори випромінювання"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Кольори випромінювання"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Випадковий масштаб:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Випадковий нахил:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Очистити"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Очистити позу"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Перешкода"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Глибина"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Перехід: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Відокремлення:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Випадковий масштаб:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Вузол Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Режим пріоритетності"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Режим без відволікання"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Режим панорамування"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Вузол Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Оператор кольору."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Перетворення перервано."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Екземпляр"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Встановити базовий тип змінної"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "Аналіз геометрії..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Розмір обведення:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Об'єднати зі сцени"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Помилка"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Полігони"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "Відстань вибору:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "Зразок"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "Сфери набору OccluderShapeSphere"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "Коефіцієнт швидкості огляду"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "Модифікатор швидкості довільного огляду"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Точок випромінювання:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Джерело випромінювання: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Кольори випромінювання"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Точок випромінювання:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Радіус:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Внизу праворуч"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Згори праворуч"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Відтворити вибіркову сцену"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Розмір обведення:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Розділити криву"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Згруповано"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Закрити криву"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Запустити"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Підставити"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Розділити криву"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Встановити поле"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Розгорнути все"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Заповнити"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Змінити внутрішній радіус тора"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Збереження файлу:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Завантажити шаблон"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Вилучити текстуру"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Режим масштабування"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Базовий тип"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Назва поточної сцени"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Типовий"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Ініціалізувати"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Карта введення"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Встановити однорідну назву"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15581,9 +22043,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "Некоректне джерело програми побудови тіней."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Завантажити типовий"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "Некоректна функція порівняння для цього типу."
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "Перегляд середовища"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Типове зображення перегляду"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Лівий лінійний"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Пункт варіанта"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Випадковий нахил:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Випуск"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Площина:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Надіслати відгук щодо документації"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Обхід"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Після"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Ресурс"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "Б"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Розмір:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Режим гри:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Надіслати відгук щодо документації"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Обхід"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Перевищено час очікування на відповідь."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Змішувати вузол"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Перейменування аудіо шини"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Результат"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Змінити час змішування"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "У функції «%s» не може бути надано змінне значення."
@@ -15615,3 +22373,321 @@ msgstr "Призначення однорідного."
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Сталі не можна змінювати."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Розбиття..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Вираз"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Імпорт"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Імпорт"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Імпорт"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Імпорт"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Імпортувати тему"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Примусово записати"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "Змінити розмір камери"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Шейдер"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Фільтрувати вузли"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Центрувати на вибраному"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Фаска"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Розділити криву"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Режим інтерполяції"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Відкрити"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Пакетне перейменування"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Шукаємо…"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Оновлення редактора"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Керувати записами…"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Вставити кадр"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Вираз"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Використати прив'язування масштабу"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Сигнали"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Вилучити плитку"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Віддзеркалити портали"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Переглянути відбраковування замикання"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Перемістити полігон"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Режим інтерполяції"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "Змінити розмір камери"
diff --git a/editor/translations/ur_PK.po b/editor/translations/ur_PK.po
index 3febf6aebe..ce10ef09d8 100644
--- a/editor/translations/ur_PK.po
+++ b/editor/translations/ur_PK.po
@@ -21,6 +21,106 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "ریموٹ "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#, fuzzy
@@ -66,6 +166,377 @@ msgstr "'%s' کی تعمیر کے لیے غلط دلائل"
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stdout"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Disable stderr"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Plugin Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Cancel"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Physics"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+msgid "Certificates"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr ""
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+msgid "Test"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -94,6 +565,106 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr ""
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr ""
@@ -290,7 +861,7 @@ msgstr ""
msgid "Trigger"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr ""
@@ -299,7 +870,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr ""
@@ -349,6 +921,29 @@ msgstr ""
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "انیم ٹریک ہٹائیں"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr ""
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -475,6 +1070,20 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr ""
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "طریقے"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -539,7 +1148,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -632,7 +1242,8 @@ msgstr ""
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr ""
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr ""
@@ -769,7 +1380,7 @@ msgstr ""
msgid "Reset Zoom"
msgstr ""
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr ""
@@ -838,7 +1449,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr ""
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr ""
@@ -1023,12 +1635,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr ""
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr ""
@@ -1368,10 +1978,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr ""
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1517,6 +2123,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr ""
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr ""
@@ -1551,12 +2158,6 @@ msgstr ""
msgid "Node Name:"
msgstr ""
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1690,6 +2291,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#, fuzzy
msgid "3D Editor"
@@ -1701,6 +2306,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr ""
@@ -1855,6 +2461,9 @@ msgid "Import"
msgstr "درآمد"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr ""
@@ -1892,6 +2501,11 @@ msgstr ""
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr ""
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr ""
@@ -1962,6 +2576,39 @@ msgstr ""
msgid "Save a File"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+msgid "Access"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr ""
@@ -2063,6 +2710,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr ""
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr ""
@@ -2081,11 +2732,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr ""
@@ -2102,10 +2748,6 @@ msgid "default:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "طریقے"
-
-#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
@@ -2160,6 +2802,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2329,6 +2980,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "نوڈ"
@@ -2834,6 +3486,160 @@ msgid "%d more files"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Scene Naming"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2849,10 +3655,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr ""
@@ -2925,7 +3727,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr ""
@@ -2934,10 +3736,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -2959,7 +3757,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr ""
@@ -2976,11 +3775,6 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "Quit to Project List"
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3067,10 +3861,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr ""
@@ -3112,10 +3902,6 @@ msgstr ""
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr ".تمام کا انتخاب"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr ""
@@ -3194,10 +3980,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -3216,18 +3998,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr ""
@@ -3386,6 +4160,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr ""
@@ -3444,7 +4219,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr ""
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr ""
@@ -3452,6 +4229,20 @@ msgstr ""
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3461,7 +4252,7 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3565,6 +4356,11 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
@@ -3575,6 +4371,11 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
msgid "Extend Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3606,6 +4407,909 @@ msgstr ""
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor Language"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Script Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "Filesystem"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Project Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Minimap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "اثاثہ کی زپ فائل"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "ایک مینو منظر چنیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Style"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "انیم ٹریک ہٹائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "ریموٹ "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sorting Order"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Current Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3652,6 +5356,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr ""
@@ -3894,6 +5614,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
@@ -4259,6 +5988,14 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
msgid "Manage Groups"
msgstr ""
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr ""
@@ -4340,6 +6077,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr ""
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4388,10 +6131,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr ""
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr ""
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4598,6 +6337,14 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4956,10 +6703,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5001,7 +6744,9 @@ msgstr ""
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5184,6 +6929,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5299,6 +7045,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr ""
@@ -5423,6 +7173,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr ""
@@ -5868,7 +7623,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr ""
@@ -6079,7 +7835,24 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6224,11 +7997,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6293,7 +8061,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6429,7 +8197,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6534,7 +8304,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6640,7 +8413,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr ""
@@ -6664,6 +8437,21 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6824,7 +8612,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -6924,6 +8712,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr ""
@@ -6977,6 +8766,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7064,12 +8865,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7149,7 +8951,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr ""
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7158,10 +8961,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7283,6 +9082,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr ""
@@ -7362,6 +9166,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7384,7 +9192,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr ""
@@ -7411,6 +9219,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr ""
@@ -7444,11 +9254,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr ""
@@ -7468,10 +9273,6 @@ msgstr ""
msgid "Close Docs"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7536,16 +9337,64 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Results"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
-msgid "Search Results"
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "List Script Names As"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -7555,6 +9404,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr ""
@@ -7692,10 +9542,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr ""
@@ -7756,7 +9602,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -7789,7 +9635,8 @@ msgstr ""
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -7904,11 +9751,6 @@ msgid "Translate"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "ایکشن منتقل کریں"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8056,7 +9898,7 @@ msgstr ""
msgid "Half Resolution"
msgstr ""
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8245,11 +10087,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8368,6 +10205,22 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Instanced"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9075,6 +10928,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
@@ -9323,6 +11180,49 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Display Grid"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr ""
@@ -9369,12 +11269,18 @@ msgstr ""
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -9384,24 +11290,22 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
msgid "Occlusion"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9433,7 +11337,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "ایکشن منتقل کریں"
@@ -9682,10 +11586,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9748,27 +11648,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr ".تمام کا انتخاب"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10020,7 +11903,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -10790,7 +12673,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr ""
@@ -10847,7 +12730,8 @@ msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr ""
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr ""
@@ -10868,6 +12752,16 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+msgid "More Info..."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr ""
@@ -11157,11 +13051,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11362,7 +13251,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr ""
@@ -11556,10 +13445,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11709,7 +13594,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -11791,15 +13676,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12128,6 +14009,19 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12432,7 +14326,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12445,6 +14347,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -12468,24 +14371,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -12539,10 +14434,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12550,6 +14453,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Notifier AABB"
@@ -12560,10 +14479,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -12594,15 +14525,77 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Back"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -12621,6 +14614,467 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "کمیونٹی"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Log Path"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver Name"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Test Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Energy Saving"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "کمیونٹی"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Input Devices"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Aspect"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -12637,6 +15091,112 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Rings"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "مستقل"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -12683,17 +15243,52 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
+msgid "Libraries: "
msgstr ""
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Node Path Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#, fuzzy
msgid "Step argument is zero!"
@@ -12731,6 +15326,22 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Language Server"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr ""
@@ -12740,6 +15351,103 @@ msgstr ""
msgid "Export GLTF..."
msgstr ".سپورٹ"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "نوڈ"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Materials"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr ".اینیمیشن کی کیز کو ڈیلیٹ کرو"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Physics Material"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr ""
@@ -12789,10 +15497,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -12909,6 +15613,54 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display Width"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Display To Lens"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -12918,6 +15670,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr ".تمام کا انتخاب"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -12987,6 +15744,42 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Default Input Values"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13017,6 +15810,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13358,6 +16163,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
@@ -13402,6 +16213,10 @@ msgid "in order:"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13417,6 +16232,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13426,6 +16247,27 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr ""
@@ -13462,12 +16304,29 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Type Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -13488,12 +16347,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr ".تمام کا انتخاب"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -13591,6 +16450,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "مستقل"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "مستقل"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -13607,6 +16471,10 @@ msgstr "ایکشن منتقل کریں"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -13647,6 +16515,80 @@ msgstr ".تمام کا انتخاب"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr ""
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Required Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14012,6 +16954,26 @@ msgstr ""
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr ""
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14266,6 +17228,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr ""
@@ -14318,6 +17288,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14336,12 +17327,200 @@ msgstr ""
msgid "Invalid product version:"
msgstr ""
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Space Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Linear Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Playing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "گنتی"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14374,6 +17553,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14399,6 +17588,162 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Linear Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -14419,12 +17764,103 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14434,6 +17870,82 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Width Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14445,6 +17957,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14456,11 +17972,41 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "مستقل"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14489,10 +18035,50 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14500,11 +18086,103 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert Border"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -14517,6 +18195,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14524,17 +18210,93 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Tile Set"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "ریموٹ "
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14545,6 +18307,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -14558,6 +18324,77 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14582,6 +18419,110 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Near"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14634,6 +18575,65 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -14655,10 +18655,71 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14669,6 +18730,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14709,6 +18774,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -14719,6 +18788,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14726,6 +18800,14 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Axis Lock"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -14746,6 +18828,50 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Swing Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -14758,6 +18884,39 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14782,6 +18941,18 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -14805,6 +18976,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "اثاثہ کی زپ فائل"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14841,6 +19034,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -14851,6 +19076,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14863,6 +19116,83 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Engine Force"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Wheel"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14880,6 +19210,30 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -14888,10 +19242,102 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadein Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "autorestart_"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Autoplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -14905,6 +19351,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr ""
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -14920,10 +19371,83 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+msgid "Playback"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "گنتی"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Button Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -14964,6 +19488,93 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr ""
@@ -14977,9 +19588,112 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr ""
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+msgid "Zoom"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "Timers"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Visible Characters"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Percent Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Right Icon"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -14989,16 +19703,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15006,16 +19758,289 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Current Tab"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Expand"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr ""
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Audio Track"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Timeout"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Display Folded"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15024,6 +20049,18 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Wait Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Time Left"
+msgstr ""
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15038,10 +20075,961 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Debug Draw"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Min Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Up Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+msgid "Ascent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Render Priority"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Parameters"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Transmission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "نمونے"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Custom Defines"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Content Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Expand Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Load Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Input Name"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Uniform Name"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15057,9 +21045,288 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr ""
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr ""
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Lowpass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Resonance"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Hipass"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr ".نوٹفئر کے اکسٹنٹ کو تبدیل کیجیۓ"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15087,3 +21354,306 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "درآمد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "درآمد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "درآمد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "درآمد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "درآمد"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Split Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "ایکشن منتقل کریں"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Precision"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "سگنلز"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr ".تمام کا انتخاب"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "سب سکریپشن بنائیں"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/vi.po b/editor/translations/vi.po
index 3590c07d79..ab60a8f06e 100644
--- a/editor/translations/vi.po
+++ b/editor/translations/vi.po
@@ -36,6 +36,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11.1-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "Mở Hướng dẫn"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "Cửa sổ mới"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Lỗi"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "Kết quả tìm kiếm"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Nút Command: Xoay"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "Xuất hồ sơ"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "Xóa"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "Trang: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Kết nối"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "Xuất hồ sơ"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "Tên nút gốc"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "Kiểu biến đổi"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "Chỉnh sửa kết nối:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -80,6 +184,399 @@ msgstr "Đối số không hợp lệ để dựng '%s'"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Khi gọi đến '%s':"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Mở trình chỉnh sửa"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "Sao chép lựa chọn"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "Tạo Ô mới"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "Chọn tất cả"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "Cài đặt Dính"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "Cài đặt Dự Án..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "Tên"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "Nội dung"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "Chạy"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "Cảnh chính"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "Tắt"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "Các mục tắt"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "Âm thanh"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "Nạp bố cục Bus mặc định."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "Trình chỉnh sửa"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "Tham số Cảnh chính:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "Theo dõi phiên bản"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Tên Tiện ích:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Thêm Input"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "Chọn"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "Huỷ bỏ"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "Đường dẫn Tập trung"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "Đường dẫn Tập trung"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "Góc trên trái"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "Góc trên phải"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "Xuống"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "Trang: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "Ở cuối"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "Khung hình Vật lý %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Trình kết xuất hình ảnh:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "Lọc:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "Gỡ lỗi"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Cài đặt:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "Tạo Hàm"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "Đặt phép diễn đạt"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "Định dạng"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "Kết nối đến phương thức:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "Đỉnh"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "Tài nguyên"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "Đường dẫn Tài nguyên"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "Nguồn"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "Vùng vị trí"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "Kiểm tra"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -108,6 +605,108 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "Dính thông minh"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "Dính điểm ảnh"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "Căn giữa phần được chọn"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Tỷ lệ:"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Tự do"
@@ -302,7 +901,7 @@ msgstr "Đứt đoạn"
msgid "Trigger"
msgstr "Kích hoạt"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "Chụp"
@@ -311,7 +910,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "Gần nhất"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "Tịnh tuyến"
@@ -361,6 +961,30 @@ msgstr "Đổi chế độ vòng lặp hoạt ảnh"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "Xóa Anim Track"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "Trình chỉnh sửa"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "Hoạt ảnh"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "Chèn Track & Key Anim"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -492,6 +1116,20 @@ msgstr "Không tìm thấy phương thức trong đối tượng: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "Di chuyển các khoá hoạt cảnh"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "Biến đổi"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "Phương thức"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -564,7 +1202,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "Giây"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "Khung hình(FPS)"
@@ -657,7 +1296,8 @@ msgstr "Sai lệch góc lớn nhất:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "Góc lớn nhất có thể tối ưu:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "Tối ưu"
@@ -793,7 +1433,7 @@ msgstr "Thu nhỏ"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "Đặt lại độ phóng"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "Cảnh báo"
@@ -861,7 +1501,8 @@ msgstr "Đối số mở rộng được gọi:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "Hàm nhận:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "Nâng cao"
@@ -1044,12 +1685,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "Các phụ thuộc"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "Tài nguyên"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
@@ -1402,10 +2041,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "Xoá hiệu ứng"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "Âm thanh"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "Thêm Bus âm thanh"
@@ -1549,6 +2184,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "Xóa Nạp tự động"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "Mở"
@@ -1584,12 +2220,6 @@ msgstr "Đường dẫn:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Tên Node:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "Tên"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "Biến toàn cục"
@@ -1737,6 +2367,10 @@ msgstr "Không tìm thấy tệp tin mẫu:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "Ở các bản xuất 32-bit thì PCK được nhúng vào không thể lớn hơn 4 GiB."
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "Trình chỉnh sửa 3D"
@@ -1746,6 +2380,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "Trình viết mã lệnh"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "Thư viện tài nguyên"
@@ -1895,6 +2530,9 @@ msgid "Import"
msgstr "Nhập"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "Xuất ra"
@@ -1930,6 +2568,11 @@ msgstr "Xuất hồ sơ"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "Quản lý trình tính năng"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Quản lý Tính năng Godot"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "Chọn thư mục hiện tại"
@@ -1999,6 +2642,40 @@ msgstr "Lưu"
msgid "Save a File"
msgstr "Lưu thành tệp tin"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Thành công!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "Chế độ chơi:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "Chế độ Xoay"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "Hiện tại:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "Hồ sơ hiện tại:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "Hiện tại:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "Trở lại"
@@ -2097,6 +2774,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "Nhập lại tài nguyên"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "Trên đầu"
@@ -2115,10 +2796,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Được thừa kế bởi:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "Nội dung"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Hướng dẫn trực tuyến"
@@ -2136,10 +2813,6 @@ msgid "default:"
msgstr "mặc định:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "Phương thức"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Thuộc tính Chủ đề"
@@ -2199,6 +2872,15 @@ msgstr ""
"Hiện phương thức này chưa được mô tả. Các bạn [color=$color][url=$url]đóng "
"góp[/url][/color] giúp chúng mình nha!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "Trợ giúp"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2365,6 +3047,7 @@ msgid "Up"
msgstr "Lên"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "Nút"
@@ -2914,6 +3597,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "%d tệp tin nữa"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "Cảnh"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "Đường dẫn Cảnh:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "Giao diện người dùng"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "Chuyển Cửa sổ cảnh"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "Luôn hiện lưới"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "Đầu ra"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "Xoá đầu ra"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "Không Lưu"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "Lưu cảnh trước khi chạy..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "Lưu Nhánh thành Cảnh"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "Xem thông tin"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "Ẩn cái xoay xoay cập nhật"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "Cập nhật Liên tục"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "Đối số đã thay đổi"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "Thuộc tính"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "Nút TimeSeek"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "Quan Sát Viên"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "Thuộc tính"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "Tắt"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "Mở trong Trình kiểm tra"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "Mở trong Trình kiểm tra"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "Đổi tên"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "Vị trí Khung"
@@ -2929,10 +3776,6 @@ msgstr "Bật tắt chế độ tập trung."
msgid "Add a new scene."
msgstr "Thêm cảnh mới."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "Cảnh"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "Trở về cảnh đã mở trước đó."
@@ -3004,7 +3847,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "Dự án ngoài lề hoặc các công cụ toàn phân cảnh."
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "Dự Án"
@@ -3013,10 +3856,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "Cài đặt Dự Án..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "Theo dõi phiên bản"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "Cài đặt trình điều khiển phiên bản"
@@ -3037,7 +3876,8 @@ msgstr "Cài đặt mẫu xây dựng Android..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "Mở thư mục dữ liệu của trình chỉnh sửa"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "Công cụ"
@@ -3053,11 +3893,6 @@ msgstr "Tải lại dự án hiện tại"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "Thoát khỏi Danh sách Dự án"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "Gỡ lỗi"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "Triển khai gỡ lỗi từ xa"
@@ -3157,10 +3992,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "Trình chỉnh sửa"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "Cài đặt trình chỉnh sửa..."
@@ -3202,10 +4033,6 @@ msgstr "Quản lý tính năng trình chỉnh sửa..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "Quản lý Các Mẫu Xuất Bản ..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "Trợ giúp"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3286,10 +4113,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "Lưu & Khởi động lại"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "Cập nhật Liên tục"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "Cập nhật khi có thay đổi"
@@ -3308,18 +4131,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "Hệ thống tệp tin"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "Quan Sát Viên"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Mở rộng bảng điều khiển dưới"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "Đầu ra"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "Không Lưu"
@@ -3488,6 +4303,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "Các Tiện ích đã cài:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "Cập nhật"
@@ -3547,7 +4363,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "Khung hình #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "Thời gian"
@@ -3555,6 +4373,20 @@ msgstr "Thời gian"
msgid "Calls"
msgstr "Lượt gọi"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "Trình gỡ lỗi"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "Đổi tên Hàm"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "Sửa văn bản:"
@@ -3563,7 +4395,7 @@ msgstr "Sửa văn bản:"
msgid "On"
msgstr "Bật"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "Lớp"
@@ -3670,6 +4502,11 @@ msgstr "Chuyển thành %s"
msgid "New %s"
msgstr "%s mới"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "Thêm tài nguyên"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "Mã lệnh mới"
@@ -3678,6 +4515,11 @@ msgstr "Mã lệnh mới"
msgid "Extend Script"
msgstr "Mở rộng Script"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "Tên Mã lệnh:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3709,6 +4551,969 @@ msgstr "Không thể chạy tệp lệnh:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "Bạn quên phương thức '_run' à?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "Cài đặt Bố cục"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "Hiển thị tất cả"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "Cảnh chính"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "Thêm điểm Nút"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "Chế độ tập trung"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "Tông màu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "Cài sẵn"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "Màu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "Chọn màu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "Điểm ảnh viền"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "Vòng Lặp Hoạt Ảnh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "Chỉnh Tông màu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "Phím Lăn Phải"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "Hệ thống tệp tin"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "Hướng đi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "Đường dẫn Dự án:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "Đường dẫn Dự án:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "Lưu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "Sao chép Tài nguyên"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Bật tắt File ẩn"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "Ảnh thu nhỏ..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "Chỉnh sửa cảnh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "Luôn hiện lưới"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Trình chỉnh sửa Nhóm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "Tài nguyên phụ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "Chỉnh Tông màu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "Hướng đi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "Nổi màu cú pháp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "Thụt lề Trái"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "Kiểu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "Kích thước: "
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "Thụt lề Tự động"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "Chuyển thụt lề thành Dấu cách"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "Lượt gọi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "Lượt gọi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "Điều hướng"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "Hiện Gốc"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "Dòng số:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "Dòng số:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "Lờ đi điểm dừng"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "Trình viết mã lệnh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "Tệp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "Xóa khoảng trắng cuối dòng"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "Nhấp chuột phải để thêm điểm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "Sao chép đường dẫn nút"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "Kiểu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "Hiển thị trợ giúp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "Bản đồ Lưới"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "Chọn ô"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "Chỉ chọn"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "Bước lưới:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "Bước lưới:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "Mặc định"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "Mặc định"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "Mặc định"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "Chế độ di chuyển"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "Chỉnh trục Y"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "Chỉnh trục X"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "Thu nhỏ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "Sửa đổi lần cuối"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "Chế độ Xoay"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "Đã sửa đổi"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "Chế độ di chuyển"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "Bản dịch"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "Phóng to"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "Tự do"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "Tạo lưới điều hướng"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "Chọn màu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "Chọn màu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "Dính thông minh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "Xóa mục Lớp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "Xóa mục Lớp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "Cấu hình hồ sơ được chọn:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "Kích cỡ viền:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "Tốc độ:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Trình chỉnh sửa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "Mặt phẳng trước đó"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "Đổi tên Hoạt ảnh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "Dán Tracks"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Trình chỉnh sửa Nhóm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "Rộng hết cỡ"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "Xóa Đa giác Tùy chỉnh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "Góc nhìn trực diện"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "Xóa"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "Xoá điểm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "Cài đặt Trình biên tập"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "Trình quản lý Dự án"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "Đổi tên thư mục:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "Thay đổi loại cơ sở"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "Lưu trữ tệp tin:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "Màu nền không hợp lệ."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "Màu nền không hợp lệ."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "Nhập cảnh"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "Tọa độ tiếp theo"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "Dòng số:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "Dòng số:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "Màu nền không hợp lệ."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "Xoá lựa chọn"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "Chỉ chọn"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "Cảnh Hiện tại"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "Nổi màu cú pháp"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "Hàm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "Đổi tên Biến"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "Chọn màu"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "Dấu trang"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "Điểm dừng"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "Kết quả tìm kiếm"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "Kết quả tìm kiếm"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
#, fuzzy
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
@@ -3759,6 +5564,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "Lỗi khi yêu cầu đường dẫn:"
@@ -4021,6 +5842,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "Ưa thích"
@@ -4389,6 +6219,14 @@ msgstr "Trình chỉnh sửa Nhóm"
msgid "Manage Groups"
msgstr "Quản lý Nhóm"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "Nhập vào Cảnh đơn"
@@ -4471,6 +6309,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "Đang lưu ..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "Chọn bộ nhập"
@@ -4516,10 +6360,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "Nhập vào với:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "Cài sẵn"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "Lưu các cảnh, nhập lại, rồi tái khởi động"
@@ -4726,6 +6566,14 @@ msgstr "Thêm Hoạt ảnh"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "Thêm %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5077,10 +6925,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "Công cụ Hoạt ảnh"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "Hoạt ảnh"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Mới"
@@ -5122,7 +6966,9 @@ msgstr "Quá khứ"
msgid "Future"
msgstr "Tương lai"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "Chiều sâu"
@@ -5305,6 +7151,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "Hoà"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "Trộn"
@@ -5420,6 +7267,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "Lọc..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "Nội dung:"
@@ -5544,6 +7395,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "Lỗi tải"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "Hồ sơ khả dụng:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Tải xuống nguyên liệu này đã được tiến hành!"
@@ -5979,7 +7835,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "Đặt lại Thu phóng"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "Chế độ chọn"
@@ -6191,8 +8048,28 @@ msgid "View"
msgstr "Hiện thị"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "Luôn hiện lưới"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Hiện lưới"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "Dính thông minh"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "Lưới"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6344,11 +8221,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "Thêm %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "Đang thêm %s..."
@@ -6413,7 +8285,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "Hạt"
@@ -6547,7 +8419,9 @@ msgstr "Dải màu đã được chỉnh sửa"
msgid "Item %d"
msgstr "Mục %d"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "Mục"
@@ -6650,7 +8524,10 @@ msgstr "Không thể tạo đường viền!"
msgid "Create Outline"
msgstr "Tạo đường viền"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "Lưới"
@@ -6767,7 +8644,7 @@ msgstr ""
"Cập nhật từ cảnh hiện có?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "Thư viện Lưới"
@@ -6793,6 +8670,23 @@ msgstr "Nhập từ Cảnh"
msgid "Update from Scene"
msgstr "Cập nhật từ Cảnh"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "Đổi Transform Animation"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "Đổi Transform Animation"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "Xem thử"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -6954,7 +8848,7 @@ msgstr "Các điểm bề mặt"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "Âm lượng"
@@ -7054,6 +8948,7 @@ msgstr "Đóng đường cong"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "Tùy chọn"
@@ -7105,6 +9000,19 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "Phân tách đoạn (trong đường cong)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "Màu"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "Di chuyển Khớp"
@@ -7190,11 +9098,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "Các Điểm"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "Đa giác"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "Xương"
@@ -7273,7 +9182,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr "Thiết lập lưới"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "Dính"
@@ -7282,10 +9192,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "Bật Dính"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "Lưới"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "Hiện lưới"
@@ -7410,6 +9316,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "Đóng và lưu thay đổi?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "Lỗi viết TextFile:"
@@ -7487,6 +9398,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "Tham khảo Lớp %s"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "Tìm tiếp"
@@ -7508,7 +9423,7 @@ msgstr "Bật/tắt sắp xếp danh sách phương thức theo bảng chữ cá
msgid "Filter methods"
msgstr "Lọc phương thức"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "Sắp xếp"
@@ -7535,6 +9450,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "Tệp lệnh trước đó"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "Tệp"
@@ -7568,11 +9485,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "Tông màu"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "Nhập Tông màu..."
@@ -7592,10 +9504,6 @@ msgstr "Đóng tất cả"
msgid "Close Docs"
msgstr "Đóng Docs"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "Chạy"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7662,15 +9570,66 @@ msgstr ""
"Các tệp sau đây mới hơn trên ổ cứng.\n"
"Hãy chọn hành động của bạn:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "Trình gỡ lỗi"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "Kết quả tìm kiếm"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "Gỡ lỗi bằng Trình chỉnh sửa bên ngoài"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "Đường dẫn xuất"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "Chọn tệp bản mẫu"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "Màu nền không hợp lệ."
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "Nhóm Lựa chọn"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "Tạo Mã lệnh"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "Tên Mã lệnh:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "Dọn các tệp lệnh gần đây"
@@ -7679,6 +9638,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "Kết nối đến phương thức:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "Nguồn"
@@ -7816,10 +9776,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "Chuyển thụt lề thành Tab"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "Thụt lề Tự động"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "Tìm trong Tệp..."
@@ -7881,7 +9837,7 @@ msgstr ""
"Shader này đã bị chỉnh sửa trên bộ nhớ.\n"
"Hành động nào nên được thực hiện?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "Shader"
@@ -7915,7 +9871,8 @@ msgstr "Ghi đè"
msgid "Create physical bones"
msgstr "Tạo xương vật lý"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Khung xương"
@@ -8043,11 +10000,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "Bản dịch"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Tỷ lệ:"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8197,7 +10149,7 @@ msgstr "Xem tốc độ khung hình"
msgid "Half Resolution"
msgstr "Nửa độ phân giải"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
#, fuzzy
msgid "Audio Listener"
msgstr "Trình nghe âm thanh"
@@ -8393,11 +10345,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "Đặt lại thành mặc định"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "Biến đổi"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "Dính Vật lên Sàn"
@@ -8517,6 +10464,24 @@ msgid "Post"
msgstr "Sau"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "Khóa xoay ở chế độ xem"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Thêm vào Cảnh"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "Dự án không tên"
@@ -9251,6 +11216,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "Thay đổi loại cơ sở"
@@ -9502,6 +11471,55 @@ msgstr "Lật Dọc"
msgid "Clear Transform"
msgstr "Xóa biến đổi"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "Tô TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "Xem trong trình quản lý tệp"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "Hiện thước"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "Tìm kiếm tệp tin"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "Trình chỉnh sửa"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "Hiển thị tất cả"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "Chọn màu"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "Thêm Họa tiết vào TileSet."
@@ -9547,11 +11565,17 @@ msgstr "Tọa độ trước"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "Va chạm"
@@ -9560,23 +11584,22 @@ msgstr "Va chạm"
msgid "Occlusion"
msgstr "Tạo"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "Điều hướng"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "Bitmask"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "Ưu tiên"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "Biểu tượng"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Chỉ số Z"
@@ -9605,7 +11628,7 @@ msgstr "Chế độ Bitmask"
msgid "Priority Mode"
msgstr "Chế độ Ưu tiên"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "Bật tắt Chức năng"
@@ -9842,10 +11865,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "Không có phần mềm kiểm soát phiên bản khả dụng."
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Lỗi"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9912,27 +11931,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "Xoá điểm"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "Đổi tên"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10185,7 +12187,7 @@ msgstr "Đỉnh"
msgid "Fragment"
msgstr "Mảnh"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "Ánh sáng"
@@ -10973,7 +12975,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "Đường dẫn xuất"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "Tài nguyên"
@@ -11034,7 +13036,8 @@ msgstr "Tệp lệnh"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "Chế độ xuất tệp lệnh:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "Văn bản"
@@ -11057,6 +13060,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "Mã khóa tệp lệnh (256-bit theo hex):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "Di chuyển đến..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "Xuất PCK/Zip"
@@ -11383,11 +13397,6 @@ msgstr ""
"Bạn có chắc chắn quét các thư mục %s để tìm các dự án Godot có sẵn?\n"
"Điều này sẽ mất chút thời gian."
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "Trình quản lý Dự án"
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11595,7 +13604,7 @@ msgstr ""
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "Trục"
@@ -11788,10 +13797,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "Vùng vị trí"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -11946,7 +13951,7 @@ msgstr "Nếu được đặt, bộ đếm sẽ khởi động lại với từn
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "Giá trị đếm ban đầu"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "Bước"
@@ -12032,15 +14037,11 @@ msgstr "Đổi nút mẹ"
msgid "Run Mode:"
msgstr "Chế độ chạy:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "Cảnh Hiện tại"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "Cảnh chính"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "Tham số Cảnh chính:"
@@ -12380,6 +14381,20 @@ msgstr "Cục bộ"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "Xóa Kế thừa? (Mất tăm luôn đấy!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "Căn giữa phần được chọn"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "Lựa chọn khung hình"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr ""
@@ -12701,7 +14716,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "Lọc ô"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -12715,6 +14738,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "Màn hình"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
@@ -12741,24 +14765,16 @@ msgstr "Tổng:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "Xuất hồ sơ"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "Đường dẫn Tài nguyên"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "Kiểu"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "Định dạng"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "Sử dụng"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Misc"
msgstr "Khác"
@@ -12812,10 +14828,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "Thay đổi bán kính ánh sáng"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -12823,6 +14847,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "Điểm"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -12832,9 +14872,23 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "Chọn Thuộc tính"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "Chiếu sáng gián tiếp"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "Thay Đổi Bán Kính Hình Cầu"
@@ -12865,15 +14919,79 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "Chế độ di chuyển"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "Chế độ di chuyển"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "Chế độ di chuyển"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "Chế độ di chuyển"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "Đặt Lề"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "Trở lại"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "Tạo"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "Chỉnh bán kính hình trụ"
@@ -12893,6 +15011,500 @@ msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "Thu phóng đa giác"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "Chế độ va chạm"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "Đặt tay nắm"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "Đổi"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "Trình gỡ lỗi"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "Kích hoạt lọc"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "Sao chép đường dẫn"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "Tên Mã lệnh:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Hiển thị tất cả"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "Ánh sáng"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "Điểm ảnh viền"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "Chế độ Toàn màn hình"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "Rộng bên trái"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "Kiểm tra"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "Đồng bộ hoá"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "Sử dụng Dính"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "Mở"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "Lựa chọn khung hình"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "Lỗi Khi Lưu"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "Giữ Trình gỡ lỗi mở"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "Mở Hướng dẫn"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "Cộng đồng"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "Khung hình Vật lý %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "Khung hình Vật lý %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "Lưới nguồn:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "Lựa chọn khung hình"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "Tất cả thiết bị"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "Điểm"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "Shader"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "Xử lí môi trường"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "Hiển thị Xương"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "Lọc:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "Màu"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "Nút chuột"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "Cắt các nút"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "Độ lệch xoay:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "Trình gỡ lỗi"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "Trình gỡ lỗi"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "Quá giờ."
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "Tìm loại Node"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "Quan Sát Viên"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "Trở lại"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "Dính vào các cạnh của Nút"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "Thay Đổi Bán Kính Hình Trụ"
@@ -12909,6 +15521,118 @@ msgstr "Thay Đổi Bán Kính Trong Của Hình Xuyến"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "Thay Đổi Bán Kính Ngoài Của Hình Xuyến"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "Tùy chọn"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "Chế độ va chạm"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "Chế độ va chạm"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "Đối số đã thay đổi"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Bán kính:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "Tham số Cảnh chính:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "Cảnh báo"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "Hiện đường căn"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "Thay Đổi Bán Kính Trong Của Hình Xuyến"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "Thay Đổi Bán Kính Ngoài Của Hình Xuyến"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "Xoay ngẫu nhiên:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "Chế độ va chạm"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "Lưu trữ tệp tin:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "Thư viện"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "Chọn thư viện động cho mục này"
@@ -12955,17 +15679,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "Tắt đơn nhất GDNative"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "Thư viện"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Thư viện: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "Tên Mã lệnh:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "Tệp lệnh"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "Sao chép đường dẫn nút"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -13003,6 +15763,24 @@ msgstr "Từ điển không hợp lệ (Lớp con không hợp lệ)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "Đối tượng không thể cung cấp chiều dài."
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "Ngôn ngữ:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "Không thể giải quyết"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13013,6 +15791,109 @@ msgstr "Xuất Mesh Library"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "Xuất..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "Nút TimeSeek"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "Nút"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "Góc nhìn lưng"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "Lưới"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "Đối số đã thay đổi"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "Tính năng"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Ánh sáng"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "Tên hoạt ảnh mới:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Khung xương"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "Chọn một Nút"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "Các hoạt ảnh:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "Khung hình Vật lý %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "Mặt phẳng tiếp theo"
@@ -13061,10 +15942,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "Chọn tất cả"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "Bản đồ Lưới"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13180,6 +16057,56 @@ msgstr "Hậu xử lí"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr ""
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "Hiển thị tất cả"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "Hiển thị tất cả"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Tên Lớp không được trùng với từ khóa"
@@ -13189,6 +16116,11 @@ msgstr "Tên Lớp không được trùng với từ khóa"
msgid "Build Solution"
msgstr "Chọn tất cả"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "Dự án không tên"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13258,6 +16190,45 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr "Xong!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "Phối cảnh"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "Trạng thái"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "Thay đổi giá trị đầu vào"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13294,6 +16265,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "Tràn ngăn xếp ở ngăn xếp tầng: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "Tìm VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "Hàm"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "Thay đổi đối số tín hiệu"
@@ -13618,6 +16601,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "Loại"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "Hoạt ảnh"
@@ -13663,6 +16652,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "Đổi tên thư mục:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "Bước"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -13679,6 +16673,12 @@ msgstr "Kiểu:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "Mã lệnh mới"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13689,6 +16689,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "Chính nó"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "Chế độ căn Tỉ lệ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "Thay đổi loại cơ sở"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "Thay đổi tên đối số"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "Chế độ căn Tỉ lệ"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "Tại kí tự %s"
@@ -13729,12 +16751,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "Chế độ chọn"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "Kiểu:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "Gán"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "Lấy %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "Chỉ mục:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "Tên thuộc tính chỉ mục không hợp lệ."
@@ -13757,15 +16799,15 @@ msgstr "Gán %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "Hàm"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
msgid "Compose Array"
msgstr "Thay đổi kích thước mảng"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": Tham số có loại không hợp lệ: "
@@ -13871,6 +16913,11 @@ msgstr "Hằng số"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "Hằng số"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "Sử dụng Không gian Cục bộ"
@@ -13888,6 +16935,10 @@ msgstr "Chọn tất cả"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "Tìm VisualScript"
@@ -13929,6 +16980,83 @@ msgstr "Tín hiệu"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Thêm vào Cảnh"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "Chế độ Ưu tiên"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "Chế độ va chạm"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "Tính năng chính:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "Tính năng chính:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "Trình gỡ lỗi"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "Thiếu tên gói."
@@ -14334,6 +17462,27 @@ msgstr "Không thể tạo folder."
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "Lỗi khi lưu scene."
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Sử dụng Dính"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14599,6 +17748,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "Gói có tên ngắn không hợp lệ."
@@ -14651,6 +17808,28 @@ msgstr "Kích thước ảnh logo 310x150 không hợp lệ (phải là 310x150)
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "Ảnh mở màn có kích thước không hợp lệ (phải là 620x300)."
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "Tín hiệu"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "Trình gỡ lỗi"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14672,6 +17851,29 @@ msgstr "Tên đuôi không hợp lệ."
msgid "Invalid product version:"
msgstr "GUID sản phẩm không hợp lệ."
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "Cửa sổ mới"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "Khung hình %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14680,6 +17882,188 @@ msgstr ""
"Tài nguyên SpriteFrames phải được tạo hoặc đặt trong thuộc tính \"Khung "
"hình\" thì AnimatedSprite mới hiển thị các khung hình được."
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "Ghi đè"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "Ghi đè"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Thêm vào Cảnh"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "Tịnh tuyến"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "Thêm Bus âm thanh"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "Mở bố cục Bus âm thanh"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "Âm lượng"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "Tỷ lệ:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "Chạy"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Thêm vào Cảnh"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "Hoạt ảnh"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "Thêm Bus"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "Sao chép nút"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 Cổng xem"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "Chế độ Di chuyển"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "Đặt Lề"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "Độ dời:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "Độ dời:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "Độ dời:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "Đặt Lề"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Nút Blend2"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "Rộng bên phải"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "Hiện Gốc"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "Ánh sáng"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14721,6 +18105,16 @@ msgstr "Đa giác không hợp lệ. Cần ít nhất 3 điểm trong chế đ
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr "Đa giác không hợp lệ. Cần ít nhất 2 điểm trong chế độ dựng 'Segments'."
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "Chế độ thước"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "Tạo đa giác va chạm"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14754,6 +18148,172 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hoạt ảnh CPUParticles2D cần CanvasItemMaterial bật \"Particles Animation\"."
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "Số lượng:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Hậu xử lí"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "Tỷ lệ:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "Khởi động lại ngẫu nhiên (s):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "Xem tốc độ khung hình"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "Văn bản"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "Nguồn phát ra: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "Nguồn phát ra: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "Hướng đi"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "Khởi tạo"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "Tịnh tuyến"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Màu"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "Màu"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "Thu phóng (theo tỉ lệ):"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Nút A và Nút B phải là PhysicsBody2D"
@@ -14774,12 +18334,108 @@ msgstr "Khớp nối chưa kết nối tới hai PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Nút A và Nút B phải là 2 PhysicsBody2D khác nhau"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "Khởi tạo"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "Đổi"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "Xoay Phải"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "Shader"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "Đổi bộ lọc"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "Chế độ thước"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14789,6 +18445,88 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "Chia đường Curve"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Dải màu đã được chỉnh sửa"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "Chế độ Dính:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "Chế độ Dính:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "Đổi tên thư mục:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "Lật Ngang"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "Tốc độ:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14800,6 +18538,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "Kích cỡ viền:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14815,12 +18558,45 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance phải là nút con hoặc cháu của nút Navigation2D. Nó "
"chỉ cung cấp dữ liệu điều hướng."
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "Bước xoay:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "Xoay %s độ."
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "Hằng số"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "Xoay %s độ."
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
"Nút ParallaxLayer chỉ hoạt động khi là con của một nút ParallaxBackground."
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "Chọn tất cả"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14854,10 +18630,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Hoạt ảnh Particles2D cần CanvasItemMaterial bật \"Particles Animation\"."
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "Chia đường Curve"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D chỉ hoạt động khi được đặt làm con của một nút Path2D."
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "Độ lệch lưới:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "Lớp"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "Hàm"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "Cập nhật bản xem trước"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14868,6 +18688,100 @@ msgstr ""
"ghi đè khi tính toán vật lí.\n"
"Hãy sửa kích cỡ khối va chạm của nút con ý."
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "Dọc:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "Ánh sáng"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "Liên tục"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "Đặt Lề"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "Nền tảng"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "Xoay %s độ."
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "Đổi tên thư mục:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "Giá trị đếm ban đầu"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "Chế độ va chạm"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
@@ -14875,6 +18789,11 @@ msgstr ""
"được."
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "Mặc định"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "Chuỗi Bone2D này phải kết thúc với một nút Skeleton2D."
@@ -14888,6 +18807,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr "Thanh xương này thiếu dáng NGHỈ. Hãy đặt một dáng tại nút Skeleton2D."
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14895,17 +18822,99 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "Chế độ va chạm"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "Chế độ va chạm"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "Chế độ va chạm"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "Xóa biến đổi"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "Định dạng"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "Cài sẵn"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "Chế độ Ưu tiên"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "Đặt lại âm lượng Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "Đặt lại âm lượng Bus"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera phải là con nút ARVROrigin."
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController phải là con nút ARVROrigin."
@@ -14916,6 +18925,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "Chỉ neo"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor phải là con của nút ARVROrigin."
@@ -14931,6 +18945,80 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin cần một nút con ARVRCamera."
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Nút Hoạt ảnh"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "Nguồn phát ra: "
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "Kích hoạt lọc"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "Theo dõi đặc tính"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "Xóa biến đổi"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "Giao diện người dùng"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -14956,6 +19044,116 @@ msgstr ""
msgid "Done"
msgstr "Xong"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "Mặc định"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "Tập bản đồ mới"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "Chụp"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "Ánh sáng"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "Dự Án"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "Gần nhất"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "Đặt Lề"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "Lật Ngang"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15023,6 +19221,69 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "Lật Ngang"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "Chế độ Ưu tiên"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "Chỉnh độ ưu tiên của ô"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "Thư viện động"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "Điều hướng"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "Thành phần"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -15044,10 +19305,75 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "Chọn màu"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "Chế độ Bitmask"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "Hướng đi"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "Chế độ tập trung"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "Nạp mặc định"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15060,6 +19386,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance phải là nút con hoặc cháu một nút Navigation. Nó chỉ "
"cung cấp dữ liệu điều hướng."
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15104,6 +19434,11 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "Lượt gọi"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15114,6 +19449,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "Chế độ Xoay"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15124,6 +19464,16 @@ msgstr ""
"ghi đè khi tính toán vật lí.\n"
"Hãy sửa kích cỡ khối va chạm của nút con ý."
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "Trục"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "Tô ô"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15144,6 +19494,55 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "Chữ hoa"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "Chữ thường"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "Chữ hoa"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "Chữ thường"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "Lưu cảnh"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15156,6 +19555,40 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "Trình gỡ lỗi"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "Chế độ Xoay"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15180,6 +19613,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "Ưu tiên"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15203,6 +19649,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "Khung hình(FPS)"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "Chế độ Xoay"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "Tệp ZIP"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15239,6 +19708,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "Animation tree vô hiệu."
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "Tổng:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15251,6 +19754,36 @@ msgstr ""
"Thay đổi về kích cỡ của SoftBody sẽ bị ghi đè khi tính toán vật lí.\n"
"Hãy sửa kích cỡ khối va chạm của nút con ý."
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "Xóa biến đổi"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "Dính Điểm ảnh"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15263,6 +19796,92 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "Phím Lăn Xuống"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "Tài liệu trực tuyến"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "Lăn Lên."
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "Đặt phép diễn đạt"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "Thử lại"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "Ghi đè"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "Đối số đã thay đổi"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "Tạo nút Shader"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "Đối số mở rộng được gọi:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "Ánh sáng"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15280,6 +19899,33 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "Cảnh chính"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "Giá trị"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "Bật tắt Tự động tạo tam giác"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15288,10 +19934,109 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "Không tìm thấy Animation: '%s'"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Nút Mix"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "Thời gian khung hình (ms)"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "Tự khởi động lại:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "Tự khởi động lại:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "Thêm cổng vào"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "Chế độ căn Tỉ lệ"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "Gán Hoạt ảnh"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "Thêm Hoạt ảnh"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "Chuyển đổi Tự động chạy"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "Thay Độ Dài Hoạt Ảnh"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "Thêm điểm Hoạt ảnh"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "Tuỳ chọn Lớp:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "Chạy Cảnh"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "Trong node '%s', animation vô hiệu: '%s'."
@@ -15305,6 +20050,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "Không có kết nối đến input '%s' của node '%s'."
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "Lọc tín hiệu"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15322,10 +20072,86 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "Animation tree vô hiệu."
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "Tạo Nút Gốc:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "Chạy"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "Nội suy"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Mix Target"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "Chế độ chọn"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "Lật Ngang"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "Lật Dọc"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "Button (nút, phím)"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Lối tắt"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Nhóm"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15366,6 +20192,99 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "Chỉ neo"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "Hướng đi"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "Ngang:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "Dọc:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "Xoay ngẫu nhiên:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "Đường dẫn Tập trung"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "Tạo"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "Đổi bộ lọc"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "Kích thước: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "Lật Ngang"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "Lật Dọc"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "Thuộc tính Chủ đề"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "Sao chép văn bản"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "Cảnh báo!"
@@ -15379,9 +20298,119 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "Sử dụng phần mở rộng hợp lệ."
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "Phóng to"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "Âm lượng"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "Thời gian"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "Ký tự hợp lệ:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "Xóa lịch sử Tệp gần đây"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "Phím Phải"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "Đặt Lề"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "Tạo đường căn ngang"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15392,6 +20421,11 @@ msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "Điền"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15401,10 +20435,49 @@ msgstr ""
"có dạng popup*(). Có thể để popup nhìn thấy được để chỉnh sửa, nhưng chúng "
"sẽ ẩn khi chạy."
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "Gần đây:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr ""
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "Giữ Tỉ lệ"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "Điểm ảnh viền"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "Sao chép văn bản"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "Kích thước: "
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "Di chuyển hiệu ứng Bus"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "Cắt các nút"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15412,10 +20485,301 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "Chọn màu"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "Hiện tại:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(Đã tắt trình chỉnh sửa)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "Mở rộng Tất cả"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "Thuộc tính Chủ đề"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "Chế độ chơi:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(Khác)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "Thêm Track Animation"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "Đặt vị trí điểm uốn"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "Hiện Cổng xem"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "Hiện Cổng xem"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "Tải"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "Đang tải"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "Quá giờ."
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "Nội dung"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "Chế độ Xoay"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "Hiển thị tất cả"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "Đổi tên"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "Sở hữu của:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Gán nhiều:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "Gán nhiều:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "Tạo Scene Mới"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "Chọn màu"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "Các mục tắt"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "Tạo đường viền"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "Nội suy"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "Hướng đi"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "Kích cỡ viền:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "Xử lí môi trường"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15424,6 +20788,11 @@ msgstr ""
"Environment mặc định được chỉ định trong Cài đặt Dự án (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) không thể nạp được."
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "Xem Khung hình Liên tiếp"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15432,6 +20801,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "Tô ô"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "Góc trên trái"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15446,10 +20829,1025 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr ""
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "Gỡ lỗi"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "Trình kết xuất hình ảnh:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "Đổi chế độ cập nhật hoạt ảnh"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "Tập bản đồ mới"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "Cắt các nút"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "Cắt các nút"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "Chế độ Di chuyển"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(giá trị)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "Giá trị"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "Nửa độ phân giải"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "Véc tơ"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "Đường dẫn Tập trung"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "Kích cỡ viền:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "Tuỳ chọn bổ sung:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "Phông chữ"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "Kết nối dữ liệu nút"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "Bật tắt Chức năng"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "Thụt lề phải"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "Chia đường Curve"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "Chế độ Dính:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "Chọn Scale"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "Chỉ chọn"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "Bán kính:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "Bán kính:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "Màu"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Nút Blend2"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "Gần đây:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "Chiều sâu"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "Ưu tiên"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "Mặt phẳng tiếp theo"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "Đỉnh"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "Đối số đã thay đổi"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Nút Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "Hạt"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "Đặt phép diễn đạt"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "Nguồn phát ra: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "Nguồn phát ra: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "Thu phóng ngẫu nhiên:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "Nghiêng ngẫu nhiên:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "Xoá"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "Xoá sạch tư thế"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "Tạo"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "Chiều sâu"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "Chuyển tiếp: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "Thu phóng (theo tỉ lệ):"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "Thu phóng ngẫu nhiên:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Nút Blend2"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "Chế độ Ưu tiên"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "Chế độ tập trung"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "Chế độ Xoay"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Nút Blend2"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "Đổi Transform Animation"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "Hủy Biến đổi."
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Thêm vào Cảnh"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "Đặt loại biến"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "Kích cỡ viền:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "Gộp từ Scene"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "Lỗi"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "Đa giác"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "Nguồn phát ra: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "Nguồn phát ra: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "Nguồn phát ra: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "Tạo điểm phát xạ từ nút"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "Bán kính:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "Góc dưới phải"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "Góc trên phải"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "Chạy Cảnh Tuỳ Chọn"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "Kích cỡ viền:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "Chia đường Curve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Nhóm"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "Đóng đường cong"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "Chạy"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "Thay thế"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "Chia đường Curve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "Đặt Lề"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "Mở rộng Tất cả"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Điền"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "Thay Đổi Bán Kính Trong Của Hình Xuyến"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "Lưu trữ tệp tin:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "Nạp cài đặt trước"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "Xóa Họa tiết"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "Chế độ căn Tỉ lệ"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "Thay đổi loại cơ sở"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "Tên Cảnh hiện tại"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "Mặc định"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "Khởi tạo"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "Ánh xạ đầu vào"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "Đối số đã thay đổi"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15466,9 +21864,304 @@ msgstr "nguồn vô hiệu cho shader."
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "TextureRegion"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "Nạp mặc định"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "nguồn vô hiệu cho shader."
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "Cập nhật bản xem trước"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "Tịnh tuyến trái"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "Trình nghe âm thanh"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "Nghiêng ngẫu nhiên:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "Phát hành"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Mặt phẳng:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "Gửi ý kiến phản hồi về hướng dẫn"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "Bỏ qua"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "Sau"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "Tài nguyên"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "Kích thước: "
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "Chế độ chơi:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "Gửi ý kiến phản hồi về hướng dẫn"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "Bỏ qua"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "Quá giờ."
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Nút Mix"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "Đổi tên Bus âm thanh"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "Đầu ra"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "Đổi Thời gian Chuyển Animation"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15496,3 +22189,319 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Không thể chỉnh sửa hằng số."
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "Phân vùng ..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "Đặt phép diễn đạt"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "Nhập"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "Nhập"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "Nhập"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "Nhập"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "Nhập Tông màu"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "Lưới nguồn:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "Shader"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "Lọc các nút"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "Căn giữa phần được chọn"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "Đệm"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "Chia đường Curve"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "Nội suy"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "Mở"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "Đổi tên"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "Đang tìm kiếm ..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "Thoát trình chỉnh sửa?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "Quản lý Các Mẫu Xuất Bản ..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "Dán Khung hình"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "Đặt phép diễn đạt"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "Dính theo bước tỉ lệ"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "Tín hiệu"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "Xóa Ô"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "Lật Ngang"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "Cài đặt Cổng xem"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "Di chuyển đa g"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "Nội suy"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/zh_CN.po b/editor/translations/zh_CN.po
index aaf0028aba..790efe6922 100644
--- a/editor/translations/zh_CN.po
+++ b/editor/translations/zh_CN.po
@@ -99,6 +99,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "滤色运算符。"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "新窗口"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "错误"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "搜索结果"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command: 旋转"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "含数据"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "网络分析器"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "远程 "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "页: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "连接"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "网络分析器"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "根节点名称"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "变换类型"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "编辑连接:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -142,6 +247,400 @@ msgstr "构造 '%s' 的参数无效"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "在调用 '%s' 时:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "打开编辑器"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "复制选中项"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "新建单个图块"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "动作"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "设置吸附"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "项目设置..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "描述"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "运行"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "主场景"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "禁用自动图块"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "不可用的项目"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "音频"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "加载默认总线布局。"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "编辑器"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "主场景参数:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "版本控制"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "插件名:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "添加输入"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "选择"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "聚焦路径"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "聚焦路径"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "左上"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "右上"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "下载"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "页: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "在结尾"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (物理)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "创建三角网格碰撞同级"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "渲染器:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "筛选:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "调试"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "设置:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "性能分析器"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "生成函数"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "表达式"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "格式"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "与方法的连接:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "顶点:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "资源"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "资源路径"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "来源"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "区域"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "测试"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -170,6 +669,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "智能吸附"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "使用像素吸附"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "烘焙光照贴图"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "居中显示所选项"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "缩放"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "填充表面"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "自由"
@@ -364,7 +966,7 @@ msgstr "离散"
msgid "Trigger"
msgstr "触发器"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "捕获"
@@ -373,7 +975,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "临近"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "线性"
@@ -422,6 +1025,30 @@ msgstr "修改动画循环模式"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "移除动画轨道"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "编辑器"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "动画"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "插入动画轨道和关键帧"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -551,6 +1178,20 @@ msgstr "对象方法未找到: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "移动动画关键帧"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "变换"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "方法"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -621,7 +1262,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "秒"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -713,7 +1355,8 @@ msgstr "最大角度误差:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "最大可优化角度:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "优化"
@@ -849,7 +1492,7 @@ msgstr "缩小"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "重置缩放"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
@@ -915,7 +1558,8 @@ msgstr "额外调用参数:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "接收方法:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "高级"
@@ -1097,12 +1741,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "依赖"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "资源"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "路径"
@@ -1445,10 +2087,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "删除效果"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "音频"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "添加音频总线"
@@ -1591,6 +2229,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "移除 Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "启用"
@@ -1625,12 +2264,6 @@ msgstr "路径:"
msgid "Node Name:"
msgstr "节点名称:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "全局变量"
@@ -1772,6 +2405,10 @@ msgstr "找不到模板文件:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "以 32 位平台导出时,内嵌的 PCK 不能大于 4GB。"
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D 编辑器"
@@ -1781,6 +2418,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "脚本编辑器"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "素材库"
@@ -1928,6 +2566,9 @@ msgid "Import"
msgstr "导入"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "导出"
@@ -1963,6 +2604,11 @@ msgstr "导出配置文件"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "管理编辑器功能配置文件"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot 功能配置文件"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "选择当前文件夹"
@@ -2032,6 +2678,40 @@ msgstr "保存"
msgid "Save a File"
msgstr "保存文件"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "成功!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "播放模式:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "平移模式"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "当前:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "当前配置文件:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "当前:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "后退"
@@ -2128,6 +2808,10 @@ msgstr "文件 %s 有不同类型的多个导入器,已中止导入"
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "正在导入或重新导入素材"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "顶部"
@@ -2146,10 +2830,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "派生:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "描述"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "在线教程"
@@ -2166,10 +2846,6 @@ msgid "default:"
msgstr "默认:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "方法"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "主题属性"
@@ -2225,6 +2901,15 @@ msgstr ""
"当前没有此方法的说明。请帮我们[color=$color][url=$url]贡献一个[/url][/"
"color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "帮助"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2387,6 +3072,7 @@ msgid "Up"
msgstr "上传"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "节点"
@@ -2919,6 +3605,169 @@ msgid "%d more files"
msgstr "其他 %d 个文件"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "场景"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "场景路径:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "用户界面"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "切换场景选项卡"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "总是显示网格"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "输出"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "清空输出"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "自动裁剪"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "运行前保存场景..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "将分支保存为场景"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "查看信息"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "隐藏更新旋转图"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "持续更新"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "更新关键修改"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "粘贴属性"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "获取场景节点"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "检查器"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "粘贴属性"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "不可用的按钮"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "在检查器中打开"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "在检查器中打开"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr "SSH 公钥路径"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr "SSH 私钥路径"
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "面板位置"
@@ -2934,10 +3783,6 @@ msgstr "切换专注模式。"
msgid "Add a new scene."
msgstr "添加新场景。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "场景"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "转到上一个打开的场景。"
@@ -3009,7 +3854,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "其他项目或全场景工具。"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "项目"
@@ -3018,10 +3863,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "项目设置..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "版本控制"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "设置版本控制"
@@ -3041,7 +3882,8 @@ msgstr "安装 Android 构建模板..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "打开 “用户数据” 文件夹"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "工具"
@@ -3057,11 +3899,6 @@ msgstr "重新加载当前项目"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "退出到项目列表"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "调试"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "使用远程调试部署"
@@ -3164,10 +4001,6 @@ msgstr ""
"启用该选项时,任何保存的脚本都会被正在运行的项目重新加载。\n"
"当使用于远程设备时,启用网络文件系统能提高编辑效率。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "编辑器"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "编辑器设置..."
@@ -3208,10 +4041,6 @@ msgstr "管理编辑器功能..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "管理导出模板..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "帮助"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "在线文档"
@@ -3290,10 +4119,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "保存并重启"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "持续更新"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Update All Changes"
msgstr "更新所有修改"
@@ -3310,18 +4135,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "文件系统"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "检查器"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "展开底部面板"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "输出"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "不保存"
@@ -3484,6 +4301,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "已安装插件:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -3547,7 +4365,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "帧 #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "时间"
@@ -3555,6 +4375,20 @@ msgstr "时间"
msgid "Calls"
msgstr "调用"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "调试器"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "重命名函数"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "编辑文本:"
@@ -3563,7 +4397,7 @@ msgstr "编辑文本:"
msgid "On"
msgstr "启用"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "层"
@@ -3670,6 +4504,11 @@ msgstr "转换为 %s"
msgid "New %s"
msgstr "新建 %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "添加资源"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "新建脚本"
@@ -3678,6 +4517,11 @@ msgstr "新建脚本"
msgid "Extend Script"
msgstr "扩展脚本"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "脚本名:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3711,6 +4555,980 @@ msgstr "无法运行脚本:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "是否遗漏了 _run() 方法?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "编辑器布局"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "全部显示"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "主场景"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "添加节点顶点"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "专注模式"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "主题"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "预设"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "颜色"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "拾取颜色"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "正在保存光照贴图"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "边界像素"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "动画循环"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "编辑器主题"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "滚轮向右"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "文件系统"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "方向"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "项目路径:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "项目路径:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "保存"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "复制资源"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "变换对话框"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "切换显示隐藏文件"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "缩略图..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "获取场景树"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "总是显示网格"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "分组编辑器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "子资源"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "编辑器主题"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "直接光照"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "语法高亮器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "向左缩进"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "类型"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "大小:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "自动缩进"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "将缩进转为空格"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "绘制调用:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "绘制调用:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "导航"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "显示原点"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "行号:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "行号:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "跳过断点"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "脚本编辑器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "文件"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "移除尾部空格"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr "强制备用着色器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "鼠标右键添加点"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "复制节点路径"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "添加类型"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "显示辅助信息"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "网格地图"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "拾取距离:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "仅选中"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "网格步长:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "网格步长:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "GridMap 绘制"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "GridMap 绘制"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "GridMap 绘制"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "默认"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "默认主题"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "默认"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "导航模式"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "编辑 Y 轴"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "编辑 X 轴"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "缩小"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "按最早修改"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "平移模式"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "已修改"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "导航模式"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "翻译"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "放大"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "自由观看向上"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "创建导航网格"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "自由观看向左"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "自由观看向左"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "自由观看加速调整"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "自由观看减速调整"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "自由观看加速调整"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "拾取颜色"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "拾取颜色"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "智能吸附"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "重命名颜色项目"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "重命名颜色项目"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "配置所选配置文件:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "轮廓大小:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "速度:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "2D 多边形 UV 编辑器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "上一平面"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "重命名动画"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "创建 RESET 轨道"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "分组编辑器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "整个矩形"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "设置曲线外控点位置"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "前视图"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "远程 "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "移除点"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "编辑器设置"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "项目管理器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "按顺序:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "基础类型"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "保存文件:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "无效的背景颜色。"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "无效的背景颜色。"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "导入所选项"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "下一层"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "行号:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "行号:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "无效的背景颜色。"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "删除选中项"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "仅选中"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "当前场景"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "语法高亮器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "函数"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "重命名变量"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "拾取颜色"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "书签"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "断点"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "搜索结果"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "搜索结果"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr "按住 %s 取整。 按住 Shift 获取更精确的变化。"
@@ -3757,6 +5575,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "正在开始下载……"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "请求 URL 时出错:"
@@ -3996,6 +5830,15 @@ msgstr ""
"模板下载仍会继续。\n"
"完成时你可能会感受到编辑器的短暂冻结。"
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "收藏"
@@ -4358,6 +6201,14 @@ msgstr "分组编辑器"
msgid "Manage Groups"
msgstr "管理分组"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "导入为单一场景"
@@ -4439,6 +6290,12 @@ msgstr "有在 `post_import()` 方法中返回继承了 Node 的对象吗?"
msgid "Saving..."
msgstr "保存中..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "选择导入器"
@@ -4487,10 +6344,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "导入为:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "预设"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "保存场景、重新导入,然后重启"
@@ -4689,6 +6542,14 @@ msgstr "添加动画"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "添加 %s"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -5039,10 +6900,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "动画工具"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "动画"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "新建"
@@ -5083,7 +6940,9 @@ msgstr "过去"
msgid "Future"
msgstr "未来"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "深度"
@@ -5264,6 +7123,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "混合 (Blend)"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "混合 (Mix)"
@@ -5379,6 +7239,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "筛选..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "内容:"
@@ -5503,6 +7367,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "下载错误"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "可用配置文件:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "此素材已在下载!"
@@ -5938,7 +7807,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "重置缩放"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "选择模式"
@@ -6139,8 +8009,28 @@ msgid "View"
msgstr "视图"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "总是显示网格"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "显示网格"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "智能吸附"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "切换模式"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "网格"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6286,11 +8176,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "缩放至 1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "添加 %s"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "正在添加 %s..."
@@ -6355,7 +8240,7 @@ msgstr "清除发射遮罩"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
@@ -6488,7 +8373,9 @@ msgstr "编辑渐变"
msgid "Item %d"
msgstr "第 %d 项"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "列表项"
@@ -6588,7 +8475,10 @@ msgstr "无法创建轮廓!"
msgid "Create Outline"
msgstr "创建轮廓"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "网格"
@@ -6705,7 +8595,7 @@ msgstr ""
"是否从已有场景中更新?:\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "网格库"
@@ -6729,6 +8619,23 @@ msgstr "从场景中导入(应用变换)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "从场景中更新"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "应用 MeshInstance 变换"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "应用 MeshInstance 变换"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "预览"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "未指定网格源(且节点中没有设置 MultiMesh 集)。"
@@ -6888,7 +8795,7 @@ msgstr "表面顶点"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "表面定点 + 法线(有向)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "体积"
@@ -6988,6 +8895,7 @@ msgstr "闭合曲线"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -7037,6 +8945,20 @@ msgstr "移除内控点"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "拆分线段(在曲线中)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "控制器"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "发射色彩"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "移动关节"
@@ -7120,11 +9042,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "点"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "多边形"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "骨骼"
@@ -7202,7 +9125,8 @@ msgstr "清除 UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "网格设置"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "吸附"
@@ -7211,10 +9135,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "启用吸附"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "网格"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "显示网格"
@@ -7333,6 +9253,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "关闭并保存更改吗?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "写入文本文件时出错:"
@@ -7410,6 +9335,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s 类参考"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "查找下一个"
@@ -7431,7 +9360,7 @@ msgstr "切换按字母顺序排列方法。"
msgid "Filter methods"
msgstr "筛选方法"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "排序"
@@ -7456,6 +9385,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "上一个脚本"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "文件"
@@ -7488,11 +9419,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "前进"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "主题"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "导入主题..."
@@ -7512,10 +9438,6 @@ msgstr "关闭全部"
msgid "Close Docs"
msgstr "关闭文档"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "运行"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7582,15 +9504,66 @@ msgstr ""
"磁盘中的下列文件已更新。\n"
"请选择执行哪项操作?:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "调试器"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "搜索结果"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "使用外部编辑器进行调试"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "导出路径"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "选择模板文件"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "无效的背景颜色。"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "编组所选项"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "创建脚本"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "脚本名:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "清除最近的脚本"
@@ -7599,6 +9572,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "与方法的连接:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "来源"
@@ -7733,10 +9707,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "将缩进转为制表符"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "自动缩进"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "在文件中查找..."
@@ -7797,7 +9767,7 @@ msgstr ""
"此着色器已在磁盘上修改。\n"
"应该采取什么行动?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "着色器"
@@ -7829,7 +9799,8 @@ msgstr "覆盖放松姿势"
msgid "Create physical bones"
msgstr "创建物理骨骼"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "Skeleton"
@@ -7943,10 +9914,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "平移"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "缩放"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "缩放: "
@@ -8090,7 +10057,7 @@ msgstr "查看 FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "半分辨率"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "音频监听器"
@@ -8283,11 +10250,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "重置为默认视野"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "变换"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "吸附物体到地面"
@@ -8405,6 +10367,24 @@ msgid "Post"
msgstr "后置"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "锁定视角旋转"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "实例化"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "未命名控制器"
@@ -9075,6 +11055,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "覆盖所有默认类型项目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
msgid "Base Type"
msgstr "基础类型"
@@ -9319,6 +11303,56 @@ msgstr "垂直翻转"
msgid "Clear Transform"
msgstr "清除变换"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "绘制 TileMap"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "显示所有区域"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "显示标尺"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "文件排序"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "油漆桶填充"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "编辑器"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "显示重复绘制"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "拾取颜色"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "添加纹理到图块集。"
@@ -9363,11 +11397,17 @@ msgstr "上一个坐标"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "选择上一个形状、子图块、图块。"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "区域"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "碰撞"
@@ -9375,23 +11415,22 @@ msgstr "碰撞"
msgid "Occlusion"
msgstr "遮挡"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "导航"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "掩码"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "优先级"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "图标"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z 索引"
@@ -9419,7 +11458,7 @@ msgstr "位掩码模式"
msgid "Priority Mode"
msgstr "优先模式"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "图标模式"
@@ -9658,10 +11697,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "没有可用的 VCS 插件。"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr "远程仓库设置为空。使用网络的 VCS 特性可能无法工作。"
@@ -9719,26 +11754,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "远程仓库登录"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr "SSH 公钥路径"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr "选择 SSH 公钥路径"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr "SSH 私钥路径"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr "选择 SSH 私钥路径"
@@ -9971,7 +11990,7 @@ msgstr "顶点"
msgid "Fragment"
msgstr "片段"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "灯光"
@@ -10770,7 +12789,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "导出路径"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "资源"
@@ -10830,7 +12849,8 @@ msgstr "脚本"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "GDScript 导出模式:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "文本"
@@ -10851,6 +12871,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "GDScript 加密密钥(256 位十六进制码):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "移动..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "导出 PCK/ZIP"
@@ -11166,11 +13197,6 @@ msgstr ""
"确定要扫描文件夹 %s 中的现有 Godot 项目吗? \n"
"这可能需要一段时间。"
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "项目管理器"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "本地项目"
@@ -11366,7 +13392,7 @@ msgstr "X 按键 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "手柄摇杆索引:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "轴"
@@ -11557,10 +13583,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "按区域重定向:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "区域"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "筛选区域"
@@ -11712,7 +13734,7 @@ msgstr "如果启用,计数器将为每组子节点重置。"
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "计数器初始值"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "步长"
@@ -11796,15 +13818,11 @@ msgstr "重设父节点"
msgid "Run Mode:"
msgstr "运行模式:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "当前场景"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "主场景"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "主场景参数:"
@@ -12142,6 +14160,20 @@ msgstr "本地"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "是否清除继承?(无法撤销!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "居中显示所选项"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "完整显示所选项"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "切换可见性"
@@ -12447,8 +14479,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "筛选栈变量"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "性能分析器"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12459,6 +14499,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "监视"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "值"
@@ -12482,24 +14523,16 @@ msgstr "合计:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "将列表导出为 CSV 文件"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "资源路径"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "类型"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "占用"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "其他"
@@ -12552,10 +14585,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "修改光照半径"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "修改 AudioStreamPlayer3D 发射角"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "修改摄像机视角"
@@ -12563,6 +14604,22 @@ msgstr "修改摄像机视角"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "修改摄像机尺寸"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "点"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "修改通知器 AABB"
@@ -12572,9 +14629,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "修改粒子 AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "选择属性"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "修改探针范围"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "烘焙 GI 探针"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "间接光照"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "修改球体半径"
@@ -12604,14 +14676,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "修改射线形状长度"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "导航模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "导航模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "导航模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "导航模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "设置房间顶点位置"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "设置边距"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "设置入口顶点位置"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "后退"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "遮挡模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "设置遮挡球体半径"
@@ -12627,6 +14763,505 @@ msgstr "设置遮挡多边形顶点位置"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "设置遮挡空洞顶点位置"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "创建遮光多边形"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "创建遮光多边形"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "创建遮光多边形"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "设置处理程序"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "提交消息"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "设置多个节点"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "调试器"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "启用筛选"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "复制路径"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "脚本名:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "全部显示"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "灯光"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "边界像素"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "切换全屏模式"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "左侧全幅"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "测试"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "同步"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "使用吸附"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "启用"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "完整显示所选项"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "保存出错"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "保持调试器打开"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "切换模式"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "在线文档"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "社区"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "物理帧 %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "物理帧 %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "强制推送"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "完整显示所选项"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "所有设备"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "点"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "着色器"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr "强制备用着色器"
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "查看环境"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "显示骨骼"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "筛选:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "颜色"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "设置图块图标"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "鼠标按键"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "自定义节点"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "旋转偏移:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "调试器"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "调试器"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "超时。"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "查找节点类型"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch"
+msgstr "抓取"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "检查器"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "后退"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "吸附到节点边沿"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "修改圆柱体半径"
@@ -12643,6 +15278,120 @@ msgstr "修改圆环内半径"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "修改圆环外半径"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "选项"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "材质变更:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "半径:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "主场景参数:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "警告"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "显示辅助线"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "修改圆环内半径"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "修改圆环外半径"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "创建内部顶点"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "随机旋转:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "拾取距离:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "保存文件:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "库"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "选择该平台的动态链接库"
@@ -12688,17 +15437,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "禁用的 GDNative 单例"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "库"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "库: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "脚本名:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "脚本"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "复制节点路径"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Step 参数为 0!"
@@ -12735,6 +15520,24 @@ msgstr "实例字典无效(派生类无效)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "对象无法提供长度。"
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "语言:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "无法解析"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "导出网格 GLTF2"
@@ -12743,6 +15546,109 @@ msgstr "导出网格 GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "导出 GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "获取场景节点"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "节点"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "后视图"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "网格"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "材质变更:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "特性"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "灯光"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "新动画名称:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "Skeleton"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "选择一个节点"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "动画:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "物理帧 %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "下一平面"
@@ -12788,10 +15694,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "GridMap 选择"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "网格地图"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "吸附视图"
@@ -12903,6 +15805,57 @@ msgstr "后处理"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "绘制光照图"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "烘焙光照贴图"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "显示线框"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "显示无阴影"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "类名不能是保留关键字"
@@ -12911,6 +15864,11 @@ msgstr "类名不能是保留关键字"
msgid "Build Solution"
msgstr "构建解决方案"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "未命名项目"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "内部异常堆栈追朔结束"
@@ -12980,6 +15938,45 @@ msgstr "解析多边形中..."
msgid "Done!"
msgstr "完成!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "透视"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "状态"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "修改输入值"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13012,6 +16009,17 @@ msgstr "在非堆栈中的节点中找到连续比特,请回报 Bug!"
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "堆栈深度溢出: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "搜索 VisualScript"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Function"
+msgstr "函数"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "修改信号参数"
@@ -13333,6 +16341,12 @@ msgid "Return"
msgstr "返回"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "返回"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Condition"
msgstr "条件"
@@ -13377,6 +16391,11 @@ msgid "in order:"
msgstr "按顺序:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "步长"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr "切换"
@@ -13392,6 +16411,12 @@ msgstr "类型转换"
msgid "Is %s?"
msgstr "是 %s 吗?"
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "新建脚本"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr "对 %s"
@@ -13401,6 +16426,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "对自身"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "缩放模式"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "基础类型"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "修改参数名称"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "缩放模式"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Subtract %s"
msgstr "将 %s 减去"
@@ -13437,12 +16484,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr "将 %s 按位异或"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "选择模式"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "类型转换"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "分配"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "获取 %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "索引:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "属性名称索引无效。"
@@ -13463,14 +16530,16 @@ msgid "Emit %s"
msgstr "触发 %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Function"
-msgstr "函数"
-
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Compose Array"
msgstr "组成数组"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operator"
+msgstr "迭代器"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
msgstr ": 无效参数类型: "
@@ -13557,6 +16626,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "构造 %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "构造 %s"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr "获取局部变量"
@@ -13572,6 +16646,10 @@ msgstr "动作 %s"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr "解构 %s"
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "搜索 VisualScript"
@@ -13608,6 +16686,86 @@ msgstr "等待节点信号"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "等待实例信号"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "优先模式"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "SSH 私钥路径"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "清除 IK 链"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "区域模式"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "主要特性:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "主要特性:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "切换 隐藏/可见"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "调试器"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "包名缺失。"
@@ -13739,8 +16897,8 @@ msgid ""
"Note that the singleton was also renamed from \"GodotPayments\" to "
"\"GodotGooglePlayBilling\"."
msgstr ""
-"项目设置“android/modules”中包含无效的“GodotPaymentV3”模块(Godot 3.2.2 "
-"的修改)。\n"
+"项目设置“android/modules”中包含无效的“GodotPaymentV3”模块(Godot 3.2.2 的修"
+"改)。\n"
"请将其替换为第一方的“GodotGooglePlayBilling”插件。\n"
"注意,单例“GodotPayments”也重命名为了“GodotGooglePlayBilling”。"
@@ -13985,6 +17143,27 @@ msgstr "无法创建 HTTP 服务器目录:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "启动 HTTP 服务器时出错:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "使用吸附"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr "无法访问文件系统。"
@@ -14247,6 +17426,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr "隐私:已启用照片库访问,但未指定用途描述。"
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "无效的包短名称。"
@@ -14299,6 +17486,29 @@ msgstr "宽幅 310x150 Logo 图片尺寸无效(应为 310x150)。"
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "启动画面图片尺寸无效(应为 620x300)。"
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "信号"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Password"
+msgstr "密码"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "调试器"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14319,6 +17529,29 @@ msgstr "文件版本无效:"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "产品版本无效:"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "新窗口"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "帧 %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14327,6 +17560,190 @@ msgstr ""
"必须创建 SpriteFrames 资源,或在 “Frames” 属性中设置 SpriteFrames 资源,以便 "
"AnimatedSprite 显示帧。"
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "重写"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "重写"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "等待实例信号"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "线性"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "添加音频总线"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "音频总线布局"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "体积"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "缩放"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "运行"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "拾取距离:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "动画"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "添加总线"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "复制节点"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "图标模式"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 个视窗"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "移动模式"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "设置边距"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "平滑插值"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "偏移:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "偏移:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "偏移:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "设置边距"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Blend2 节点"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "右侧全幅"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "切换 隐藏/可见"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "显示原点"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "LightMap 烘焙"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14366,6 +17783,16 @@ msgstr "多边形无效。“Solids”构建模式需要至少三个点。"
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr "多边形无效。“Segments”构建模式需要至少两个点。"
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "标尺模式"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "创建碰撞多边形"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14397,6 +17824,173 @@ msgstr ""
"CPUParticles2D 动画需要使用启用了 “Particles Animation” 的 "
"CanvasItemMaterial。"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "数量:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "后处理"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "缩放"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "随机开始(秒):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "查看 FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "文本"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "发射遮罩"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "发射源: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "初始化"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "视图向右环绕"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "线性"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "颜色"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "颜色"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "分隔:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A 与 Node B 必须为 PhysicsBody2D"
@@ -14417,12 +18011,109 @@ msgstr "Joint 未连接 2 个 PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A 与 Node B 必须为不同的 PhysicsBody2D"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "初始化"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "必须将具有灯光形状的纹理提供给 “Texture”(纹理)属性。"
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "纹理区域"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "更改"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "向右旋转"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "修改摄像机尺寸"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "着色器"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "修改过滤器"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "标尺模式"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14432,6 +18123,90 @@ msgstr "此遮光体必须设置遮光形状才能起到遮光作用。"
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "此遮光体的遮光多边形为空。请绘制一个多边形。"
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "拆分曲线"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "编辑渐变"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "纹理区域"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "图标模式"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "区域模式"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "吸附模式:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "按顺序:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multimesh"
+msgstr "将 %s 乘以"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "水平翻转"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "速度:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "拾取距离:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr "NavigationAgent2D 只能在 Node2D 节点下使用。"
@@ -14443,6 +18218,11 @@ msgid ""
msgstr "NavigationObstacle2D 只能用于为 Node2D 对象避免碰撞。"
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "轮廓大小:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14457,12 +18237,45 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance 类型的节点必须作为 Navigation2D 的子节点或子孙节点"
"才能为其提供导航数据。"
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "旋转步长:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "旋转 %s 度。"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "全局常量"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "旋转 %s 度。"
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
"ParallaxLayer 类型的节点必须作为 ParallaxBackground 的子节点才能正常工作。"
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "动作"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -14499,10 +18312,54 @@ msgid ""
msgstr ""
"Particles2D 动画需要使用启用了 “Particles Animation” 的 CanvasItemMaterial。"
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "拆分曲线"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D 类型的节点只有作为 Path2D 的子节点节才能正常工作。"
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "网格偏移:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "层"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "函数"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "默认预览"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14513,11 +18370,111 @@ msgstr ""
"的覆盖。\n"
"建议您修改其子节点碰撞形状的尺寸。"
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "垂直:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "灯光"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "连续"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "设置边距"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "移动输出"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "旋转 %s 度。"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "纹理区域"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "按顺序:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "创建内部顶点"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "控制器"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "碰撞模式"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "Path 属性必须指向有效的 Node2D 节点才能正常工作。"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "默认主题"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "该 Bone2D 链条应该以一个 Skeleton2D 节点结束。"
@@ -14531,6 +18488,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr "该骨骼没有合适的放松姿势。请到 Skeleton2D 节点中设置一个。"
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14541,17 +18506,101 @@ msgstr ""
"它作为 Area2D、StaticBody2D、RigidBody2D、KinematicBody2D 等的子项来赋予它们"
"形状。"
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "图块集"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "修改摄像机尺寸"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "显示原点"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "遮挡设置变换"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "格式"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "预设"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "优先模式"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr "当直接将已编辑的场景根作为父级使用时,VisibilityEnabler2D 效果最佳。"
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "重置总线音量"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "重置总线音量"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera 必须将 ARVROrigin 节点作为其父节点。"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController 必须具有 ARVROrigin 节点作为其父节点。"
@@ -14562,6 +18611,11 @@ msgid ""
msgstr "控制器 ID 不能为 0,否则此控制器将不会绑定到实际的控制器。"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "仅锚点"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor 必须具有 ARVROrigin 节点作为其父节点。"
@@ -14575,6 +18629,81 @@ msgstr "锚点 ID 不能为 0,否则此锚点将不会绑定到实际的锚点
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin 需要一个 ARVRCamera 子节点。"
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "动画节点"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "发射色彩"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "发射色彩"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "启用多普勒效应"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "属性轨道"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "清除变换"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "用户界面"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "正在查找网格和灯光"
@@ -14599,6 +18728,119 @@ msgstr "正在保存光照贴图"
msgid "Done"
msgstr "完成"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "默认主题"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "新建图集"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "查看环境"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "从像素捕获"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "捕获"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "含数据"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "项目"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "临近"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "设置边距"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "向上裁剪"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "翻转入口"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14660,6 +18902,71 @@ msgstr ""
"CPUParticles 动画需要使用 Billboard Mode 设置为 “Particle Billboard” 的 "
"SpatialMaterial。"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "发射遮罩"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "发射位置:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "翻转入口"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "优先模式"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "启用优先级"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "动态链接库"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "导航"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "组件"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "正在绘制网格"
@@ -14685,10 +18992,75 @@ msgstr ""
"因为存在已知问题,GIProbe Compress 属性已被启用,不会再起任何作用。\n"
"如果要移除本警告,请禁用 GIProbe 的 Compress 属性。"
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "拾取颜色"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "LightMap 烘焙"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "专注模式"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "显示默认"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "角度宽于 90 度的 SpotLight 无法投射出阴影。"
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr "NavigationAgent 只能在 Spatial 节点下使用。"
@@ -14701,6 +19073,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance 类型节点必须作为 Navigation 节点的子节点或子孙节点才能"
"提供导航数据。"
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14750,6 +19126,11 @@ msgstr ""
"粒子动画需要使用 Billboard Mode 设置为 “Particle Billboard” 的 "
"SpatialMaterial。"
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "绘制调用:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow 类型的节点只有作为 Path 类型节点的子节点才能正常工作。"
@@ -14762,6 +19143,11 @@ msgstr ""
"PathFollow 的 ROTATION_ORIENTED 要求在其父路径的 Curve 资源中启用 “Up "
"Vector”。"
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "旋转模式"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14772,6 +19158,16 @@ msgstr ""
"的覆盖。\n"
"建议您修改子节点的碰撞形状。"
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "轴"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "绘制图块"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Node A 与 Node B 必须为 PhysicsBody"
@@ -14792,6 +19188,55 @@ msgstr "Joint 未连接到任何 PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Node A 与 Node B 必须为不同的 PhysicsBody"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "大写"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "小写"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "大写"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "小写"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "正在保存场景"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomManager 不应该是 Portal 的子节点或孙节点。"
@@ -14804,6 +19249,40 @@ msgstr "Room 不应该是 Portal 的子节点或孙节点。"
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomGroup 不应该是 Portal 的子节点或孙节点。"
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "调试器"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "旋转模式"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14831,6 +19310,19 @@ msgstr ""
"房间的凸包中包含大量平面。\n"
"为了提升性能,请考虑简化房间的边界。"
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "优先级"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "RoomManager 不应该被放置在 RoomGroup 中。"
@@ -14856,6 +19348,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "场景树中仅能存在一个 RoomManager。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "平移模式"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP 文件"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14900,6 +19415,40 @@ msgstr ""
"请确保所有房间都包含几何结构,或者包含手动边界。"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "动画树无效。"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "合计:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "在设置网格之前,将忽略该实体。"
@@ -14912,6 +19461,37 @@ msgstr ""
"对 SoftBody 尺寸的修改,将会在运行时被物理引擎所覆盖。\n"
"建议修改子节点的碰撞体形状尺寸。"
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "保持全局变换"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "控制器"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "像素吸附"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14928,6 +19508,95 @@ msgstr ""
"VehicleWheel 是用来为 VehicleBody 提供车轮系统的。请将它用作 VehicleBody 的子"
"节点。"
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "滚轮向下"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "在线文档"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "滚轮向上滚动。"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "表达式"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "重试"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "重写"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "材质变更:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "创建着色器节点"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "额外调用参数:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "烘焙光照贴图"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr "LightMap 烘焙"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "拾取距离:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "拾取距离:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14949,6 +19618,33 @@ msgstr ""
"这个 WorldEnvironment 被忽略。添加摄像头(用于 3D 场景)或将此环境的背景模式"
"设置为画布(用于 2D 场景)。"
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "主场景"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "值"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "打开/关闭自动三角形"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "在 BlendTree 节点 “%s” 上没有发现动画: “%s”"
@@ -14957,10 +19653,111 @@ msgstr "在 BlendTree 节点 “%s” 上没有发现动画: “%s”"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "没有动画: “%s”"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Mix 节点"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "淡入淡出时间(秒):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "淡入淡出时间(秒):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "自动重新开始:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "自动重新开始:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "添加输入端口"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "淡入淡出时间(秒):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "切换"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "动画应用重置"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "设置动画"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "添加动画"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "打开/关闭自动播放"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "修改动画长度"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "添加动画点"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "类选项:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "运行场景"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "在节点 “%s” 上的动画无效: “%s” 。"
@@ -14974,6 +19771,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "没有任何物体连接到节点 “%s” 的输入 “%s” 。"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "筛选信号"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "没有为图设置根 AnimationNode。"
@@ -14989,10 +19791,87 @@ msgstr "动画播放器的路径没有加载一个 AnimationPlayer 节点。"
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "AnimationPlayer 根节点不是有效节点。"
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "创建根节点:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "该节点已废弃。请使用 AnimationTree 代替。"
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "运行"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "插值模式"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "目标"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "选择模式"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "水平翻转"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "垂直翻转"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "图标模式"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "按钮"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "快捷键"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "分组"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15040,6 +19919,100 @@ msgstr ""
"由于该控件的 Mouse Filter 设置为“Ignore”因此将不会显示高亮工具提示。将 Mouse "
"Filter 设置为“Stop”或“Pass”可修正此问题。"
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "仅锚点"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "水平:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "垂直:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "随机旋转:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "聚焦路径"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "遮挡模式"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "筛选区域"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "大小: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "水平翻转"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "垂直翻转"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "主题属性"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "变换对话框"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "复制文本"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "警告!"
@@ -15053,9 +20026,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "必须使用有效的扩展名。"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "放大"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "启用网格小地图。"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "体积"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "时间"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "有效字符:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "切换可见性"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "右键"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "加载为占位符"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "加载为占位符"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "设置曲线外控点位置"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "设置边距"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "创建水平参考线"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15067,6 +20152,11 @@ msgstr ""
"当前使用的是 GLES2 后端,将使用 Stretch 的行为代替这些模式。"
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "填充"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15075,10 +20165,49 @@ msgstr ""
"弹窗将默认隐藏,除非调用 popup() 或任何 popup*() 函数。虽然可以将弹窗设为可见"
"来进行编辑,但在运行时会隐藏。"
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "最近使用:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "如果启用了 “Exp Edit”,则 “Min Value” 必须大于 0。"
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "保持长宽比"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "边界像素"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "复制文本"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "大小:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "移动总线效果"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "自定义节点"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15089,10 +20218,303 @@ msgstr ""
"子节点应该是单个容器(VBox、HBox 等)或者使用单个控件并手动设置其自定义最小尺"
"寸。"
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "拾取颜色"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "切换 隐藏/可见"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "当前:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "纹理区域"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(编辑器已禁用)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "全部展开"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "纹理区域"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "单步跳过"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "主题属性"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "播放模式:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(其他)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "添加轨道"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "设置曲线内控点位置"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "显示视口"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "显示视口"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "下载"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "正在下载"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "超时。"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "带名称的分隔线"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "描述"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "平移模式"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "显示无阴影"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "重命名"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "拥有者:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "将 %s 乘以"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "批量设置:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "新建场景根"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "拾取颜色"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "不可用的项目"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "创建轮廓"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "插值模式"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "轮廓大小:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "查看环境"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15101,6 +20523,11 @@ msgstr ""
"无法加载项目设置中的默认环境(Rendering -> Environment -> Default "
"Environment)。"
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "启用洋葱皮"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15112,6 +20539,20 @@ msgstr ""
"现得极为不同。\n"
"建议使用脚本的 process 循环代替此类计时器。"
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "绘制图块"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "左上"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15129,10 +20570,1031 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr "Viewport 的宽高都大于等于 2 像素时才能进行渲染。"
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "调试"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "渲染器:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "修改动画更新模式"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "新建图集"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "自定义节点"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "自定义节点"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "移动模式"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "固定值"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "值"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "半分辨率"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "向量"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "聚焦路径"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "轮廓大小:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "更多选项:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "字体"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "含数据"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "图标模式"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "向右缩进"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "拆分曲线"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "重定向"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "吸附模式:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "缩放选中项"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "仅选中"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "半径:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "半径:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "颜色"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Blend2 节点"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "最近使用:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "深度"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "启用优先级"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "下一平面"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "顶点"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "修改参数:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Blend2 节点"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "粒子"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "发射遮罩"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "发射色彩"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "发射色彩"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "随机缩放:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "随机倾斜:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "清除"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "清除姿势"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "遮挡"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "深度"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "过渡: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "分隔:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "随机缩放:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Blend2 节点"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "优先模式"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "专注模式"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "平移模式"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Blend2 节点"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "颜色运算符。"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "已忽略变换。"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "实例化"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "设置变种基础类型"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "解析多边形中..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "轮廓大小:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "从场景中合并"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "错误"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "多边形"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "拾取距离:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "采样 Sampler"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "OccluderShapeSphere 设置 Spheres"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "自由观看加速调整"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "自由观看减速调整"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "发射位置:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "发射源: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "发射色彩"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "发射位置:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "半径:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "右下"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "右上"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "运行自定义场景"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "轮廓大小:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "拆分曲线"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "已分组"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "闭合曲线"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "运行"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "替换"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "拆分曲线"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "纹理区域"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "设置边距"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "全部展开"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "填充"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "修改圆环内半径"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "保存文件:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "载入预设"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "移除纹理"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "缩放模式"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "基础类型"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "当前场景名称"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "默认"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "初始化"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "键位映射"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "设置 Uniform 名称"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15148,9 +21610,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "着色器的源资源无效。"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "纹理区域"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "加载默认"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "该类型的比较功能无效。"
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "查看环境"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "默认预览"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "左线性"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "单选项目"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "随机倾斜:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "发布"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "平面:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "发送文档反馈"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "旁通"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "后置"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "资源"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "大小:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "播放模式:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "发送文档反馈"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "旁通"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "超时。"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Mix 节点"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "重命名音频总线"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "输出"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "修改混合时间"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Varying 不能在“%s”函数中赋值。"
@@ -15178,3 +21936,321 @@ msgstr "对 Uniform 的赋值。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不允许修改常量。"
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "分区中..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "表达式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "导入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "导入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "导入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "导入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "导入主题"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "强制推送"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "修改摄像机尺寸"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "着色器"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "筛选节点"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "居中显示所选项"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "填充"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "拆分曲线"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "插值模式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "打开"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "批量重命名"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "搜索中..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "正在更新编辑器"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "管理项目..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "粘贴帧"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "表达式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "使用缩放吸附"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "信号"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "移除图块"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "翻转入口"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "显示遮挡剔除"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "移动多边形"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "插值模式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "修改摄像机尺寸"
diff --git a/editor/translations/zh_HK.po b/editor/translations/zh_HK.po
index be7d27d9c9..5d47288bdc 100644
--- a/editor/translations/zh_HK.po
+++ b/editor/translations/zh_HK.po
@@ -20,6 +20,107 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.2\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "開啓最近的"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Window"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "在幫助檔搜尋"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Command Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "匯出"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "移除"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "連到"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "匯出"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "重新命名..."
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "編輯連接"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
#, fuzzy
@@ -64,6 +165,389 @@ msgstr ""
msgid "On call to '%s':"
msgstr ""
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "開啟資料夾"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "複製選項"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "行為"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Config"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "專案設定"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Description"
+msgstr "描述:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "運行"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "已停用"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "已停用"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "刪除佈局"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "編輯器"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Main Run Args"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "版本:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "插件列表:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+msgid "Input"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "選取"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Left"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Right"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "下移"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI End"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr "物理幀 %"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "篩選:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "只限選中"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "連到:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "內客"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "資源"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr ""
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "來源:"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "測試"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr ""
@@ -92,6 +576,107 @@ msgstr ""
msgid "EiB"
msgstr "PiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "選項"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Lightmapping"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "刪除選中檔案"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Follow Surface"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "自由"
@@ -303,7 +888,7 @@ msgstr "中斷"
msgid "Trigger"
msgstr "發動"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "捕捉"
@@ -312,7 +897,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "最近"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "線性"
@@ -366,6 +952,30 @@ msgstr "更改動畫循環"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "移除動畫軌跡"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "編輯器"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "插入軌跡和關鍵幀"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -506,6 +1116,21 @@ msgstr ""
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "移動動畫幀"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Methods"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -576,7 +1201,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr ""
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr ""
@@ -680,7 +1306,8 @@ msgstr "最大的角度錯誤:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "最大的優化角度:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Optimize"
msgstr "優化"
@@ -822,7 +1449,7 @@ msgstr "縮小"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "重設縮放比例"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
@@ -889,7 +1516,8 @@ msgstr ""
msgid "Receiver Method:"
msgstr "接收模式:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
@@ -1078,12 +1706,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr ""
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "資源"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "路徑"
@@ -1439,10 +2065,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "刪除選中檔案"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr ""
@@ -1596,6 +2218,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "移除Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
@@ -1634,12 +2257,6 @@ msgstr "路徑:"
msgid "Node Name:"
msgstr "Node名稱"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr ""
@@ -1774,6 +2391,10 @@ msgstr ""
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr ""
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D編輯器"
@@ -1783,6 +2404,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr ""
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Asset Library"
msgstr "MeshLibrary..."
@@ -1947,6 +2569,9 @@ msgid "Import"
msgstr "導入"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "匯出"
@@ -1988,6 +2613,11 @@ msgstr "匯出"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "管理輸出範本"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "管理輸出範本"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Current Folder"
@@ -2061,6 +2691,40 @@ msgstr "儲存"
msgid "Save a File"
msgstr "儲存檔案"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "成功!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "當前版本:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "匯出"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
#, fuzzy
msgid "Go Back"
@@ -2166,6 +2830,10 @@ msgstr ""
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "導入中:"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
msgid "Top"
@@ -2185,11 +2853,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr ""
#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Description"
-msgstr "描述:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "Online教學"
@@ -2209,11 +2872,6 @@ msgstr "預設"
#: editor/editor_help.cpp
#, fuzzy
-msgid "Methods"
-msgstr "選擇模式"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-#, fuzzy
msgid "Theme Properties"
msgstr "篩選:"
@@ -2269,6 +2927,15 @@ msgid ""
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
msgstr ""
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "幫助"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
@@ -2440,6 +3107,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr ""
@@ -2978,6 +3646,167 @@ msgid "%d more files"
msgstr "多 %d 檔案"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "場景路徑:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "Interface"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "切換scene tab"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "不要儲存"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Save Before Running"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "儲存場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "新的動畫名稱:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "連續"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "內客"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "儲存場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "監視器"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "內客"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "已停用"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "監視器"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "監視器"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "重新命名"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr ""
@@ -2995,10 +3824,6 @@ msgstr ""
msgid "Add a new scene."
msgstr "新增軌迹"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "場景"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Go to previously opened scene."
@@ -3075,7 +3900,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "專案"
@@ -3085,11 +3910,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "專案設定"
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Version Control"
-msgstr "版本:"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr ""
@@ -3111,7 +3931,8 @@ msgstr ""
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "開啟 Project Manager?"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "工具"
@@ -3129,11 +3950,6 @@ msgstr "專案"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "回到專案列表"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr ""
@@ -3223,10 +4039,6 @@ msgid ""
"filesystem option is enabled."
msgstr ""
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "編輯器"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Editor Settings..."
@@ -3274,10 +4086,6 @@ msgstr "管理輸出範本"
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "管理輸出範本"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "幫助"
-
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Online Documentation"
@@ -3361,11 +4169,6 @@ msgstr "儲存檔案"
#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "連續"
-
-#: editor/editor_node.cpp
-#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "當改變時更新"
@@ -3383,18 +4186,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "檔案系統"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "監視器"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr ""
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr ""
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "不要儲存"
@@ -3562,6 +4357,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr ""
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -3623,7 +4419,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "幀 #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
#, fuzzy
msgid "Time"
msgstr "時間:"
@@ -3632,6 +4430,20 @@ msgstr "時間:"
msgid "Calls"
msgstr ""
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "只限選中"
+
#: editor/editor_properties.cpp
#, fuzzy
msgid "Edit Text:"
@@ -3641,7 +4453,7 @@ msgstr "檔案"
msgid "On"
msgstr ""
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr ""
@@ -3746,6 +4558,11 @@ msgstr "轉為..."
msgid "New %s"
msgstr ""
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "複製資源"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "New Script"
@@ -3756,6 +4573,11 @@ msgstr "下一個腳本"
msgid "Extend Script"
msgstr "下一個腳本"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "腳本"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3788,6 +4610,952 @@ msgstr "不能執行腳本:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr ""
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "編輯器佈局"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "全部取代"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "管理輸出範本"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "新增節點"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "重設縮放比例"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Base Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Accent Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "光照圖生成中"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Border Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "動畫循環"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "右𨫡"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "檔案系統"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "描述:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "專案"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "預覽:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "儲存"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "貼上資源"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "File Dialog"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "縮圖"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "即時編輯"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "Group編輯器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "資源"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "描述:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "轉為..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation"
+msgstr "插件"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "檔案系統"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "行數:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "行數:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "刪除"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "複製路徑"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "新增節點"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Help Index"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "選擇主場景"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "設定"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "設定"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "設定"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "設定"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "預設"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "預設"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "預設"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "插件"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "轉為..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "轉為..."
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "縮小"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "下滾"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "插件"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "翻譯"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "放大"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "下滾"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "下滾"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "下滾"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "下滾"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Guides Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "所有選項"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Pan Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "編輯器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "上一個tab"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "重新命名動畫"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "貼上參數"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "Group編輯器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "有效名稱"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "移除"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "編輯器設定"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "重新命名資料夾:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "更改動畫循環"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "String Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "無效名稱"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "無效名稱"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "導入場景"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "行數:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "行數:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "無效名稱"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "刪除選中檔案"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "未儲存當前場景。仍要開啟?"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "行為"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "刪除"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "在幫助檔搜尋"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "在幫助檔搜尋"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr ""
@@ -3837,6 +5605,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr ""
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "請求URL時出現錯誤:"
@@ -4110,6 +5894,15 @@ msgid ""
"You may experience a short editor freeze when they finish."
msgstr ""
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
#, fuzzy
msgid "Favorites"
@@ -4496,6 +6289,14 @@ msgstr "Group編輯器"
msgid "Manage Groups"
msgstr "管理groups"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
#, fuzzy
msgid "Import as Single Scene"
@@ -4580,6 +6381,12 @@ msgstr ""
msgid "Saving..."
msgstr "儲存中..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Select Importer"
@@ -4631,11 +6438,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "導入"
#: editor/import_dock.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Preset"
-msgstr "重設縮放比例"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr ""
@@ -4852,6 +6654,14 @@ msgstr "新增動畫"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
#, fuzzy
@@ -5234,10 +7044,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr ""
@@ -5283,7 +7089,9 @@ msgstr "貼上"
msgid "Future"
msgstr ""
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr ""
@@ -5474,6 +7282,7 @@ msgid "Blend"
msgstr ""
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr ""
@@ -5589,6 +7398,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr ""
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "內容:"
@@ -5723,6 +7536,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "下載出現錯誤"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "篩選:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "Asset已在下載中"
@@ -6180,7 +7998,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "縮小"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "選擇模式"
@@ -6395,7 +8214,25 @@ msgid "View"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "(不)顯示最愛"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
@@ -6550,11 +8387,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr ""
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr ""
@@ -6620,7 +8452,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr ""
@@ -6760,7 +8592,9 @@ msgstr ""
msgid "Item %d"
msgstr ""
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr ""
@@ -6865,7 +8699,10 @@ msgstr ""
msgid "Create Outline"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr ""
@@ -6973,7 +8810,7 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
msgstr "MeshLibrary..."
@@ -6998,6 +8835,23 @@ msgstr ""
msgid "Update from Scene"
msgstr ""
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "動畫變化過渡"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "動畫變化過渡"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "預覽:"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr ""
@@ -7159,7 +9013,7 @@ msgstr ""
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr ""
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr ""
@@ -7260,6 +9114,7 @@ msgstr ""
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -7313,6 +9168,18 @@ msgstr ""
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr ""
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Move Joint"
@@ -7401,12 +9268,13 @@ msgstr ""
msgid "Points"
msgstr "下移"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Polygons"
msgstr "插件"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr ""
@@ -7487,7 +9355,8 @@ msgstr ""
msgid "Grid Settings"
msgstr "設定"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr ""
@@ -7496,10 +9365,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr ""
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr ""
@@ -7623,6 +9488,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "要關閉場景嗎?(未儲存的更改將會消失)"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
@@ -7710,6 +9580,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr ""
@@ -7733,7 +9607,7 @@ msgstr ""
msgid "Filter methods"
msgstr "篩選:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
#, fuzzy
msgid "Sort"
msgstr "排序:"
@@ -7761,6 +9635,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "上一個tab"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "檔案"
@@ -7797,11 +9673,6 @@ msgid "History Next"
msgstr ""
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Import Theme..."
msgstr "如來如此"
@@ -7824,10 +9695,6 @@ msgstr "關閉"
msgid "Close Docs"
msgstr "關閉場景"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "運行"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7896,16 +9763,67 @@ msgid ""
"What action should be taken?:"
msgstr ""
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr ""
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Search Results"
msgstr "在幫助檔搜尋"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "要離開編輯器嗎?"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "匯出"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "選取Template檔案"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "無效名稱"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "移除選項"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "新增腳本"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "腳本"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "關閉場景"
@@ -7916,6 +9834,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "連到:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Source"
msgstr "來源:"
@@ -8061,10 +9980,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "轉為..."
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Find in Files..."
msgstr "篩選檔案..."
@@ -8133,7 +10048,7 @@ msgid ""
"What action should be taken?"
msgstr ""
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr ""
@@ -8168,7 +10083,8 @@ msgstr "覆蓋"
msgid "Create physical bones"
msgstr ""
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr ""
@@ -8286,11 +10202,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "翻譯"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "選擇模式"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr ""
@@ -8442,7 +10353,7 @@ msgstr "檔案"
msgid "Half Resolution"
msgstr "縮放selection"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr ""
@@ -8638,11 +10549,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "預設"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr ""
@@ -8762,6 +10668,24 @@ msgid "Post"
msgstr ""
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "本地化"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "Instance"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr ""
@@ -9503,6 +11427,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr ""
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "更改動畫循環"
@@ -9762,6 +11690,52 @@ msgstr ""
msgid "Clear Transform"
msgstr ""
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Tile Map"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "在Project Manager顯示"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "在幫助檔搜尋"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "編輯器"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "全部取代"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Axis Color"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
@@ -9811,12 +11785,18 @@ msgstr "上一個tab"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
#, fuzzy
msgid "Region"
msgstr "無干擾模式"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
#, fuzzy
msgid "Collision"
msgstr "無干擾模式"
@@ -9826,25 +11806,23 @@ msgstr "無干擾模式"
msgid "Occlusion"
msgstr "插件"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Navigation"
-msgstr "插件"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
#, fuzzy
msgid "Priority"
msgstr "匯出"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr ""
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr ""
@@ -9877,7 +11855,7 @@ msgstr ""
msgid "Priority Mode"
msgstr "匯出"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
#, fuzzy
msgid "Icon Mode"
msgstr "移動模式"
@@ -10135,10 +12113,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -10203,27 +12177,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "只限選中"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "重新命名"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -10491,7 +12448,7 @@ msgstr ""
msgid "Fragment"
msgstr ""
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr ""
@@ -11269,7 +13226,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "匯出"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "資源"
@@ -11328,7 +13285,8 @@ msgstr "下一個腳本"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "匯出"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "文字"
@@ -11349,6 +13307,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr ""
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "搬到..."
+
+#: editor/project_export.cpp
#, fuzzy
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "匯出"
@@ -11651,11 +13620,6 @@ msgid ""
"This could take a while."
msgstr ""
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr ""
-
#: editor/project_manager.cpp
#, fuzzy
msgid "Local Projects"
@@ -11866,7 +13830,7 @@ msgstr "按鍵"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr ""
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
#, fuzzy
msgid "Axis"
msgstr "中軸"
@@ -12062,10 +14026,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr ""
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr ""
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr ""
@@ -12228,7 +14188,7 @@ msgstr ""
msgid "Initial value for the counter"
msgstr ""
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr ""
@@ -12314,15 +14274,11 @@ msgstr ""
msgid "Run Mode:"
msgstr ""
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr ""
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr ""
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr ""
@@ -12666,6 +14622,19 @@ msgstr ""
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr ""
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "只限選中"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
#, fuzzy
msgid "Toggle Visible"
@@ -12993,7 +14962,15 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "篩選檔案..."
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -13006,6 +14983,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr ""
@@ -13030,24 +15008,16 @@ msgstr ""
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "匯出"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr ""
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr ""
@@ -13101,10 +15071,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr ""
@@ -13112,6 +15090,22 @@ msgstr ""
msgid "Change Camera Size"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "下移"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr ""
@@ -13121,9 +15115,22 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr ""
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "GI Probe"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr ""
@@ -13154,15 +15161,78 @@ msgstr ""
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "插件"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "插件"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "插件"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "插件"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "只限選中"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+msgid "Portal Margin"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
#, fuzzy
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "只限選中"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "向後"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "插件"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr ""
@@ -13181,6 +15251,482 @@ msgstr "只限選中"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "只限選中"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "只限選中"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Crash Handler"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "同步更新腳本"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "更改動畫長度"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "複製路徑"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "腳本"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "全部取代"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Borderless"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "全螢幕"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "線性"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "測試"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "啟用"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "載入錯誤:"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+msgid "Thread Model"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "開啓最近的"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "社群"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "物理幀 %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "物理幀 %"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Force FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "設備"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "下移"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Environment"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Show Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "篩選:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Bg Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "貼上"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "時間:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "更改動畫循環"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "監視器"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "向後"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr ""
@@ -13197,6 +15743,115 @@ msgstr ""
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr ""
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "選項"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+msgid "Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Radial Segments"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "警告"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Outer Radius"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "新增"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "貼上動畫"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path U Distance"
+msgstr ""
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "更改動畫長度"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Library"
+msgstr "MeshLibrary..."
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr ""
@@ -13245,18 +15900,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr ""
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Libraries: "
+msgstr ""
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
#, fuzzy
-msgid "Library"
-msgstr "MeshLibrary..."
+msgid "Script Class"
+msgstr "腳本"
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Libraries: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
msgstr ""
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr ""
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "複製路徑"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr ""
@@ -13293,6 +15983,24 @@ msgstr ""
msgid "Object can't provide a length."
msgstr ""
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "語言"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "不能解決"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Export Mesh GLTF2"
@@ -13303,6 +16011,106 @@ msgstr "匯出Mesh Library"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "匯出"
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "儲存場景"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "貼上"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Buffer Views"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Meshes"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "文字"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Lights"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "新的動畫名稱:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "只限選中"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "不選"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "新增動畫"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "物理幀 %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
#, fuzzy
msgid "Next Plane"
@@ -13355,10 +16163,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "刪除選中檔案"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr ""
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr ""
@@ -13478,6 +16282,56 @@ msgstr ""
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "光照圖生成中"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "全部取代"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "全部取代"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr ""
@@ -13487,6 +16341,11 @@ msgstr ""
msgid "Build Solution"
msgstr "所有選項"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "專案"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr ""
@@ -13557,6 +16416,43 @@ msgstr ""
msgid "Done!"
msgstr ""
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Persistence"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+msgid "Igd Status"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "動畫變化數值"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13587,6 +16483,18 @@ msgstr ""
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "貼上"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "行為"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr ""
@@ -13941,6 +16849,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "更改動畫循環"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "新增動畫"
@@ -13986,6 +16900,10 @@ msgid "in order:"
msgstr "重新命名資料夾:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+msgid "Steps"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
msgid "Switch"
msgstr ""
@@ -14001,6 +16919,12 @@ msgstr ""
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "下一個腳本"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -14010,6 +16934,27 @@ msgid "On Self"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "更改動畫循環"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Argument Cache"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "有效字符:"
@@ -14047,12 +16992,30 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Assign Op"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr ""
@@ -14073,12 +17036,12 @@ msgid "Emit %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "行為"
+msgid "Compose Array"
+msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Compose Array"
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Operator"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
@@ -14177,6 +17140,11 @@ msgid "Construct %s"
msgstr "常數"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "常數"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Get Local Var"
msgstr ""
@@ -14193,6 +17161,10 @@ msgstr "行為"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
#, fuzzy
msgid "Search VisualScript"
@@ -14235,6 +17207,82 @@ msgstr "訊號"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "Instance"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "匯出"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Private Key"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+msgid "Ca Chain"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "管理輸出範本"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "管理輸出範本"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Visibility State"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr ""
@@ -14618,6 +17666,26 @@ msgstr "無法新增資料夾"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "儲存TileSet時出現錯誤!"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14882,6 +17950,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
#, fuzzy
msgid "Invalid package short name."
@@ -14940,6 +18016,27 @@ msgstr ""
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr ""
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "訊號"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr ""
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14961,12 +18058,206 @@ msgstr "無效副檔名"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "無效字型"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "幀 %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
"order for AnimatedSprite to display frames."
msgstr ""
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "物理幀 %"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "覆蓋"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "Instance"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "線性"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "移動 Audio Bus"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "編輯器佈局"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+msgid "Volume dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "運行"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "Instance"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "新增動畫"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "複製路徑"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Draw Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+msgid "Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset H"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Offset V"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Drag Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "線性"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Visibility"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Show On Top"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+msgid "Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14999,6 +18290,16 @@ msgstr ""
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr ""
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "縮放selection"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -15024,6 +18325,165 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Preprocess"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "檔案"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "文字"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "可見碰撞圖形"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "描述:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "線性"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "翻譯:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
@@ -15044,12 +18504,104 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr ""
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Initial Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr ""
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Texture Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "更改動畫長度"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -15059,6 +18611,84 @@ msgstr ""
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr ""
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "編輯Node Curve"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "重新命名資料夾:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Time Horizon"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -15070,6 +18700,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "關閉場景"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -15081,11 +18716,42 @@ msgid ""
"node. It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "本地化"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "常數"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr ""
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "行為"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
msgid ""
"GPU-based particles are not supported by the GLES2 video driver.\n"
@@ -15114,10 +18780,52 @@ msgid ""
"\"Particles Animation\" enabled."
msgstr ""
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "編輯Node Curve"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr ""
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+msgid "Unit Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "行為"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "預覽:"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15125,11 +18833,105 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Inertia"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Weight"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "連續"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Safe Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving platform"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "縮放比例:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "重新命名資料夾:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "新增"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "無干擾模式"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr ""
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "預設"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr ""
@@ -15142,6 +18944,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr ""
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -15149,17 +18959,97 @@ msgid ""
"KinematicBody2D, etc. to give them a shape."
msgstr ""
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "TileSet..."
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "重設縮放比例"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "匯出"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr ""
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "重設縮放比例"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "重設縮放比例"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15170,6 +19060,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Anchor Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr ""
@@ -15183,6 +19077,78 @@ msgstr ""
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr ""
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "模式"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "更改動畫長度"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "動畫變化過渡"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "開啟 Project Manager?"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr ""
@@ -15209,6 +19175,112 @@ msgstr "光照圖生成中"
msgid "Done"
msgstr ""
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "預設"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "捕捉"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Light Data"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "專案"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "最近"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -15261,6 +19333,68 @@ msgid ""
"Billboard Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Portals"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "匯出"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "檔案"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "MeshLibrary..."
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "插件"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "內容:"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr ""
@@ -15282,10 +19416,73 @@ msgid ""
"To remove this warning, disable the GIProbe's Compress property."
msgstr ""
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "描述:"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "預設"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr ""
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -15296,6 +19493,10 @@ msgid ""
"It only provides navigation data."
msgstr ""
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -15336,6 +19537,10 @@ msgid ""
"Mode is set to \"Particle Billboard\"."
msgstr ""
+#: scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Passes"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr ""
@@ -15346,6 +19551,11 @@ msgid ""
"parent Path's Curve resource."
msgstr ""
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "無干擾模式"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -15353,6 +19563,15 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "中軸"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Joint Type"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr ""
@@ -15373,6 +19592,51 @@ msgstr ""
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr ""
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Upper Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Lower Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "場景儲存中"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
@@ -15385,6 +19649,39 @@ msgstr ""
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr ""
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "更新"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -15409,6 +19706,19 @@ msgid ""
"Consider simplifying the room bound in order to increase performance."
msgstr ""
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "匯出"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr ""
@@ -15432,6 +19742,28 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr ""
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "匯出"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "檔案"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -15468,6 +19800,38 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Total Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr ""
@@ -15478,6 +19842,34 @@ msgid ""
"Change the size in children collision shapes instead."
msgstr ""
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Global Transform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Gizmo"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Pixel Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -15490,6 +19882,87 @@ msgid ""
"it as a child of a VehicleBody."
msgstr ""
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "關閉場景"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "上滾"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Suspension"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "重試"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Baked Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -15507,6 +19980,31 @@ msgid ""
"this environment's Background Mode to Canvas (for 2D scenes)."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Min Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Value Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "開/關自動播放"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr ""
@@ -15516,10 +20014,109 @@ msgstr ""
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "時長(秒)。"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "時間:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "儲存檔案"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "動晝插入關鍵幀?"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "新增訊號"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+msgid "Xfade Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "新的動畫名稱:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "新增動畫"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "開/關自動播放"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "更改動畫名稱:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "新增動畫"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "描述:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "運行場景"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr ""
@@ -15535,6 +20132,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "由 '%s' 連到 '%s'"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "篩選檔案..."
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr ""
@@ -15551,10 +20153,86 @@ msgstr ""
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "新增資料夾"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr ""
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "運行"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "模式"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "目標"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "新增"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "按鍵"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "縮放selection"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "Groups"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid ""
"Color: #%s\n"
@@ -15595,6 +20273,94 @@ msgid ""
"\"Ignore\". To solve this, set the Mouse Filter to \"Stop\" or \"Pass\"."
msgstr ""
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "描述:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "只限選中"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "新增"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "本地化"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Focus"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "插件"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "更改動畫長度"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "篩選:"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Dialog"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "複製路徑"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "警告!"
@@ -15608,9 +20374,117 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "請用有效的副檔名。"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "放大"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr ""
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "時間:"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "有效字符:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "右𨫡"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "只限選中"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+msgid "Patch Margin"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "新增"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15620,16 +20494,56 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/gui/popup.cpp
+msgid "Popup"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
"running."
msgstr ""
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "最近:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "當\"Exp Edit\" 啟用時,\"Min Value\" 必須大於0。"
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "縮放比例:"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Border Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "複製路徑"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Tab Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "Custom Effects"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "貼上"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15637,16 +20551,300 @@ msgid ""
"minimum size manually."
msgstr ""
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+msgid "Tick Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "(不)顯示隱藏的文件"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "未儲存當前場景。仍要開啟?"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Hover"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "已停用"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "全部展開"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Under"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Texture Over"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "篩選:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "匯出"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(其他)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "新增動畫軌跡"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "只限選中"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "下載"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "下載中"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "時間:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "描述:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "全部取代"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "重新命名"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "儲存場景"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Contact Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "已停用"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "模式"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "描述:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "預覽:"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
"Environment -> Default Environment) could not be loaded."
msgstr ""
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr ""
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15655,6 +20853,20 @@ msgid ""
"very low wait times."
msgstr ""
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "時間:"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "時間:"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15670,10 +20882,989 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr "viewport大小必須大於0以渲染任何東西。"
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "線性"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "目標"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "更改動畫名稱:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "貼上"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "貼上"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Min Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Max Value"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "縮放selection"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "監視器"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "匯出"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Outline Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "描述:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "連到:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "編輯Node Curve"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "縮放selection"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "只限選中"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "最近:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "檔案"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "下一個"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Vertex Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "當改變時更新"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "貼上動畫"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Emission Operator"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Normal Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "清空"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "運行場景"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "插件"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "過渡"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "翻譯:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "匯出"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "無干擾模式"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "常數"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "縮放selection"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "Instance"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "更改動畫循環"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "下一個腳本"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Merge Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "錯誤!"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "插件"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr ""
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "下滾"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "下滾"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Top Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Left To Right"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "運行場景"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Radiance Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "編輯Node Curve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "Groups"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "運行"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "編輯Node Curve"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Texture Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "內容:"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "全部展開"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Modulate"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "載入錯誤"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "移除選項"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "更改動畫循環"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "未儲存當前場景。仍要開啟?"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "預設"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+msgid "Initialized"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "腳本"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "當改變時更新"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15690,9 +21881,293 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "無效的SHADER來源。"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "更改動畫循環"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "預設"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "無效的函式類型對比。"
+#: scene/resources/world.cpp
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "預覽:"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "線性"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Audio Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+msgid "Random Pitch"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Release Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+msgid "Pan"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "略過"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Post Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "資源"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Fft Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "匯出"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "略過"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "時間:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Mix Rate"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "重新命名Audio Bus"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Output Latency"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "更改動畫循環"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr ""
@@ -15720,3 +22195,311 @@ msgstr ""
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr ""
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "導入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "導入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "導入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "導入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "導入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force PNG"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "篩選nodes:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "編輯Node Curve"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "模式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "開啟"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "重新命名..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "搜尋中..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "要離開編輯器嗎?"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "管理輸出範本"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "移動模式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "版本:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "訊號"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "移除選項"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "插件"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "縮放selection"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "模式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr ""
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po
index 15a32eaec6..ff641b99c4 100644
--- a/editor/translations/zh_TW.po
+++ b/editor/translations/zh_TW.po
@@ -45,6 +45,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Weblate 4.11-dev\n"
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Screen Orientation"
+msgstr "濾色運算子。"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Window"
+msgstr "新視窗"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: core/bind/core_bind.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Result"
+msgstr "搜尋結果"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp main/main.cpp
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp core/message_queue.cpp
+#: core/register_core_types.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Command Queue"
+msgstr "Command:旋轉"
+
+#: core/command_queue_mt.cpp
+msgid "Multithreading Queue Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/image.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+#: scene/resources/bit_map.cpp scene/resources/curve.cpp
+#: scene/resources/polygon_path_finder.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Data"
+msgstr "包含數據"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp core/register_core_types.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network"
+msgstr "網路分析工具"
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote FS"
+msgstr "遠端 "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Page Size"
+msgstr "頁: "
+
+#: core/io/file_access_network.cpp
+msgid "Page Read Ahead"
+msgstr ""
+
+#: core/io/http_client.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "連接"
+
+#: core/io/http_client.cpp
+msgid "Read Chunk Size"
+msgstr ""
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Peer"
+msgstr "網路分析工具"
+
+#: core/io/multiplayer_api.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Root Node"
+msgstr "根節點名稱"
+
+#: core/io/networked_multiplayer_peer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transfer Mode"
+msgstr "轉換類型"
+
+#: core/io/packet_peer.cpp
+msgid "Stream Peer"
+msgstr ""
+
+#: core/io/udp_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Pending Connections"
+msgstr "編輯連接內容:"
+
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants."
@@ -88,6 +193,400 @@ msgstr "用了無效的引數來建置「%s」"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "呼叫「%s」時:"
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Message Queue"
+msgstr ""
+
+#: core/message_queue.cpp
+msgid "Max Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_help.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/gui/control.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/main/node.cpp
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Editor"
+msgstr "開啟編輯器"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion"
+msgstr "複製所選"
+
+#: core/os/input.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_text_document.cpp
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/main/node.cpp scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Single Quotes"
+msgstr "新增單一圖塊"
+
+#: core/os/input_event.cpp
+msgid "Strength"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Application"
+msgstr "操作"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config"
+msgstr "設定吸附"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Project Settings Override"
+msgstr "專案設定..."
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
+#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/settings_config_dialog.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_help.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Description"
+msgstr "說明"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: main/main.cpp
+msgid "Run"
+msgstr "執行"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp main/main.cpp
+msgid "Main Scene"
+msgstr "主場景"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stdout"
+msgstr "禁用自動圖塊"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable stderr"
+msgstr "已停用的項目"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Hidden Project Data Directory"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Use Custom User Dir"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Custom User Dir Name"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/editor_audio_buses.cpp servers/audio_server.cpp
+msgid "Audio"
+msgstr "音訊"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Bus Layout"
+msgstr "載入預設匯流排配置。"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_export.cpp
+#: editor/editor_file_system.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_create_dialog.cpp
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/main/node.cpp
+msgid "Editor"
+msgstr "編輯器"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Run Args"
+msgstr "主場景引數:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Search In File Extensions"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Script Templates Search Path"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control"
+msgstr "版本控制"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Autoload On Startup"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "外掛名稱:"
+
+#: core/project_settings.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "新增輸入"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Accept"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Select"
+msgstr "選擇"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Next"
+msgstr "聚焦路徑"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Focus Prev"
+msgstr "聚焦路徑"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Left"
+msgstr "左上"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Right"
+msgstr "右上"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Up"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Down"
+msgstr "下行"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI Page Up"
+msgstr "頁: "
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Page Down"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "UI Home"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UI End"
+msgstr "在結尾"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/bullet/register_types.cpp
+#: modules/bullet/space_bullet.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics"
+msgstr " (物理)"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp scene/resources/world.cpp
+#: servers/physics/space_sw.cpp
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smooth Trimesh Collision"
+msgstr "建立三角網格碰撞同級"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "算繪引擎:"
+
+#: core/project_settings.cpp drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp main/main.cpp
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quality"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp scene/animation/animation_tree.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filters"
+msgstr "篩選:"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Sharpen Intensity"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Debug"
+msgstr "偵錯"
+
+#: core/project_settings.cpp main/main.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "設定:"
+
+#: core/project_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Profiler"
+msgstr "分析工具"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Functions"
+msgstr "產生函式"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression"
+msgstr "設定表示式"
+
+#: core/project_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Formats"
+msgstr "格式"
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zstd"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Long Distance Matching"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Window Log Size"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Zlib"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Gzip"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android"
+msgstr ""
+
+#: core/project_settings.cpp
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "TCP"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Connect Timeout Seconds"
+msgstr "連接至方法:"
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Packet Peer Stream"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp
+msgid "Max Buffer (Power of 2)"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "SSL"
+msgstr ""
+
+#: core/register_core_types.cpp main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Certificates"
+msgstr "頂點:"
+
+#: core/resource.cpp editor/dependency_editor.cpp
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource"
+msgstr "資源"
+
+#: core/resource.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Resource Path"
+msgstr "資源路徑"
+
+#: core/script_language.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source Code"
+msgstr "來源"
+
+#: core/translation.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+msgid "Locale"
+msgstr "地區"
+
+#: core/translation.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test"
+msgstr "測試"
+
+#: core/translation.cpp scene/resources/font.cpp
+msgid "Fallback"
+msgstr ""
+
#: core/ustring.cpp
msgid "B"
msgstr "B"
@@ -116,6 +615,109 @@ msgstr "PiB"
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Buffers"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+msgid "Canvas Polygon Index Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: main/main.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#: servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "2D"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snapping"
+msgstr "智慧型吸附"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_canvas_base_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_canvas_base_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use GPU Pixel Snap"
+msgstr "使用像素吸附"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_scene_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Immediate Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lightmapping"
+msgstr "烘焙光照圖"
+
+#: drivers/gles2/rasterizer_storage_gles2.cpp
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Use Bicubic Sampling"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Elements"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Renderable Lights"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Renderable Reflections"
+msgstr "置中所選"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Max Lights Per Object"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Subsurface Scattering"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Scale"
+msgstr "縮放"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Surface"
+msgstr "填充表面"
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Weight Samples"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "Voxel Cone Tracing"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_scene_gles3.cpp
+msgid "High Quality"
+msgstr ""
+
+#: drivers/gles3/rasterizer_storage_gles3.cpp
+msgid "Blend Shape Max Buffer Size (KB)"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "不受限"
@@ -310,7 +912,7 @@ msgstr "不連續"
msgid "Trigger"
msgstr "觸發程序"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Capture"
msgstr "截取"
@@ -319,7 +921,8 @@ msgid "Nearest"
msgstr "最近的"
#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/curve_editor_plugin.cpp
-#: editor/property_editor.cpp
+#: editor/property_editor.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid "Linear"
msgstr "線性"
@@ -369,6 +972,30 @@ msgstr "更改動畫循環模式"
msgid "Remove Anim Track"
msgstr "刪除動畫軌"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editors"
+msgstr "編輯器"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Animation"
+msgstr "動畫"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Confirm Insert Track"
+msgstr "新增動畫軌道與關鍵畫格"
+
#. TRANSLATORS: %s will be replaced by a phrase describing the target of track.
#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Create NEW track for %s and insert key?"
@@ -498,6 +1125,20 @@ msgstr "在物件中找不到方法: "
msgid "Anim Move Keys"
msgstr "移動動畫關鍵畫格"
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
+#: scene/3d/spatial.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+msgid "Transform"
+msgstr "變換"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp editor/editor_help.cpp
+msgid "Methods"
+msgstr "方法"
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
+msgid "Bezier"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_track_editor.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Clipboard is empty!"
@@ -569,7 +1210,8 @@ msgid "Seconds"
msgstr "秒"
#: editor/animation_track_editor.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "FPS"
msgstr "FPS"
@@ -661,7 +1303,8 @@ msgstr "最大角度誤差:"
msgid "Max Optimizable Angle:"
msgstr "最大可最佳化角度:"
-#: editor/animation_track_editor.cpp
+#: editor/animation_track_editor.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Optimize"
msgstr "最佳化"
@@ -797,7 +1440,7 @@ msgstr "縮小"
msgid "Reset Zoom"
msgstr "重設縮放大小"
-#: editor/code_editor.cpp
+#: editor/code_editor.cpp modules/gdscript/gdscript.cpp
msgid "Warnings"
msgstr "警告"
@@ -863,7 +1506,8 @@ msgstr "額外呼叫引數:"
msgid "Receiver Method:"
msgstr "接收器方法:"
-#: editor/connections_dialog.cpp
+#: editor/connections_dialog.cpp scene/3d/room_manager.cpp
+#: servers/visual_server.cpp
msgid "Advanced"
msgstr "進階"
@@ -1045,12 +1689,10 @@ msgstr ""
msgid "Dependencies"
msgstr "相依性"
-#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_resource_picker.cpp
-msgid "Resource"
-msgstr "資源"
-
#: editor/dependency_editor.cpp editor/editor_autoload_settings.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Path"
msgstr "路徑"
@@ -1393,10 +2035,6 @@ msgid "Delete Effect"
msgstr "刪除效果"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio"
-msgstr "音訊"
-
-#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Audio Bus"
msgstr "新增音訊匯流排"
@@ -1540,6 +2178,7 @@ msgid "Remove Autoload"
msgstr "刪除 Autoload"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Enable"
msgstr "啟用"
@@ -1574,12 +2213,6 @@ msgstr "路徑:"
msgid "Node Name:"
msgstr "節點名稱:"
-#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_help_search.cpp
-#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/project_manager.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
-
#: editor/editor_autoload_settings.cpp
msgid "Global Variable"
msgstr "全域變數"
@@ -1725,6 +2358,10 @@ msgstr "找不到樣板檔案:"
msgid "On 32-bit exports the embedded PCK cannot be bigger than 4 GiB."
msgstr "匯出 32 位元檔時,內嵌 PCK 大小不得超過 4 GB。"
+#: editor/editor_export.cpp
+msgid "Convert Text Resources To Binary On Export"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_feature_profile.cpp
msgid "3D Editor"
msgstr "3D 編輯器"
@@ -1734,6 +2371,7 @@ msgid "Script Editor"
msgstr "腳本編輯器"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Asset Library"
msgstr "素材庫"
@@ -1881,6 +2519,9 @@ msgid "Import"
msgstr "匯入"
#: editor/editor_feature_profile.cpp editor/project_export.cpp
+#: platform/android/export/export.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+#: platform/osx/export/export.cpp platform/uwp/export/export.cpp
+#: platform/windows/export/export.cpp
msgid "Export"
msgstr "匯出"
@@ -1916,6 +2557,11 @@ msgstr "匯出設定檔"
msgid "Manage Editor Feature Profiles"
msgstr "管理編輯器功能設定檔"
+#: editor/editor_feature_profile.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Feature Profile"
+msgstr "Godot 功能設定檔"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Select Current Folder"
msgstr "選擇目前資料夾"
@@ -1985,6 +2631,40 @@ msgstr "保存"
msgid "Save a File"
msgstr "保存檔案"
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "成功!"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Mode"
+msgstr "播放模式:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp scene/2d/light_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/gui/file_dialog.cpp servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mode"
+msgstr "平移模式"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Dir"
+msgstr "目前:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current File"
+msgstr "目前設定檔:"
+
+#: editor/editor_file_dialog.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Path"
+msgstr "目前:"
+
#: editor/editor_file_dialog.cpp
msgid "Go Back"
msgstr "上一頁"
@@ -2081,6 +2761,10 @@ msgstr "由於有多個匯入器對檔案 %s 提供了不同的型別,已中
msgid "(Re)Importing Assets"
msgstr "(重新)匯入素材"
+#: editor/editor_file_system.cpp
+msgid "Reimport Missing Imported Files"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help.cpp
msgid "Top"
msgstr "頂端"
@@ -2099,10 +2783,6 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "被繼承:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Description"
-msgstr "說明"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Online Tutorials"
msgstr "線上教學"
@@ -2120,10 +2800,6 @@ msgid "default:"
msgstr "預設:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods"
-msgstr "方法"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "主題屬性"
@@ -2177,6 +2853,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"該方法目前沒有說明。請幫我們[color=$color][url=$url]貢獻一個[/url][/color]!"
+#: editor/editor_help.cpp editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Help"
+msgstr "說明"
+
+#: editor/editor_help.cpp
+msgid "Sort Functions Alphabetically"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_help_search.cpp editor/editor_node.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Help"
@@ -2343,6 +3028,7 @@ msgid "Up"
msgstr "上行"
#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: scene/main/node.cpp
msgid "Node"
msgstr "節點"
@@ -2875,6 +3561,170 @@ msgid "%d more files"
msgstr "其他 %d 個檔案"
#: editor/editor_node.cpp
+msgid ""
+"Unable to write to file '%s', file in use, locked or lacking permissions."
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+msgid "Scene"
+msgstr "場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Naming"
+msgstr "場景路徑:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interface"
+msgstr "使用者界面"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tabs"
+msgstr "切換場景分頁"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Close Button"
+msgstr "永遠顯示網格"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Resize If Many Tabs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimum Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Output"
+msgstr "輸出"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Clear Output On Play"
+msgstr "清除輸出"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Open Output On Play"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Always Close Output On Stop"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Save"
+msgstr "自動剪裁"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Before Running"
+msgstr "執行前先保存場景..."
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Save On Focus Loss"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Save Each Scene On Quit"
+msgstr "保存分支為場景"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit Confirmation"
+msgstr "檢視資訊"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Update Spinner"
+msgstr "隱藏更新旋轉圖"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Update Continuously"
+msgstr "持續更新"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Vital Only"
+msgstr "材質變更:"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translate Properties"
+msgstr "貼上屬性"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Restore Scenes On Load"
+msgstr "TimeSeek 節點"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Thumbnail On Hover"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+msgid "Inspector"
+msgstr "屬性面板"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capitalize Properties"
+msgstr "貼上屬性"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Float Step"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disable Folding"
+msgstr "已停用的按鈕"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector2 Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Horizontal Vector Types Editing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Open Resources In Current Inspector"
+msgstr "在屬性面板中開啟"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resources To Open In New Inspector"
+msgstr "在屬性面板中開啟"
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Default Color Picker Mode"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Username"
+msgstr "重新命名"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Public Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "SSH Private Key Path"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
msgid "Dock Position"
msgstr "停駐列位置"
@@ -2890,10 +3740,6 @@ msgstr "切換/取消專注模式。"
msgid "Add a new scene."
msgstr "新增場景。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Scene"
-msgstr "場景"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Go to previously opened scene."
msgstr "跳至上一個開啟的場景。"
@@ -2965,7 +3811,7 @@ msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools."
msgstr "其他專案或全場景共通工具。"
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
-#: editor/script_create_dialog.cpp
+#: editor/script_create_dialog.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
msgid "Project"
msgstr "專案"
@@ -2974,10 +3820,6 @@ msgid "Project Settings..."
msgstr "專案設定..."
#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Version Control"
-msgstr "版本控制"
-
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Set Up Version Control"
msgstr "設定版本控制"
@@ -2998,7 +3840,8 @@ msgstr "安裝 Android 建置樣板..."
msgid "Open User Data Folder"
msgstr "開啟編輯器資料目錄"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/editor_node.cpp editor/editor_settings.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Tools"
msgstr "工具"
@@ -3014,11 +3857,6 @@ msgstr "重新載入目前專案"
msgid "Quit to Project List"
msgstr "退出到專案列表"
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/project_export.cpp
-msgid "Debug"
-msgstr "偵錯"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Deploy with Remote Debug"
msgstr "部署並啟用遠端偵錯"
@@ -3117,10 +3955,6 @@ msgstr ""
"開啟該選項後,保存腳本時會於執行中的遊戲內重新載入腳本。\n"
"若在遠端裝置上使用,可使用網路檔案系統 NFS 以獲得最佳效能。"
-#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp
-msgid "Editor"
-msgstr "編輯器"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Editor Settings..."
msgstr "編輯器設定..."
@@ -3161,10 +3995,6 @@ msgstr "管理編輯器功能..."
msgid "Manage Export Templates..."
msgstr "管理匯出樣板..."
-#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Help"
-msgstr "說明"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Online Documentation"
msgstr "線上說明文件"
@@ -3243,10 +4073,6 @@ msgid "Save & Restart"
msgstr "保存並重新啟動"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Update Continuously"
-msgstr "持續更新"
-
-#: editor/editor_node.cpp
#, fuzzy
msgid "Update All Changes"
msgstr "更改時更新"
@@ -3265,18 +4091,10 @@ msgid "FileSystem"
msgstr "檔案系統"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Inspector"
-msgstr "屬性面板"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "展開底部面板"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Output"
-msgstr "輸出"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Don't Save"
msgstr "不保存"
@@ -3439,6 +4257,7 @@ msgid "Installed Plugins:"
msgstr "已安裝的外掛:"
#: editor/editor_plugin_settings.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp scene/3d/remote_transform.cpp
msgid "Update"
msgstr "更新"
@@ -3502,7 +4321,9 @@ msgstr ""
msgid "Frame #:"
msgstr "幀 #:"
-#: editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Time"
msgstr "時間"
@@ -3510,6 +4331,20 @@ msgstr "時間"
msgid "Calls"
msgstr "呼叫"
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Debugger"
+msgstr "除錯工具"
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Profiler Frame History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_profiler.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Profiler Frame Max Functions"
+msgstr "重新命名函式"
+
#: editor/editor_properties.cpp
msgid "Edit Text:"
msgstr "編輯文字:"
@@ -3518,7 +4353,7 @@ msgstr "編輯文字:"
msgid "On"
msgstr "開啟"
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_properties.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
msgid "Layer"
msgstr "圖層"
@@ -3625,6 +4460,11 @@ msgstr "轉換為 %s"
msgid "New %s"
msgstr "新增 %s"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Resource"
+msgstr "新增資源"
+
#: editor/editor_resource_picker.cpp editor/property_editor.cpp
msgid "New Script"
msgstr "新增腳本"
@@ -3633,6 +4473,11 @@ msgstr "新增腳本"
msgid "Extend Script"
msgstr "擴充腳本"
+#: editor/editor_resource_picker.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Owner"
+msgstr "腳本名稱:"
+
#: editor/editor_run_native.cpp
msgid ""
"No runnable export preset found for this platform.\n"
@@ -3666,6 +4511,979 @@ msgstr "無法執行腳本:"
msgid "Did you forget the '_run' method?"
msgstr "是否未新增「_run」方法?"
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Language"
+msgstr "編輯器配置"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Scale"
+msgstr "全部顯示"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Custom Display Scale"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Antialiased"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Font Hinting"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Font"
+msgstr "主場景"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Main Font Bold"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Code Font"
+msgstr "新增節點頂點"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Dim Editor On Dialog Popup"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Separate Distraction Mode"
+msgstr "專注模式"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Automatically Open Screenshots"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Max Array Dictionary Items Per Page"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
+#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Theme"
+msgstr "主題"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/import_dock.cpp
+msgid "Preset"
+msgstr "預設設定"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Icon And Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Color"
+msgstr "顏色"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Accent Color"
+msgstr "選擇顏色"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Relationship Line Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlight Tabs"
+msgstr "正在保存光照圖"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Size"
+msgstr "邊界像素"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Use Graph Node Headers"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Additional Spacing"
+msgstr "重複動畫"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Theme"
+msgstr "編輯器主題"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Script Button"
+msgstr "滾輪向右按鍵"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filesystem"
+msgstr "檔案系統"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directories"
+msgstr "方向"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoscan Project Path"
+msgstr "專案路徑:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Project Path"
+msgstr "專案路徑:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "On Save"
+msgstr "保存"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress Binary Resources"
+msgstr "複製資源"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Safe Save On Backup Then Rename"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "File Dialog"
+msgstr "XForm 對話框"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "顯示/取消顯示隱藏檔案"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Thumbnail Size"
+msgstr "縮圖…"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Docks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Scene Tree"
+msgstr "正在編輯場景樹"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Always Show Folders"
+msgstr "永遠顯示網格"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Property Editor"
+msgstr "群組編輯器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Subresource Hue Tint"
+msgstr "子資源"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Theme"
+msgstr "編輯器主題"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/text_editor.cpp
+msgid "Line Spacing"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Highlighting"
+msgstr "向性光照"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Syntax Highlighting"
+msgstr "高亮顯示語法"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight All Occurrences"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Highlight Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Highlight Type Safe Lines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#: modules/mono/csharp_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Indent"
+msgstr "向左縮排"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Type"
+msgstr "型別"
+
+#: editor/editor_settings.cpp main/main.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript_editor.cpp modules/mono/csharp_script.cpp
+#: scene/3d/camera.cpp scene/resources/dynamic_font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size"
+msgstr "大小:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp
+msgid "Auto Indent"
+msgstr "自動縮排"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Convert Indent On Save"
+msgstr "轉換縮排為空白"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Tabs"
+msgstr "繪製呼叫:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Spaces"
+msgstr "繪製呼叫:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Navigation"
+msgstr "導航"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Smooth Scrolling"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "V Scroll Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Minimap"
+msgstr "顯示原點"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Line Numbers"
+msgstr "行號:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Numbers Zero Padded"
+msgstr "行號:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Bookmark Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Breakpoint Gutter"
+msgstr "跳過中斷點"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Info Gutter"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Word Wrap"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Line Length Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Soft Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Hard Column"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script List"
+msgstr "腳本編輯器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Show Members Overview"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Files"
+msgstr "檔案"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trim Trailing Whitespace On Save"
+msgstr "移除後方空白字元"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Autosave Interval Secs"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Restore Scripts On Load"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Create Signal Callbacks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Cursor"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll Past End Of File"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Block Caret"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+msgid "Caret Blink"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret Blink Speed"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Click Moves Caret"
+msgstr "右鍵點擊以新增控制點"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Idle Parse Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Auto Brace Complete"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Complete Delay"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Callhint Tooltip Offset"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Complete File Paths"
+msgstr "複製節點路徑"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gdscript/gdscript_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Add Type Hints"
+msgstr "新增類別"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Help Index"
+msgstr "顯示輔助資訊"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Source Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Help Title Font Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid Map"
+msgstr "網格地圖"
+
+#: editor/editor_settings.cpp modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pick Distance"
+msgstr "選擇距離:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Primary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Secondary Grid Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Box Color"
+msgstr "僅搜尋所選區域"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Primary Grid Steps"
+msgstr "網格大小:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Size"
+msgstr "網格大小:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Max"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Min"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Grid Division Level Bias"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XZ Plane"
+msgstr "網格地圖繪圖"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid XY Plane"
+msgstr "網格地圖繪圖"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Yz Plane"
+msgstr "網格地圖繪圖"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default FOV"
+msgstr "預設"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Near"
+msgstr "預設主題"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Z Far"
+msgstr "預設"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Lightmap Baking Number Of CPU Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Scheme"
+msgstr "導航模式"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Y Axis"
+msgstr "編輯 Y 軸"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert X Axis"
+msgstr "編輯 X 軸"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Style"
+msgstr "縮小"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate Numpad"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Emulate 3 Button Mouse"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Modifier"
+msgstr "按最早修改時間排序"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Modifier"
+msgstr "平移模式"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Modifier"
+msgstr "已修改"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Warped Mouse Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Feel"
+msgstr "導航模式"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Sensitivity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Orbit Inertia"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Translation Inertia"
+msgstr "翻譯"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Inertia"
+msgstr "放大"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook"
+msgstr "自由視圖 上"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Navigation Scheme"
+msgstr "建立導航網格"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Sensitivity"
+msgstr "自由視圖 左"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Inertia"
+msgstr "自由視圖 左"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Base Speed"
+msgstr "加速自由視圖速度"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Activation Modifier"
+msgstr "放慢自由視圖速度"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Freelook Speed Zoom Link"
+msgstr "加速自由視圖速度"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grid Color"
+msgstr "選擇顏色"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Guides Color"
+msgstr "選擇顏色"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smart Snapping Line Color"
+msgstr "智慧型吸附"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 1"
+msgstr "重新命名顏色項目"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Color 2"
+msgstr "重新命名顏色項目"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Selected Color"
+msgstr "設定所選之設定檔:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone IK Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Bone Outline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bone Outline Size"
+msgstr "輪廓尺寸:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Viewport Border Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Constrain Editor View"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Simple Panning"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Scroll To Pan"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan Speed"
+msgstr "速度:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Poly Editor"
+msgstr "Polygon2D UV 編輯器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Point Grab Radius"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Previous Outline"
+msgstr "上一個平面"
+
+#: editor/editor_settings.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorename Animation Tracks"
+msgstr "重新命名動畫"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Default Create Bezier Tracks"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Create Reset Tracks"
+msgstr "貼上關鍵畫格"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Past Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Onion Layers Future Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Editors"
+msgstr "群組編輯器"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Minimap Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Window Placement"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect"
+msgstr "全矩形"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Custom Position"
+msgstr "設定曲線外控制點位置"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Screen"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Size"
+msgstr "前視圖"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Host"
+msgstr "遠端 "
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remote Port"
+msgstr "移除控制點"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor SSL Certificates"
+msgstr "編輯器設定"
+
+#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
+#: editor/editor_settings.cpp editor/project_manager.cpp
+msgid "Project Manager"
+msgstr "專案管理員"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sorting Order"
+msgstr "重新命名資料夾:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Symbol Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Control Flow Keyword Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Type Color"
+msgstr "更改基礎型別"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Engine Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "User Type Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Comment Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "String Color"
+msgstr "儲存檔案:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Color"
+msgstr "無效的背景顏色。"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Background Color"
+msgstr "無效的背景顏色。"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Completion Selected Color"
+msgstr "匯入所選"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Existing Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Scroll Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Completion Font Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Color"
+msgstr "下一個地板"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Line Number Color"
+msgstr "行號:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Line Number Color"
+msgstr "行號:"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Caret Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Background Color"
+msgstr "無效的背景顏色。"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Text Selected Color"
+msgstr "刪除所選"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Selection Color"
+msgstr "僅搜尋所選區域"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Brace Mismatch Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Line Color"
+msgstr "目前場景"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Line Length Guideline Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Word Highlighted Color"
+msgstr "高亮顯示語法"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Number Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function Color"
+msgstr "函式"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Member Variable Color"
+msgstr "重新命名變數"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mark Color"
+msgstr "選擇顏色"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bookmark Color"
+msgstr "書籤"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Breakpoint Color"
+msgstr "中斷點"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Executing Line Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+msgid "Code Folding Color"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Color"
+msgstr "搜尋結果"
+
+#: editor/editor_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Search Result Border Color"
+msgstr "搜尋結果"
+
#: editor/editor_spin_slider.cpp
msgid "Hold %s to round to integers. Hold Shift for more precise changes."
msgstr "按住 %s 以取整數。按住 Shift 以進行更精確的更動。"
@@ -3713,6 +5531,22 @@ msgid "Starting the download..."
msgstr "正在開始下載……"
#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Host"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp main/main.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Port"
+msgstr ""
+
+#: editor/export_template_manager.cpp
msgid "Error requesting URL:"
msgstr "請求 URL 時發生錯誤:"
@@ -3952,6 +5786,15 @@ msgstr ""
"將繼續下載樣板。\n"
"完成時編輯器可能會被短暫凍結。"
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+msgid "File Server"
+msgstr ""
+
+#: editor/fileserver/editor_file_server.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
#: editor/filesystem_dock.cpp
msgid "Favorites"
msgstr "我的最愛"
@@ -4313,6 +6156,14 @@ msgstr "群組編輯器"
msgid "Manage Groups"
msgstr "管理群組"
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Collada"
+msgstr ""
+
+#: editor/import/editor_import_collada.cpp
+msgid "Use Ambient"
+msgstr ""
+
#: editor/import/resource_importer_scene.cpp
msgid "Import as Single Scene"
msgstr "匯入為單一場景"
@@ -4394,6 +6245,12 @@ msgstr "是否有在 `post_import()` 方法內回傳繼承 Node 之物件?"
msgid "Saving..."
msgstr "正在保存..."
+#: editor/import/resource_importer_texture.cpp
+msgid ""
+"Warning, no suitable PC VRAM compression enabled in Project Settings. This "
+"texture will not display correctly on PC."
+msgstr ""
+
#: editor/import_defaults_editor.cpp
msgid "Select Importer"
msgstr "選擇匯入程式"
@@ -4442,10 +6299,6 @@ msgid "Import As:"
msgstr "匯入為:"
#: editor/import_dock.cpp
-msgid "Preset"
-msgstr "預設設定"
-
-#: editor/import_dock.cpp
msgid "Save Scenes, Re-Import, and Restart"
msgstr "保存場景、重新匯入、並重新啟動"
@@ -4644,6 +6497,14 @@ msgstr "新增動畫"
#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+msgid "Add %s"
+msgstr "新增 %"
+
+#: editor/plugins/animation_blend_space_1d_editor.cpp
+#: editor/plugins/animation_blend_space_2d_editor.cpp
#: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
msgid "Load..."
@@ -4994,10 +6855,6 @@ msgid "Animation Tools"
msgstr "動畫工具"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
-msgid "Animation"
-msgstr "動畫"
-
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "新增"
@@ -5038,7 +6895,9 @@ msgstr "過去"
msgid "Future"
msgstr "未來"
-#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
msgid "Depth"
msgstr "深度"
@@ -5219,6 +7078,7 @@ msgid "Blend"
msgstr "混合 (Blend)"
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
msgid "Mix"
msgstr "混合 (Mix)"
@@ -5334,6 +7194,10 @@ msgid "Filters..."
msgstr "篩選..."
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+msgid "Use Threads"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Contents:"
msgstr "內容:"
@@ -5458,6 +7322,11 @@ msgid "Download Error"
msgstr "下載錯誤"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Available URLs"
+msgstr "可用設定檔:"
+
+#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
msgid "Download for this asset is already in progress!"
msgstr "該素材已在下載中!"
@@ -5892,7 +7761,8 @@ msgid "Zoom Reset"
msgstr "重設縮放"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp
msgid "Select Mode"
msgstr "選擇模式"
@@ -6098,8 +7968,28 @@ msgid "View"
msgstr "檢視"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-msgid "Always Show Grid"
-msgstr "永遠顯示網格"
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "顯示網格"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show When Snapping"
+msgstr "智慧型吸附"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Toggle Grid"
+msgstr "切換模式"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+msgid "Grid"
+msgstr "網格"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Show Helpers"
@@ -6245,11 +8135,6 @@ msgid "Zoom to 1600%"
msgstr "縮放至1600%"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
-msgid "Add %s"
-msgstr "新增 %"
-
-#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Adding %s..."
msgstr "正在新增 %s…"
@@ -6314,7 +8199,7 @@ msgstr "清除發射遮罩"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Particles"
msgstr "粒子"
@@ -6447,7 +8332,9 @@ msgstr "漸層編輯"
msgid "Item %d"
msgstr "第 %d 項"
-#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/item_list_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#: scene/gui/menu_button.cpp scene/gui/option_button.cpp
+#: scene/gui/popup_menu.cpp
msgid "Items"
msgstr "項目"
@@ -6547,7 +8434,10 @@ msgstr "無法建立輪廓!"
msgid "Create Outline"
msgstr "建立輪廓"
-#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
msgid "Mesh"
msgstr "網格"
@@ -6664,7 +8554,7 @@ msgstr ""
"自現有場景中更新?\n"
"%s"
-#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
msgid "Mesh Library"
msgstr "網格庫"
@@ -6688,6 +8578,23 @@ msgstr "自場景匯入(套用變換)"
msgid "Update from Scene"
msgstr "自場景更新"
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply without Transforms"
+msgstr "套用MeshInstance變換"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Apply with Transforms"
+msgstr "套用MeshInstance變換"
+
+#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preview Size"
+msgstr "預覽"
+
#: editor/plugins/multimesh_editor_plugin.cpp
msgid "No mesh source specified (and no MultiMesh set in node)."
msgstr "未指定網格來源(且節點中沒有 MultiMesh 集)。"
@@ -6847,7 +8754,7 @@ msgstr "表面頂點"
msgid "Surface Points+Normal (Directed)"
msgstr "表面點 + 法線(有向)"
-#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/particles_editor_plugin.cpp scene/gui/video_player.cpp
msgid "Volume"
msgstr "體積"
@@ -6947,6 +8854,7 @@ msgstr "關閉曲線"
#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_preview.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Options"
msgstr "選項"
@@ -6996,6 +8904,20 @@ msgstr "移除內控制點"
msgid "Split Segment (in curve)"
msgstr "拆分線段(在曲線中)"
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "3D Gizmos"
+msgstr "Gizmo"
+
+#: editor/plugins/path_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Colors"
+msgstr "發射色彩"
+
#: editor/plugins/physical_bone_plugin.cpp
msgid "Move Joint"
msgstr "移動關節"
@@ -7079,11 +9001,12 @@ msgstr "UV"
msgid "Points"
msgstr "點"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Polygons"
msgstr "多邊形"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Bones"
msgstr "骨骼"
@@ -7161,7 +9084,8 @@ msgstr "清除 UV"
msgid "Grid Settings"
msgstr "網格設定"
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
msgid "Snap"
msgstr "吸附"
@@ -7170,10 +9094,6 @@ msgid "Enable Snap"
msgstr "啟用吸附"
#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid"
-msgstr "網格"
-
-#: editor/plugins/polygon_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Show Grid"
msgstr "顯示網格"
@@ -7292,6 +9212,11 @@ msgid "Close and save changes?"
msgstr "關閉並保存修改嗎?"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload Scripts On External Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Error writing TextFile:"
msgstr "寫入 TextFile 時發生錯誤:"
@@ -7369,6 +9294,10 @@ msgid "%s Class Reference"
msgstr "%s 類別參照"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Auto Reload And Parse Scripts On Save"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find Next"
msgstr "尋找下一個"
@@ -7390,7 +9319,7 @@ msgstr "開啟/關閉按照字母順序排列方法列表。"
msgid "Filter methods"
msgstr "篩選方法"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp scene/2d/y_sort.cpp
msgid "Sort"
msgstr "排序"
@@ -7415,6 +9344,8 @@ msgid "Previous Script"
msgstr "上一個腳本"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/videodecoder/video_stream_gdnative.cpp
+#: modules/theora/video_stream_theora.cpp modules/webm/video_stream_webm.cpp
msgid "File"
msgstr "檔案"
@@ -7447,11 +9378,6 @@ msgid "History Next"
msgstr "下一個歷史記錄"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
-msgid "Theme"
-msgstr "主題"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme..."
msgstr "匯入主題..."
@@ -7471,10 +9397,6 @@ msgstr "全部關閉"
msgid "Close Docs"
msgstr "關閉說明文件"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/project_manager.cpp
-msgid "Run"
-msgstr "執行"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp editor/plugins/text_editor.cpp
@@ -7541,15 +9463,66 @@ msgstr ""
"磁碟中的下列檔案已更新。\n"
"請選擇於執行之操作:"
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Debugger"
-msgstr "除錯工具"
-
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Search Results"
msgstr "搜尋結果"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Open Dominant Script On Scene Change"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "External"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use External Editor"
+msgstr "使用外部編輯器進行除錯"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Exec Path"
+msgstr "匯出路徑"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Temperature Enabled"
+msgstr "選擇樣板檔案"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Highlight Current Script"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Script Temperature History Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Script Background Color"
+msgstr "無效的背景顏色。"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group Help Pages"
+msgstr "為所選的項目建立群組"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Scripts By"
+msgstr "建立腳本"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "List Script Names As"
+msgstr "腳本名稱:"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
+msgid "Exec Flags"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Clear Recent Scripts"
msgstr "清除最近開啟的腳本"
@@ -7558,6 +9531,7 @@ msgid "Connections to method:"
msgstr "連接至方法:"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Source"
msgstr "來源"
@@ -7692,10 +9666,6 @@ msgid "Convert Indent to Tabs"
msgstr "轉換縮排為 Tab"
#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
-msgid "Auto Indent"
-msgstr "自動縮排"
-
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
msgid "Find in Files..."
msgstr "在檔案中搜尋..."
@@ -7757,7 +9727,7 @@ msgstr ""
"磁碟上該著色器已被修改。\n"
"該執行什麼?"
-#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/shader_editor_plugin.cpp scene/resources/material.cpp
msgid "Shader"
msgstr "著色器"
@@ -7789,7 +9759,8 @@ msgstr "覆蓋靜止姿勢"
msgid "Create physical bones"
msgstr "建立物理骨骼"
-#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/skeleton_editor_plugin.cpp editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
msgid "Skeleton"
msgstr "骨架"
@@ -7903,10 +9874,6 @@ msgid "Translate"
msgstr "移動"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-msgid "Scale"
-msgstr "縮放"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Scaling: "
msgstr "縮放: "
@@ -8050,7 +10017,7 @@ msgstr "檢視 FPS"
msgid "Half Resolution"
msgstr "半解析度"
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Audio Listener"
msgstr "音訊監聽器"
@@ -8245,11 +10212,6 @@ msgid "Reset Field of View to Default"
msgstr "重設為預設值"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
-msgid "Transform"
-msgstr "變換"
-
-#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Snap Object to Floor"
msgstr "吸附物件至地板"
@@ -8367,6 +10329,24 @@ msgid "Post"
msgstr "後置"
#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Size"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
+msgstr "鎖定視角旋轉"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instanced"
+msgstr "實體"
+
+#: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp
msgid "Unnamed Gizmo"
msgstr "未命名裝置"
@@ -9043,6 +11023,10 @@ msgid "Override all default type items."
msgstr "複寫所有預設類別項目。"
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Base Type"
msgstr "更改基礎型別"
@@ -9288,6 +11272,56 @@ msgstr "垂直翻轉"
msgid "Clear Transform"
msgstr "清除變換"
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Map"
+msgstr "繪製圖塊地圖"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Min Width"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Palette Item Hseparation"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Names"
+msgstr "顯示所有地區"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Tile Ids"
+msgstr "顯示尺規"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sort Tiles By Name"
+msgstr "檔案排序"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bucket Fill Preview"
+msgstr "油漆桶填滿"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Side"
+msgstr "編輯器"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Grid"
+msgstr "顯示過度繪圖"
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Color"
+msgstr "選擇顏色"
+
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Add Texture(s) to TileSet."
msgstr "新增紋理至圖塊集。"
@@ -9332,11 +11366,17 @@ msgstr "上一個座標"
msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "選擇前一個形狀、子圖塊、或圖塊。"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
msgid "Region"
msgstr "區域"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/collision_object_2d.cpp
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/3d/soft_body.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
msgid "Collision"
msgstr "碰撞"
@@ -9344,23 +11384,22 @@ msgstr "碰撞"
msgid "Occlusion"
msgstr "遮擋"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-msgid "Navigation"
-msgstr "導航"
-
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/touch_screen_button.cpp
msgid "Bitmask"
msgstr "遮罩"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/area_2d.cpp
+#: scene/3d/area.cpp scene/3d/physics_joint.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
msgid "Priority"
msgstr "優先級"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp main/main.cpp scene/gui/button.cpp
+#: scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/2d/node_2d.cpp
msgid "Z Index"
msgstr "Z 索引"
@@ -9388,7 +11427,7 @@ msgstr "優先模式"
msgid "Priority Mode"
msgstr "優先模式"
-#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp scene/gui/item_list.cpp
msgid "Icon Mode"
msgstr "圖示模式"
@@ -9628,10 +11667,6 @@ msgid "No VCS plugins are available."
msgstr "無可用的版本控制 (VCS) 擴充功能。"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "錯誤"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid ""
"Remote settings are empty. VCS features that use the network may not work."
msgstr ""
@@ -9697,27 +11732,10 @@ msgid "Remote Login"
msgstr "移除控制點"
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
-msgid "Username"
-msgstr "重新命名"
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Public Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH public key path"
msgstr ""
#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
-msgid "SSH Private Key Path"
-msgstr ""
-
-#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Select SSH private key path"
msgstr ""
@@ -9967,7 +11985,7 @@ msgstr "頂點"
msgid "Fragment"
msgstr "片段"
-#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp scene/3d/light.cpp
msgid "Light"
msgstr "燈光"
@@ -10767,7 +12785,7 @@ msgstr ""
msgid "Export Path"
msgstr "匯出路徑"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/main/resource_preloader.cpp
msgid "Resources"
msgstr "資源"
@@ -10827,7 +12845,8 @@ msgstr "腳本"
msgid "GDScript Export Mode:"
msgstr "GDScript匯出模式:"
-#: editor/project_export.cpp
+#: editor/project_export.cpp scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp scene/gui/text_edit.cpp
msgid "Text"
msgstr "純文字"
@@ -10848,6 +12867,17 @@ msgid "GDScript Encryption Key (256-bits as hexadecimal):"
msgstr "GDScript加密密鑰(256 位元的 16 進位):"
#: editor/project_export.cpp
+msgid ""
+"Note: Encryption key needs to be stored in the binary,\n"
+"you need to build the export templates from source."
+msgstr ""
+
+#: editor/project_export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "More Info..."
+msgstr "移動至..."
+
+#: editor/project_export.cpp
msgid "Export PCK/Zip"
msgstr "匯出 PCK/ZIP"
@@ -11163,11 +13193,6 @@ msgstr ""
"確定要掃描 %s 中的 Godot 專案嗎?\n"
"這可能需要一段時間。"
-#. TRANSLATORS: This refers to the application where users manage their Godot projects.
-#: editor/project_manager.cpp
-msgid "Project Manager"
-msgstr "專案管理員"
-
#: editor/project_manager.cpp
msgid "Local Projects"
msgstr "本地專案"
@@ -11363,7 +13388,7 @@ msgstr "X 按鍵 2"
msgid "Joypad Axis Index:"
msgstr "控制器類比搖桿索引:"
-#: editor/project_settings_editor.cpp
+#: editor/project_settings_editor.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid "Axis"
msgstr "類比軸"
@@ -11554,10 +13579,6 @@ msgid "Remaps by Locale:"
msgstr "依地區設定重映射:"
#: editor/project_settings_editor.cpp
-msgid "Locale"
-msgstr "地區"
-
-#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Locales Filter"
msgstr "地區篩選條件"
@@ -11709,7 +13730,7 @@ msgstr "若啟用則計數器將依據每組子節點重新啟動。"
msgid "Initial value for the counter"
msgstr "計數器起始值"
-#: editor/rename_dialog.cpp
+#: editor/rename_dialog.cpp scene/resources/animation.cpp
msgid "Step"
msgstr "步長"
@@ -11793,15 +13814,11 @@ msgstr "重設母節點"
msgid "Run Mode:"
msgstr "執行模式:"
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
+#: editor/run_settings_dialog.cpp scene/main/scene_tree.cpp
msgid "Current Scene"
msgstr "目前場景"
#: editor/run_settings_dialog.cpp
-msgid "Main Scene"
-msgstr "主場景"
-
-#: editor/run_settings_dialog.cpp
msgid "Main Scene Arguments:"
msgstr "主場景引數:"
@@ -12133,6 +14150,20 @@ msgstr "本機"
msgid "Clear Inheritance? (No Undo!)"
msgstr "確定要清除繼承嗎?(無法復原!)"
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Scene Tree Root Selection"
+msgstr "置中所選"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Derive Script Globals By Name"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Favorites Root Selection"
+msgstr "完整顯示所選"
+
#: editor/scene_tree_editor.cpp
msgid "Toggle Visible"
msgstr "切換可見/隱藏"
@@ -12439,8 +14470,16 @@ msgid "Filter stack variables"
msgstr "篩選圖塊"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Profiler"
-msgstr "分析工具"
+msgid "Auto Switch To Remote Scene Tree"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
+msgstr ""
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
+msgstr ""
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Network Profiler"
@@ -12451,6 +14490,7 @@ msgid "Monitor"
msgstr "檢視程式"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid "Value"
msgstr "數值"
@@ -12474,24 +14514,16 @@ msgstr "總計:"
msgid "Export list to a CSV file"
msgstr "匯出列表至 CSV 檔案"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
-msgid "Resource Path"
-msgstr "資源路徑"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Type"
-msgstr "型別"
-
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_record.cpp
msgid "Format"
msgstr "格式"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp scene/main/viewport.cpp
msgid "Usage"
msgstr "使用量"
-#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#: editor/script_editor_debugger.cpp servers/visual_server.cpp
msgid "Misc"
msgstr "雜項"
@@ -12544,10 +14576,18 @@ msgid "Change Light Radius"
msgstr "更改光照半徑"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Stream Player 3D"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change AudioStreamPlayer3D Emission Angle"
msgstr "更改 AudioStreamPlayer3D 發射角"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Camera FOV"
msgstr "更改相機視角"
@@ -12555,6 +14595,22 @@ msgstr "更改相機視角"
msgid "Change Camera Size"
msgstr "更改相機尺寸"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint"
+msgstr "點"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp scene/3d/collision_shape.cpp
+#: scene/3d/occluder.cpp scene/3d/spring_arm.cpp servers/physics_2d_server.cpp
+#: servers/physics_server.cpp
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Visibility Notifier"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Notifier AABB"
msgstr "更改通知器 AABB"
@@ -12564,9 +14620,24 @@ msgid "Change Particles AABB"
msgstr "更改粒子 AABB"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflection Probe"
+msgstr "選擇屬性"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Change Probe Extents"
msgstr "更改探查範圍"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GI Probe"
+msgstr "烘焙 GI 探查"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Indirect Light"
+msgstr "非向性光照"
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Sphere Shape Radius"
msgstr "更改球形半徑"
@@ -12596,14 +14667,78 @@ msgid "Change Ray Shape Length"
msgstr "更改射線形長度"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge"
+msgstr "導航模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Edge Disabled"
+msgstr "導航模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid"
+msgstr "導航模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Navigation Solid Disabled"
+msgstr "導航模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body A"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Joint Body B"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Room Overlap"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Room Point Position"
msgstr "設定空間控制點位置"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/3d/portal.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Margin"
+msgstr "設定外邊距"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Edge"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Arrow"
+msgstr ""
+
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Portal Point Position"
msgstr "設定入口控制點位置"
#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+msgid "Portal Front"
+msgstr ""
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Back"
+msgstr "上一頁"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder"
+msgstr "遮擋模式"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
msgid "Set Occluder Sphere Radius"
msgstr "設定遮擋球體半徑"
@@ -12621,6 +14756,503 @@ msgstr "設定入口控制點位置"
msgid "Set Occluder Hole Point Position"
msgstr "設定曲線控制點位置"
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Front"
+msgstr "建立遮光多邊形"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Polygon Back"
+msgstr "建立遮光多邊形"
+
+#: editor/spatial_editor_gizmos.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Hole"
+msgstr "建立遮光多邊形"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Godot Physics"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+msgid "Use BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "BVH Collision Margin"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Crash Handler"
+msgstr "設定處理程式"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Message"
+msgstr "提交改動"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multithreaded Server"
+msgstr "多節點組"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Rid Pool Prealloc"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger stdout"
+msgstr "除錯工具"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Chars Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Messages Per Frame"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Errors Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Warnings Per Second"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Flush stdout On Print"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "File Logging"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable File Logging"
+msgstr "啟用條件篩選"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Log Path"
+msgstr "複製路徑"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Max Log Files"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Driver"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Driver Name"
+msgstr "腳本名稱:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fallback To GLES2"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Nvidia Rect Flicker Workaround"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "全部顯示"
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/csg/csg_shape.cpp
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp scene/resources/capsule_shape.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/font.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Height"
+msgstr "燈光"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Borderless"
+msgstr "邊界像素"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fullscreen"
+msgstr "開啟/取消全螢幕顯示"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Always On Top"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Width"
+msgstr "左延展"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Test Height"
+msgstr "測試"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "DPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allow hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "V-Sync"
+msgstr "同步"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use V-Sync"
+msgstr "使用吸附"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "V-Sync Via Compositor"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Per Pixel Transparency"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Allowed"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enabled"
+msgstr "啟用"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Intended Usage"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Framebuffer Allocation"
+msgstr "完整顯示所選"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Energy Saving"
+msgstr "保存時發生錯誤"
+
+#: main/main.cpp platform/uwp/os_uwp.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Keep Screen On"
+msgstr "保持開啟除錯工具"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Threads"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_wrap_mt.h
+#, fuzzy
+msgid "Thread Model"
+msgstr "切換模式"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Thread Safe BVH"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Handheld"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orientation"
+msgstr "線上說明文件"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Common"
+msgstr "社群"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics FPS"
+msgstr "物理影格 %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Jitter Fix"
+msgstr "物理影格 %"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force FPS"
+msgstr "來源網格:"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Enable Pause Aware Picking"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp
+#: scene/gui/scroll_container.cpp scene/gui/text_edit.cpp scene/gui/tree.cpp
+#: scene/main/viewport.cpp scene/register_scene_types.cpp
+msgid "GUI"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Drop Mouse On GUI Input Disabled"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Print FPS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Verbose stdout"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frame Delay Msec"
+msgstr "完整顯示所選"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Low Processor Mode"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Sync After Draw"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Delta Smoothing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "iOS"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Hide Home Indicator"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Devices"
+msgstr "所有裝置"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pointing"
+msgstr "點"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Touch Delay"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES3"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shaders"
+msgstr "著色器"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Debug Shader Fallbacks"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/3d/world_environment.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment"
+msgstr "檢視環境"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Default Clear Color"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Boot Splash"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show Image"
+msgstr "顯示骨骼"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Fullsize"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Filter"
+msgstr "篩選:"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bg Color"
+msgstr "顏色"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "macOS Native Icon"
+msgstr "設定圖塊圖示"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Windows Native Icon"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Buffering"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Agile Event Flushing"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Touch From Mouse"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Emulate Mouse From Touch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Cursor"
+msgstr "滑鼠按鈕"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Image"
+msgstr "剪下節點"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Custom Image Hotspot"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tooltip Position Offset"
+msgstr "旋轉偏移量:"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#: modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Mono"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debugger Agent"
+msgstr "除錯工具"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait For Debugger"
+msgstr "除錯工具"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Timeout"
+msgstr "逾時。"
+
+#: main/main.cpp modules/mono/mono_gd/gd_mono.cpp
+msgid "Args"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Runtime"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Unhandled Exception Policy"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Loop Type"
+msgstr "尋找節點型別"
+
+#: main/main.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Stretch"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Aspect"
+msgstr "屬性面板"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Shrink"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Auto Accept Quit"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Quit On Go Back"
+msgstr "上一頁"
+
+#: main/main.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Snap Controls To Pixels"
+msgstr "吸附至節點側邊"
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Dynamic Fonts"
+msgstr ""
+
+#: main/main.cpp
+msgid "Use Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: modules/bullet/register_types.cpp modules/bullet/space_bullet.cpp
+msgid "Active Soft World"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
+msgid "CSG"
+msgstr ""
+
#: modules/csg/csg_gizmos.cpp
msgid "Change Cylinder Radius"
msgstr "更改圓柱體半徑"
@@ -12637,6 +15269,120 @@ msgstr "更改環面內半徑"
msgid "Change Torus Outer Radius"
msgstr "更改環面外半徑"
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Operation"
+msgstr "選項"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/3d/collision_object.cpp scene/3d/soft_body.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Layer"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp modules/gridmap/grid_map.cpp
+#: scene/2d/collision_object_2d.cpp scene/2d/ray_cast_2d.cpp
+#: scene/2d/tile_map.cpp scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_object.cpp
+#: scene/3d/ray_cast.cpp scene/3d/soft_body.cpp scene/3d/spring_arm.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Mask"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/canvas_item.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material"
+msgstr "材質變更:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
+#: scene/2d/navigation_obstacle_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/capsule_shape.cpp scene/resources/circle_shape_2d.cpp
+#: scene/resources/cylinder_shape.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp scene/resources/sphere_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "半徑:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radial Segments"
+msgstr "主場景引數:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rings"
+msgstr "警告"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sides"
+msgstr "顯示參考線"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inner Radius"
+msgstr "更改環面內半徑"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outer Radius"
+msgstr "更改環面外半徑"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Ring Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Degrees"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Spin Sides"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Interval Type"
+msgstr "建立內部頂點"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Interval"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+msgid "Path Simplify Angle"
+msgstr ""
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Rotation"
+msgstr "隨機旋轉:"
+
+#: modules/csg/csg_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path U Distance"
+msgstr "選擇距離:"
+
+#: modules/enet/networked_multiplayer_enet.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compression Mode"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Config File"
+msgstr "儲存檔案:"
+
+#: modules/gdnative/gdnative.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Library"
+msgstr "函式庫"
+
#: modules/gdnative/gdnative_library_editor_plugin.cpp
msgid "Select the dynamic library for this entry"
msgstr "選擇該項目使用的動態函式庫"
@@ -12682,17 +15428,53 @@ msgid "Disabled GDNative Singleton"
msgstr "禁用 GDNative 單例"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Library"
-msgstr "函式庫"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "函式庫: "
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Script Class"
+msgstr "腳本名稱:"
+
+#: modules/gdnative/nativescript/nativescript.cpp
+msgid "Script Class Icon Path"
+msgstr ""
+
#: modules/gdnative/register_types.cpp
msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+#, fuzzy
+msgid "GDScript"
+msgstr "腳本"
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+msgid "Function Definition Color"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/editor/gdscript_highlighter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Node Path Color"
+msgstr "複製節點路徑"
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp modules/visual_script/visual_script.cpp
+msgid "Max Call Stack"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Treat Warnings As Errors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Exclude Addons"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript.cpp
+msgid "Autocomplete Setters And Getters"
+msgstr ""
+
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Step 引數為 0!"
@@ -12729,6 +15511,24 @@ msgstr "無效的實體字典(無效的子類型)"
msgid "Object can't provide a length."
msgstr "物件無法提供長度。"
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Language Server"
+msgstr "語言:"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Smart Resolve"
+msgstr "無法解析"
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Show Native Symbols In Editor"
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/language_server/gdscript_language_server.cpp
+msgid "Use Thread"
+msgstr ""
+
#: modules/gltf/editor_scene_exporter_gltf_plugin.cpp
msgid "Export Mesh GLTF2"
msgstr "匯出網格GLTF2"
@@ -12737,6 +15537,109 @@ msgstr "匯出網格GLTF2"
msgid "Export GLTF..."
msgstr "匯出GLTF..."
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Unique Names"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skeleton.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Godot Bone Node"
+msgstr "TimeSeek 節點"
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Inverse Binds"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Bone I"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_skin.cpp
+msgid "Joint I To Name"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Nodes"
+msgstr "節點"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Buffer Views"
+msgstr "後視圖"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Accessors"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Meshes"
+msgstr "網格"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Materials"
+msgstr "材質變更:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/gui/texture_button.cpp scene/gui/texture_progress.cpp
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Textures"
+msgstr "功能"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Skins"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+msgid "Cameras"
+msgstr ""
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "燈光"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unique Animation Names"
+msgstr "新增動畫名稱:"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeletons"
+msgstr "骨架"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skeleton To Node"
+msgstr "選擇一個節點"
+
+#: modules/gltf/gltf_state.cpp scene/2d/animated_sprite.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Animations"
+msgstr "動畫:"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Material"
+msgstr "物理影格 %"
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp scene/2d/tile_map.cpp
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#: modules/gridmap/grid_map.cpp
+msgid "Cell Octant Size"
+msgstr ""
+
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Next Plane"
msgstr "下一個平面"
@@ -12782,10 +15685,6 @@ msgid "GridMap Selection"
msgstr "選擇網格地圖"
#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
-msgid "Grid Map"
-msgstr "網格地圖"
-
-#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
msgid "Snap View"
msgstr "吸附檢視"
@@ -12897,6 +15796,57 @@ msgstr "後處理"
msgid "Plotting lightmaps"
msgstr "正在繪製光照"
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "CPU Lightmapper"
+msgstr "烘焙光照圖"
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Low Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Medium Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "High Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/lightmapper_cpu/register_types.cpp
+msgid "Ultra Quality Ray Count"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Eye Height"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Iod"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Width"
+msgstr "顯示線框"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display To Lens"
+msgstr "顯示無陰影"
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "Oversample"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 1"
+msgstr ""
+
+#: modules/mobile_vr/mobile_vr_interface.cpp
+msgid "K 2"
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "類別名稱不能為保留關鍵字"
@@ -12905,6 +15855,11 @@ msgstr "類別名稱不能為保留關鍵字"
msgid "Build Solution"
msgstr "建構解決方案"
+#: modules/mono/editor/csharp_project.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Update Project"
+msgstr "未命名專案"
+
#: modules/mono/mono_gd/gd_mono_utils.cpp
msgid "End of inner exception stack trace"
msgstr "內部異常堆疊回溯結束"
@@ -12974,6 +15929,45 @@ msgstr "正在解析多邊形..."
msgid "Done!"
msgstr "完成!"
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Bump Strength"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/noise_texture.cpp
+msgid "Noise"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Octaves"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Period"
+msgstr ""
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Persistence"
+msgstr "透視"
+
+#: modules/opensimplex/open_simplex_noise.cpp
+msgid "Lacunarity"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp.cpp
+msgid "Discover Local Port"
+msgstr ""
+
+#: modules/upnp/upnp_device.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Igd Status"
+msgstr "狀態"
+
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Input Values"
+msgstr "更改輸入值"
+
#: modules/visual_script/visual_script.cpp
msgid ""
"A node yielded without working memory, please read the docs on how to yield "
@@ -13004,6 +15998,18 @@ msgstr "發現了連續位元 (Sequance Bit) 但並非在堆疊中的節點,
msgid "Stack overflow with stack depth: "
msgstr "堆疊深度的堆疊溢出: "
+#: modules/visual_script/visual_script.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visual Script"
+msgstr "搜尋視覺腳本 (VisualScript)"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Function"
+msgstr "函式"
+
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Change Signal Arguments"
msgstr "更改訊號引數"
@@ -13328,6 +16334,12 @@ msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Return Type"
+msgstr "成員型別"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Condition"
msgstr "動畫"
@@ -13374,6 +16386,11 @@ msgstr "重新命名資料夾:"
#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
#, fuzzy
+msgid "Steps"
+msgstr "步長"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#, fuzzy
msgid "Switch"
msgstr "仰角:"
@@ -13390,6 +16407,12 @@ msgstr "類別:"
msgid "Is %s?"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_flow_control.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Script"
+msgstr "新增腳本"
+
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "On %s"
msgstr ""
@@ -13400,6 +16423,28 @@ msgid "On Self"
msgstr "僅自己"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_yield_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Call Mode"
+msgstr "縮放模式"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Basic Type"
+msgstr "更改基礎型別"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Argument Cache"
+msgstr "更改引數名稱"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rpc Call Mode"
+msgstr "縮放模式"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#, fuzzy
msgid "Subtract %s"
msgstr "位於字元 %s"
@@ -13440,12 +16485,32 @@ msgid "BitXor %s"
msgstr ""
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Set Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Type Cache"
+msgstr "類別:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assign Op"
+msgstr "指派"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Get %s"
msgstr "取得 %s"
#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Index"
+msgstr "索引:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_func_nodes.cpp
msgid "Invalid index property name."
msgstr "無效的索引屬性名稱。"
@@ -13468,13 +16533,14 @@ msgstr "設定 %s"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Function"
-msgstr "函式"
+msgid "Compose Array"
+msgstr "調整陣列大小"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
#, fuzzy
-msgid "Compose Array"
-msgstr "調整陣列大小"
+msgid "Operator"
+msgstr "疊加運算子。"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
msgid ": Invalid argument of type: "
@@ -13578,6 +16644,11 @@ msgstr "常數"
#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
#, fuzzy
+msgid "Constructor"
+msgstr "常數"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+#, fuzzy
msgid "Get Local Var"
msgstr "使用本機空間"
@@ -13595,6 +16666,10 @@ msgstr "操作"
msgid "Deconstruct %s"
msgstr ""
+#: modules/visual_script/visual_script_nodes.cpp
+msgid "Elem Cache"
+msgstr ""
+
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
msgid "Search VisualScript"
msgstr "搜尋視覺腳本 (VisualScript)"
@@ -13636,6 +16711,86 @@ msgstr "訊號"
msgid "WaitInstanceSignal"
msgstr "實體"
+#: modules/webrtc/webrtc_data_channel.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Write Mode"
+msgstr "優先模式"
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Verify SSL"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_client.cpp
+msgid "Trusted SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Private Key"
+msgstr "實體按鍵"
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Certificate"
+msgstr ""
+
+#: modules/websocket/websocket_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ca Chain"
+msgstr "清除 IK 鏈"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Session Mode"
+msgstr "區域模式"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Required Features"
+msgstr "主要功能:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Optional Features"
+msgstr "主要功能:"
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Requested Reference Space Types"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+msgid "Reference Space Type"
+msgstr ""
+
+#: modules/webxr/webxr_interface.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility State"
+msgstr "切換可見/隱藏"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Android SDK Path"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Keystore"
+msgstr "除錯工具"
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Debug Keystore Pass"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Force System User"
+msgstr ""
+
+#: platform/android/export/export.cpp
+msgid "Shutdown ADB On Exit"
+msgstr ""
+
#: platform/android/export/export_plugin.cpp
msgid "Package name is missing."
msgstr "缺少套件名稱。"
@@ -14010,6 +17165,27 @@ msgstr "無法建立HTTP伺服器目錄:"
msgid "Error starting HTTP server:"
msgstr "啟動HTTP伺服器時發生錯誤:"
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Host"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "HTTP Port"
+msgstr ""
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use SSL"
+msgstr "使用吸附"
+
+#: platform/javascript/export/export.cpp
+msgid "SSL Key"
+msgstr ""
+
#: platform/osx/export/codesign.cpp
msgid "Can't get filesystem access."
msgstr ""
@@ -14279,6 +17455,14 @@ msgid ""
"specified."
msgstr ""
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: platform/osx/export/export.cpp
+msgid "Force Builtin Codesign"
+msgstr ""
+
#: platform/uwp/export/export.cpp
msgid "Invalid package short name."
msgstr "無效的套件段名稱。"
@@ -14331,6 +17515,28 @@ msgstr "無效的寬 310x150 LOGO 圖片尺寸(需為 310x150)。"
msgid "Invalid splash screen image dimensions (should be 620x300)."
msgstr "無效的啟動畫面圖片尺寸(應為 620x300)。"
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "UWP"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Signtool"
+msgstr "訊號"
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Certificate"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+msgid "Debug Password"
+msgstr ""
+
+#: platform/uwp/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Algorithm"
+msgstr "除錯工具"
+
#: platform/windows/export/export.cpp
msgid ""
"The rcedit tool must be configured in the Editor Settings (Export > Windows "
@@ -14352,6 +17558,29 @@ msgstr "無效的副檔名。"
msgid "Invalid product version:"
msgstr "無效的產品 GUID。"
+#: platform/windows/export/export.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Windows"
+msgstr "新視窗"
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Rcedit"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Osslsigncode"
+msgstr ""
+
+#: platform/windows/export/export.cpp
+msgid "Wine"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/animated_sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Frames"
+msgstr "影格 %"
+
#: scene/2d/animated_sprite.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14360,6 +17589,190 @@ msgstr ""
"必須先為「Frames」屬性建立或設定 SpriteFrames 資源以令 AnimatedSprite 顯示影"
"格。"
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Overrides"
+msgstr "複寫"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Space Override"
+msgstr "複寫"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gravity Distance Scale"
+msgstr "實體"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Gravity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Damp"
+msgstr "線性"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus"
+msgstr "新增音訊匯流排"
+
+#: scene/2d/area_2d.cpp scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Bus Name"
+msgstr "開啟音訊匯流排配置"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Stream"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: scene/gui/video_player.cpp servers/audio/effects/audio_effect_amplify.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Volume dB"
+msgstr "體積"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pitch Scale"
+msgstr "縮放"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playing"
+msgstr "執行"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+msgid "Stream Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Distance"
+msgstr "選擇距離:"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation"
+msgstr "動畫"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bus"
+msgstr "新增匯流排"
+
+#: scene/2d/audio_stream_player_2d.cpp scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Area Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/back_buffer_copy.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Copy Mode"
+msgstr "複製節點"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Mode"
+msgstr "圖示模式"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Viewport"
+msgstr "1 個檢視區"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#: scene/animation/animation_tree.cpp scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Process Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+msgid "Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Margin"
+msgstr "設定外邊距"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Smoothing"
+msgstr "平滑插值"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp scene/2d/path_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset"
+msgstr "偏移:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset H"
+msgstr "偏移:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Offset V"
+msgstr "偏移:"
+
+#: scene/2d/camera_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Drag Margin"
+msgstr "設定外邊距"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Mode"
+msgstr "Blend2 節點"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mode"
+msgstr "右延展"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim H Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/resources/material.cpp
+msgid "Particles Anim V Frames"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility"
+msgstr "切換可見/隱藏"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Show On Top"
+msgstr "顯示原點"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Mask"
+msgstr "燈光"
+
+#: scene/2d/canvas_item.cpp
+msgid "Toplevel"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/canvas_modulate.cpp
msgid ""
"Only one visible CanvasModulate is allowed per scene (or set of instanced "
@@ -14399,6 +17812,16 @@ msgstr "無效的多邊形。至少必須有三個點為「Solids」建構模式
msgid "Invalid polygon. At least 2 points are needed in 'Segments' build mode."
msgstr "無效的多邊形。至少必須有 2 個點為「Segments」建構模式。"
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Build Mode"
+msgstr "尺規模式"
+
+#: scene/2d/collision_polygon_2d.cpp scene/2d/collision_shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "One Way Collision Margin"
+msgstr "建立碰撞多邊形"
+
#: scene/2d/collision_shape_2d.cpp
msgid ""
"CollisionShape2D only serves to provide a collision shape to a "
@@ -14431,6 +17854,173 @@ msgstr ""
"CPUParticles2D 動畫需要使用有啟用「Particles Animation(粒子動畫)」的 "
"CanvasItemMaterial。"
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Amount"
+msgstr "數量:"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Lifetime"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preprocess"
+msgstr "後處理"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Speed Scale"
+msgstr "縮放"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Explosiveness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Randomness"
+msgstr "隨機重新開始(秒):"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Lifetime Randomness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fixed FPS"
+msgstr "檢視 FPS"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/particles_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Draw Order"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/light_2d.cpp scene/2d/line_2d.cpp
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/polygon_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp scene/resources/sky.cpp
+#: scene/resources/style_box.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture"
+msgstr "純文字"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp
+msgid "Normalmap"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Shape"
+msgstr "發射遮罩"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Sphere Radius"
+msgstr "發射源: "
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp scene/resources/material.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Direction"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Spread"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Velocity"
+msgstr "初始化"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angular Velocity"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Orbit Velocity"
+msgstr "向右環視"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Linear Accel"
+msgstr "線性"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Radial Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Tangential Accel"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/2d/joints_2d.cpp
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Damping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "顏色"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Ramp"
+msgstr "顏色"
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Color Initial Ramp"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/cpu_particles_2d.cpp scene/3d/cpu_particles.cpp
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hue Variation"
+msgstr "分隔:"
+
#: scene/2d/joints_2d.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A 與 Node B 必須為 PhysicsBody2D"
@@ -14451,12 +18041,109 @@ msgstr "Joint 未連結至 2 個 PhysicsBody2D"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBody2Ds"
msgstr "Node A 與 Node B 必須為不同的 PhysicsBody2D"
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Softness"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp scene/resources/animation.cpp
+#: scene/resources/ray_shape.cpp
+msgid "Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initial Offset"
+msgstr "初始化"
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Rest Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/joints_2d.cpp
+msgid "Stiffness"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/light_2d.cpp
msgid ""
"A texture with the shape of the light must be supplied to the \"Texture\" "
"property."
msgstr "有光照形狀的紋理必須提供「Texture」(紋理)屬性。"
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Scale"
+msgstr "紋理貼圖區域"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range"
+msgstr "更改"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Height"
+msgstr "向右旋轉"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Z Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Range Layer Min"
+msgstr "更改相機尺寸"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Layer Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Range Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp scene/3d/light.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow"
+msgstr "著色器"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Gradient Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Filter"
+msgstr "更改篩選條件"
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Filter Smooth"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_2d.cpp
+msgid "Shadow Item Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cull Mode"
+msgstr "尺規模式"
+
#: scene/2d/light_occluder_2d.cpp
msgid ""
"An occluder polygon must be set (or drawn) for this occluder to take effect."
@@ -14466,6 +18153,89 @@ msgstr "該遮光體必須要有設定(或繪製)遮光體形狀才會有作
msgid "The occluder polygon for this occluder is empty. Please draw a polygon."
msgstr "遮光體無遮光體多邊形。請先繪製一個多邊形。"
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Width Curve"
+msgstr "拆分控制點"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "漸層編輯"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Mode"
+msgstr "紋理貼圖區域"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Capping"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Mode"
+msgstr "圖示模式"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Begin Cap Mode"
+msgstr "區域模式"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "End Cap Mode"
+msgstr "吸附模式:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border"
+msgstr "重新命名資料夾:"
+
+#: scene/2d/line_2d.cpp
+msgid "Round Precision"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/mesh_instance_2d.cpp scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/2d/sprite.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Normal Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/multimesh_instance_2d.cpp scene/3d/multimesh_instance.cpp
+msgid "Multimesh"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Target Desired Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Neighbor Dist"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Max Neighbors"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Horizon"
+msgstr "水平翻轉"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Speed"
+msgstr "速度:"
+
+#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp scene/3d/navigation_agent.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Path Max Distance"
+msgstr "選擇距離:"
+
#: scene/2d/navigation_agent_2d.cpp
msgid "The NavigationAgent2D can be used only under a Node2D node."
msgstr ""
@@ -14477,6 +18247,11 @@ msgid ""
msgstr ""
#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outlines"
+msgstr "輪廓尺寸:"
+
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
msgid ""
"A NavigationPolygon resource must be set or created for this node to work. "
"Please set a property or draw a polygon."
@@ -14492,11 +18267,44 @@ msgstr ""
"NavigationPolygonInstance 必須是 Navigation2D 節點的子級或次子級。其僅提供導"
"航資料。"
+#: scene/2d/navigation_polygon.cpp
+msgid "Navpoly"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation"
+msgstr "旋轉步長:"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Degrees"
+msgstr "旋轉 %s 度。"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation"
+msgstr "常數"
+
+#: scene/2d/node_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Rotation Degrees"
+msgstr "旋轉 %s 度。"
+
+#: scene/2d/parallax_background.cpp scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Scroll"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/parallax_layer.cpp
msgid ""
"ParallaxLayer node only works when set as child of a ParallaxBackground node."
msgstr "ParallaxLayer 節點僅在當其被設為 ParallaxBackground 的子節點時有效。"
+#: scene/2d/parallax_layer.cpp scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Motion"
+msgstr "操作"
+
#: scene/2d/particles_2d.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14530,10 +18338,54 @@ msgstr ""
"Particles2D 動畫需要使用開啟了「Particles Animation(粒子動畫)」的 "
"CanvasItemMaterial。"
+#: scene/2d/particles_2d.cpp scene/3d/particles.cpp
+msgid "Process Material"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Curve"
+msgstr "拆分控制點"
+
#: scene/2d/path_2d.cpp
msgid "PathFollow2D only works when set as a child of a Path2D node."
msgstr "PathFollow2D 僅在其為 Path2D 的子節點時有效。"
+#: scene/2d/path_2d.cpp scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Unit Offset"
+msgstr "網格偏移量:"
+
+#: scene/2d/path_2d.cpp
+msgid "Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Layers"
+msgstr "圖層"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Friction"
+msgstr "函式"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/physics_material.cpp
+msgid "Bounce"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Physics Material Override"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity"
+msgstr "預設預覽"
+
#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody2D (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14544,11 +18396,111 @@ msgstr ""
"擎複寫。\n"
"請改為修改其子節點的碰撞形狀之大小。"
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Mass"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Inertia"
+msgstr "垂直:"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Weight"
+msgstr "燈光"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Gravity Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Continuous Cd"
+msgstr "連續"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Contacts Reported"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Angular"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp
+msgid "Applied Forces"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Safe Margin"
+msgstr "設定外邊距"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moving platform"
+msgstr "移動輸出"
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Moving Platform Apply Velocity On Leave"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/physics_body_2d.cpp scene/3d/physics_body.cpp
+msgid "Collider Metadata"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation Degrees"
+msgstr "旋轉 %s 度。"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Rotation"
+msgstr "紋理貼圖區域"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Invert Border"
+msgstr "重新命名資料夾:"
+
+#: scene/2d/polygon_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Internal Vertex Count"
+msgstr "建立內部頂點"
+
+#: scene/2d/position_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo Extents"
+msgstr "Gizmo"
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Collide With Areas"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/ray_cast_2d.cpp scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collide With Bodies"
+msgstr "碰撞模式"
+
#: scene/2d/remote_transform_2d.cpp
msgid "Path property must point to a valid Node2D node to work."
msgstr "路徑屬性必須指向一個有效的 Node2D 才可用。"
#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Length"
+msgstr "預設主題"
+
+#: scene/2d/skeleton_2d.cpp
msgid "This Bone2D chain should end at a Skeleton2D node."
msgstr "該 Bone2D 鏈必須以 Skeleton2D 節點結尾。"
@@ -14561,6 +18513,14 @@ msgid ""
"This bone lacks a proper REST pose. Go to the Skeleton2D node and set one."
msgstr "該骨骼缺少適當的「靜止姿勢」。請跳至 Skeleton2D 節點並進行設定。"
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Hframes"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/sprite.cpp scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Vframes"
+msgstr ""
+
#: scene/2d/tile_map.cpp
msgid ""
"TileMap with Use Parent on needs a parent CollisionObject2D to give shapes "
@@ -14570,17 +18530,101 @@ msgstr ""
"打開「Use Parent」的 TileMap 僅可為母級 CollisionObject2D 提供形狀。請將其設"
"為 Area2D, StaticBody2D, RigidBody2D, KinematicBody2D… 的子節點以賦予其形狀。"
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tile Set"
+msgstr "圖塊集"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Quadrant Size"
+msgstr "更改相機尺寸"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Cell Half Offset"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Tile Origin"
+msgstr "顯示原點"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Use Parent"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+msgid "Collision Use Kinematic"
+msgstr ""
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Friction"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Collision Bounce"
+msgstr "碰撞模式"
+
+#: scene/2d/tile_map.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occluder Light Mask"
+msgstr "遮擋物集變換"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal"
+msgstr "格式"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pressed"
+msgstr "預設設定"
+
+#: scene/2d/touch_screen_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visibility Mode"
+msgstr "優先模式"
+
#: scene/2d/visibility_notifier_2d.cpp
msgid ""
"VisibilityEnabler2D works best when used with the edited scene root directly "
"as parent."
msgstr "VisibilityEnabler2D 在直接作為已編輯場景的根節點的母級節點時效果最佳。"
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Name"
+msgstr "重設匯流排音量"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reverb Bus Amount"
+msgstr "重設匯流排音量"
+
+#: scene/3d/area.cpp
+msgid "Reverb Bus Uniformity"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRCamera must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRCamera 必須有 ARVROrigin 節點作為母節點。"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Controller Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+msgid "Rumble"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRController must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRController 必須有 ARVROrigin 節點作為母節點。"
@@ -14591,6 +18635,11 @@ msgid ""
msgstr "控制器 ID 不可為 0,否則該控制器將不會綁定至實際的控制器。"
#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor Id"
+msgstr "僅限錨點"
+
+#: scene/3d/arvr_nodes.cpp
msgid "ARVRAnchor must have an ARVROrigin node as its parent."
msgstr "ARVRAnchor 必須有 ARVROrigin 節點作為母節點。"
@@ -14604,6 +18653,81 @@ msgstr "錨點 ID 不可為 0,否則該錨點將不會被綁定至實際的錨
msgid "ARVROrigin requires an ARVRCamera child node."
msgstr "ARVROrigin 必須有一個 ARVRCamera 子節點。"
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Attenuation Model"
+msgstr "Animation 節點"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Unit Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Max dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Out Of Range Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle"
+msgstr "發射色彩"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Angle Degrees"
+msgstr "發射色彩"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Emission Angle Filter Attenuation dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+msgid "Attenuation Filter dB"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler"
+msgstr "啟用都卜勒效應"
+
+#: scene/3d/audio_stream_player_3d.cpp scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Doppler Tracking"
+msgstr "屬性軌道"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Bounds"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cell Space Transform"
+msgstr "清除變換"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Cell Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "User Data"
+msgstr "使用者界面"
+
#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
msgid "Finding meshes and lights"
msgstr "正在尋找網格與光照"
@@ -14628,6 +18752,119 @@ msgstr "正在保存光照圖"
msgid "Done"
msgstr "完成"
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounces"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Bounce Indirect Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Texels Per Unit"
+msgstr "預設主題"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas"
+msgstr "新增合集"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Environment Mode"
+msgstr "檢視環境"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Custom Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Environment Min Light"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Cell Size"
+msgstr "自像素中捕捉"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Capture Quality"
+msgstr "截取"
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Capture Propagation"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+msgid "Image Path"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/baked_lightmap.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Data"
+msgstr "包含數據"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Keep Aspect"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Projection"
+msgstr "專案"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Near"
+msgstr "最近的"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Far"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/camera.cpp scene/3d/collision_polygon.cpp scene/gui/control.cpp
+#: scene/resources/shape.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Margin"
+msgstr "設定外邊距"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To"
+msgstr "剪裁上方"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clip To Areas"
+msgstr "翻轉入口"
+
+#: scene/3d/camera.cpp
+msgid "Clip To Bodies"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/collision_object.cpp
msgid ""
"This node has no shape, so it can't collide or interact with other objects.\n"
@@ -14688,6 +18925,71 @@ msgstr ""
"CPUParticles 動畫需要使用 Billboard Mode 為「Particle Billboard」的 "
"SpatialMaterial。"
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Radius"
+msgstr "發射遮罩"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Emission Ring Inner Radius"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Ring Height"
+msgstr "發射點:"
+
+#: scene/3d/cpu_particles.cpp scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Flatness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portals"
+msgstr "翻轉入口"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Portal Mode"
+msgstr "優先模式"
+
+#: scene/3d/cull_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplace Priority"
+msgstr "啟用優先級"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/animation/root_motion_view.cpp
+#: scene/resources/world_2d.cpp servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Cell Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "To Cell Xform"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dynamic Range"
+msgstr "動態函式庫"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Normal Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Propagation"
+msgstr "導航"
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Compress"
+msgstr "元件"
+
#: scene/3d/gi_probe.cpp
msgid "Plotting Meshes"
msgstr "正在繪製網格"
@@ -14713,10 +19015,75 @@ msgstr ""
"因已知漏洞GIProbe Compress已停止維護,其不會起任何作用。\n"
"若要移除這項警告,請停用GIProbe的Compress屬性。"
+#: scene/3d/gi_probe.cpp
+msgid "Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Color"
+msgstr "選擇顏色"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Light Bake Mode"
+msgstr "優先模式"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Light Cull Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Directional Shadow Mode"
+msgstr "專注模式"
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Directional Shadow Depth Range"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Omni Shadow Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/light.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Omni Shadow Detail"
+msgstr "顯示預設"
+
#: scene/3d/light.cpp
msgid "A SpotLight with an angle wider than 90 degrees cannot cast shadows."
msgstr "角度大於 90 度的 SpotLight 無法投射出陰影。"
+#: scene/3d/light.cpp
+msgid "Spot"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Skin"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/mesh_instance.cpp
+msgid "Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/navigation_agent.cpp
+msgid "Agent Height Offset"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_agent.cpp
msgid "The NavigationAgent can be used only under a spatial node."
msgstr ""
@@ -14729,6 +19096,10 @@ msgstr ""
"NavigationMeshInstance 必須為 Navigation 節點的子節點或次級子節點。其僅提供導"
"航資料。"
+#: scene/3d/navigation_mesh_instance.cpp
+msgid "Navmesh"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/navigation_obstacle.cpp
msgid ""
"The NavigationObstacle only serves to provide collision avoidance to a "
@@ -14774,6 +19145,11 @@ msgstr ""
"粒子動畫需要使用 Billboard Mode 設定為「Particle Billboard」的 "
"SpatialMaterial。"
+#: scene/3d/particles.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw Passes"
+msgstr "繪製呼叫:"
+
#: scene/3d/path.cpp
msgid "PathFollow only works when set as a child of a Path node."
msgstr "PathFollow 僅在其為 Path 節點的子節點時才可運作。"
@@ -14786,6 +19162,11 @@ msgstr ""
"PathFollow 的 ROTATION_ORIENTED 需要在其母節點 Path 的 Curve 資源內啟用「Up "
"Vector」。"
+#: scene/3d/path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rotation Mode"
+msgstr "旋轉模式"
+
#: scene/3d/physics_body.cpp
msgid ""
"Size changes to RigidBody (in character or rigid modes) will be overridden "
@@ -14796,6 +19177,16 @@ msgstr ""
"複寫。\n"
"請改為修改其子節點的碰撞形狀之大小。"
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Lock"
+msgstr "類比軸"
+
+#: scene/3d/physics_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Joint Type"
+msgstr "繪製圖塊"
+
#: scene/3d/physics_joint.cpp
msgid "Node A and Node B must be PhysicsBodies"
msgstr "Node A 與 Node B 必須為 PhysicsBody"
@@ -14816,6 +19207,55 @@ msgstr "Joint 尚未連結至任何 PhysicsBody"
msgid "Node A and Node B must be different PhysicsBodies"
msgstr "Node A 與 Node B 必須為不同的 PhysicsBody"
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Solver"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper"
+msgstr "大寫"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower"
+msgstr "小寫"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Upper Angle"
+msgstr "大寫"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lower Angle"
+msgstr "小寫"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Swing Span"
+msgstr "正在保存場景"
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Twist Span"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit X"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Y"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/physics_joint.cpp
+msgid "Angular Limit Z"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/portal.cpp
msgid "The RoomManager should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomManager不應為入口的子或孫節點。"
@@ -14828,6 +19268,40 @@ msgstr "Room不應是Portal的子或孫節點。"
msgid "A RoomGroup should not be a child or grandchild of a Portal."
msgstr "RoomGroup不應是Portal的子或孫節點。"
+#: scene/3d/proximity_group.cpp
+msgid "Dispatch Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Shape"
+msgstr "除錯工具"
+
+#: scene/3d/ray_cast.cpp
+msgid "Debug Shape Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Update Mode"
+msgstr "旋轉模式"
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/reflection_probe.cpp
+msgid "Interior Ambient Contrib"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/remote_transform.cpp
msgid ""
"The \"Remote Path\" property must point to a valid Spatial or Spatial-"
@@ -14855,6 +19329,19 @@ msgstr ""
"空間凸包包含大量的平面。\n"
"建議簡化空間的邊界以提升效能。"
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Room Simplify"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room.cpp
+msgid "Bound"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_group.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Roomgroup Priority"
+msgstr "優先級"
+
#: scene/3d/room_group.cpp
msgid "The RoomManager should not be placed inside a RoomGroup."
msgstr "RoomManager不應放置於RoomGroup之中。"
@@ -14880,6 +19367,29 @@ msgid "There should only be one RoomManager in the SceneTree."
msgstr "在SceneTree中僅能有一個RoomManager。"
#: scene/3d/room_manager.cpp
+msgid "Main"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS"
+msgstr "FPS"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Mode"
+msgstr "平移模式"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
+#, fuzzy
+msgid "PVS Filename"
+msgstr "ZIP 檔案"
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp servers/visual_server.cpp
+msgid "Gameplay"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/room_manager.cpp
msgid ""
"RoomList path is invalid.\n"
"Please check the RoomList branch has been assigned in the RoomManager."
@@ -14924,6 +19434,40 @@ msgstr ""
"請確保所有的空間都包含幾何體或手動邊界。"
#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Simulation Precision"
+msgstr "無效的動畫樹。"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Total Mass"
+msgstr "總計:"
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Linear Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Areaangular Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Volume Stiffness"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Damping Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Drag Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
+msgid "Pose Matching Coefficient"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/soft_body.cpp
msgid "This body will be ignored until you set a mesh."
msgstr "該形體在設定網格前都將被忽略。"
@@ -14936,6 +19480,37 @@ msgstr ""
"更改 SoftBody 的大小將會在執行時被物理引擎複寫。\n"
"請改為修改其子節點的碰撞形狀之大小。"
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Global Transform"
+msgstr "保持全域變換"
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+msgid "Matrix"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/spatial.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Gizmo"
+msgstr "Gizmo"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Opacity"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Size"
+msgstr "像素吸附"
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Billboard"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/sprite_3d.cpp
+msgid "Alpha Cut"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/sprite_3d.cpp
msgid ""
"A SpriteFrames resource must be created or set in the \"Frames\" property in "
@@ -14952,6 +19527,94 @@ msgstr ""
"VehicleWheel 旨在為 VehicleBody 提供 Wheel System。請將其作為 VehicleBody 的"
"子節點。"
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Per-Wheel Motion"
+msgstr "滾輪向下按鍵"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Engine Force"
+msgstr "線上說明文件"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Brake"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "Steering"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+msgid "VehicleBody Motion"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wheel"
+msgstr "滾輪向上。"
+
+#: scene/3d/vehicle_body.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Suspension"
+msgstr "設定表示式"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Geometry"
+msgstr "重試"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Override"
+msgstr "複寫"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Material Overlay"
+msgstr "材質變更:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cast Shadow"
+msgstr "建立著色器節點"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Cull Margin"
+msgstr "額外呼叫引數:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Baked Light"
+msgstr "烘焙光照圖"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "Lightmap Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Min Distance"
+msgstr "選擇距離:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Min Hysteresis"
+msgstr ""
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "LOD Max Distance"
+msgstr "選擇距離:"
+
+#: scene/3d/visual_instance.cpp
+msgid "LOD Max Hysteresis"
+msgstr ""
+
#: scene/3d/world_environment.cpp
msgid ""
"WorldEnvironment requires its \"Environment\" property to contain an "
@@ -14973,6 +19636,33 @@ msgstr ""
"已忽略該 WorldEnvironment。請(為 3D 場景)新增一個相機或(為 2D 場景)將 "
"Environment 之 Background Mode 設為 Canvas。"
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Space"
+msgstr "主場景"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+msgid "Max Space"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_1d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Value Label"
+msgstr "數值"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Auto Triangles"
+msgstr "開啟/取消自動三角形"
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "X Label"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_space_2d.cpp
+msgid "Y Label"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
msgid "On BlendTree node '%s', animation not found: '%s'"
msgstr "於 BlendTree 節點「%s」上未找到動畫:「%s」"
@@ -14981,10 +19671,111 @@ msgstr "於 BlendTree 節點「%s」上未找到動畫:「%s」"
msgid "Animation not found: '%s'"
msgstr "未找到動畫:「%s」"
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Mode"
+msgstr "Mix 節點"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadein Time"
+msgstr "淡入與淡出時間(秒):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fadeout Time"
+msgstr "淡入與淡出時間(秒):"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "autorestart_"
+msgstr "自動重新開始:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autorestart Delay"
+msgstr "自動重新開始:"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+msgid "Autorestart Random Delay"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Count"
+msgstr "新增輸入埠口"
+
+#: scene/animation/animation_blend_tree.cpp
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Xfade Time"
+msgstr "淡入與淡出時間(秒):"
+
+#: scene/animation/animation_node_state_machine.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Switch Mode"
+msgstr "仰角:"
+
#: scene/animation/animation_player.cpp
msgid "Anim Apply Reset"
msgstr "動畫套用重設"
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation"
+msgstr "設定動畫"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Assigned Animation"
+msgstr "新增動畫"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Autoplay"
+msgstr "開啟/關閉自動播放"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Reset On Save"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Length"
+msgstr "更改動畫長度"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Animation Position"
+msgstr "新增動畫頂點"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Options"
+msgstr "類別選項:"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+msgid "Playback Process Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Default Blend Time"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Playback Active"
+msgstr ""
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp scene/animation/tween.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback Speed"
+msgstr "執行場景"
+
+#: scene/animation/animation_player.cpp
+msgid "Method Call Mode"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "In node '%s', invalid animation: '%s'."
msgstr "於節點「%s」內動畫無效:「%s」。"
@@ -14998,6 +19789,11 @@ msgid "Nothing connected to input '%s' of node '%s'."
msgstr "節點「%s」的輸入「%s」未有任何連接。"
#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Enabled"
+msgstr "篩選訊號"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "尚未為圖表設定根 AnimationNode。"
@@ -15013,10 +19809,87 @@ msgstr "連接至 AnimationPlayer 的路徑並未連接至 AnimationPlayer 節
msgid "The AnimationPlayer root node is not a valid node."
msgstr "AnimationPlayer 的根節點並非有效節點。"
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tree Root"
+msgstr "建立根節點:"
+
+#: scene/animation/animation_tree.cpp
+msgid "Root Motion"
+msgstr ""
+
#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
msgid "This node has been deprecated. Use AnimationTree instead."
msgstr "該節點已停止維護,請改為使用 AnimationTree。"
+#: scene/animation/animation_tree_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Playback"
+msgstr "執行"
+
+#: scene/animation/skeleton_ik.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation"
+msgstr "插值模式"
+
+#: scene/audio/audio_stream_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Target"
+msgstr "目標"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/texture_button.cpp
+#: scene/gui/texture_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stretch Mode"
+msgstr "選擇模式"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp scene/gui/box_container.cpp
+msgid "Alignment"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Horizontal"
+msgstr "水平翻轉"
+
+#: scene/gui/aspect_ratio_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Alignment Vertical"
+msgstr "垂直翻轉"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Action Mode"
+msgstr "圖示模式"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Button Mask"
+msgstr "按鈕"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+msgid "Enabled Focus Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/base_button.cpp scene/gui/shortcut.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shortcut"
+msgstr "快捷鍵"
+
+#: scene/gui/base_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Group"
+msgstr "群組"
+
+#: scene/gui/button.cpp scene/gui/label.cpp scene/gui/line_edit.cpp
+#: scene/gui/spin_box.cpp
+msgid "Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/button.cpp
+msgid "Icon Align"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/color_picker.cpp
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15066,6 +19939,100 @@ msgstr ""
"由於設定的 Mouse Filter 設定為「Ignore」,將不會顯示提示工具提示 。要解決該問"
"題,請將 Mouse Filter 設為「Stop」或「Pass」。"
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Anchor"
+msgstr "僅限錨點"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Direction"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Horizontal"
+msgstr "水平:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Grow Vertical"
+msgstr "垂直:"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rect Rotation"
+msgstr "隨機旋轉:"
+
+#: scene/gui/control.cpp scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Hint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Hint Tooltip"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus"
+msgstr "聚焦路徑"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Focus Mode"
+msgstr "遮擋模式"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mouse Filter"
+msgstr "地區篩選條件"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Mouse Default Cursor Shape"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags"
+msgstr "大小: "
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Horizontal"
+msgstr "水平翻轉"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Size Flags Vertical"
+msgstr "垂直翻轉"
+
+#: scene/gui/control.cpp
+msgid "Size Flags Stretch Ratio"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/control.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Theme Type Variation"
+msgstr "主題屬性"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+msgid "Window Title"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog"
+msgstr "XForm 對話框"
+
+#: scene/gui/dialogs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dialog Text"
+msgstr "複製文字"
+
#: scene/gui/dialogs.cpp
msgid "Alert!"
msgstr "警告!"
@@ -15079,9 +20046,121 @@ msgid "Must use a valid extension."
msgstr "必須使用有效的副檔名。"
#: scene/gui/graph_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Zoom"
+msgstr "放大"
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Minimap"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/graph_edit.cpp
msgid "Enable grid minimap."
msgstr "啟用網格迷你地圖。"
+#: scene/gui/graph_node.cpp
+msgid "Overlay"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/grid_container.cpp scene/gui/item_list.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Columns"
+msgstr "體積"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+#: scene/gui/tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timers"
+msgstr "時間"
+
+#: scene/gui/item_list.cpp scene/gui/popup_menu.cpp scene/gui/tree.cpp
+msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Text Lines"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Max Columns"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/item_list.cpp
+msgid "Fixed Column Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Valign"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Visible Characters"
+msgstr "可使用的字元:"
+
+#: scene/gui/label.cpp scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent Visible"
+msgstr "切換可見/隱藏"
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Lines Skipped"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/label.cpp
+msgid "Max Lines Visible"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Length"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Right Icon"
+msgstr "右鍵"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder"
+msgstr "載入為佔位"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Placeholder Alpha"
+msgstr "載入為佔位"
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Caret"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/line_edit.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Caret Position"
+msgstr "設定曲線外控制點位置"
+
+#: scene/gui/link_button.cpp
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Patch Margin"
+msgstr "設定外邊距"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Axis Stretch Horizontal"
+msgstr "建立水平參考線"
+
+#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Axis Stretch Vertical"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/nine_patch_rect.cpp
msgid ""
"The Tile and Tile Fit options for Axis Stretch properties are only effective "
@@ -15094,6 +20173,11 @@ msgstr ""
"因GLES2後端目前正作用中,這些模式將如同Stretch一般地作用。"
#: scene/gui/popup.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Popup"
+msgstr "填充"
+
+#: scene/gui/popup.cpp
msgid ""
"Popups will hide by default unless you call popup() or any of the popup*() "
"functions. Making them visible for editing is fine, but they will hide upon "
@@ -15102,10 +20186,49 @@ msgstr ""
"彈出視窗預設會隱藏,除非呼叫 popup() 或任何一個 popup*() 函式。可以將其設為可"
"見來進行編輯,但在執行的時候會隱藏。"
+#: scene/gui/progress_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Percent"
+msgstr "最近存取:"
+
#: scene/gui/range.cpp
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "若啟用「Exp Edit」,則「Min Value」必須大於 0。"
+#: scene/gui/range.cpp servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ratio"
+msgstr "保持比例"
+
+#: scene/gui/reference_rect.cpp scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Border Width"
+msgstr "邊界像素"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+msgid "BBCode"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bbcode Text"
+msgstr "複製文字"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tab Size"
+msgstr "大小:"
+
+#: scene/gui/rich_text_label.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Effects"
+msgstr "移動匯流排效果"
+
+#: scene/gui/scroll_bar.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Step"
+msgstr "剪下節點"
+
#: scene/gui/scroll_container.cpp
msgid ""
"ScrollContainer is intended to work with a single child control.\n"
@@ -15116,10 +20239,303 @@ msgstr ""
"使用容器作為子節點(VBox、HBox…等),或是使用 Control 並手動設定其自定最小"
"值。"
+#: scene/gui/scroll_container.cpp
+msgid "Default Scroll Deadzone"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/slider.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tick Count"
+msgstr "選擇顏色"
+
+#: scene/gui/split_container.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Dragger Visibility"
+msgstr "切換可見/隱藏"
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Align"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tab_container.cpp scene/gui/tabs.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Tab"
+msgstr "目前:"
+
+#: scene/gui/tabs.cpp
+msgid "Tab Close Display Policy"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Idle Detect Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/text_edit.cpp
+msgid "Text Edit Undo Stack Max Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Normal"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Pressed"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Hover"
+msgstr "紋理貼圖區域"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Disabled"
+msgstr "(已禁用編輯器)"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Focused"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Texture Click Mask"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand"
+msgstr "展開全部"
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip H"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_button.cpp
+msgid "Flip V"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Under"
+msgstr "紋理貼圖區域"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Over"
+msgstr "不進入函式"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Progress"
+msgstr "主題屬性"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fill Mode"
+msgstr "播放模式:"
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Tint"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Initial Angle"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/texture_progress.cpp
+msgid "Radial Fill Degrees"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Custom Minimum Height"
+msgstr ""
+
#: scene/gui/tree.cpp
msgid "(Other)"
msgstr "(其它)"
+#: scene/gui/tree.cpp
+msgid "Drop Mode Flags"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Track"
+msgstr "新增動畫軌"
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+msgid "Buffering Msec"
+msgstr ""
+
+#: scene/gui/video_player.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stream Position"
+msgstr "設定曲線內控制點位置"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport"
+msgstr "顯示檢視區"
+
+#: scene/main/canvas_layer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Follow Viewport Scale"
+msgstr "顯示檢視區"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download File"
+msgstr "下載"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Download Chunk Size"
+msgstr "正在下載"
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Body Size Limit"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+msgid "Max Redirects"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/http_request.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Timeout"
+msgstr "逾時。"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Name Num Separator"
+msgstr "帶名稱的分隔線"
+
+#: scene/main/node.cpp
+msgid "Name Casing"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Editor Description"
+msgstr "說明"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pause Mode"
+msgstr "平移模式"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Display Folded"
+msgstr "顯示無陰影"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filename"
+msgstr "重新命名"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Owner"
+msgstr "為下列之擁有者:"
+
+#: scene/main/node.cpp scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "設定多個:"
+
+#: scene/main/node.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Multiplayer"
+msgstr "設定多個:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Edited Scene Root"
+msgstr "新場景根"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Shape Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Contact Color"
+msgstr "選擇顏色"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Geometry Color"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Disabled Geometry Color"
+msgstr "已停用的項目"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Max Contacts Displayed"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/shape_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Draw 2D Outlines"
+msgstr "建立輪廓"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Physics Interpolation"
+msgstr "插值模式"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Reflections"
+msgstr "方向"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Atlas Size"
+msgstr "輪廓尺寸:"
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Atlas Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp scene/main/viewport.cpp
+msgid "MSAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use FXAA"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use Debanding"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "HDR"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+msgid "Use 32 Bpc Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Environment"
+msgstr "檢視環境"
+
#: scene/main/scene_tree.cpp
msgid ""
"Default Environment as specified in Project Settings (Rendering -> "
@@ -15128,6 +20544,11 @@ msgstr ""
"無法載入專案設定中指定的預設環境 (Rendering -> Environment -> Default "
"Environment)。"
+#: scene/main/scene_tree.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Object Picking"
+msgstr "啟用描圖紙"
+
#: scene/main/timer.cpp
msgid ""
"Very low timer wait times (< 0.05 seconds) may behave in significantly "
@@ -15139,6 +20560,20 @@ msgstr ""
"截然不同的行為。\n"
"建議使用腳本的處理迴圈(Process Loop)而非這類計時器。"
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Wait Time"
+msgstr "繪製圖塊"
+
+#: scene/main/timer.cpp
+msgid "Paused"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/timer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Left"
+msgstr "左上"
+
#: scene/main/viewport.cpp
msgid ""
"This viewport is not set as render target. If you intend for it to display "
@@ -15156,10 +20591,1031 @@ msgid ""
"dimensions to render anything."
msgstr "Viewport長與寬必須皆大於或等於2像素才可進行算繪。"
+#: scene/main/viewport.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "World"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "World 2D"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Debug Draw"
+msgstr "偵錯"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target"
+msgstr "算繪引擎:"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Render Target Clear Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Target Update Mode"
+msgstr "更改動畫更新模式"
+
+#: scene/main/viewport.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadow Atlas"
+msgstr "新增合集"
+
+#: scene/main/viewport.cpp
+msgid "Tooltip Delay Sec"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+msgid "Use hiDPI"
+msgstr ""
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom"
+msgstr "剪下節點"
+
+#: scene/register_scene_types.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Font"
+msgstr "剪下節點"
+
+#: scene/resources/audio_stream_sample.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Loop Mode"
+msgstr "移動模式"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Value"
+msgstr "(數值)"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Value"
+msgstr "數值"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bake Resolution"
+msgstr "半解析度"
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+msgid "Bake Interval"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/curve.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Up Vector"
+msgstr "向量 Vector"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+msgid "Hinting"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Path"
+msgstr "聚焦路徑"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Outline Size"
+msgstr "輪廓尺寸:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Extra Spacing"
+msgstr "更多選項:"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font"
+msgstr "字體"
+
+#: scene/resources/dynamic_font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Font Data"
+msgstr "包含數據"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Background Mode"
+msgstr "圖示模式"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Sky Custom FOV"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Canvas Max Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Background Camera Feed Id"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Light"
+msgstr "向右縮排"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ambient Light Sky Contribution"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Sun Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Depth End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fog Depth Curve"
+msgstr "拆分控制點"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Transmit Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Fog Height Curve"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap"
+msgstr "重映射"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Tonemap Mode"
+msgstr "吸附模式:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Tonemap White"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Min Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Max Luma"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Auto Exposure Speed"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SS Reflections"
+msgstr "縮放所選"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Max Steps"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ss Reflections Fade In"
+msgstr "僅搜尋所選區域"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Fade Out"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Ss Reflections Depth Tolerance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius"
+msgstr "半徑:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Radius 2"
+msgstr "半徑:"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Intensity 2"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO AO Channel Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "SSAO Color"
+msgstr "顏色"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "SSAO Edge Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Far Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Far Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DOF Near Blur"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Transition"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "DoF Blur Near Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Intensity"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow Bloom"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Glow Blend Mode"
+msgstr "Blend2 節點"
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Luminance Cap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Glow HDR Scale"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustments"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Brightness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Contrast"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Saturation"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/environment.cpp
+msgid "Adjustment Color Correction"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/font.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ascent"
+msgstr "最近存取:"
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+msgid "Map Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/height_map_shape.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Map Depth"
+msgstr "深度"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Render Priority"
+msgstr "啟用優先級"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Next Pass"
+msgstr "下一個平面"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Vertex Color"
+msgstr "頂點"
+
+#: scene/resources/material.cpp servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parameters"
+msgstr "已更改參數:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Diffuse Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Specular Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Params Blend Mode"
+msgstr "Blend2 節點"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Cull Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Depth Draw Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Line Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Point Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Billboard Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Grow Amount"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Params Alpha Scissor Threshold"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Particles Anim"
+msgstr "粒子"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Albedo"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Specular"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Metallic Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Roughness Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission"
+msgstr "發射遮罩"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Energy"
+msgstr "發射色彩"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Operator"
+msgstr "發射色彩"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "NormalMap"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Normal Scale"
+msgstr "隨機縮放:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Rim"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Rim Tint"
+msgstr "隨機傾斜:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat"
+msgstr "清除"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Clearcoat Gloss"
+msgstr "清除姿勢"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Anisotropy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ambient Occlusion"
+msgstr "遮擋"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Light Affect"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "AO Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Depth Scale"
+msgstr "深度"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Min Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Depth Max Layers"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Subsurf Scatter Strength"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transmission"
+msgstr "轉場: "
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction"
+msgstr "分隔:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Refraction Scale"
+msgstr "隨機縮放:"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Refraction Texture Channel"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detail Blend Mode"
+msgstr "Blend2 節點"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Detail UV Layer"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV1"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV1 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "UV2"
+msgstr "UV"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "UV2 Triplanar Sharpness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Proximity Fade"
+msgstr "優先模式"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Proximity Fade Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Distance Fade Mode"
+msgstr "專注模式"
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Min Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+msgid "Distance Fade Max Distance"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Async Mode"
+msgstr "平移模式"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Blend Shape Mode"
+msgstr "Blend2 節點"
+
+#: scene/resources/mesh.cpp scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Custom AABB"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Format"
+msgstr "色彩運算子。"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Transform Format"
+msgstr "已中止變換。"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Custom Data Format"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Instance Count"
+msgstr "實體"
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Visible Instance Count"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/multimesh.cpp
+msgid "Physics Interpolation Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Partition Type"
+msgstr "設定變數型別"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Parsed Geometry Type"
+msgstr "正在解析多邊形..."
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Source Geometry Mode"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Agent"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Climb"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Max Slope"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Min Size"
+msgstr "輪廓尺寸:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Merge Size"
+msgstr "自場景合併"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Edge"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Error"
+msgstr "錯誤"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "多邊形"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+msgid "Verts Per Poly"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Distance"
+msgstr "選擇距離:"
+
+#: scene/resources/navigation_mesh.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sample Max Error"
+msgstr "採樣 Sampler"
+
+#: scene/resources/occluder_shape.cpp
+msgid "Spheres"
+msgstr ""
+
#: scene/resources/occluder_shape.cpp
msgid "OccluderShapeSphere Set Spheres"
msgstr "OccluderShapeSphere設定球體"
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+msgid "Trail Divisor"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Size Modifier"
+msgstr "加速自由視圖速度"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Trail Color Modifier"
+msgstr "放慢自由視圖速度"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Texture"
+msgstr "發射點:"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Normal Texture"
+msgstr "發射源: "
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Color Texture"
+msgstr "發射色彩"
+
+#: scene/resources/particles_material.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Emission Point Count"
+msgstr "發射點:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Mid Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Width"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Height"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+msgid "Subdivide Depth"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Top Radius"
+msgstr "半徑:"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Radius"
+msgstr "右下"
+
+#: scene/resources/primitive_meshes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Left To Right"
+msgstr "右上"
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+msgid "Code"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Custom Defines"
+msgstr "執行自定義場景"
+
+#: scene/resources/shape_2d.cpp
+msgid "Custom Solver Bias"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Radiance Size"
+msgstr "輪廓尺寸:"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Panorama"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sky Curve"
+msgstr "拆分控制點"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sky Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground"
+msgstr "已組成群組"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ground Curve"
+msgstr "關閉曲線"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Ground Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun"
+msgstr "執行"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Latitude"
+msgstr "取代"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Longitude"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Min"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Angle Max"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Sun Curve"
+msgstr "拆分控制點"
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+msgid "Sun Energy"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/sky.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Size"
+msgstr "紋理貼圖區域"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Content Margin"
+msgstr "設定外邊距"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Expand Margin"
+msgstr "展開全部"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "填充"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "更改環面內半徑"
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Corner Detail"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Shadow Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Anti Aliasing Size"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow Begin"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Grow End"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/style_box.cpp
+msgid "Thickness"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage"
+msgstr "儲存檔案:"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Lossy Quality"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Load Path"
+msgstr "載入預設設定"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base Texture"
+msgstr "移除紋理"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Storage Mode"
+msgstr "縮放模式"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+msgid "Repeat"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Base"
+msgstr "更改基礎型別"
+
+#: scene/resources/texture.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Current Frame"
+msgstr "目前場景名稱"
+
+#: scene/resources/theme.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Font"
+msgstr "預設"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialized"
+msgstr "初始化"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Input Name"
+msgstr "輸入映射"
+
+#: scene/resources/visual_shader.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Uniform Name"
+msgstr "設定均勻名稱"
+
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid ""
"The sampler port is connected but not used. Consider changing the source to "
@@ -15175,9 +21631,305 @@ msgid "Invalid source for shader."
msgstr "無效的著色器來源。"
#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Type"
+msgstr "紋理貼圖區域"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+msgid "Cube Map"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Color Default"
+msgstr "載入預設"
+
+#: scene/resources/visual_shader_nodes.cpp
msgid "Invalid comparison function for that type."
msgstr "該型別的比較函式無效。"
+#: scene/resources/world.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fallback Environment"
+msgstr "檢視環境"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Direct Space State"
+msgstr ""
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Gravity Vector"
+msgstr "預設預覽"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Default Linear Damp"
+msgstr "左線性"
+
+#: scene/resources/world.cpp scene/resources/world_2d.cpp
+msgid "Default Angular Damp"
+msgstr ""
+
+#: servers/arvr/arvr_interface.cpp
+msgid "AR"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Audio Stream"
+msgstr "單選項"
+
+#: servers/audio/audio_stream.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Random Pitch"
+msgstr "隨機傾斜:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_capture.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp
+msgid "Buffer Length"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+msgid "Voice Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Dry"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_chorus.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Wet"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Attack Us"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Release Ms"
+msgstr "發行"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_compressor.cpp
+msgid "Sidechain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 1"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Delay Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Level dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_panner.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "平面:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+msgid "Tap 2"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Feedback"
+msgstr "傳送說明文件回饋"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_delay.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Lowpass"
+msgstr "忽略效果"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Pre Gain"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Keep Hf Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+msgid "Drive"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_distortion.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Post Gain"
+msgstr "後置"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+msgid "Cutoff Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Resonance"
+msgstr "資源"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_filter.cpp
+#, fuzzy
+msgid "dB"
+msgstr "B"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Ceiling dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_limiter.cpp
+msgid "Soft Clip Ratio"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Min Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Range Max Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_phaser.cpp
+msgid "Rate Hz"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+msgid "Oversampling"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_pitch_shift.cpp
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Fft Size"
+msgstr "大小:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Predelay"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Msec"
+msgstr "播放模式:"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Predelay Feedback"
+msgstr "傳送說明文件回饋"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+msgid "Room Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_reverb.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Hipass"
+msgstr "忽略效果"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_spectrum_analyzer.cpp
+msgid "Tap Back Pos"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Pan Pullout"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Time Pullout Ms"
+msgstr "逾時。"
+
+#: servers/audio/effects/audio_effect_stereo_enhance.cpp
+msgid "Surround"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio/effects/audio_stream_generator.cpp servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Mix Rate"
+msgstr "Mix 節點"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Enable Audio Input"
+msgstr "重新命名音訊匯流排"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Output Latency"
+msgstr "輸出"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Channel Disable Threshold dB"
+msgstr ""
+
+#: servers/audio_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Channel Disable Time"
+msgstr "修改混合時間"
+
+#: servers/audio_server.cpp
+msgid "Video Delay Compensation Ms"
+msgstr ""
+
+#: servers/camera/camera_feed.cpp
+msgid "Feed"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Linear"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Sleep Threshold Angular"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics/space_sw.cpp servers/physics_2d/space_2d_sw.cpp
+msgid "Time Before Sleep"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Bp Hash Table Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d/physics_2d_server_sw.cpp
+msgid "Large Object Surface Threshold In Cells"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Exclude"
+msgstr ""
+
+#: servers/physics_2d_server.cpp servers/physics_server.cpp
+msgid "Collider Id"
+msgstr ""
+
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Varying 變數不可在函式「%s」中被指派。"
@@ -15209,3 +21961,321 @@ msgstr "指派至均勻。"
#: servers/visual/shader_language.cpp
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "不可修改常數。"
+
+#: servers/visual/visual_server_scene.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Spatial Partitioning"
+msgstr "正在分割..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "VRAM Compression"
+msgstr "設定表示式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import BPTC"
+msgstr "匯入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import S3TC"
+msgstr "匯入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC"
+msgstr "匯入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import ETC2"
+msgstr "匯入"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Import PVRTC"
+msgstr "匯入主題"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Lossless Compression"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Force PNG"
+msgstr "來源網格:"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "WebP Compression Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Time Rollover Secs"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Cubemap Size"
+msgstr "更改相機尺寸"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 0 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 1 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 2 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Quadrant 3 Subdiv"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shadows"
+msgstr "著色器"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter Mode"
+msgstr "篩選節點"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Texture Array Reflections"
+msgstr "置中所選"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "High Quality GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Irradiance Max Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shading"
+msgstr "填充"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Vertex Shading"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Lambert Over Burley"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Blinn Over GGX"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Mesh Storage"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Split Stream"
+msgstr "拆分控制點"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Physical Light Attenuation"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Depth Prepass"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable For Vendors"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Anisotropic Filter Level"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Nearest Mipmap Filter"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Software Skinning Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Force Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Software Skinning"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ninepatch Mode"
+msgstr "插值模式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Opengl"
+msgstr "開啟"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batching Send Null"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching Stream"
+msgstr "批次重新命名"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Orphan Buffers"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Legacy Stream"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Batching"
+msgstr "正在搜尋..."
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Use Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Batching In Editor"
+msgstr "正在更新編輯器"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Single Rect Fallback"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Join Item Commands"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Colored Vertex Format Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Scissor Area Threshold"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Join Items"
+msgstr "管理項目……"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Batch Buffer Size"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Item Reordering Lookahead"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Flash Batching"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Diagnose Frame"
+msgstr "貼上影格"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "GLES2"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Disable Half Float"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Precision"
+msgstr "設定表示式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "UV Contract Amount"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Simple PVS"
+msgstr "使用縮放吸附"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "PVS Logging"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Use Signals"
+msgstr "訊號"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Remove Danglers"
+msgstr "移除圖塊"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Flip Imported Portals"
+msgstr "翻轉入口"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Occlusion Culling"
+msgstr "檢視遮擋剔除"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Active Spheres"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Max Active Polygons"
+msgstr "移動多邊形"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Compilation Mode"
+msgstr "插值模式"
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Max Simultaneous Compiles"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+msgid "Log Active Async Compiles Count"
+msgstr ""
+
+#: servers/visual_server.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Shader Cache Size Mb"
+msgstr "更改相機尺寸"